0:00:09.080,0:00:11.520 Megszámlálhatatlanul sok ember[br]fogja gyűlölni az Új Világrendet 0:00:12.040,0:00:14.420 és fogja életét veszíteni az[br]ellene folytatott küzdelem során. 0:00:24.340,0:00:26.700 Azért jelentem meg a[br]Kongresszusi Bizottság előtt, 0:00:26.820,0:00:28.800 hogy elmondjam, ami a tudomásomra jutott[br]azon tevékenységekkel kapcsolatban, 0:00:28.920,0:00:32.400 melyek célja, egy fasiszta[br]diktatúra létrehozása lehet. 0:00:32.600,0:00:38.410 Folyamatosan fennáll és fenn is fog állni[br]annak a katasztrófának a veszélye, amelyet[br]a rossz kezekbe került hatalmi struktúra létrejötte jelent. 0:00:38.800,0:00:43.730 Egy szabad és nyitott társadalomban, már[br]maga a "titkosság" szó is nem tetszést kelt, 0:00:44.040,0:00:48.300 és mi, az emberek természetünknél[br]és történelmünknél fogva is 0:00:48.610,0:00:50.640 ellene vagyunk a[br]titkos társaságoknak, 0:00:50.850,0:00:53.730 a titkos eskütételeknek[br]és titkos találkozóknak. 0:00:53.820,0:00:56.700 Bush elnök egy olyan hivatalos[br]megállapodást írt alá, 0:00:56.770,0:00:58.860 amely meg fogja szüntetni a[br]ma ismert Egyesült Államokat. 0:00:59.090,0:01:01.570 Az elnök ezt a lépést úgy[br]tette meg, hogy nem kérte sem 0:01:01.720,0:01:05.140 az amerikai kongresszus sem az Egyesült[br]Államok lakóinak hozzájárulását. 0:01:05.489,0:01:09.210 A világ uralkodó elitjének titkos[br]szervezetei többé már nem titokban léteznek. 0:01:09.430,0:01:12.680 Úgy hívják őket: a[br]Bilderberg csoport. 0:01:12.770,0:01:15.980 Lehet, hogy világuralmi[br]terveket szövögetnek? 0:01:17.840,0:01:21.940 A nevem Jim Tucker. 30 éve folymatosan[br]a Bilderberg csoport nyomában járok. 0:01:22.540,0:01:25.420 Soha nem adom fel az üldözésüket. 0:01:26.060,0:01:32.160 A Bilderberg csoport nem mást, mint egy[br]globális Világkormány létrehozását tervezi. 0:01:32.570,0:01:36.600 Ez nekem egyáltalán nem tetszik. Ki választotta[br]ezeket a fickókat arra, hogy irányítsák a bolygót? 0:01:38.330,0:01:40.050 Ők a vezető elit. 0:01:40.130,0:01:44.610 Most úgy érzik eljött az ideje, hogy a saját maguk[br]önző érdekei alapján irányítsák a bolygó életét. 0:01:45.670,0:01:48.800 Egy új világ hajnalához értünk. 0:01:49.540,0:01:54.120 Egy olyan világ kapujához, ahol valódi[br]remény nyílik az Új Világrend megvalósítására. 0:01:54.630,0:01:57.460 A Bilderberg csoport nagy léptekkel[br]halad a Világkormány létrehozása felé. 0:01:57.550,0:02:01.510 Törekvéseiket, csak egy művelt és[br]tájékozott közvélemény képes megállítani. 0:02:02.300,0:02:07.680 David Rockefeller a saját emlékirataiban is leírta,[br]hogy meg akarja semmisíteni az Egyesült Államokat. 0:02:07.970,0:02:10.080 Áruló! 0:02:10.229,0:02:12.950 Örömömre szolgál, hogy újra itt[br]lehetek a Külkapcsolatok Tanácsában. 0:02:13.180,0:02:16.120 Ahogy Pete említette, régóta[br]tagja vagyok a Tanácsnak 0:02:16.310,0:02:19.190 egy ideig még igazgatói[br]tisztséget is betöltöttem, 0:02:19.320,0:02:23.330 bár ezt egy szóval sem említettem, amikor az[br]újraválasztásomért kampányoltam Wyoming-ban. 0:02:23.550,0:02:27.670 Soha ne tűrjük meg az arcátlan[br]összeesküvés-elméleteket... 0:02:34.800,0:02:36.380 Arra kérem önöket, hogy[br]hagyják el a területet. 0:02:36.500,0:02:37.650 Néhány lövés is eldördült... 0:02:43.010,0:02:44.820 Azok ott a Bilderberg[br]csoport tagjai. 0:02:47.650,0:02:51.230 A Texas Szupersztráda alapvető fontosságú,[br]hiszen ha sikerül ezt megakadályoznunk 0:02:51.620,0:02:56.300 akkor itt Texasban megakadályozzuk[br]az Új Világrend létrehozását. 0:02:56.750,0:02:58.230 Ez az egész dolog itt kezdődött és 0:02:58.990,0:03:04.270 és az ország megmentéséért, ugyanitt[br]kell leszámolnunk ezzel az istencsapással. 0:03:21.080,0:03:23.990 Az Egyesült Államok elnökének[br]esélye van arra, hogy 0:03:24.550,0:03:26.760 megvalósítsa azt,[br]amiről az ő apja beszélt, 0:03:26.820,0:03:29.160 ez pedig nem más[br]mint az Új Világrend. 0:03:31.060,0:03:36.100 Az általatok tervezett Új Világrend bukásra van[br]ítélve! Az emberiség le fog benneteket győzni! 0:03:36.290,0:03:41.510 A 1984-re a válasz: 1776. 0:03:41.730,0:03:45.610 Alex Jones bemutatja, 0:03:50.210,0:03:55.820 VÉGJÁTÉK A világ[br]leigázásának forgatókönyve 0:04:00.420,0:04:05.830 A nem is olyan távoli jövőben, a Földön[br]egy mindenható világkormány uralkodik. 0:04:07.330,0:04:10.670 Az egykoron önálló nemzetek, a maroknyi[br]vezető elit szolganépévé váltak. 0:04:11.660,0:04:14.810 Az emberiség egy új sötét[br]kor hajnalához érkezett. 0:04:16.029,0:04:21.680 A hajdani országok megszűntek létezni. A függetlenség[br]összes megnyilvánulási formája támadások kereszttüzében áll, 0:04:22.140,0:04:26.450 miközben a család sőt, már az egyén[br]is a kipusztulás szélére sodródott. 0:04:27.810,0:04:31.590 Az emberiség közel 80%-a[br]megsemmisítés áldozata lett. 0:04:32.750,0:04:36.230 A valaha szabadságban élő emberiség[br]megmaradt része arra van kényszerítve, hogy 0:04:36.350,0:04:40.070 szigorúan ellenőrzött, börtönszerű[br]agglomerációkban lakjon. 0:04:41.390,0:04:47.080 Utazni szigorúan tilos. A megapoliszokat[br]szupersztrádák kötik össze és biztosítják azt, hogy 0:04:47.430,0:04:50.880 a lakosság ne tehesse be a[br]lábát a tiltott területekre. 0:04:51.440,0:04:53.880 Az embereknek nincs[br]megfigyelés nélküli magánélete. 0:04:54.270,0:04:57.850 Mesterséges intelligenciával vezérelt szuperszámítógépek[br]figyelik és értékelik az emberek összes cselekedetét. 0:04:58.580,0:05:03.090 Egy börtönbolygó, melyet egy olyan[br]elmebeteg, hatalommániás banda irányít, 0:05:03.210,0:05:05.560 amely kikezdhetetlen hatalommal bír. 0:05:05.920,0:05:09.260 Ez a globális hatalmi elit által[br]elképzelt jövőkép. Ez a végcél. 0:05:10.050,0:05:14.570 Egy totális elembertelenítés, ahol[br]a tudomány önkényuralma trónol. 0:05:15.690,0:05:17.610 Egy az egész világot[br]behálózó irányítási rendszer, 0:05:17.800,0:05:21.680 melyet azért hoztak létre, hogy örökre biztosítsa[br]a legfőbb uralkodók hatalmi monopóliumát. 0:05:22.430,0:05:25.180 Az emberiség erre a rémálomba[br]illő sorsra ítéltetett, 0:05:25.340,0:05:26.780 hacsak, a tömegek fel[br]nem ébrednek álmukból 0:05:26.870,0:05:31.590 és nem szembesülnek az Új Világrend szuperforgatókönyvével,[br]és nem kezdenek el mozgósítani a terv legyőzése céljából. 0:05:33.480,0:05:37.030 A "Georgiai Tanúkövek" (USA) emlékmű,[br]melyet egy titokzatos csoport emelt, 0:05:37.250,0:05:40.730 tanúbizonyságul szolgál a vezető elit által[br]tervezett világvallás, globális törvénykezés, 0:05:40.990,0:05:45.630 az ezeknek érvényt szerző nemzetek feletti bíróság,[br]és világhadsereg létrehozásával kapcsolatban. 0:05:46.320,0:05:50.100 Ezen kívül az is kőbe[br]vésve áll, hogy a lélekszám 0:05:50.530,0:05:53.710 soha ne legyen több mint 500 millió. 0:05:59.670,0:06:03.020 Ebből a filmből megtudjuk, hogy hogyan[br]is kormányozzák igazából világunkat. 0:06:03.570,0:06:06.750 Látni fogjuk, hogy szupertitkos kerekasztal[br]csoportok egymással összefonódva, hogyan 0:06:07.010,0:06:09.490 alkotnak világméretű[br]hírszerző hálózatot. 0:06:09.910,0:06:14.100 Ez a csoport már évszázadok[br]óta irányítja a bolygó életét. 0:06:14.550,0:06:18.850 Jelenleg a végső fázisban, egy látható[br]világkormány létrehozásán dolgoznak, 0:06:20.090,0:06:23.440 mely cél elérésére már[br]régóta fáj a zsarnokok foga. 0:06:24.610,0:06:29.430 Dr. Michael Coffman publikált ökológus, akinek[br]a fő kutatási területe az ökoszisztéma kutatás, 0:06:30.030,0:06:34.150 az erdő ökológia és[br]ökoszisztéma osztályozás. 0:06:35.340,0:06:38.550 Dr. Coffman kulcsfontosságú szerepet[br]játszott az amerikai szenátusban, 0:06:38.840,0:06:42.760 a Biológiai sokféleségről szóló egyezmény[br]törvénybe iktatásának megakadályozásában. 0:06:43.250,0:06:45.990 Az Új Világrend koncepciója[br]már évszázadok óta létezik. 0:06:46.280,0:06:50.670 A 20. század utolsó felében[br]elképesztően sokszor kapott hangsúlyt. 0:06:51.260,0:06:55.100 Az idősebb George Bush, a jelenlegi[br]elnök apja gyakran említette beszédeiben 0:06:55.290,0:07:00.280 és hangsúlyozottan utalt rá, hogy[br]nagyon szeretne egy olyan (Világ)rendet, 0:07:00.315,0:07:04.467 ahol megvalósul a világszintű,[br]vagy globális típusú kormányzás, 0:07:04.502,0:07:08.620 melynek keretében a Föld bolygó[br]összes lakosa, végsősoron a 0:07:08.740,0:07:12.020 a nemzetközi színtéren hozott[br]irányelvek szerint lenne elszámoltatható. 0:07:12.140,0:07:17.630 Ez egy hatalmas koncepció.[br]Egy Új Világrend. 0:07:21.320,0:07:25.130 Bush elnök azt mondta, hogy[br]az Új Világrend készülőben van 0:07:25.460,0:07:29.070 és ők is ezen dolgoznak. Az ENSZ[br]is ennek a kormánynak a része. 0:07:29.390,0:07:32.870 Ebben a pillanatban is jelentős erővel[br]munkálkodnak az Észak Amerikai Unió létrehozásán, 0:07:33.000,0:07:36.140 ezért van az, hogy Washingtonban egy csomó[br]ember nem sokat törődik az ország határaival. 0:07:36.450,0:07:40.010 Nekik filozofikus meggyőződésük, hogy[br]a nemzeti függetlenség lényegtelen. 0:07:40.170,0:07:43.120 Pontosan emiatt tettem nagyon határozott[br]javaslatokat arra vonatkozóan, hogy 0:07:43.350,0:07:46.520 nemzetbizonságunk megteremtéséhez[br]nem kell, hogy az ENSZ tagja legyünk. 0:07:46.640,0:07:49.490 Mindig ugyanaz a lemez. Ha[br]visszamegyünk a történelemben; 0:07:49.740,0:07:53.930 a Római birodalom, a Szovjetunió,[br]Hitler és a náci birodalom, 0:07:54.150,0:07:57.600 mind azt mondta, hogy megvalósítja[br]az utópiát az átlagember számára. 0:07:57.890,0:08:02.640 Valójában a történelem azt mutatja, hogy ennek[br]mindig pontosan az ellenkezője valósult meg. 0:08:02.740,0:08:04.530 A globalizmus ősi gyökerei - 0:08:04.630,0:08:08.450 a hódítás és birodalom építés,[br]egyidősek az emberiséggel. 0:08:09.070,0:08:11.880 Babilon, Egyiptom és a Görögök 0:08:13.970,0:08:18.220 mind világuralomra törtek és[br]ezért hoztak létre birodalmakat. 0:08:18.880,0:08:22.660 A Római rendszer, hatalma csúcsán[br]az egész ismert világot uralta. 0:08:23.050,0:08:27.900 A sokrétű lakosság irányítása céljából[br]összetett kormányzati rendszereket hoztak létre. 0:08:28.890,0:08:31.600 A 15. és 19. század[br]közötti időszakban 0:08:31.890,0:08:37.039 új birodalmak születtek és folytattak[br]háborúkat a főhatalom megszerzéséért. 0:08:39.650,0:08:43.140 A nemesség és a virágkorát[br]élő kereskedő réteg 0:08:43.400,0:08:46.550 pénzügyi támogatását egy maroknyi,[br]magánkézben lévő bank végezte. 0:08:47.440,0:08:53.250 Sok nagy bankház úgy biztosította tétjeit,[br]hogy mindkét hadban álló felet támogatta. 0:08:53.710,0:08:58.590 A fejlett hírszerző hálózatok versenyelőnyt[br]biztosítottak a bankárok számára 0:08:58.820,0:09:02.200 a kormányokkal szemben, melyek[br]lassan az ő irányításuk alá kerültek. 0:09:03.620,0:09:06.200 1815. június 18-án 0:09:06.590,0:09:10.200 a Rothschild család angol ágának[br]ügynökei végignézték, ahogy 0:09:10.320,0:09:14.580 Bonaparte Napóleon kétségbeesetten[br]küzd, hogy seregeit kiszabadítsa a 0:09:14.730,0:09:18.110 az angolok támadásának[br]harapófogójából. 0:09:19.500,0:09:23.480 Az egyik Rothschild ügynöknek sikerült a[br]Napóleon vereségéről szóló hírt eljuttatni 0:09:23.680,0:09:27.360 Lord Wellington, és[br]Nathan Rothschild kezébe, 0:09:27.660,0:09:31.630 mintegy 20 órával korábban, mint ahogy[br]a hír egyébként eljutott Londonba. 0:09:32.550,0:09:36.300 Nathan, aki a Rothschild[br]család brit ágának vezetője volt 0:09:36.590,0:09:42.250 azt a pletykát terjesztette el a londoni[br]értéktőzsdén, hogy Napóleon megnyerte a háborút. 0:09:43.390,0:09:47.940 A részvények értéke 98%-al[br]zuhant, így Rothschild ezután 0:09:48.170,0:09:53.410 az egész angol gazdaságot[br]fillérekért fel tudta vásárolni. 0:09:56.650,0:10:01.040 Amikor végül a Napóleon vereségéről szóló hír[br]megérkezett, az árfolyamok szárnyalni kezdtek. 0:10:02.900,0:10:08.750 Ekkora vitathatatlanul Anglia lett Európa vezető[br]hatalma, Rothschild pedig kézben tarotta Angliát. 0:10:10.640,0:10:15.090 A már ekkor vezető szerepet betöltő[br]birodalom, még agresszívabbá vált. 0:10:16.950,0:10:21.000 Csapatai és közigazgatási intézményei,[br]az egész bolygót birtokukba vették. 0:10:21.500,0:10:25.260 A Nap sohasem nem tért nyugovóra[br]a Brit birodalom határain belül. 0:10:25.750,0:10:29.870 Tulajdonképpen a bankár kartell[br]pénzelte... úgy 1800 óta, 0:10:29.980,0:10:32.540 majdnem minden háborúban[br]mindkét hadviselő felet, 0:10:32.670,0:10:36.270 és természetesen szedte be a kamatait[br]azon kölcsönöknek, amelyeket olyan háborúk 0:10:36.390,0:10:40.710 céljára folyósítottak a kormányok részére, melyek[br]kirobbanását maguk a bankárok segítették elő. 0:10:41.340,0:10:48.990 1900-ra Németország feltörekvő erővé[br]és az ipari forradalom vezetőjévé vált. 0:10:49.110,0:10:50.990 Az első világháború például, 0:10:51.110,0:10:53.460 egyáltalán nem volt semmi[br]szükség az első világháborúra, 0:10:53.570,0:10:58.030 hacsak az nem, hogy ideális lehetőséget[br]biztosított a bankár kartell számára 0:10:58.140,0:11:01.970 óriási profit besöprésére azáltal, hogy[br]minden hadban álló felett pénzeltek. 0:11:02.100,0:11:07.210 1914 június 28-án a gépkocsi kísérettel[br]utazó Osztrák-Magyar trónörökös 0:11:07.300,0:11:12.410 Ferenc Ferdinánd főherceg[br]gyilkosság áldozata lett. 0:11:21.310,0:11:25.460 A francia és angol titkosszolgálati[br]kapcsolatokkal rendelkező 0:11:25.570,0:11:28.290 "Fekete kéz" nevű szerb titkos[br]társaság vállalta magára a merényletet. 0:11:29.780,0:11:33.060 Kitört az első világháború. 0:11:50.040,0:11:53.020 A német, francia, angol és osztrák[br]Rothschild bankok által pénzelt fegyvergyárak, 0:11:53.210,0:11:58.360 vastagon pénzeltek[br]minden politikai frakciót. 0:12:06.860,0:12:09.530 A háborúban legkevesebb[br]20 millióan haltak meg. 0:12:10.530,0:12:15.170 Olyan szörnyű válság volt, hogy az emberek[br]megesküdtek, hogy soha többé nem harcolnak. 0:12:16.330,0:12:19.740 Úgy hívták, hogy "A háború,[br]ami véget vet minden háborúnak" 0:12:22.300,0:12:24.020 A kérdés az, hogy[br]"miért akartak háborút?" 0:12:24.140,0:12:26.120 Nos, először is a pénz[br]és a hatalom miatt, 0:12:26.200,0:12:29.150 ezen kívül pedig létre[br]akarták hozni a Népszövetséget. 0:12:29.240,0:12:32.960 Ez végig a terveik között[br]szerepelt és következésképpen 0:12:33.020,0:12:36.060 mihelyst véget ért a háború, vagy inkább, amikor[br]a vége felé közeledett, elkezdték formába önteni a 0:12:36.150,0:12:40.130 Népszövetség koncepcióját, azért,[br]hogy ez többé soha ne fordulhasson elő. 0:12:40.250,0:12:43.640 Évszázados tapasztalataik birtokában, az angolok[br]nagy szakértelemre tettek szert abban, hogy 0:12:43.730,0:12:47.270 birodalmukat báb kormányok és[br]tanácsok álcája mögé rejtsék. 0:12:48.900,0:12:52.810 Azzal a jelszóval, hogy elejét vegyék mindenféle[br]jövőbeli konfliktusnak azt javasolták, hogy 0:12:52.890,0:12:56.580 az országok csatlakozzanak[br]a Népszövetséghez. 0:12:56.690,0:13:02.750 A valódi szándék az volt, hogy a Szövetség[br]biztosítson keretet a Világkormány számára. 0:13:04.980,0:13:08.530 Az a Woodrow Wilson (amerikai) elnök,[br]aki élen járt a magánkézben lévő 0:13:08.610,0:13:12.400 amerikai központi bank (FED)[br]1913-ban történt létrehozásában, 0:13:12.480,0:13:16.300 keményen kiállt a Népszövetség[br]életre hívása mellett. 0:13:16.420,0:13:19.100 Woodrow Wilson nagyon[br]naív elnök volt. 0:13:19.110,0:13:23.440 Ő alapvetően egy főiskola tanár volt, aki[br]megbízásból került ebbe az egész rendszerbe. 0:13:24.470,0:13:28.910 A Népszövetség 1919-ben megalakult Párizsban,[br]de számos nemzet ráébredt arra, hogy 0:13:29.040,0:13:32.820 ez valójában fenyegetést jelent szuverenitásukra[br]nézve, ezért megtagadták a csatlakozást. 0:13:33.070,0:13:36.690 Az amerikai kongresszus megakadályozta,[br]hogy az USA csatlakozzon a Népszövetséghez. 0:13:36.840,0:13:39.920 A csalódott brit titkos szolgálat[br]a Rockefeller család segítségével, 0:13:40.060,0:13:45.200 megalapította a Külkapcsolatok Tanácsa (C.F.R.)[br]nevű szervezetet, 1921-ben, New York-ban. 0:13:45.350,0:13:48.500 A Tanács, az amerikai közélet legkiválóbb és[br]legtehetségesebb szereplőit válogatta soraiba 0:13:48.650,0:13:51.870 abból a célból, hogy segítsék az[br]anglo-amerikai birodalom terjeszkedését. 0:13:53.530,0:13:57.210 A C.F.R. nem titkolt célkitűzése az, hogy[br]megszüntessék az összes nemzetállamot azért, 0:13:57.370,0:14:02.010 hogy helyüket, a maroknyi vezető elit[br]által irányított Világkormány foglalja el. 0:14:04.040,0:14:09.690 1930-ra a Világkormány támogatói, két[br]egymással összefonódó tábort alkottak: 0:14:09.840,0:14:16.260 az egyikben találjuk a londoni központú Fábiánus Szocialistákat,[br]a másikban az Olasz - és Németországban székelő fasiszták. 0:14:17.620,0:14:22.270 "A nemzeti szocializmus a saját[br]forradalmát fogja felhasználni 0:14:22.320,0:14:27.170 az Új Világrend létrehozására."[br]- Adolf Hitler 0:14:28.940,0:14:31.480 A fasizmus angol és amerikai[br]támogatói úgy vélték, hogy 0:14:31.680,0:14:36.820 a hadsereg bevetésével, lehetőleg gyorsan[br]kell létrehozni a bolygón az Új Világrendet. 0:14:37.010,0:14:40.090 Ezzel szemben a kifinomultabb módszerekkel[br]dolgozó szocialisták azt vallották, hogy 0:14:40.290,0:14:44.420 a fokozatosság elve a[br]biztos út a világuralom felé. 0:14:45.010,0:14:48.660 Az amerikai kongresszus becsületrendjével[br]kitüntetett Smedley Butler vezérőrnagy, 0:14:48.870,0:14:53.730 1934-ben a nyilvánosság elé állt, hogy leleplezze[br]a rablólovagok azon törekvését, melynek célja 0:14:53.920,0:14:56.900 az Egyesült Államokban történő[br]katonai hatalomátvétel volt. 0:14:57.350,0:15:00.910 A háborús hős tanúvallomása szerint,[br]amelyet a kongresszusi bizottság előtt tett, 0:15:01.060,0:15:03.380 Amerika néhány leghatalmasabb embere 0:15:03.560,0:15:06.750 arra próbálta őt felbérelni,[br]hogy vezessen egy katonai puccsot, 0:15:06.940,0:15:11.820 melynek célja nemzeti szocializmus[br]létrehozása lett volna az USA-ban. 0:15:14.320,0:15:18.420 Butler vezérőrnagy[br]leleplezi a fasiszták tervét 0:15:18.550,0:15:21.790 Azért jelentem meg, az amerikai nép[br]legmagasabb képviseleti fórumának számító 0:15:21.990,0:15:24.460 Kongresszusi Bizottság előtt, hogy 0:15:24.650,0:15:27.770 beszámoljak azon[br]tevékenységekről, melyek célja 0:15:27.960,0:15:32.040 véleményem szerint, egy fasiszta[br]diktatúra létrehozása lehetett volna. 0:15:32.210,0:15:35.740 Az lett volna a megbízásom, hogy vezessek[br]egy 500,000 emberből álló szervezetet, 0:15:35.920,0:15:38.910 amelyik magához ragadta volna[br]a kormányzati hatásköröket. 0:15:39.730,0:15:43.010 A fasiszták Angliában is[br]erősen megvetették a lábukat. 0:15:43.640,0:15:48.090 VIII. Eduárd angol királynak azért[br]kellet lemondania a trónról mert, 0:15:48.270,0:15:51.860 nyíltan támogatta Hitlert. 0:16:12.430,0:16:15.950 Bár a németek által vezetett[br]fasiszta tábor erős volt, 0:16:16.130,0:16:19.080 a Fábiánus szocialistáknak[br]sikerült irányításuk alatt tartani 0:16:19.270,0:16:22.190 az USA-t, Oroszországot és Angliát. 0:16:28.120,0:16:32.230 A II. világháború előkészületei[br]során és a háború alatt is, 0:16:32.430,0:16:38.540 a bankárok ismét mindkét oldalt[br]pénzelték, ugyanúgy mint Napóleon idején. 0:16:49.440,0:16:54.350 A Harmadik birodalom emelkedése és[br]bukása után, Európa romokban hevert. 0:17:12.790,0:17:16.810 A vezető elit újra amellett kardoskodott,[br]hogy csak a világszintű kormányzás 0:17:17.000,0:17:22.109 mentheti meg az emberiséget a[br]biztos pusztulástól, és ekkor 0:17:22.290,0:17:26.250 az irányító elitnek sikerült is[br]felállítania a globális testületet. 0:17:30.380,0:17:35.590 1945 áprilisában a San Franciso-i[br]Presido haditengerészeti támaszponton 0:17:35.780,0:17:40.170 a II. világháború győztes hatalmai megalapították[br]az Egyesült Nemzetek Szövetségét (ENSZ). 0:17:41.440,0:17:45.100 Ezután New York-ban[br]felépült az ENSZ székháza, 0:17:45.300,0:17:49.070 melyhez a földterületet John[br]D. Rockefeller adományozta. 0:17:49.260,0:17:54.580 Röviddel ezután a vezető elit az[br]ENSZ-t tette meg amerikai központjának. 0:17:54.750,0:17:59.480 A frissen megalapított Világtanács gyorsan hozzáfogott[br]a terv következő szakaszának megvalósításához: 0:17:59.660,0:18:03.620 a kontinentális szuperállamok[br]fokozatos létrehozásához. 0:18:03.800,0:18:09.590 A háromoldalú (trilaterális) terv első[br]lépése, az Európai Unió felállítása volt. 0:18:10.390,0:18:15.270 Európa egyesítésére már számos kísérlet született.[br]Ezen tervek mindig rendkívül népszerűtlenek voltak. 0:18:15.390,0:18:19.840 Ahol Napóleon és Hitler erőszakra[br]támaszkodó terve kudarcot vallott, 0:18:20.040,0:18:23.510 ott a globalisták titokban[br]végzett akciója sikert aratott. 0:18:24.430,0:18:29.780 Az angolok vezetésével, 1949 május[br]5-én létrejött az Európa Tanács. 0:18:30.110,0:18:33.320 A londoni szerződés állítólag, csupán[br]kereskedelmi kapcsolatokat hozott létre, úgy mint a 0:18:33.470,0:18:38.190 a N.A.F.T.A. (Észak-Amerikai Szabadkereskedelmi Egyezmény)[br]vagy az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény. 0:18:39.110,0:18:43.560 A valódi szándék, egy európai[br]szuperállam létrehozása volt. 0:18:44.090,0:18:47.090 "Létre fogjuk hozni a Világkormányt[br]akár tetszik, akár nem. 0:18:47.340,0:18:50.340 a kérdés csak az, hogy hódítással, vagy[br]megegyezéssel érjük ezt el." -James Warburg 0:18:50.590,0:18:53.570 a kongresszus Külügyi Bizottsága[br]előtt, 1950. február 17. 0:18:55.030,0:18:58.610 1954-ben a bolygó vezető[br]elitje titkos találkozót tartott 0:18:59.230,0:19:02.000 a hollandiai Oosterbeek-ben[br]található Bilderberg hotelben. 0:19:02.540,0:19:05.700 A Bilderberg csoport később[br]beismerte, hogy küldetésük az volt hogy 0:19:06.010,0:19:08.150 létrehozzák az EU-t. 0:19:10.280,0:19:14.360 Amint a kereskedelmi egyezmények[br]álcája alatt létrehozott EU megalakul, 0:19:15.000,0:19:19.100 hozzálátnak az Észak-Amerikai Unió[br]és az Ázsiai Unió létrehozásához. 0:19:19.690,0:19:23.770 A három, egymással összefonódó[br]szuperállam alkotja a Világkormány magját, 0:19:24.380,0:19:27.840 míg a három al-régió fölött az[br]ENSZ szolgálna globális szabályozó 0:19:28.460,0:19:31.880 és kényszerítő testületként. 0:19:32.930,0:19:35.950 A Bilderberg csoport tagjai[br]között találjuk az egyes országok 0:19:36.540,0:19:39.680 irányítását végző kerekasztal[br]csoportok vezetőit. 0:19:40.310,0:19:44.820 A vezető elit hatalmi struktúrája, leginkább[br]egy óriási piramishoz hasonlít, ahol 0:19:45.280,0:19:49.830 a piramis csúcsán, a vezető elit[br]legfelsőbb vezérkara található. 0:19:50.120,0:19:53.670 A csoport annyira titokban működik,[br]hogy az 1980-as évek közepéig 0:19:53.810,0:19:57.640 a kézben tartott intézményi[br]tömegtájékoztatás, a létezését is letagadta. 0:20:00.200,0:20:06.580 A 90-es évek végéig, a sajtóhírekben ritkán, akkor[br]is legfeljebb rövid, egysoros említésekben szerepelt. 0:20:17.280,0:20:20.790 Az alternatív média megjelenésével, 0:20:20.940,0:20:24.100 az információ áramlás[br]béklyói elkezdtek lazulni. 0:20:24.550,0:20:27.700 A főváros központjától távol, 0:20:27.800,0:20:31.470 elsötétített ablakú limuzinok[br]gyűltek össze egy szálloda előtt, ahol 0:20:31.580,0:20:35.610 privát biztonsági őrök gondoskodnak[br]a kőkemény ellenőrzésről. 0:20:35.720,0:20:39.140 A limuzinok királyi családok[br]tagjait, politikai hatalmasságokat és 0:20:39.270,0:20:43.850 iparmágnásokat szállítanak, az egész[br]hétvégén át tartó titkos találkozóra. 0:20:43.940,0:20:50.020 Úgy hívják őket: a Bilderberg csoport.[br]Lehet, hogy világuralmi terveket szövögetnek? 0:20:52.880,0:20:55.690 A Bilderberg csoport évenkénti találkozóját,[br]négy évente Észak-Amerikában rendezik meg. 0:20:55.800,0:20:59.900 2006 júniusában úgy döntöttünk,[br]hogy a kanadai fővárosba, Ottawába, 0:21:00.020,0:21:05.640 a Bilderberg tanácskozás[br]helyszínére utazunk. 0:21:10.730,0:21:14.610 A Bilderberg csoport hosszú története[br]során számos riporter, aki megpróbált 0:21:14.730,0:21:19.080 tudósítani az eseményről zaklatás,[br]feltartóztatás, sőt bebörtönzés áldozata lett. 0:21:19.810,0:21:23.560 Tréfásan megnyugtattam operatőrünket,[br]hogy az a sok rémség, amiről hallottunk 0:21:23.690,0:21:27.260 valószínűleg túlzás volt. Tévedtem. 0:21:27.460,0:21:29.000 Feltartóztatás a repülőtéren. 0:21:29.200,0:21:32.460 Tudjuk, hogy a riportereket feltartóztatják a[br]repülőtereken, van akit nem engednek be az országba. 0:21:32.610,0:21:35.870 Tudunk róla, hogy egyeseket[br]3-4 órára fogva tartanak. 0:21:36.030,0:21:39.670 Minden egyes alkalommal ez történik![br]Nos, most Alex Jones-al is ez történt. 0:21:40.170,0:21:42.670 Elismerték, hogy a Bilderberg[br]csoport... hogy nyomást gyakorolt rájuk a 0:21:42.780,0:21:46.040 a kormány, hogy erősítsék[br]meg a biztonságot, 0:21:46.160,0:21:48.000 és íme, ez történt. 0:21:48.200,0:21:50.250 Igen, két embertől is ezt hallottam. 0:21:50.370,0:21:53.280 Órákig vizsgálták az iratainkat[br]tegnap, és órákon át ma is, 0:21:53.420,0:21:57.460 próbáltak valamit találni,[br]de természetesen nem tudtak. 0:21:57.570,0:21:59.520 Ijesztő volt. 0:21:59.640,0:22:02.590 Az egész világot bejártam, de[br]ilyennel még soha nem találkoztam. 0:22:02.700,0:22:06.460 Órákon át tartó megaláztatás volt[br]és azt kérdezték "Miért jöttek ide?" 0:22:06.620,0:22:09.700 azt feleltem "Nos[br]a sajtónak tudósítok 0:22:09.810,0:22:12.100 egy politikai eseményről és remélem, hogy[br]beszélni tudok néhány parlamenti képviselővel." 0:22:12.200,0:22:13.365 Minden kérdésre válaszoltam, 0:22:13.400,0:22:14.500 egyértelmű volt, hogy[br]nem jelentek fenyegetést, 0:22:14.600,0:22:15.870 hogy nem vagyok büntetett előéletű, 0:22:15.970,0:22:16.820 hogy a sajtót képviselem, 0:22:16.920,0:22:18.680 hogy interjúkat készíteni jöttem. 0:22:18.800,0:22:19.940 Úgy volt, hogy nem engednek be, 0:22:20.070,0:22:22.810 korábban megmondták, hogy[br]valószínűleg nem fognak beengedni, 0:22:22.960,0:22:25.750 és ekkor érkeztetek ti[br]és minden megváltozott. 0:22:25.850,0:22:27.350 És most hogyan tovább? 0:22:27.450,0:22:32.660 Azt tervezem, hogy interjút[br]készítek Jim Tucker-el 0:22:32.740,0:22:35.060 megpróbálunk eljutni a Bilderberg[br]tanácskozás helyszínére és 0:22:35.210,0:22:39.000 esetleg lencsevégre kapni néhány résztvevőt, és[br]mégiscsak megcsináljuk ezt a dokumentumfilmet. 0:22:46.630,0:22:50.080 Úgyhogy ahelyett, hogy reggel[br]8-kor itt lettünk volna, amikor 0:22:50.210,0:22:53.980 a Bilderberg csoport résztvevői és a bolygó[br]100 fős vezérkara elkezdett megérkezni, 0:22:54.060,0:22:56.580 kb.fél négykor, vagy[br]még később érkezünk csak. 0:22:56.670,0:22:59.850 Meglátjuk, hogy lencsevégre tudjuk-e még[br]kapni a vezető elit valamelyik tagját. 0:23:13.120,0:23:17.170 Brookstreet Hotel / Ottawa, Kanada 0:23:25.930,0:23:30.320 Mit gondolsz, milyen témák szerepelnek a[br]Bilderberg csoport idei tanácskozásának napirendjén? 0:23:30.710,0:23:34.450 Az Irán elleni támadást és Hugo[br]Chavez eltávolítását vitatják meg. 0:23:34.610,0:23:37.460 Beszélni fognak az Észak-Amerikai[br]Unió megvalósításáról, ami 0:23:37.610,0:23:40.330 véget vet Kanada, az USA[br]és Mexikó függetlenségének. 0:23:40.520,0:23:43.530 Kanada haláláról beszélünk, pontosan[br]ez történik ebben a pillanatban odabent. 0:23:43.690,0:23:46.870 A függetlenségetek halála, van[br]most éppen napirenden odabenn. 0:23:47.020,0:23:51.700 A CNN be is számolt arról, hogy a Külkapcsolatok[br]Tanácsán keresztül nyilvánosságra kerültek 0:23:51.890,0:23:55.000 az irányelvekről szóló beszámolók. Ez a[br]szervezet készíti el azokat a tudományos 0:23:55.360,0:23:59.540 "fehér könyveket", melyekben az USA,[br]Kanada és Mexikó felszámolását készítik elő. 0:24:01.950,0:24:02.680 Kb. tízen már megérkeztek. 0:24:06.740,0:24:08.490 Lassan érkeznek, 0:24:08.580,0:24:13.020 általában nagy, ránézésre golyóálló[br]üveggel ellátott fekete autókkal. 0:24:13.480,0:24:15.630 Néhányukról már sikerült[br]is fotót készíteni. 0:24:16.750,0:24:20.430 Hihetetlenül sok biztonsági őr[br]gondoskodik arról, hogy jó távol tartsanak 0:24:20.590,0:24:24.300 bennünket az épülettől. Idővel[br]viszont még szigorúbb lesz a biztonság. 0:24:24.990,0:24:27.210 Még egyszer elmondom:[br]tartózkodjanak a területen kívül, OK? 0:24:27.360,0:24:29.740 Kívül vagyok. Ez itt a határvonal,[br]ellenőriztem a hivatalban. 0:24:29.750,0:24:30.060 Rendben. 0:24:30.070,0:24:30.710 Köszönöm. 0:24:43.550,0:24:48.160 New York államból érkeztem. Jó[br]előre foglaltam magamnak szobát, 0:24:48.450,0:24:50.600 viszont, amikor este 10-kor bejelentkeztem,[br]azt mondták, hogy reggel 8.30-ig 0:24:50.720,0:24:54.730 el kell hagynom a szállodát. Természetesen[br]elegetet tettem a kérésnek, de 0:24:54.860,0:24:58.200 nem örültem a dolognak, hiszen fáradt[br]voltam, hosszú út állt mögöttem. 0:24:58.790,0:25:02.610 Ezután lementem, hogy egyek[br]valamit és láttam egy csomó 0:25:02.760,0:25:05.280 biztonsági embert és azon[br]tűnődtem, hogy mi folyik itt. 0:25:05.400,0:25:09.350 Kérdezősködtem egy kicsit[br]és azt a választ kaptam, hogy 0:25:09.500,0:25:11.980 esküvő, vagy valamilyen[br]fogadás lesz, úgyhogy 0:25:12.140,0:25:16.150 eldöntöttem felteszek még néhány[br]kérdést, mert azt gondoltam, hogy 0:25:16.300,0:25:20.460 kicsit furcsa ez az egész, aztán[br]a szobám ablakából láttam, hogy 0:25:20.580,0:25:23.800 a hátsú udvaron is vannak, meg hogy[br]fényszórókkal nézegetik a fákat, 0:25:23.950,0:25:28.900 a fák lombját és a hotel[br]előtti részt is átfésülték... 0:25:29.060,0:25:32.300 Úgy tűnt átfésülik az egész hotelt,[br]csodálkoztam is, hogy mi folyik itt... 0:25:32.460,0:25:36.810 aztán, hagytam az egészet.[br]Ma reggel felébredtem, 0:25:37.000,0:25:40.910 kijelentkeztem, majd a[br]fickó, akivel utoljára 0:25:41.070,0:25:44.450 beszéltem azt mondta, hogy[br]"Majd az újságokból megtudja." 0:25:45.400,0:25:47.820 Nos, ezt meg sem kellett várnom,[br]mert itt kint állt egy csomó ember és 0:25:47.940,0:25:50.720 elmondták, hogy mi folyik bent. 0:25:54.250,0:25:57.730 Többé már nem nem nézhetnek senkit[br]hülyének. Amikor ennyi rendőr van jelen, 0:25:57.950,0:26:01.200 és őrizetbe veszik Alex[br]Jones-t a repülőtéren. 0:26:05.930,0:26:09.000 Kapjuk el mindkét[br]oldalról! Hé te gazfickó! 0:26:09.100,0:26:11.410 Te is börtönben végzed,[br]akárcsak Ken Lay! 0:26:15.440,0:26:19.550 Oh igen, ott jön egy másik. Helló![br]Nem vagyunk sem a tulajdonod, 0:26:19.710,0:26:22.850 sem a szolgáid! Le fogjuk[br]győzni az Új Világrendet! 0:26:23.850,0:26:26.690 Az Új Világrend vereségre[br]van ítélve! Érted? 0:26:26.850,0:26:30.200 Örülök neki. A történelem[br]során mindig ez történt. 0:26:59.850,0:27:03.960 Etienne Devignon a Bilderberg[br]csoport tiszteletbeli elnöke, 0:27:05.950,0:27:08.400 és egyben a csoport irányító[br]bizottságának vezetője is. 0:27:11.460,0:27:16.270 Az általa vezetett bizottság választja ki és[br]hívja meg, az évenkénti tanácskozás résztvevőit. 0:27:17.800,0:27:20.250 Az elmúlt évtizedben, hála a[br]bennfentesek kiszivárogtatásainak, 0:27:20.370,0:27:23.880 a riporterek mindig hozzájutottak[br]a résztvevők listájához. 0:27:25.570,0:27:28.620 Jim Tucker veterán riporter,[br]több mint 30 éve tudósít 0:27:28.780,0:27:33.930 a Bilderberg tanácskozásokról, több mint 20[br]eseményen pedig személyesen is részt vett. 0:27:34.380,0:27:40.000 Visszamentünk a szállodába, hogy megtudjuk,[br]Jim vajon megkapta-e a 2006 évi listát. 0:27:42.760,0:27:47.040 Először 1975-ben hallottam a Bilderberg csoportról[br]és akkor azt mndtam: "Ezt nem hiszem el", 0:27:47.200,0:27:51.240 "Ez lehetetlen! Mi az[br]ördög az a Bilderberg?". 0:27:51.600,0:27:54.880 20 évig dolgoztam nagy[br]példányszámú napilapoknál. 0:27:55.170,0:27:57.850 Végig az motoszkált[br]a fejemben, hogy: 0:27:58.070,0:28:00.890 olyan nincs, hogy[br]én erről ne tudjak. 0:28:01.240,0:28:05.220 Az első dolog, amin[br]meghökkentem, 1957-ben történt. 0:28:05.380,0:28:09.930 Westbrook Pegler, aki egy sokat idézett[br]cikkíró volt, két terjedelmes hasábban 0:28:10.220,0:28:16.400 számolt be arról, hogy egy kb. 100 főből[br]álló, vezető nemzetközi pénzemberekből, 0:28:16.520,0:28:20.440 államfőkből, magasrangú[br]közhivatalnokokból álló csoport, 0:28:20.600,0:28:26.010 fegyveres biztosítás mellett, zárt ajtók mögött, a[br]külvilágtól elzárva, találkozót rendezett, Jekyll Island-en. 0:28:26.170,0:28:31.220 Mit csinálnak ezek a nagyhatalmú[br]globalisták? Mire föl ez a nagy titoktartás? 0:28:31.410,0:28:34.090 Miért van szükség fegyveres[br]őrségre? Miért a külvilágtól elzárva? 0:28:34.310,0:28:38.060 Az újságokban említést sem tettek erről[br]- egy szóval sem. 0:28:38.250,0:28:41.730 Az USA-ban egy betű nem[br]jelent meg az egészről. 0:28:42.020,0:28:48.270 Azóta megállás nélkül a Bilderberg[br]csoport, más szóval ennek a 0:28:48.420,0:28:53.570 Rockefellerek és Rothschildek által[br]vezetett nemzetközi bűnbandának a 0:28:53.730,0:29:00.000 a nyomában járok, mely banda, a saját önző[br]érdekei alapján manipulálja a világ eseményeit. 0:29:04.310,0:29:07.890 Jim, már várod egy ideje a listát.[br]Általában az első napon meg szoktad kapni. 0:29:08.240,0:29:10.660 Eddig még ez nem történt meg. Azt[br]mondták, ma már lehet, hogy megérkezik. 0:29:10.780,0:29:12.120 Mennyire fontos ez a lista? 0:29:12.280,0:29:15.660 Alapvető fontosságú, bár az is lényeges,[br]hogy kívülről azonosítsuk a résztvevőket, 0:29:15.850,0:29:19.600 hogy kiderülhessen ki az, aki nincs[br]rajta az ő saját listájukon sem. 0:29:19.750,0:29:25.240 Az elmúlt években, valaki egy[br]fénymásolt példányt juttatott el hozzám, 0:29:25.460,0:29:29.170 cégjelzéses papíron, anélkül,[br]hogy felfedte volna a kilétét. 0:29:29.360,0:29:31.740 Egy ideje nem hallottam felőle. 0:29:43.350,0:29:47.690 Nos, a csoport 1954 óta, a[br]Bilderberg hotelben megtartott első 0:29:47.850,0:29:51.100 tanácskozásuk óta nevezi[br]magát Bilderberg csoportnak. 0:29:52.450,0:29:54.830 Ez olyasmi mint a[br]Shakespeare-féle, "Ahogy tetszik". 0:29:55.020,0:29:57.270 Azt mondják Shakespeare-nek, "Mi[br]lesz ennek a könyvnek a címe?" 0:29:57.430,0:30:00.140 ő azt feleli: "Ahogy tetszik", azaz[br]úgy hívod, ahogy akarod, viszont ezek 0:30:00.330,0:30:03.210 azt gondolták, hogy ezt szó szerint[br]kell érteni, így egyik darabjának 0:30:03.400,0:30:06.480 ez lett a címe "Ahogy tetszik", de a[br]címnek igazából semmi köze a darabhoz. 0:30:06.630,0:30:09.510 Nos, így alakult ki a[br]Bilderberg csoport neve is. 0:30:11.340,0:30:14.890 Ezek a találkozók már[br]fél évszázada zajlnak. 0:30:15.040,0:30:19.060 Ez a pénzvagyonos osztály találkozója.[br]Úgy döntöttek azonban, hogy 0:30:19.210,0:30:21.860 minden évben rendszeresen, előre jól[br]megtervezett módon fognak találkozni, 0:30:22.020,0:30:26.560 az év közben megszervezett[br]kisebb találkozókon kívül is. 0:30:28.490,0:30:29.830 Itt jobbra fordulunk Jim? 0:30:29.990,0:30:30.970 Nem. 0:30:40.040,0:30:43.550 Ez itt a Világkormány, és éppen a[br]világ eseményeinek a menetét tervezik. 0:30:43.840,0:30:45.420 Ott bent most, 0:30:45.570,0:30:49.190 arról születik döntés, hogy[br]legyen-e háború Iránnal, 0:30:49.410,0:30:52.460 emeljék-e az adókat, 0:30:52.610,0:30:56.230 emeljék, vagy[br]csökkentsék az olaj árát. 0:30:56.420,0:31:02.170 Sok olyan dolog is napirenden van,[br]amiről idővel értesülni fogunk, 0:31:02.320,0:31:06.100 de ez a 3 kérdés, sarkalatos[br]pontként szerepel a listájukon. 0:31:12.800,0:31:16.820 Hölgyim és Uraim, ő Jim Tucker, aki már 27 éve[br]tudosít ezeknek a gazfickóknak a mesterkedéseiről. 0:31:17.070,0:31:18.520 Mr. Tucker, örülök,[br]hogy találkoztunk. 0:31:18.670,0:31:21.020 A média őrültnek tartotta és azt[br]mondta, hogy amiről ír az nem is létezik. 0:31:22.740,0:31:25.920 A világ 120 legbefolyásosabb[br]embere: európai államfők, 0:31:26.100,0:31:29.160 az USA Kormány, Pénzügyminisztérium,[br]Fehér Ház és Védelmi Minisztérium 0:31:29.350,0:31:33.630 magasrangú tisztségviselői, akik most[br]a világ eseményeinek a menetét tervezik. 0:31:34.800,0:31:38.170 Azért ragaszkodnak a titkossághoz,[br]mert gonosz dolgokat cselekszenek. 0:31:38.290,0:31:43.000 A gonosz tettek a sötétség leple alatt,[br]a jó cselekedetek napfényben születnek. 0:31:47.300,0:31:50.380 Hello, hogy van? Megvagyok. 0:31:50.510,0:31:51.680 Kérem, hagyják el a területet! 0:31:51.840,0:31:53.820 Nos, Jim szeretne feltenni[br]pár kérdést önöknek. 0:31:54.010,0:31:55.750 Kérem, hagyják el a területet. 0:31:55.880,0:31:58.620 OK, persze. Ez egy nyilvános járda. 0:31:58.750,0:31:59.790 Hát persze, együttműködünk. 0:31:59.980,0:32:00.890 Köszönöm. A járdára. 0:32:01.020,0:32:02.845 Igen, minden jel arra[br]utal, hogy együttműködünk. 0:32:02.880,0:32:04.360 Amikor a járdán vannak,[br]kérhetném, hogy maradjanak is ott? 0:32:04.395,0:32:05.530 Persze, igen. Köszönöm. 0:32:05.720,0:32:06.100 Nagyszerű. 0:32:06.290,0:32:07.970 Jim szeretne néhány[br]kérdést feltenni. 0:32:08.160,0:32:10.240 Mégegyszer kérem,[br]maradjanak a járdán. 0:32:10.360,0:32:13.370 Igen, igazából utána néztünk a[br]hivatalban. A határvonal éppen itt húzódik. 0:32:13.500,0:32:14.510 És... 0:32:14.630,0:32:17.280 Igen, így jó. A határvonal[br]éppen itt húzódik. 0:32:22.770,0:32:26.480 "Egy világméretű[br]átalakulás küszöbén állunk. 0:32:26.680,0:32:29.790 Csak a megfelelő, hatalmas[br]válságra van szükség és 0:32:29.910,0:32:33.390 a világ népei elfogadják az Új Világrendet."[br]- David Rockefeller 0:32:35.880,0:32:39.400 A hotel hátuljánál láttuk[br]David Rockefeller-t, 0:32:39.550,0:32:43.570 testőr nem volt vele. Az[br]egyik barátom odakiáltott: 0:32:43.690,0:32:50.010 "Hey Rockefeller" erre[br]ő megfordult és...félt. 0:32:51.370,0:32:55.210 A nevem René. Manitoba-ból (Kanada)[br]érkeztem. 26 órás vezetés áll mögöttem, 0:32:55.370,0:32:59.080 mindez azért, hogy megmutassam, a[br]Bilderberger csoport ellen vagyok, 0:32:59.210,0:33:01.720 harcolok a szabadságomért,[br]a jogaimért, 0:33:01.880,0:33:05.320 azért, hogy a gyermekeim egy[br]szabad országban nőhessenek fel. 0:33:05.950,0:33:09.760 A nevem Daniel Estulin. Már[br]több mint 15 éve csinálom ezt. 0:33:09.920,0:33:14.030 Kanadából érkeztem. Nagyon büszke[br]vagyok az országomra, mivel látható 0:33:14.300,0:33:16.200 mennyien tudósítanak a[br]Bilderberg tanácskozásról. 0:33:16.390,0:33:22.610 Tavaly 14 és fél óra[br]alatt értem Münchenbe. 0:33:22.860,0:33:26.080 Leszállítottak a gépről Milánóban[br]és leszállítottak Münchenben. 0:33:26.200,0:33:28.910 Mindkét helyen 4 órás kihallgatás. 0:33:29.040,0:33:32.250 Telefonon elértem egy[br]újságíró barátomat Rómában, 0:33:32.370,0:33:35.190 és köszönhetően az ő felbukkanásának illetve,[br]annak, hogy mások pedig telefonáltak a 0:33:35.340,0:33:38.160 az olasz Külügyminisztériumba,[br]végül elengedtek. 0:33:38.990,0:33:42.530 Lényegében azt mondták, hogy a nap 24[br]órájában rajtam fogják tartani a szemüket. 0:33:43.390,0:33:46.970 Abban a kis szállodában, ahol[br]én és Jim laktunk, a 20 szobából 0:33:47.120,0:33:51.370 3 szobát a CIA, 3 szobát a[br]német titkosszolgálat vett ki. 0:33:52.130,0:33:55.570 Ez jól mutatja, milyen komoly emberekről[br]van itt szó, és, hogy mennyire félnek attól, 0:33:55.700,0:33:57.480 amit mi megtudnánk[br]szellőztetni és, amit 0:33:57.630,0:34:01.450 ténylegesen meg is írunk a Bilderberg[br]csoport szándékaival kapcsolatban. 0:34:01.770,0:34:04.850 Daniel Estulin több mint 15 évig[br]tudósított a Bilderberg csoport európai és 0:34:04.970,0:34:10.020 észak-amerikai tanácskozásairól.[br]A világszerte sikerkönyvnek számító 0:34:10.210,0:34:15.090 "Bilderberg klub" című művét, több[br]mint 20 nyelvre fordították le. 0:34:15.219,0:34:18.800 Estulin számos Bilderberg[br]tanácskozást örökített meg fényképen. 0:34:18.989,0:34:25.239 Henry Kissinger, a Rockefellerek[br]frontembere, állandó kulcsszereplő. 0:34:25.489,0:34:30.380 Itt a Külkapcsolatok Tanácsának[br](CFR) elnöke Richard N. Haas látható, 0:34:30.500,0:34:34.710 őt Franco Bernabe, a Rothschild Europe[br]elnök-helyettese követi, aki éppen 0:34:34.870,0:34:39.650 Henry Kravis befektető bankárral[br]beszélget, mögöttük Richard Holbrooke, 0:34:39.840,0:34:43.389 az USA korábbi ENSZ[br]nagykövete látható. 0:34:44.179,0:34:49.730 A Daimler Chrysler elnöke Jürgen[br]Schrempp, érkezik helikopteren. 0:34:50.750,0:34:53.870 Itt a Washington Post[br]tulajdonosa, Donald Graham, 0:34:54.060,0:34:58.100 Indra Nooyi, a Pepsi cég[br]vezérének társaságában. 0:34:58.260,0:35:01.440 Beatrix holland királynő, akinek[br]az apja Bernhard herceg volt 0:35:01.600,0:35:05.410 a Bilderberg alapítója, szintén a[br]csoport prominens tagjai közé tartozik. 0:35:05.970,0:35:09.410 Természetesen David Rockefeller,[br]a globalisták vezéralakja 0:35:09.540,0:35:14.420 itt éppen testőre, James Ford[br]társaságában. Rockefeller állandó résztvevő. 0:35:14.580,0:35:16.860 A Világbank frissen[br]kinevezett elnöke 0:35:17.010,0:35:21.430 Paul Wolfowitz, a 2005-ös[br]Bilderberg tanácskozáson. 0:35:21.950,0:35:25.330 Jelentések szerint Wolfowitz, korábban[br]is részt vett ilyen találkozókon, 0:35:25.520,0:35:31.240 amikor még Védelmi Miniszterhelyettes[br]volt. Ez a Logan Törvény megsértése. 0:35:31.760,0:35:36.210 A Logan Törvény értelmében, bűnténynek[br]számít, ha bármilyen szövetségi-, vagy 0:35:36.360,0:35:39.940 állami kormánytisztviselő, idegen[br]kormányok tagjaival találkozik úgy, hogy 0:35:40.070,0:35:44.620 ehhez nem kéri az Elnök, vagy a Kongresszus[br]kifejezett hozzájárulását és engedélyét. 0:35:45.940,0:35:48.550 Tehát a kormány azon tagjai,[br]akik titokban, zárt ajtók mögött 0:35:48.740,0:35:52.990 külföldi hatalmasságokkal találkoznak,[br]törvénysértést követnek el, 0:35:53.150,0:35:57.630 az ebből származó korrupciós[br]és kémtevékenység miatt. 0:35:58.390,0:36:01.330 Emiatt számos prominens politikus[br]vesz részt a rendezvényen úgy, hogy 0:36:01.490,0:36:04.740 a nevük nem szerepel[br]a hivatalos listán. 0:36:05.220,0:36:09.740 A Logan Törvény ellenére, a New[br]York-i kormányzó, George Pataki neve, 0:36:09.860,0:36:13.350 megjelent a listán, és sikerült[br]lencsevégre kapnunk a kormányzót 0:36:13.500,0:36:17.250 amint David Rockefeller-el[br]sétál a Brookstreet hotelben. 0:36:20.280,0:36:24.060 A Brookstreet hotel személyzetének[br]számos tagja megerősítette, hogy 0:36:24.210,0:36:26.390 Hillary Clinton is megjelent[br]fél napra a rendezvényen. 0:36:26.550,0:36:29.930 Több diplomata rendszámos,[br]páncélozott limuzin érkezett 0:36:30.090,0:36:33.230 rendőri kísérettel. Ezek utasai[br]a sajtó tekintete elől elzárva, 0:36:33.390,0:36:38.000 a földalatti garázsban szálltak ki. 0:36:40.500,0:36:45.940 A Világbank korábbi elnöke, James[br]Wolfensohn, cinikus arccal nézett kameráinkba. 0:36:49.770,0:36:52.420 Szerinted aggódnak amiatt,[br]hogy felfedjük őket? 0:36:52.610,0:36:55.490 Szerintem biztosan, nézd csak[br]meg az elsötétített ablakokat. 0:36:55.640,0:36:58.920 Nem akarják, hogy látszódjanak, nem akarják,[br]hogy bárki is tudja, hogy itt vannak. 0:36:59.050,0:37:02.460 Szerintem biztosan irritálja őket és mi végül[br]is ezért vagyunk itt, hogy leleplezzük őket. 0:37:02.580,0:37:05.600 Szerinted dühösek amiatt, hogy a helyi[br]lap mai számának címlapján szerepelnek? 0:37:05.720,0:37:07.670 Jim, szerinted bent[br]ők most ezt olvassák? 0:37:07.820,0:37:09.600 Igen, szerintem egyáltalán[br]nem örülnek neki. 0:37:09.690,0:37:12.400 Azt szeretik ha nincs hír,[br]semmilyen nyilvánosság. 0:37:12.560,0:37:15.370 Legjobban a teljes[br]titoktartást szeretik. 0:37:16.770,0:37:20.880 Igen, jobb is ha elfordítod a tekintetedet.[br]Nem vagyunk a szolgáid, nem rendelkezel velem! 0:37:25.470,0:37:27.390 Megkaptad a résztvevők listáját? 0:37:27.510,0:37:32.160 Nem. Egy kicsit megváltoztattam[br]a nevem és úgy kértem egyet, 0:37:32.480,0:37:36.430 de még nem tudom, megkapom-e, vagy[br]sem. Ez akár még ma is megtörténhet. 0:37:36.580,0:37:38.960 Az elmúlt 3 évben,[br]visszaértem a hotelbe... 0:37:39.120,0:37:40.630 ...és ott várt rád egy példány. 0:37:40.790,0:37:47.240 Nemcsak, hogy nem fedem fel az informátoromat,[br]de még én magam sem tudom ki az. 0:37:48.230,0:37:53.580 Viszont faxon küldték azért, hogy[br]rajta legyen a fejléc. Szép emlék. 0:37:55.270,0:37:55.710 Alex. 0:37:55.970,0:37:56.610 Igen? 0:37:56.740,0:37:57.820 Ez Chalabi. 0:37:57.940,0:37:59.780 Úgy gondolod? 0:37:59.910,0:38:00.990 Nem, nem hiszem, tudom. 0:38:01.110,0:38:02.990 Úgy nézett ki mint Chalabi,[br]és kövér fickó volt. 0:38:03.140,0:38:05.760 Igen. Ő volt Ahmed Chalabi? 0:38:05.880,0:38:06.460 Igen. 0:38:07.520,0:38:10.300 Istenem, akkor tényleg[br]meg fogják támadni Iránt. 0:38:12.390,0:38:15.300 Hey Chalabi, ne[br]támadjátok meg Iránt! 0:38:37.880,0:38:40.960 Az elmúlt években, folyamatos[br]megrázkódtatásként éri őket 0:38:41.080,0:38:43.600 a nagyszámú kiszivárogtatás,[br]úgyhogy egyre nehezebb a dolgunk, de 0:38:43.720,0:38:47.470 soha nem lesz túl nehéz,[br]köszönhetően belső hírforrásainknak. 0:38:47.620,0:38:51.100 A legkiválóbbak ezek közül: azok,[br]akik ténylegesen nekik dolgoznak, 0:38:51.230,0:38:55.470 a titkos szolgálat, a[br]Bilderberg csoport hivatalnokai, 0:38:55.600,0:39:00.050 adminisztratív dolgozói. Ők[br]ott vannak a tűz közelében. 0:39:01.200,0:39:05.880 Ők a mi szemünk és fülünk.[br]Ha bármikor történik valami, 0:39:06.010,0:39:07.290 arról mi mindig értesülünk. 0:39:14.350,0:39:23.800 Szerintem az ott a királynő. Látod? 0:39:32.200,0:39:34.750 Általában az történik, hogy[br]a titkos szolgálat emberei, 0:39:35.000,0:39:39.050 akik a Bilderberger delegáció védelmét[br]látják el, a személyzet, a szakácsok, 0:39:39.210,0:39:44.720 amikor ők látják és hallják, hogy[br]a gazfickók miről beszélgetnek, 0:39:44.880,0:39:48.430 ők az elsők, akik szólnak[br]nekünk, így biztosan 0:39:48.680,0:39:50.960 eljut hozzánk a találkozóval[br]kapcsolatos információ. 0:39:51.090,0:39:54.000 Hangsúlyozni kell, hogy nagyon[br]alaposan ellenőrzünk minden információt; 0:39:54.160,0:39:58.170 kétszer, háromszor, akár négyszer[br]is leellenőrizzük a hírforrást, 0:39:58.290,0:40:00.170 hogy biztosak lehessünk az[br]információ helyességében. 0:40:00.300,0:40:02.310 A Bilderberg csoport számos információt[br]elhintett annak érdekében, hogy 0:40:02.460,0:40:07.050 tönkretegyék a[br]beszámolók hitelességét. 0:40:07.200,0:40:09.680 Emiatt soha nem hozzuk nyilvánosságra[br]az először hallott dolgokat. 0:40:21.320,0:40:23.660 Ez úgy néz ki mint Rockefeller. 0:40:27.620,0:40:31.040 Azok a döntések, amiket ezek[br]az emberek hoznak, nem csupán 0:40:31.160,0:40:34.410 az üzletemberek világára vannak[br]hatással, hanem a politikára, 0:40:34.560,0:40:37.840 az üzleti életre, a környezetre,[br]minden területet felölelően. 0:40:37.970,0:40:42.650 És ezeket a döntéseket zárt ajtók mögött hozza,[br]egy abszolút elit emberekből álló csoport, 0:40:42.770,0:40:46.550 ebben az évben a Brookstreet Hotelban.[br]Mi nem értesülünk ezekről a döntésekről, 0:40:46.680,0:40:49.520 nem tudhatjuk miről folyik a[br]megbeszélés, de az biztos, hogy 0:40:49.640,0:40:53.090 a következő 12 hónap során érezni fogjuk ezen[br]döntések következményeit, amikor látszólag 0:40:53.210,0:40:57.130 véletlenül bekövetkeznek olyan események,[br]amelyeket valójában itt terveltek ki, 0:40:57.250,0:41:01.730 a Brookstreet Hotelban, ez[br]év június 8. és 11. között. 0:41:01.860,0:41:04.540 Mi történik, amikor a világ[br]120 leghatalmasabb embere 0:41:04.690,0:41:08.640 találkozót szervez kormányzati[br]tisztségviselőkkel? Ez egyszerűen elképesztő. 0:41:09.030,0:41:12.340 Pontosan erről beszélek, a világ[br]eseményeinek a menetét tervezik meg. 0:41:12.470,0:41:17.720 Szerintem nem a demokratikus,[br]emberközpontú út menetrendjét tervezik meg. 0:41:17.870,0:41:21.590 Mussolini meghatározása szerint:[br]amikor egy vállalat (korporáció) érdekei 0:41:21.740,0:41:24.890 minden más érdeket felülírnak,[br]akkor beszélhetünk fasizmusról. 0:41:25.080,0:41:26.830 Mussolini szerint valószínűleg a[br]"korporatizmus" elnevezés lenne a leghelyesebb. 0:41:27.150,0:41:30.630 Nos, nevezhetjük korporatizmusnak, fasizmusnak,[br]neoliberalizmusnak, neokonzervatizmusnak, 0:41:30.750,0:41:33.900 a politikában számos elnevezés[br]található rá, attól függően, hogy 0:41:34.020,0:41:37.140 melyik oldalon áll az[br]ember. De a lényeg az, hogy 0:41:37.330,0:41:41.170 ezek az elnevezések a demokrácia,[br]az emberek számára fontos dolgok, 0:41:41.330,0:41:44.340 az emberi fejlődés teljes[br]felszámolását jelentik. 0:41:44.430,0:41:47.280 Emiatt találom én ezt vérlázítónak. 0:41:47.600,0:41:50.280 Hölgyeim és Uraim! Azért[br]jöttünk ma Kanadába, hogy 0:41:50.410,0:41:53.350 felemeljük hangunkat a Bilderberg[br]csoport ellen, mely társaság 0:41:53.450,0:41:58.090 célul tűzte ki az USA függetlenségének[br]felszámolását. A világkormányra vonatkozó tervetek 0:41:58.210,0:42:03.260 lelepleződött. Tudjuk, hogy[br]kegyetlenek és gonoszak vagytok. 0:42:03.450,0:42:07.770 Üzenjük David Rockefeller-nek,[br]a Rothschild-ok képviselőinek, 0:42:07.920,0:42:11.370 a holland királynőnek,[br]mindannyiótoknak: 0:42:11.490,0:42:12.970 "Nem vagytok a királynőink!" 0:42:13.090,0:42:14.270 "Nem vagytok a királyaink!" 0:42:14.400,0:42:15.740 "Nem vagytok az isteneink!" 0:42:15.900,0:42:19.040 "Nem tartozunk hozzátok!",[br]"Nem vagyunk a szolgáitok!" 0:42:19.170,0:42:22.810 Úgy állunk itt, mint azok a szabad[br]emberek, akik a történelem során 0:42:22.940,0:42:27.120 felemelték hangjukat a hatalmasok,[br]a gonosztevők, a zsarnokok ellen. 0:42:27.280,0:42:31.790 Le fogjuk győzni a Világkormányotokat![br]Megbuktatjuk a globális adószedést! 0:42:31.910,0:42:36.160 Legyőzzük az irányító hálózatotokat![br]Isten a mi oldalunkon áll. 0:42:36.320,0:42:41.030 A teremtő elé állok és azt kérem[br]tőle, amit alapító atyáink kértek 0:42:41.320,0:42:46.940 1776-ban, hogy vezessen[br]minket, mutasson irányt és 0:42:47.030,0:42:51.080 adjon erőt, előrelátást[br]és megértést ahhoz, hogy 0:42:51.200,0:42:54.210 felléphessünk a tervetek ellen.[br]Tudjuk, hogy ezek között szerepel 0:42:54.300,0:42:59.080 a világ népességének 80%-al[br]történő csökkentése, ahogy azt 0:42:59.310,0:43:04.990 Henry Kissinger megírta 1973-ban.[br]Miért tesztek higanyt az oltásokba? 0:43:05.190,0:43:09.130 Miért tesztek fluoridot a vízbe? 0:43:09.250,0:43:11.400 Miért tesztek rák[br]vírusokat az oltásokba? 0:43:11.520,0:43:15.630 Miért használtatok négy[br]országban is gyengített urániumot? 0:43:15.820,0:43:18.700 Önteltek vagytok.[br]Ugyanaz a bajotok, ami 0:43:18.790,0:43:24.010 az uralkodó elitre mindig is[br]jellemző volt a történelem során. 0:43:24.170,0:43:29.250 Azt hiszitek legyőzhetetlenek vagytok. Bukni[br]fogtok és ez a bukás már el is kezdődött! 0:43:29.440,0:43:34.920 Az Új Világrend meg fog hiúsulni. Az[br]emberiség le fog benneteket győzni! 0:43:35.010,0:43:41.060 1984-re a válasz 1776. 0:43:45.820,0:43:48.200 A Bilderberg az egy elit[br]szervezet, és az egész működése, 0:43:48.320,0:43:52.570 a találkozók protokollja is ezt mutatja.[br]A megfelelően kiválogatott személyzet 0:43:52.660,0:43:55.610 pontos utasításokat kap a[br]viselkedéssel kapcsolatban. 0:43:55.730,0:43:59.280 Ez azt jelenti, hogy soha nem szólíthatják[br]meg a résztvevőket, nem beszélhetnek hozzájuk, 0:43:59.370,0:44:01.880 csak akkor ha a résztvevő szólt[br]először. Nem nézhetnek a szemükbe sem. 0:44:01.970,0:44:05.220 A jobb kezeseknek jobbról,[br]a bal kezeseknek balról 0:44:05.340,0:44:10.060 kell megközelíteniük a résztvevőket. 0:44:10.180,0:44:13.590 És természetesen a[br]konferencián elhangzottak, 0:44:13.720,0:44:17.200 semmilyen körülmények[br]között nem szivároghatnak ki. 0:44:17.320,0:44:20.670 Ezt mondják nekik és megfenyegetik[br]őket, hogy ha bármilyen 0:44:20.790,0:44:24.990 információt eljuttatnak a sajtóhoz, soha[br]többé nem fognak munkát találni a szakmájukban. 0:44:31.100,0:44:32.110 Richard Holbrooke. 0:44:33.200,0:44:37.080 Richard Holbrooke nagykövet, azt gondolta,[br]hogy az egyszerű nép nem fogja őt felismerni, ha 0:44:37.170,0:44:39.990 ha egy kis sétát[br]tesz a hotel mellett. 0:44:46.180,0:44:50.200 Mikor megmondtam neki, hogy nem vagyunk[br]a szolgái, zavartan vihogni kezdett. 0:44:52.390,0:44:55.770 Holbrooke, nem vagyunk a szolgáid! 0:44:58.760,0:45:00.670 Nem vagyunk a szolgáid! 0:45:05.200,0:45:11.480 Nem tartozunk hozzád.[br]Nem vagyunk a tulajdonot. 0:45:12.240,0:45:14.090 Vissza a járdára! 0:45:14.940,0:45:17.090 Szabad emberek vagyunk! 0:45:19.310,0:45:21.790 Ott megy a gyáva. 0:45:25.590,0:45:27.600 Imádják, imádják. 0:45:37.130,0:45:40.780 Ok srácok, itt hátul körbe megyünk. 0:45:42.740,0:45:44.880 Helló fiúk, jól vagytok? 0:45:51.410,0:45:56.290 A biztonsági szolgálat több[br]körből áll. Az amerikai delegációt 0:45:56.480,0:45:59.060 általában minden[br]Bilderberg találkozón a CIA 0:45:59.250,0:46:02.400 és az amerikai hadsereg speciális[br]hadosztálya védi. A brit delegációt 0:46:02.520,0:46:06.470 az MI6 védi. Az izraeliekre[br]általában a Moszad vigyáz. 0:46:06.700,0:46:11.780 Az ottawai rendőrségnek ebben az[br]esetben csak biztosító szerepe van. 0:46:12.070,0:46:14.380 Nekik nagyon kevés... igazából[br]semmilyen információjuk sincs 0:46:14.670,0:46:16.980 a találkozó jellegéről, azt[br]sem tudják kik a résztvevők. 0:46:17.140,0:46:22.320 Aztán ott van még egy elit magáncég,[br]amely a helyszín külső peremét biztosítja, 0:46:22.640,0:46:26.290 ők végzik a piszkos munkát:[br]elzavarják a fotósokat, 0:46:26.410,0:46:30.200 zaklatják a tüntetőket,[br]de ezek csip-csup dolgok. 0:46:30.350,0:46:34.730 A komoly munkát a titkosszolgálatok[br]végzik: a CIA és az MI6. 0:46:34.890,0:46:38.170 Évekkel ezelőtt, amikor a lábaim[br]valamivel erősebbek voltak mint most, 0:46:38.290,0:46:42.770 az éj leple alatt átmásztam egy[br]kerítésen, megközelítettem... 0:46:42.960,0:46:47.010 a zsaruk üvölteni és mutogatni kezdtek[br]rám, olyan sebességgel távoztam, 0:46:47.170,0:46:51.380 amit ki se néztem volna[br]magamból, közben lőni kezdtek, 0:46:51.510,0:46:53.920 de magasan a fejem fölé.[br]Csak rám akartak ijeszteni, 0:46:54.040,0:46:56.990 nem akartak igazából megölni. 0:46:57.110,0:46:59.690 A mesterlövészek jóval fölém...[br]7 méterrel a fejem fölé lőttek. 0:47:02.580,0:47:06.160 A Bilderberg csoport alapítói[br]David Rockefeller, valamint az 0:47:06.250,0:47:12.070 angol és európai Rothschildok.[br]Még mindig ők a meghatározók. 0:47:12.860,0:47:18.140 Evelyn de Rothschild báró - a[br]férfi - sok éven át résztvevő volt. 0:47:18.300,0:47:22.450 A Rothschild család a mai napig képviselve[br]van, elég ránézni a résztvevők névsorára. 0:47:22.640,0:47:30.190 Valaki képviseli a Rothschild csoportot. Ők jelentik[br]a Bilderberg hátterében álló legfontosabb erőt. 0:47:30.380,0:47:36.930 A holland Shell cég a királynő vagyonának[br]része, természetesen a Rockefellereknek 0:47:37.090,0:47:43.230 mindig voltak olajérdekeltségei, ez volt a[br]dinasztiaalapító vagyonának eredeti forrása. 0:47:47.160,0:47:52.280 Jim most kapta meg a[br]Bilderberg fejléces névsort 0:47:52.430,0:47:55.650 a csoportban lévő belső[br]emberétől. Nézzük meg! 0:48:06.050,0:48:07.830 Nos Jim, nálad van a lista. 0:48:07.950,0:48:11.300 Ja. Sikerült már beazonosítani Wolfowitzot a[br]résztvevők között? Mert a listán nincs rajta. 0:48:11.620,0:48:14.600 Nem, viszont[br]beazonosítottuk Wolfensohn-t. 0:48:14.720,0:48:16.430 Igen, ő rajta van a[br]listán. Wolfowitz... 0:48:16.560,0:48:18.270 Igen, itt van Wolfensohn,[br]pontosan itt. James Wolfensohn. 0:48:18.430,0:48:18.740 Ja. 0:48:18.890,0:48:20.310 Előfordul, hogy egyes[br]résztvevők, nincsenek a listán? 0:48:20.460,0:48:24.080 Igen. Az évek során vagy három[br]olyan embert azonosítottunk 0:48:24.230,0:48:27.950 aki nem szerepelt a listán[br]mégis résztvevő volt. 0:48:29.400,0:48:33.520 Szerintem a legtöbb ember nehezen tudja[br]elképzelni, hogyan tud egy ilyen apró, 0:48:33.640,0:48:39.890 mindössze 125 emberből álló csoport,[br]6 milliárd embert irányítani. 0:48:40.020,0:48:42.190 Valójában ez sokkal könnyebb,[br]mint azt bárki is gondolná. 0:48:42.550,0:48:45.130 Én Rendszerelvű Módszertannak[br]hívom a csoport stratégiáját. 0:48:45.450,0:48:49.000 Képzeljünk el egy[br]almáspitét, amit rengeteg 0:48:49.160,0:48:53.260 apró darabra szeletelünk,[br]majd minden egyes szelet élére 0:48:53.430,0:48:56.370 egy megbízható férfit,[br]vagy nőt állítunk, 0:48:56.530,0:48:59.940 és ezen személy irányításával a[br]teljes szervezetet felügyeljük. 0:49:00.200,0:49:03.950 Vegyük például Paul Wolfowitz-ot,[br]aki a Világbankot vezeti, 0:49:04.110,0:49:08.350 rajta keresztül a teljes szervezet[br]irányítható. Nem szükséges 0:49:08.510,0:49:12.820 a mosogató, vagy a vécépucoló[br]gondolatait, vagy meggyőződését irányítani, 0:49:12.950,0:49:15.890 kizárólag Wolfowitz cselekedeteit[br]és meggyőződését kell irányítani. 0:49:16.020,0:49:19.300 Amit ő [Wolfowitz] tesz, az[br]egész szervezetre hatással van. 0:49:19.450,0:49:22.770 Ily módon lehetséges egy nagyon[br]szűk kiterjedésű erőközponttal 0:49:22.920,0:49:26.440 a Föld teljes lakosságát, 6[br]milliárd embert irányítani. 0:49:26.930,0:49:29.770 A Bilderberg csoport nagy léptekkel[br]halad a világkormány létrehozása felé. 0:49:29.930,0:49:33.140 Európában már létrehozták az[br]Európai Unió nevű szuperállamot. 0:49:33.300,0:49:37.750 A nyugati féltekét, Amerikai[br]Unió néven akarják egyesíteni. 0:49:37.840,0:49:44.290 A NAFTA-t [Észak-amerikai Szabadkereskedelmi[br]Egyezmény] kiterjesztik a félteke összes államára. 0:49:44.750,0:49:49.030 A NAFTA egyre bővül, míg végül[br]betölti az Amerikai Unió szerepét. 0:49:49.180,0:49:54.070 Törekvéseiket, kizárólag egy művelt és[br]tájékozott közvélemény képes megállítani. 0:49:55.290,0:49:59.770 Elmentünk Ottawa belvárosába[br]és megkérdeztük a helyieket, 0:49:59.860,0:50:02.910 hogy tudnak-e a városukban[br]rendezett csúcstalálkozóról. 0:50:14.940,0:50:17.620 Emberek, kis figyelmet kérnék! 0:50:17.780,0:50:20.890 El kell mondanom önöknek, hogy egy[br]olyan csoport tanácskozik itt Kanadában, 0:50:21.020,0:50:22.790 amely meg akarja szüntetni[br]Kanada függetlenségét, 0:50:22.880,0:50:26.900 egyesíteni akarja Kanadát az USA-val és[br]Mexikóval. Ez nem vicc, komolyan mondom. 0:50:27.020,0:50:31.040 A hírműsorokban erről nem[br]hallani, pedig ez halálosan komoly. 0:50:31.190,0:50:32.870 Én csak szóltam. 0:50:33.030,0:50:35.170 Azt mondják, ők a világ irányítói. 0:50:35.330,0:50:39.740 Ők hozzák a döntéseket,[br]amiket mi csak végrehajtunk. 0:50:39.900,0:50:42.000 Uram, hallott már a városban[br]folyó Bilderberg-találkozóról? 0:50:42.100,0:50:43.800 A világ 120 legbefolyásosabb embere? 0:50:44.000,0:50:44.420 Nem. 0:50:45.840,0:50:48.350 Hello, tudják, hogy a világ urai[br]e percben a városban tárgyalnak? 0:50:48.510,0:50:54.090 Hallottak róla? A 120 keresztapa?[br]Egyikük sem hallott róla? 0:50:54.280,0:50:58.730 Senki sem hallott a Bilderberg[br]csoportról? Most van a találkozójuk. 0:50:59.090,0:51:02.070 A városban az emberek[br]kb. 10%-a tudott 0:51:02.190,0:51:05.840 a tervezett Új[br]Világrendről. A parlamentnél 0:51:05.990,0:51:10.040 az általunk véletlenszerűen kiválasztott[br]emberek fele volt tájékozott. 0:51:19.070,0:51:21.290 Mit mondott az Amerikai Unióról? 0:51:21.380,0:51:24.690 Azt mondtam, be fog következni.[br]Nem akarjuk, de meg fog történni. 0:51:24.850,0:51:26.390 Miért gondolja így? 0:51:26.650,0:51:29.350 Azért, mert a Bilderberg[br]csoport irányítja a világot. 0:51:29.550,0:51:32.300 Ott van a Trilaterális Bizottság, ami[br]szintén a Bilderberg csoport része, 0:51:32.520,0:51:37.800 Az USA, Európa és Ázsia[br]alkotja. De ezt mindenki tudja. 0:51:38.160,0:51:43.640 Senki nem akarja elhinni, hogy léteznek[br]összeesküvések, hogy a világ vezetőit 0:51:43.800,0:51:49.310 már a szavazások előtt kiválasztják.[br]Tudjuk, hogy a politikus Bernard Lord 0:51:49.470,0:51:53.490 a külső kör tagja.[br]Meglepődve olvastam, 0:51:53.610,0:51:57.990 amikor Harper [Kanada miniszterelnöke][br]beszédet tartott 2003-ban 0:51:58.280,0:52:01.490 mivel én úgy gondoltam, senki[br]nem kerülhet a politikába, 0:52:01.620,0:52:05.030 aki nem tagja a[br]Bilderberg csoportnak. 0:52:05.150,0:52:07.670 Aztán kiderül, hogy minden[br]előre meg van tervezve. 0:52:07.790,0:52:11.440 Bill Clinton 1991-ben volt meghívott,[br]idősebb George Bush 1985-ben. 0:52:11.590,0:52:16.040 Tony Blair-t is[br]meghívták, ugyanúgy. 0:52:16.160,0:52:20.280 Akikről azt hisszük, vezetőinknek[br]választunk, már előre kijelölték nekünk, 0:52:20.440,0:52:24.650 akár liberális, akár[br]konzervatív, tagja a csoportnak. 0:52:24.940,0:52:27.020 Az összes versenyló az övék. 0:52:27.140,0:52:29.890 Az összes. Az USA-ban[br]egypártrendszer van, 0:52:29.980,0:52:35.260 mely két frakcióból áll, bár ezek első[br]ránézésre két különböző pártnak tűnnek. 0:52:35.380,0:52:39.500 Így igaz! Amikor Bill Clinton[br]állandóan a Bush családdal vakációzik 0:52:39.620,0:52:42.370 és ők meg a fiúknak nevezik[br][Clintont]... Az az egész 92-ben 0:52:42.490,0:52:45.240 előre meg volt rendezve.[br]És ez lett belőle. 0:52:45.330,0:52:49.170 Ez az egész meg van rendezve.[br]Nem fognak több trillió dollárt 0:52:49.300,0:52:51.980 kiengedni a kezükből. A jó hír az,[br]hogy az emberek kezdenek felébredni. 0:52:52.100,0:52:54.880 Az emberi történelmet[br]tanulmányozva látható, 0:52:55.040,0:52:58.450 hogy az elit uralkodik[br]fortéllyal, álnoksággal. 0:52:58.570,0:53:02.820 Az utóbbi 50 évben meggyőzték[br]a nyugati társadalmakat, 0:53:02.940,0:53:05.590 hogy a kormányzat jó, semmi ártalmasat nem[br]tesz, megbízható. Hogyan történhetett ez? 0:53:07.180,0:53:10.800 A birkákat könnyű vezetni. Az[br]emberek egyszerűen csak mennek utánuk. 0:53:10.920,0:53:13.430 Nem akarják elhinni,[br]hogy ilyesmi megtörténhet. 0:53:13.590,0:53:15.330 Követik a nyájat. 0:53:15.420,0:53:18.740 Ennyi az egész, így[br]könnyebb mindenkinek. 0:53:18.860,0:53:21.470 Mi a véleménye arról, hogy[br]Kanada elveszti függetlenségét? 0:53:21.700,0:53:26.640 Szeretném, ha ez az ország olyan maradna,[br]amilyen most, az USA pedig a helyén maradna. 0:53:27.400,0:53:30.780 Odaát Austinban, Texas fővárosában, 0:53:30.910,0:53:33.850 ijesztő, hogy a közvélemény mennyire tájékozatlan[br]a nemzetet fenyegető veszéllyel kapcsolatban. 0:53:38.110,0:53:40.090 Hallott már az[br]Észak-amerikai Unióról? 0:53:40.250,0:53:43.800 Öö..., nem igazán, Nem nézek TV-t. 0:53:44.000,0:53:44.860 Nem. Semmit. 0:53:44.950,0:53:46.730 Érdekes, erről nem tudtam. 0:53:47.220,0:53:50.400 Nem tudom pontosan mire gondol... 0:53:50.530,0:53:54.140 Nem hiszem, hogy sor kerül[br]a három nemzet egyesítésére. 0:53:54.360,0:53:55.670 Nem, nem hallottam róla. 0:53:55.800,0:53:57.580 Ööö, nem. 0:53:57.730,0:54:00.680 Ööö, nem. Nem tudtam, hogy[br]folyamatban van a dolog. 0:54:00.800,0:54:02.150 Igen, hallottam róla. 0:54:02.300,0:54:02.650 Én nem. 0:54:02.770,0:54:03.610 Tehát ön hallott róla. Igen. 0:54:03.810,0:54:04.920 Nem. 0:54:05.040,0:54:06.450 A nagygyűlés után sem? 0:54:06.510,0:54:07.150 Semmiről sem tudok. 0:54:07.280,0:54:08.550 Nem hallottam róla. 0:54:08.680,0:54:10.220 Hallott már az Európai Unióról? 0:54:10.350,0:54:11.090 Igen. 0:54:11.180,0:54:12.790 Az Európai Unióról tud? 0:54:12.980,0:54:14.290 Igen, persze. 0:54:14.420,0:54:16.360 Hallott már az Európai Unióról? 0:54:16.520,0:54:17.960 Hallottam róluk. 0:54:18.090,0:54:20.070 Tud az Európai Unióról? 0:54:20.260,0:54:21.300 Nem. 0:54:21.520,0:54:24.540 Európa? Egy folyamatosan bővülő,[br]eredetileg 15 tagú csoport? 0:54:24.660,0:54:25.500 Egy... micsoda? 0:54:25.630,0:54:28.470 Európa 15 nemzete[br]egyesült 2000-ben. 0:54:28.600,0:54:30.580 Tőlem aztán... 0:54:32.470,0:54:36.250 Több mint 50 éven keresztül,[br]a Bilderberg csoport titokban, 0:54:36.440,0:54:40.750 kereskedelmi megállapodásoknak[br]álcázva hozta létre az Európai Uniót. 0:54:41.140,0:54:44.090 A vezető elit most ugyanezzel a titkos[br]programmal alkotja meg az Észak-amerikai Uniót, 0:54:44.210,0:54:48.290 de ezúttal rohamtempóban történik[br]a szuperállam létrehozása. 0:54:48.420,0:54:53.500 Olyan nemzetközi szerződések, mint a NAFTA, a GATT [Általános Vám[br]- és Kereskedelmi Egyezmény] 0:54:53.860,0:54:58.570 vagy az APEC [Ázsiai és Csendes-óceáni Gazdasági Együttműködés][br]pusztán lépcsőfokai voltak az Észak-amerikai Unió létrehozásának. 0:55:00.860,0:55:04.780 Az Észak-amerikai Unió hivatalosan,[br]a Baylor Egyetemen (Waco, Texas) 0:55:04.930,0:55:10.550 jött létre 2005 március 3-án.[br]Az USA, Mexikó és Kanada vezetői 0:55:10.710,0:55:14.250 a sajtónak csak annyit mondtak, hogy[br]kereskedelmi tárgyalásokat folytatnak. 0:55:14.540,0:55:17.560 Hamarosan kiszivárgott azonban, hogy[br]egy titkos megbeszélésre is sor került 0:55:17.680,0:55:19.920 a Háromoldalú Biztonsági[br]és Jóléti csúcstalálkozón. 0:55:20.120,0:55:24.500 A három kormány nem volt hajlandó[br]nyilvánosságra hozni a titkos megállapodást. 0:55:24.690,0:55:30.300 Áruló tevékenységük 2006 szeptemberében[br]vált széles körben ismertté. 0:55:30.490,0:55:34.470 Szeptember 12. és 14. között a kanadai[br]Banff-ben, amerikai, kanadai és mexikói 0:55:34.660,0:55:38.080 választott és jelölt[br]kormányzati vezetők százai 0:55:38.200,0:55:41.510 gyűltek össze titokban. 0:55:41.640,0:55:44.680 A konferencia utolsó napján a[br]titkos Észak-amerikai Unió találkozó 0:55:44.810,0:55:47.950 egy belső munkatársa[br]kiszivárogtatta a tervezetet. 0:55:48.140,0:55:53.090 Kanada-szerte címoldalukon[br]közölték a sztorit az újságok. 0:55:53.280,0:55:57.460 A Törvényességet Felügyelő Alapítvány keresetet nyújtott[br]be, az Informácós Szabadságról Szóló Törvényre hivatkozva, 0:55:57.590,0:56:00.670 hogy hozzájusson a teljes tervezethez[br]és a titkos találkozó jegyzőkönyveihez. 0:56:00.960,0:56:05.340 Számos állami szerv, nemzetbiztonsági[br]okokra hivatkozva tagadta meg az adatközlést. 0:56:05.590,0:56:10.240 Az Alapítvány végül sikerrel járt és[br]hozzájutott több ezer oldalnyi dokumentumhoz. 0:56:10.630,0:56:14.180 A "nyilvánosan hozzáférhető" besorolású[br]dokumentumok egy bürokratikus és 0:56:14.340,0:56:17.980 végrehajtó hatalommal kormányzó[br]árnyékkormány részletes tervei. 0:56:18.140,0:56:22.750 A dokumentumokból egy már működő[br]Észak-amerikai Unió képe rajzolódik ki. 0:56:22.880,0:56:27.030 A szállítást, törvényalkalmazást,[br]mezőgazdaságot, szabályozást, bankszakmát, 0:56:27.150,0:56:32.200 gyáripart, építőipart, oktatást[br]bevándorlást, sőt még a hadügyet is 0:56:32.350,0:56:36.740 egyesítik a polgárok, vagy a választott[br]kongresszusi és parlamenti képviselőik 0:56:36.860,0:56:39.740 megkérdezése nélkül. 0:56:39.960,0:56:43.240 A tervezet egyik első pontja[br]a terv titkos végrehajtásának 0:56:43.370,0:56:46.980 fontosságát hangsúlyozza. 0:56:47.100,0:56:51.450 Az irányítók a közvélemény klímaváltozással[br]kapcsolatos félelmeit kihasználva 0:56:51.610,0:56:56.320 egy, az egész kontinensre kivetett[br]adóval fedeznék az új kormány költségeit. 0:56:58.480,0:57:03.030 Robert Pastor, a globalisták frontembere,[br]akit a világszínpadon folyamatosan 0:57:03.180,0:57:07.500 az észak-amerikai integráció irányítójaként[br]mutatnak be, kongresszusi meghallgatásán 0:57:07.620,0:57:10.900 egy kontinentális biztonsági[br]övezet mellett tört lándzsát, 0:57:11.030,0:57:14.440 mely eltörli az államhatárokat és[br]egyesíti a biztonsági szerveket. 0:57:14.600,0:57:19.210 Az Egyesült Államok biztonságát nem[br]a mexikói és a kanadai határ mentén, 0:57:19.330,0:57:23.680 hanem az észak-amerikai kontinens[br]határvonalán lehet legjobban biztosítani. 0:57:23.840,0:57:28.650 A kanadai találkozót valójában,[br]a Colorado Springs-ben állomásozó 0:57:28.780,0:57:33.020 Észak-amerikai Parancsnokság irányította.[br]A Pentagon már egy évtizede gyakorlatozik 0:57:33.150,0:57:37.330 mexikói és kanadai csapatokkal,[br]és nyilvánosan is felvetette, hogy 0:57:37.490,0:57:42.770 bevetik őket, USA-beli természeti[br]katasztrófák és zavargások esetén. 0:57:44.360,0:57:51.580 Már most, több mint százezer nem amerikai[br]állampolgár szolgál az USA fegyveres erejénél. 0:57:51.870,0:57:55.850 A Pentagon kiterjeszti[br]toborzó központjait 0:57:55.970,0:57:59.250 Mexikóra, a Fülöp-szigetekre[br]és Kelet-Európára. 0:57:59.810,0:58:05.260 A nagyvárosok rendőrségei országszerte[br]lobbiznak olyan törvényváltoztatásokért, 0:58:05.480,0:58:09.830 amelyek lehetővé teszik külföldi állampolgárok[br]felvételét a rendőrség állományába. 0:58:09.980,0:58:15.170 Ez tulajdonképpen a "Red Dawn"[br]c. film lassított felvétele. 0:58:15.490,0:58:22.070 A történelem során számos önkényúr használt[br]fel külföldieket saját lakosságának elnyomására. 0:58:27.970,0:58:33.550 Titkos akciójuk nyilvánosságra kerülése[br]után, a 3 kormányzat tűzoltó munkába kezdett. 0:58:33.810,0:58:37.190 A Biztonsági és Jóléti Partnerség keretében[br]gyorsan rendeztek egy kirakat-találkozót 0:58:37.350,0:58:40.990 2007 februárjában, Ottawában. 0:58:41.120,0:58:45.960 Polgárainknak csak ezen együttműködés[br]keretében tudjuk biztosítani 0:58:46.090,0:58:47.470 a biztonságot és jólétet. 0:58:47.560,0:58:53.240 Észak-Amerika -[br]közös otthonunk. 0:58:53.360,0:58:55.810 Nekünk külügyminisztereknek[br]lehetőségünk van arra is, hogy 0:58:55.960,0:59:00.350 tárgyaljunk a régión belüli és a[br]globális együttműködés lehetőségeiről is. 0:59:00.500,0:59:04.720 Az országaik szabadságának elvesztése[br]ellen tiltakozókat pedig nem tűrték meg. 0:59:08.080,0:59:11.690 ...ez nem demokratikus folyamat... 0:59:11.810,0:59:14.560 ...egyáltalán nem. A Biztonsági[br]és Jóléti Partnerség... 0:59:14.680,0:59:17.030 ...véget vet a parlamenti[br]keretek közt zajló vitának. 0:59:17.590,0:59:21.430 A globalista sajtó nyíltan[br]hangot adott frusztrációjának, 0:59:21.520,0:59:25.540 amiért a lakosság nem volt[br]vevő legújabb PR-mutatványukra. 0:59:25.760,0:59:30.980 Az Európai és Amerikai Unió gyorsuló[br]belső integrációjával párhuzamosan 0:59:31.200,0:59:35.450 magukat a szuperállamomkat[br]is egyesítik. 0:59:36.840,0:59:41.790 2007. április 30-án csúcstalálkozót[br]tartottak a Fehér Házban. 0:59:41.980,0:59:45.620 A Biztonsági és Jóléti[br]Partnerség titkos tárgyalásmódja 0:59:45.750,0:59:49.730 felkeltette a közvélemény[br]figyelmét, ezért Bush elnök, 0:59:49.820,0:59:53.730 Merkel német kancellár, és az[br]Európai Bizottság elnöke, Barroso 0:59:53.890,0:59:57.200 árulásukat ezúttal[br]nyílt színre vitték. 0:59:57.660,1:00:02.440 Nagyon köszönöm a kancellárnak[br]és Jose-nak a Transzatlanti 1:00:02.600,1:00:04.810 Gazdasági Integráció tervét. 1:00:04.870,1:00:08.450 Emiatt is szükség van egy közös piac[br]és a közös nevezők meghatározása. 1:00:08.640,1:00:12.850 Ez egy nagyon fontos megállapodás,[br]egy olyan megállapodás, 1:00:13.000,1:00:16.150 mely maga után vonja egy Transzatlanti[br]Gazdasági Tanács felállítását. 1:00:16.310,1:00:21.060 Ez egy állandó testület lesz, vezető[br]beosztású emberekkel az Atlanti-óceán 1:00:21.150,1:00:23.330 mindkét partjáról, akik konkrét[br]formában intézik ezen ügyeket, 1:00:23.490,1:00:27.100 ezáltal érve el előrelépést. 1:00:27.490,1:00:33.240 A BBC jelentése szerint az USA és az EU[br]megegyezett egy közös piac létrehozásáról. 1:00:33.700,1:00:37.940 Az új gazdasági közösség integrációjának[br]közzétételével egyszerűen csak 1:00:38.070,1:00:43.620 nagyobb léptékben megismételték azt, amit[br]Amerikában és az EU-ban korábban már megvalósítottak. 1:00:43.770,1:00:46.750 A megegyezés rögzíti, hogy a[br]két régió több, mint 35 területen 1:00:46.880,1:00:52.290 a szabályozás agresszív egységesítésébe[br]kezd, többek között a pénzügy, 1:00:52.410,1:00:57.730 szellemi tulajdon, hadügy, oktatás,[br]és a cégtulajdonlás szabályozása terén. 1:00:57.850,1:01:02.300 Abban is megegyeztetek, hogy közösen kidolgozzák[br]a globális szén-dioxid adó bevezetését. 1:01:02.420,1:01:05.440 Felismertük, hogy az üvegházhatást[br]okozó gázok problémát jelentenek. 1:01:05.590,1:01:08.170 Egyetértünk, hogy ez egy[br]komoly, globális fenyegetés. 1:01:08.300,1:01:12.140 Egyetértünk, hogy korlátozni kell az[br]üvegházhatást okozó gázok kibocsátását. 1:01:12.230,1:01:17.680 Szükség van egy megállapodásra[br]a szén-dioxid áráról, 1:01:17.840,1:01:22.420 a piacgazdasági viszonyokkal[br]összeegyeztethető módon. 1:01:22.510,1:01:26.190 Megállapodtunk egy magas rangú[br]csoport, egy fórum létrehozásáról. 1:01:26.350,1:01:31.630 Az EU és az USA megegyezését a G8[br]csoport részletesebben meg fogja vizsgálni 1:01:31.820,1:01:36.940 Kínával, Dél-Afrikával,[br]Brazíliával és Indiával közösen. 1:01:37.060,1:01:39.070 Globális megoldás, egy[br]globális problémára. 1:01:39.230,1:01:42.540 Ha a Bilderberg csoport eléri[br]célját, Amerikának befellegzett. 1:01:42.730,1:01:46.380 Az összes érintett ország[br]elveszíti önállóságát. 1:01:46.500,1:01:49.480 A Bilderberg nem egy személy,[br]nem egy ötlet, hanem egy eszmény. 1:01:49.640,1:01:52.650 Rendkívül nagyhatalmú[br]emberek együttműködése a döntő 1:01:52.740,1:01:56.090 és abszolút hatalomért, a Föld minden[br]alkotmányának megsemmisítésével. 1:01:56.210,1:02:00.490 Nem számít, hogy az egyes[br]nemzetek alkotmánya mennyire erős. 1:02:00.650,1:02:02.130 Ezt teszik ezek az emberek. 1:02:02.420,1:02:08.830 Az Afrikai Unió a 80-as évek első felében[br]létrehozott Afrikai Gazdasági Közösségből alakult ki. 1:02:09.160,1:02:14.310 Az Afrikai Uniót egy nemzetközi[br]testületekből, kormányokból és vállalatokból 1:02:14.500,1:02:16.740 álló konzorcium finanszírozza. 1:02:18.770,1:02:21.680 Az Afrikai Unió[br]Hadserege egy remek eszköz 1:02:21.800,1:02:26.520 az Új Világrend kizsákmányoló[br]politikájának megvalósításához. 1:02:28.910,1:02:33.890 Ázsiában az APEC és az ASEAN [Délkelet-ázsiai[br]Nemzetek Szövetsége] kihirdette terveit 1:02:34.050,1:02:41.000 az Ázsiai Unió létrehozásáról, mely[br]az ázsiai és a csendes-óceáni térség 1:02:41.160,1:02:44.100 több mint 3 milliárd[br]polgárát egyesíti majd. 1:02:44.230,1:02:47.910 Az APEC-ből lesz az[br]Ázsiai/Csendes-óceáni Unió, 1:02:48.030,1:02:51.980 a világot pedig 3 nagy régióra osztják,[br]így az ENSZ-ből kifejlődő világkormány 1:02:52.130,1:02:56.510 könnyebben tudja[br]majd irányítani azt. 1:02:56.770,1:03:00.690 Az uniókat,[br]létrehozásukkal párhuzamosan 1:03:00.840,1:03:04.120 egyesítik, létrehozva az[br]első globális kormányzatot. 1:03:04.280,1:03:07.390 Megpróbálják a Föld összes fejlődésre[br]törekvő nemzetét megsemmisíteni 1:03:07.520,1:03:10.760 hiszen ezek az emberek[br]valójában földbirtokosok, 1:03:10.920,1:03:13.870 akiknek nincs szükségük[br]fejlődésre, mert övék a föld. 1:03:13.990,1:03:18.000 Vegyük pl. London[br]leghatalmasabb embereit, 1:03:18.130,1:03:22.510 akik a tanács, a Háromszázak Bizottságának,[br]a Bilderberg-csoportnak a tagjai, 1:03:22.660,1:03:25.640 a Brit uralkodóház, a Guelf-ek, 1:03:25.770,1:03:29.210 Velence és Genova Fekete Nemessége,[br]ezek az emberek a földbirtokosok. 1:03:29.340,1:03:33.020 Az Új Világrend tulajdonképpen pontosan[br]ugyanaz mint a Régi Világrend, csak 1:03:33.140,1:03:36.090 a nevek és külső más, de[br]a koncepció nem változott. 1:03:36.240,1:03:39.020 A lényeg most is az, hogy az embereket,[br]miközben sírva rúgkapálnak és ellenkeznek, 1:03:39.210,1:03:43.190 visszavessék a középkorba. Ez az[br]iparosodás korszaka utáni Világ Rend. 1:03:43.550,1:03:46.130 Az amerikaiak számára az[br]egyik legmegdöbbentőbb dolog 1:03:46.250,1:03:48.930 az ENSZ 1995-ös Biológiai[br]sokféleségről szóló egyezménye 1:03:49.160,1:03:54.140 világosan leírja, hogy a[br]Föld megvédése érdekében 1:03:54.260,1:03:57.780 vissza kell térni a feudális rendszerhez.[br]Ez így szerepel ebben a dokumentumban. 1:03:57.900,1:04:02.650 A globalisták, a Modern Feudális[br]Társadalom fondorlatos kialakításához 1:04:02.770,1:04:07.320 egységesített Észak-amerikai Uniós személyazonosítót[br]vezetnek be. Ezzel a szolga megtalálható, 1:04:07.440,1:04:13.160 nyomonkövethető és ellenőrizhető, bárhová[br]is megy az Észak-amerikai Unió 3 régiójában. 1:04:15.220,1:04:20.370 A globalizáció által erőteljesen[br]eltorzított emberiségre alapozva 1:04:20.490,1:04:25.000 az Új Világrend rohamtempóban építi az[br]Észak-amerikai Unió fizikai infrastrukturáját, 1:04:25.130,1:04:30.340 a NAFTA szupersztráda[br]- és egyben ellenőrző hálózatát. 1:04:30.530,1:04:33.850 Arthur Peterson, a hadsereg[br]nyugállományú ezredese vagyok. 1:04:33.970,1:04:40.750 Olyan dolgok történnek ma,[br]amitől a második világháborúban 1:04:40.880,1:04:46.090 elhunyt barátaim,[br]forognak a sírjukban. 1:04:46.280,1:04:51.100 Elképzelni azt, hogy farmerek[br]földjeit kisajátítják, 1:04:51.250,1:04:57.000 otthonukat elveszik,[br]azért, hogy átadják 1:04:57.160,1:05:02.610 egy spanyol cégnek, melyet[br]Don Carlton (!) irányít, 1:05:02.730,1:05:09.480 a hírhedt szocialista, és 50 évig[br]ők szedik Texasban az útdíjat. 1:05:09.670,1:05:14.150 A tervezett texasi[br]szupersztráda egy sztrádákból 1:05:14.310,1:05:19.020 és vasutakból álló 4000 mérföld[br]kiterjedésű hálózat, mely a mexikói határtól 1:05:19.180,1:05:23.400 Texason át Oklahoma-ig húzódik majd. Az[br]aláírt koncessziós szerződés értelmében 1:05:23.550,1:05:28.400 a 121-es texasi autópálya fizetős lesz.[br]Egy spanyol magáncég nyerte a kiírást, 1:05:28.520,1:05:32.370 ők építik a pályát, és ők szedik[br]az útdíjat a következő 50 évben. 1:05:32.530,1:05:37.010 Ezek a megegyezések a magáncégekkel[br]jórészt titokban születnek. 1:05:37.200,1:05:41.710 Számos törvényhozó attól tart,[br]hogy az adófizetőket eladják kilóra. 1:05:41.840,1:05:45.280 A bírálók szerint, ez veszélyezteti[br]a nemzetbiztonságot. A tervben az áll, 1:05:45.440,1:05:49.150 hogy az észak-amerikai integrációt[br]a kormányzatok és nagyvállalatok 1:05:49.310,1:05:52.890 kongresszusi, vagy állampolgári[br]beleegyezés nélkül valósítják meg. 1:06:02.020,1:06:06.370 Madártávlatból vettük szemügyre[br]az építés alatt álló szupersztrádát 1:06:06.530,1:06:09.940 Texas központi részén. 1:06:10.100,1:06:13.650 Ez a szakasz képezi a[br]szupersztráda rendszer szívét. 1:06:21.810,1:06:27.760 A történelem ismétli önmagát. 2000[br]évvel ezelőtt minden út Rómába vezetett. 1:06:29.680,1:06:33.430 Róma több, mint 10000 mérföld[br]utat épített és tartott fenn 1:06:33.620,1:06:39.670 a birodalom területén. Az utakat Róma[br]katonai erejének kiterjesztésére használták, 1:06:39.860,1:06:45.680 valamint arra, hogy ellenőrizzék a kereskedelmet[br]és megbéklyózzák a leigázott népeket. 1:06:45.900,1:06:51.750 Róma adót is szedett. Róma[br]tartományai Britanniától Júdeáig 1:06:51.910,1:06:57.590 csak adó ellenében használhatták[br]az utakat. A Rómaiak az adóbevételt 1:06:57.710,1:07:04.400 tartományaik elnyomására használták.[br]Napjaink szupersztrádái a globalisták 1:07:04.550,1:07:09.670 hatékony eszközei. Elengedhetetlenek[br]a nemzeti határok ledöntéshez 1:07:09.720,1:07:13.970 és a nemzetállamok, nagyobb[br]konföderációkba történő olvasztásához. 1:07:14.400,1:07:19.040 A külföldi kormányok és vállalatok ragadozó[br]módjára vetik magukat az infrastruktúrára 1:07:19.300,1:07:25.080 egész Észak-Amerikában, de[br]támadásuk Texasban a legerőteljesebb. 1:07:25.370,1:07:30.360 Texas a frontvonal. Több, mint 8000[br]mérföldnyi meglévő utat és földet 1:07:30.480,1:07:33.530 játszanak a kormány által támogatott[br]külföldi vállalatok kezére. 1:07:34.580,1:07:38.560 A külföldi cégek lefizetik a törvényhozás[br]tagjait, akik cserébe a teljes irányítást 1:07:38.720,1:07:42.370 átadják kampányaik[br]külföldi szponzorainak. 1:07:42.660,1:07:46.600 A kormányzati hatalom[br]törvényellenesen, nem választott, 1:07:46.760,1:07:50.840 de kormányként működő regionális testületekhez[br]kerül, melyek kijátszák a helyi kormányzatokat 1:07:50.970,1:07:53.650 és az emberek akaratát. 1:07:54.470,1:07:57.420 A világkormány-tervezet[br]következő lépése 1:07:57.540,1:08:01.920 a közlekedési rendszer fölötti uralom[br]létrehozása. Ez a NAFTA szupersztráda, 1:08:02.080,1:08:05.090 vagy ahogy Texas-ban nevezik,[br]a Texas Szupersztráda. Ez kb. 1:08:05.280,1:08:12.400 2400 négyzetkilométer földterületet foglal[br]el, ami egy spanyol cég kezébe kerül. 1:08:12.620,1:08:16.130 A következő ötven évben, ez a cég[br]szedi az úthasználati díjat Texasban, 1:08:16.260,1:08:20.340 a beszedhető összegnek[br]pedig nincs felső határa. 1:08:21.229,1:08:26.779 Több mint 80 Szövetségi Autópályát[br]jelöltek ki nemzetközi főközlekedési útnak. 1:08:27.140,1:08:31.380 Az I-35 NAFTA közlekedési folyosó[br]Mexikó belsejéből indul és az 1:08:31.540,1:08:35.550 az Egyesült Államokon keresztül[br]Kanada középső részéig húzódik. 1:08:37.450,1:08:41.990 Az ázsiai konténerszállító hajók Mexikó[br]csendes-óceáni partján rakodják ki árujukat, 1:08:42.180,1:08:46.700 ami vámmentesen, vasúton utazik tovább[br]az új, Kansas City-ben lévő kikötőbe, 1:08:46.859,1:08:52.640 ami mexikói terület az[br]Egyesült Államok szívében. 1:08:52.990,1:08:57.140 A nemzetközi egyezmények[br]értelmében, a külföldi cégek 1:08:57.300,1:09:02.410 már létező, fizetős utakra vetnek ki[br]útdíjat. Szövetségi, állami és vállalati 1:09:02.569,1:09:07.490 dokumentumok igazolják,[br]hogy a bevételből 1:09:07.640,1:09:12.290 nem az USA, vagy Kanada, hanem Mexikó[br]közlekedési infrastruktúrája fog felépülni. 1:09:12.450,1:09:17.300 Így a külföldi termékek még[br]gyorsabban fognak özönleni Mexikóból. 1:09:17.550,1:09:20.899 A bevételek emellett[br]a szárnyait bontogató 1:09:21.060,1:09:24.500 Észak-amerikai Uniót és annak növekvő[br]bürokráciáját is pénzelik majd. 1:09:24.660,1:09:29.040 A lényeg: a saját pénzünket felhasználva[br]taszítanak minket szolgasorba. 1:09:29.500,1:09:33.010 A tervek között szerepel az[br]Észak-amerikai Bíróság felállítása, 1:09:33.130,1:09:36.750 hasonlóan a NAFTA megállapodás[br]11. fejezetében leírtakhoz. 1:09:36.910,1:09:40.420 Ez sérti a nemzetközi jogi előírásokat.[br]Az USA legfelsőbb bírósága és 1:09:40.540,1:09:43.390 az Alkotmány ezáltal[br]hatályon kívül helyezhető, 1:09:43.680,1:09:46.460 és helyette egy új, Észak-amerikai[br]kereskedelmi törvényt kapnánk. 1:09:46.580,1:09:49.460 Ezzel kijátszható mindaz, ami[br]most az Egyesült Államokban van. 1:09:49.620,1:09:53.569 Ezen kívül figyelemre[br]méltó, hogy a NAFTA központja 1:09:53.890,1:09:59.170 Mexikóból irányítja az USA kereskedelmét és[br]a Kongresszus érdekeit sértő döntéseket hoz, 1:09:59.290,1:10:02.840 és úgy tűnik, ez ellen[br]senki sem tiltakozik. 1:10:03.000,1:10:06.180 Valószínűleg a fegyvertartáshoz[br]való jogunkat is 1:10:06.300,1:10:08.780 meg fogja támadni az[br]Észak-amerikai Bíróság. 1:10:08.970,1:10:13.150 Ez csak egy példa arra, ami[br]történik és ami tervbe van véve. 1:10:13.310,1:10:18.290 Meg akarjuk tartani a saját[br]jogrendünket. Meg akarjuk tartani a 1:10:18.450,1:10:22.190 fegyvertartási jogunkat. Olyan rendszert[br]akarunk, ahol van legfelsőbb bíróság, 1:10:22.520,1:10:26.970 és ahol nincs olyan bíróság, mely[br]a legfelsőbb bíróság fölött áll. 1:10:28.090,1:10:33.100 A Cintra nevű spanyol cég 2005-ben[br]aláírt egy titkos megállapodást 1:10:33.230,1:10:37.410 Texas állam Közlekedési[br]Minisztériumával, az útdíjak kivetéséről, 1:10:37.530,1:10:42.750 meglévő és olyan új utakra, melyeket teljes[br]mértékben az adófizetők pénzéből építenek. 1:10:42.970,1:10:46.120 Akár hiszik, akár nem, akadnak[br]Texasban olyan emberek, akik nem tudják, 1:10:46.240,1:10:47.850 mi az a Texas Szupersztráda. 1:10:48.010,1:10:48.850 Igaza van! 1:10:49.010,1:10:52.460 A TTC69, melyről még zajlanak a tavasszal[br]kezdődött környezetvédelmi meghallgatások, 1:10:52.610,1:10:55.560 az én földemen halad át. Vannak[br]ott olyan emberek, akiknek 1:10:55.680,1:10:58.400 fogalmuk sincs, mi fog[br]keresztülmenni az udvarukon. 1:10:58.920,1:11:03.170 Egy választás nélkül létrehozott állami szerv,[br]Texas állam Közlekedési Minisztériuma szerint, 1:11:03.290,1:11:07.040 a külföldi céggel kötött megállapodás a[br]texasi törvényhozás tagjai előtt is titkos. 1:11:07.830,1:11:11.080 Amikor kiderült az igazság,[br]az újságok Texas szerte 1:11:11.200,1:11:13.410 politikusok fejeit követelték. 1:11:13.540,1:11:17.580 Válaszként a Cintra ausztrál leányvállalata[br]megvásárolta az újság kiadóját. 1:11:17.710,1:11:22.890 Minden további olyan újságot is megvettek, ami[br]a Texas Szupersztráda nyomvonalán helyezkedett el 1:11:22.980,1:11:27.130 és veszélyeztethette volna a tervezett[br]fizetős úthálózat megvalósulását. 1:11:27.680,1:11:32.200 40-50 újság ára semmiség,[br]a várható profithoz képest. 1:11:32.320,1:11:37.540 Az úthasználati díjból származó[br]bevétel, már az első 15 évben 1:11:37.630,1:11:41.740 több, mint 200[br]milliárd dollár lenne. 1:11:41.860,1:11:47.750 Ám Texas csak egy[br]parányi szelet a világból. 1:11:48.800,1:11:53.080 Transznacionális cégcsoportok[br]világszerte belekezdtek 1:11:53.210,1:11:57.460 a köztulajdonban lévő infrastruktúra agresszív[br]megszerzésébe. Ugyanezen érdekeltségek 1:11:57.610,1:12:02.330 készítik elő a világkormányt,[br]a saját szabályaik szerint. 1:12:02.450,1:12:06.300 Ez a megvalósult álomvilág a vállalati korrupció[br]számára, ahol a kormányoknak csak az a dolga, 1:12:06.420,1:12:10.940 hogy porszívó módjára felszippantsák[br]és offshore bankszámlákra utalják 1:12:11.060,1:12:15.540 a középosztály vagyonát és[br]erőforrásait. Nem marad más utánuk, 1:12:15.960,1:12:21.010 csak kultúrálisan és gazdaságilag lepusztított[br]területek, könnyen irányítható rabszolgákkal. 1:12:22.240,1:12:25.520 A NAFTA lényege 1:12:25.640,1:12:30.190 nem a kereskedelem, hanem az ellenőrzés.[br]Az emberek ellenőrzés alatt tartása. 1:12:30.380,1:12:35.260 A GATT még inkább erről szól.[br]Nem csak egyszerűen kereskedelem, 1:12:35.380,1:12:37.760 hanem adófizetők pénzéből[br]támogatott kereskedelem. 1:12:37.990,1:12:40.200 Ez az egész dolog itt kezdődött, és[br]ahhoz, hogy megmenthessük az országot, 1:12:41.120,1:12:44.770 ugyanitt kell leszámolnunk[br]is ezzel az istencsapással. 1:12:44.890,1:12:46.940 Igen! Ez az! 1:12:47.060,1:12:52.180 Ha sikerül ezt megakadályoznunk, akkor itt Texasban[br]megakadályozzuk az Új Világrend létrehozását. 1:12:52.730,1:12:55.850 A közvéleménykutatások folyamatosan[br]azt mutatják, hogy az emberek 90%-a 1:12:55.970,1:12:59.050 ellenzi a NAFTA fizetős,[br]szupersztráda-rendszerét. 1:12:59.240,1:13:03.020 Az emberek dühösek lettek és akcióba[br]léptek, amint értesültek a fenyegetésről. 1:13:03.580,1:13:06.960 A mi farmunk területe még az[br]eredeti, spanyol birtokadomány része. 1:13:07.120,1:13:11.330 Örülnék, ha nem kellene[br]visszaadnunk Spanyolországnak. 1:13:17.330,1:13:21.840 A tervezett szupersztráda ellenzői[br]tiltakozó megmozdulást tartottak ma. 1:13:22.030,1:13:34.420 Nem kell a szupersztráda![br]Le az Amerikai Unióval! 1:13:34.640,1:13:37.860 A texasi megyék többsége a tervezett[br]Észak-amerikai Unió ellen szavazott, 1:13:37.980,1:13:40.890 és megfogadta, hogy meggátolja 1:13:41.150,1:13:43.800 az Unió infrastruktúrájának[br]kiépítését. 1:13:44.090,1:13:47.770 A fenébe is, tudjuk, hogy[br]a szolgalelkű kongresszus, 1:13:47.890,1:13:51.870 ahol gyakorlatilag senki sem[br]állt fel és nem tiltakozott, 1:13:52.190,1:13:55.070 már törvénybe is iktatta, 1:13:55.230,1:13:58.380 hogy az összes[br]jogosítványba chip kerüljön. 1:13:58.500,1:14:02.210 Hát én nem fogok olyan[br]jogosítványt magamnál tartani, 1:14:02.340,1:14:05.920 amibe chipet tettek, hogy aztán a[br]nagy testvér mindenhová követni tudjon, 1:14:06.040,1:14:13.730 és lásson mindent, amit csinálok. Nem![br]Nem! Nem! A pokolba az egésszel! Nem! Nem! 1:14:13.920,1:14:20.970 Ez a föld a miénk.[br]Azok a fák is a mieink. 1:14:21.260,1:14:27.240 Gyönyörű Texas a[br]miénk, és nem engedjük, 1:14:27.360,1:14:33.910 hogy egy rakás, csaló rablóbáró elvegye[br]tőlünk a mi gyönyörűséges Texas-unkat! 1:14:34.040,1:14:41.390 Pokolba! Köszönöm.[br]Pokolba! Nem! Nem! Nem! 1:14:45.480,1:14:49.930 Az autók műszaki vizsgáját igazoló[br]matricákban és az autópálya-matricákban 1:14:50.120,1:14:53.730 már használják a lakosság követésére[br]szánt, rádió frekvenciás (RFID) chipet. 1:14:53.960,1:14:57.370 Az új rendszer feladata a növekedés[br]és fejlődés kézben tartása, 1:14:57.560,1:15:02.710 más szóval az "okos növekedés".[br]Az "okos növekedés" nem más 1:15:02.860,1:15:06.640 mint a városok ellenőrzés alá vonása.[br]Amerika "visszaadása a természetnek" 1:15:06.800,1:15:10.180 a "Wildlands Project" keretében történik.[br]A Biológiai sokféleségről szóló egyezmény 1:15:10.310,1:15:13.280 pedig a lakosság feletti ellenőrzés[br]és uralom megszerzését célozza. 1:15:13.540,1:15:17.720 A fizetős autópályák Amerika-szerte[br]lezárják a kisvárosokba 1:15:17.850,1:15:22.130 és vidéki községekbe vezető lehajtókat,[br]szándékosan szellemvárosokat hozva létre. 1:15:22.280,1:15:27.000 Ez a folyamat tovább erősödik a[br]NAFTA autópálya-rendszer keretében, 1:15:27.290,1:15:32.000 melynek célja az, hogy az USA területének[br]több mint felét, visszaadják a természetnek. 1:15:32.290,1:15:35.370 Ezek a dolgok mind a[br]bürokrácia hatalmát növelik, 1:15:35.630,1:15:39.210 a független egyének, 1:15:39.370,1:15:41.680 a nemzet szuverén tagjai helyett. 1:15:41.900,1:15:44.550 Úgy kerültem ebbe az egész vitába, 1:15:44.710,1:15:47.450 hogy amikor ezt a sokmillió[br]dolláros kutatást végeztem az 1:15:47.580,1:15:52.720 1980-as és 90-es években,[br]tudomásomra jutott egy tervezet 1:15:52.850,1:15:55.290 mely az USA felét a vadonba[br]és rezervátumokba zárná. 1:15:55.420,1:15:58.400 Ez volt a "Wildlands Project", 1:15:58.520,1:16:01.500 mely az ENSZ Biológiai[br]sokféleségről szóló egyezményének is 1:16:01.620,1:16:05.170 egyik mérföldköve lett. Ez[br]a tanulmány vezetett engem 1:16:05.290,1:16:09.040 arra a felismerésre,[br]hogy itt nem a természetet 1:16:09.160,1:16:11.910 próbálják megvédeni, hanem engem[br]és téged akarnak ellenőrizni. 1:16:12.030,1:16:15.180 Az Egyesült Államokat[br]apró parcellákra osztották, 1:16:15.300,1:16:18.150 amelyekből az utakkal egész[br]közösségeket szakítanak ki 1:16:18.310,1:16:20.250 és helyeznek vissza a vadonba. 1:16:22.410,1:16:26.360 A szövetségi autópálya-rendszert[br]a Pentagon háborús stratégái 1:16:26.480,1:16:31.030 az 1950-es években tervezték, a[br]szárazföldi erők gyors mozgatása céljából 1:16:31.190,1:16:35.170 egy esetleges Egyesült[br]Államok elleni invázió esetén. 1:16:36.960,1:16:41.170 Az alkotmányellenes Északi[br]Parancsnokság, az autópálya rendszert most 1:16:41.330,1:16:45.710 egy katonai erőkiterjesztési mátrixként alkalmazza,[br]az USA lakosságának ellenőrzése céljából. 1:16:45.870,1:16:50.250 A szövetségi pénzből fentartott[br]Katasztrófa Parancsnokságok 1:16:50.410,1:16:55.050 a megyei és városi önkormányzatokat országszerte[br]csendben, szövetségi ellenőrzés alá vonják. 1:16:56.610,1:17:00.490 A városokban dollármilliárdokat költenek a[br]milliónyi térfigyelőkamera üzembe helyezésére. 1:17:00.650,1:17:04.430 Minden kisebb város és[br]falucska, függetlenül attól, 1:17:04.550,1:17:09.330 hogy milyen kicsi, vagy[br]távoli, megfigyelés alatt áll. 1:17:09.490,1:17:14.340 Az amerikaiak mozgását rendszámolvasó[br]szoftverek követik, bármerre is mennek. 1:17:14.460,1:17:20.250 Olyan új rendszereket vezetnek be, melyek arcfelismerésre[br]képesek, leolvassák a szájmozgást és elemzik a járást. 1:17:20.900,1:17:25.050 A szégyenteljes, katonai bizottságokról szóló[br]törvény alapján, az amerikai állampolgárokat 1:17:25.210,1:17:29.550 titokban letartóztathatják,[br]megfoszthatják állampolgárságuktól, 1:17:29.710,1:17:35.590 tengerentúli vallatótáborokba[br]vihetik és titokban ki is végezhetik. 1:17:35.780,1:17:39.530 A Hazafias Törvény 802-es szakasza szerint,[br]minden kihágás terrorizmusnak minősül. 1:17:40.320,1:17:45.970 A Vipera csapatnak nevezett[br]szövetségi rendőri osztagok 1:17:46.160,1:17:50.040 szúrópróbaszerűen megállítják és igazoltatják[br]a polgárokat. Miami utcáitól elkezdve, 1:17:50.200,1:17:54.080 a new york-i metrón át,[br]a texas-i Houston-ig, 1:17:54.200,1:17:59.950 az állampolgárokat, állig felfegyverzett,[br]katonai jellegű rendőr bandák kutatják át. 1:18:02.010,1:18:04.360 New York City /2006 szeptember 1:18:04.510,1:18:07.760 Hol a jármű? Nekünk...[br]Fiúk, gyertek ide! 1:18:10.190,1:18:12.100 Hé, elfordítaná a kamerát, uram? 1:18:12.690,1:18:13.130 Uram, el tudná... 1:18:13.290,1:18:15.000 Ez az Egyesült Államok![br]Első alkotmánymódosítás... 1:18:15.160,1:18:16.670 Vigye innen a kamerát...[br]Mondom vigye innen 1:18:16.760,1:18:18.140 azt a kamerát, Nem érti? 1:18:18.260,1:18:19.340 Nem! Ez itt New York. 1:18:19.440,1:18:20.670 Na és? Vigye innen az arcomból! 1:18:20.700,1:18:21.940 Érti mit mondok? 1:18:22.000,1:18:23.310 Nem! Nem! Ez egy szabad ország. 1:18:23.400,1:18:24.510 Mi a f..sz van magukkal, emberek? 1:18:24.600,1:18:25.410 Ez egy szabad ország. 1:18:25.530,1:18:26.510 Vigye el ezt a rohadt[br]kamerát az arcomból! 1:18:26.600,1:18:29.350 Ez nem a náci Németország, itt[br]nincs "vigye innen a kamerát"! 1:18:29.500,1:18:31.950 Hé, húzz el Oroszországba, OK? 1:18:32.110,1:18:35.000 Őrmester, őrmester. 1:18:35.180,1:18:36.220 Lehet nálunk kamera az utcán. 1:18:36.440,1:18:37.720 Nézze, én azt mondtam,[br]vigye el az arcomból. 1:18:37.850,1:18:39.020 Ez az ember szidalmaz minket. 1:18:39.180,1:18:40.760 Csak annyit mondtam,[br]vigye el az arcomból. 1:18:40.880,1:18:42.530 Soha nem volt az arcában. 1:18:47.760,1:18:48.500 Hé. 1:18:51.060,1:18:54.670 A Pentagon már jóval szeptember[br]11. előtt durván megsértette 1:18:54.800,1:19:00.710 a szövetségi törvényeket, melyek megtiltják a[br]hadseregnek az amerikai polgárok rendőri ellenőrzését. 1:19:01.070,1:19:05.580 Amerika-szerte, már több, mint[br]2 évtizede, katonai egységek 1:19:05.710,1:19:11.220 bukkannak fel a semmiből, állítják meg[br]az autósokat és kutatják át a járókelőket. 1:19:11.350,1:19:15.730 Tovább fokozta az örömöket,[br]hogy a katonaság végzett motozást 1:19:15.880,1:19:20.830 az (amerikai) foci kupadöntőn, a Kentucky[br]derbin és sok más jelentős esemény idején. 1:19:21.120,1:19:24.900 Azután Bush elnök aláírta a Védelmi[br]felhatalmazásról szóló törvényt, 1:19:25.030,1:19:28.970 amely drasztikusan megnövelte a már egyébként[br]is felduzzasztott árnyékkormány költségvetését. 1:19:29.530,1:19:33.450 A törvényben a végrahajtó[br]hatalom hivatalosan kihirdette, 1:19:33.600,1:19:37.280 hogy polgárháborúra készül,[br]majd továbbmenve, a tagállamok 1:19:37.440,1:19:41.220 kormányzóit és törvényhozóit már[br]előre megfosztotta hatalmuktól. 1:19:41.410,1:19:46.390 A szövetségi kormány nyíltan[br]hirdeti, hogy ő az egyetlen hatóság, 1:19:46.510,1:19:53.570 az állampolgárokat és a tagállamokat pedig[br]ellenségként kezeli. Aztán 2007. május 7-én 1:19:53.720,1:19:58.040 Bush elnök törvénytelenül új[br]jogköröket ruházott magára, 1:19:58.160,1:20:03.680 amivel az elnöki tisztség hivatalosan[br]is rendeleti diktatúrává vált. 1:20:04.430,1:20:08.710 A múltban a kormányzás állandóságát[br]a törvényhozói-, bírói- és végrehajtói 1:20:08.840,1:20:13.350 hatalom szétválasztása[br]biztosította. Most minden hatalom 1:20:13.480,1:20:18.790 az elnök kezében összpontosul. A[br]legenyhébb ok is elég lehet, ide értve 1:20:18.910,1:20:24.900 (a dokumentum szövege szerint): bármilyen[br]incidens a világban, függetlenül annak helyétől, 1:20:25.050,1:20:30.400 mely hatással van a lakosságra,[br]infrastruktúrára, környezetre, gazdaságra, 1:20:30.560,1:20:34.210 vagy a kormányzati funkciókra,[br]hogy az elnök abszolút statáriumot 1:20:34.330,1:20:40.550 vezessen be. Fontos hozzátenni,[br]hogy az elnök pusztán báb 1:20:40.740,1:20:44.720 a globális bűnszövetkezet kezében,[br]és nem használhatja új jogköreit, 1:20:44.840,1:20:51.290 hanem egyszerűen csak továbbítja[br]azokat jövőbeni bábkormányoknak. 1:21:35.460,1:21:41.740 Az embereket meg kell tanítani, hogy[br]szeressék vezetőjüket. Ez a legfontosabb. 1:21:45.900,1:21:50.820 Miért nem tanulunk őseink hibáiból? 1:21:52.540,1:21:58.020 Miért nem szabadul ki az emberiség a[br]vérontás és rabszolgaság körforgásából? 1:21:59.750,1:22:03.930 A kizsákmányoló vezetők elnyomásukat[br]mindig ésszerűen megmagyarázták, 1:22:04.050,1:22:08.200 azt állítva, hogy felsőbbrendűek,[br]és isteni jogukban áll uralkodni, 1:22:08.360,1:22:12.170 pedig az ok valójában csak egy[br]rakás könyörtelen pszichopata, akik 1:22:12.290,1:22:16.370 parazitaként élnek a gazdanép testén,[br]addig, amíg rákos burjánzásuk következtében, 1:22:16.530,1:22:22.150 a gazdatest össze nem omlik. A történelem[br]során ezerszámra találkozhattunk 1:22:22.300,1:22:27.520 zsarnoki kormányzatokkal, de csak kevesebb mint[br]10 olyan rendszer volt, amely szabadnak nevezhető. 1:22:29.410,1:22:33.160 Csak a 20. században,[br]több, mint 150 millió ember 1:22:33.310,1:22:38.530 halálát okozta az államhatalom.[br]Oroszországban a vörös terror 1:22:38.690,1:22:43.800 több mint 60 millió férfi, nő[br]és gyermek életét követelte. 1:22:44.030,1:22:49.840 Hitler háborújának 22 millió áldozata[br]volt. Egyedül Mao Ce Tung uralma idején, 1:22:49.960,1:22:54.850 több, mint 60 millió parasztgazdát[br]öltek meg, és a lista folytatódik. 1:22:55.000,1:23:00.650 300000 ártatlan civil[br]áldozat Guatemalában. 1:23:00.880,1:23:06.560 Több, mint 2 millió lelket gyilkolt[br]le brutálisan Kambodzsa kormánya. 1:23:06.950,1:23:12.860 Másfél millió áldozat[br]Törökországban. 300000 Ugandában. 1:23:13.020,1:23:18.170 Ruandában, több mint 800000[br]embert koloncoltak fel. 1:23:18.830,1:23:22.970 Szomorú, de felsorolni is képtelenség, mennyi[br]ártatlan családot gyilkoltak le iparszerűen 1:23:23.060,1:23:28.080 saját kormányaik. Történelmi tény,[br]hogy a nem természetes elhalálozás 1:23:28.740,1:23:35.479 elsőszámú oka az államhatalom. 1:23:35.480,1:23:40.530 Ha a hatalommániás kormányok[br]által a múlt században legyilkolt 1:23:40.750,1:23:45.960 150 millió embert elosztanánk[br]százezerrel, akkor az elhunytak 1:23:46.120,1:23:50.900 a legnagyobb, százezer fős sportarénát,[br]ezerötszázszor töltenék meg. 1:23:50.990,1:23:58.480 Ez 1.500 sportarénát jelent,[br]melyek mindegyike egyenként 100.000 1:23:58.630,1:24:04.920 kivégzett emberrel lenne telezsúfolva.[br]Ha valaki még azt gondolná, 1:24:05.040,1:24:09.420 hogy ez itt vele nem történhet meg,[br]álljon ez itt figyelmeztetésként. 1:24:10.310,1:24:13.930 Az elmúlt száz évben[br]tapasztalt vérontás csak 1:24:14.150,1:24:17.900 a tervezett Új Világrend[br]bevezető szakasza volt. 1:24:30.330,1:24:33.980 Bár Hitler és Sztálin bűnei[br]beírták maugkat a történelembe, 1:24:34.170,1:24:37.580 a kínai kommunista[br]rendszer nem elégedett meg, 1:24:37.710,1:24:39.680 a történelem legnagyobb[br]mészárlásával. 1:24:42.780,1:24:46.520 A tömeggyilkosságok és a[br]rabszolgaság a mai napig jellemző, 1:24:46.650,1:24:49.990 és az Új Világrend[br]teljeskörű támogatását élvezi. 1:25:00.000,1:25:05.240 A kommunista Kína a globalisták[br]laboratóriuma, kísérleti telepe, 1:25:05.370,1:25:09.880 ahol 1,4 milliárd ember[br]él kísérleti nyúlként, 1:25:10.010,1:25:13.790 a szép új világ kialakítását[br]elősegítő tesztalanyként. 1:25:14.140,1:25:18.190 Az amerikai és brit erők szorosan[br]együttműködtek Mao Ce Tung-gal 1:25:18.310,1:25:21.260 a II. világháború alatt,[br]a háború végén pedig, 1:25:21.420,1:25:26.770 titokban támogatták Mao-t Csang[br]Kaj-sek ellenében. Az O.S.S., és utódja, 1:25:26.920,1:25:31.000 a C.I.A. egyaránt úgy ítélték meg,[br]hogy Mao egy stabilizáló tényező. 1:25:33.800,1:25:37.910 Bill Clinton mentora, a Georgetown[br]Egyetem politikatudományi professzora, 1:25:38.070,1:25:41.150 Carroll Quigley, "Tragédia és[br]remény" c. könyvében azt írja, 1:25:41.300,1:25:45.080 hogy az angol-amerikai kerekasztal-társulások[br]az összes diktatórikus rendszert támogatták, 1:25:45.240,1:25:49.590 beleértve a kommunizmust[br]és a fasizmust is. 1:25:49.780,1:25:56.949 Így érték el, hogy a központosított kormányzat uralja a[br]lakosságot és a gazdaság pedig tervutasítások alapján működjön. 1:25:56.950,1:26:01.130 Az Elit monopóliumokban gondolkodik.[br]Céljuk monopóliumok kialakítása, 1:26:01.220,1:26:04.240 és a lakosság uralása a[br]fegyverek csövén keresztül. 1:26:05.830,1:26:09.040 Az Új Világrend vezetői,[br]írásaikban mindig is 1:26:09.200,1:26:13.310 elhalmozták dícséreteikkel a[br]korrupt kínai kommunista modellt. 1:26:18.240,1:26:22.220 David Rockefeller,[br]1973 augusztusában, 1:26:22.310,1:26:25.890 egy, a New York Times részére írt[br]cikkben nyíltan helyesli és dicsőíti 1:26:26.050,1:26:30.130 Mao Ce Tung lépéseit, valamint ünnepli[br]parancsuralmi és ellenőrző rendszerét. 1:26:32.000,1:26:34.830 "Bármi legyen is a kínai[br]forradalom ára, egyértelmű, 1:26:34.990,1:26:38.170 hogy nemcsak hatékonyabb és elhivatottabb[br]államigazgatást hozott létre, 1:26:38.330,1:26:42.270 hanem kiváló értékrendet,[br]és egységes célokat is. 1:26:42.400,1:26:46.080 Mao elnök társadalmi[br]kísérlete az egyik legfontosabb 1:26:46.200,1:26:49.280 és egyben legsikeresebb[br]próbálkozás a történelem folyamán. 1:26:49.440,1:26:54.450 - David Rockefeller New York[br]Times, 1973. augusztus 10. 1:26:57.680,1:27:02.590 A kommunista Kína az Új Világrend[br]tervezett társadalmának modellje. 1:27:02.950,1:27:07.500 Kína több ENSZ kitüntetést[br]kapott politikájáért 1:27:07.660,1:27:11.870 és kormányzati formájáért,[br]mint bármelyik másik nemzet. 1:27:12.030,1:27:16.370 A globalisták szemében a[br]tekintélyelvű Kína jelenti a jövőt. 1:27:16.900,1:27:20.810 Kína az eugenikus szervezetek[br](pl.: Családtervezés, ENSZ) 1:27:20.970,1:27:24.380 lobbizásának hatására elfogadta[br]a hírhedt "egy gyerek" politikát. 1:27:24.540,1:27:30.420 Azokat a párokat, amelyeknek egynél több[br]gyermekük van, súlyos pénzbírságokkal 1:27:30.550,1:27:36.430 és börtönbüntetésekkel sújtják.[br]A kényszer-abortuszok gyakorlata, 1:27:36.550,1:27:40.870 valamint a kínai kultúrában[br]gyökerező vágy a fiú utódok iránt, 1:27:41.020,1:27:49.599 egyre mélyülő válságba sodorta Kínát, ahol[br]mára 30 millióval több férfi van, mint nő. 1:27:49.600,1:27:53.680 A kínai rendőrállam könyörtelenül[br]leszámol az eltérő véleményekkel. 1:27:54.970,1:28:00.890 A földalatti egyházak tagjai, Falun[br]Gong hívek, sztrájkoló munkások, 1:28:01.140,1:28:06.290 mind kényszermunkatáborokba kerülnek.[br]Vércsoportjukat és szöveteiket 1:28:06.480,1:28:14.130 szervkereskedelmi[br]célokból katalogizálják. 1:28:14.590,1:28:21.710 A kínai kormány ezután eladja a rabok szerveit[br]a világpiacon, a legtöbbet ígérő vevőnek. 1:28:25.600,1:28:29.580 Ha a tehetős páciens úgy[br]dönt, hogy Kínába repül, 1:28:29.740,1:28:34.520 a rabot megölik,[br]szervét pedig beültetik. 1:28:34.680,1:28:38.790 Ha a szervet repülővel[br]kell elszállítani, 1:28:38.910,1:28:46.019 akkor azt egy kivégző járműben[br]távolítják el, útközben a repülőtér felé. 1:28:46.020,1:28:51.070 A kínai társadalomtervezők az időseket és[br]fogyatékosokat szorgosan eutanáziának vetik alá. 1:28:51.190,1:28:56.500 Kína pusztán követi a globalisták[br]egész világnak szánt tervezetét. 1:28:56.970,1:29:02.810 A totális elembertelenítés ezen rendszere[br]csendben, világszerte bevezetés alatt áll. 1:29:04.770,1:29:08.290 "A harmadik világgal kapcsolatos[br]külpolitikánk elsődleges céljává 1:29:08.410,1:29:12.420 a népességcsökkentést kell tenni."[br]- Henry Kissinger, 1974 1:29:13.110,1:29:18.260 Nos, szükség van egy Új Világrendre, 1:29:18.420,1:29:24.170 amely a világ különböző részein[br]eltérő próbálkozásokban ölt testet. 1:29:24.330,1:29:29.270 Lehet, hogy ezúttal egyik sem jár sikerrel,[br]de szerintem ezek azok az alapelvek, 1:29:29.400,1:29:38.480 amelyek mentén egy nap[br]majd megszületik a megoldás. 1:29:39.570,1:29:42.920 Honnan származik ez a mentalitás? 1:29:43.110,1:29:47.630 Miért mészárolnak le tömegeket az[br]elitisták, amikor senki sem harcol ellenük? 1:29:47.750,1:29:53.770 Amikor övék a teljes hatalom? Milyen[br]ideológia mozgatja a pszichopata elitet? 1:29:56.090,1:30:00.570 2400 éve, Platón ideje óta, az[br]államszervezők nyíltan hirdetik, 1:30:00.730,1:30:04.980 hogy a közemberek életének[br]minden részletét irányítani kell. 1:30:05.130,1:30:08.950 Az utódlási programoktól kezdve,[br]a nemkívánatos egyének kivégzéséig, 1:30:09.070,1:30:12.420 a sötét álom egy[br]évezreden át folytatódott. 1:30:12.780,1:30:15.499 Eugenika: "társadalmi ellenőrzés[br]alatt álló tevékenységek tudománya, 1:30:15.600,1:30:18.600 mely az eljövendő generációk[br]fizikai, vagy mentális tulajdonságait 1:30:18.700,1:30:22.019 javítja, vagy rontja"[br]Sir Francis Galton 1:30:22.020,1:30:26.000 A zsarnokság tudományos magyarázata[br]mindig is vonzó volt a vezető rétegnek, 1:30:26.120,1:30:30.200 mert kényelmes[br]ürügyet biztosít ahhoz, 1:30:30.330,1:30:33.240 hogy miért kezelik embertársaikat az[br]állatoknál is alacsonyabbrendűként. 1:30:33.300,1:30:39.099 Robert Thomas Malthus Ő többek között arról a kijelentéséről[br]híres, hogy egy tömeges élelmiszerhiány jó hatású lenne, 1:30:39.100,1:30:42.610 mert eltörölné a föld színéről a szegényeket.[br]- Ezen elmélete 1:30:42.740,1:30:48.139 később a "Malthus Katasztrófa" néven vált[br]ismertté. Malthus azért is kiemelkedő jelentőségű, 1:30:48.140,1:30:52.890 mert az ő elméletei vezettek[br]egy új tudomány megszületéséhez, 1:30:52.980,1:30:59.519 amely meghatározó jelentőségű volt a az emberi[br]történelem következő több mint 200 évében. 1:30:59.520,1:31:03.740 Charles Darwin, a Malthus[br]Katasztrófa Modell nagy rajongója 1:31:03.890,1:31:07.840 kidolgozta evolúció elméletét,[br]melynek egyik alappillére, 1:31:07.960,1:31:12.140 a legerősebbek túlélése.[br]T. H. Huxley segítségével, 1:31:12.270,1:31:15.680 akit - elméleteinek lelkes támogatásáért[br]- Darwin bulldogjának is neveztek, 1:31:15.800,1:31:19.120 elterjesztették a[br]Darwin-i elméleteket 1:31:19.240,1:31:22.690 a korabeli vezetö tudományos[br]körökben Angliában, majd világszerte. 1:31:23.210,1:31:27.390 Darwin unokatestvére, Francis Galton,[br]akit az eugenika atyjaként tartanak számon 1:31:27.620,1:31:32.000 az emberiség fejlődésének lehetőségét látta[br]abban, hogy a Darwin-i evolúció elméletet 1:31:32.120,1:31:37.200 párosítva a korabeli társadalmi alapelvekkel,[br]létrehozta a SzociálDarwinizmust. 1:31:37.430,1:31:42.370 Ezek a családok - Darwin,[br]Galton, Huxley és Wedgwood - 1:31:42.500,1:31:46.180 annyira megszállottjai lettek az[br]új elméletüknek, hogy megfogadták: 1:31:46.300,1:31:49.680 családjaik mostantól csak egymással[br]fognak házasodni (szaporodni). 1:31:50.440,1:31:54.020 Akkor még - tévesen - úgy gondolták,[br]hogy csupán pár generáción belül 1:31:54.140,1:31:56.350 létrehozzák a Szuperembert. 1:31:59.250,1:32:03.260 Ez a kialakulóban lévő áltudomány csupán[br]szabályba foglalta belterjes házasságot, 1:32:03.450,1:32:09.200 amit az elit már évezredek óta[br]alkalmazott. A négy család kísérlete 1:32:09.320,1:32:14.670 katasztrófálisan végződött. Csupán 2[br]generációnyi belterjes házasság után, az utódok 1:32:14.800,1:32:19.040 közel 90%-a már születéskor[br]meghalt, vagy súlyos szellemi, 1:32:19.170,1:32:23.310 illetve testi fogyatékos[br]lett. A vagyonosabb rétegek - 1:32:23.440,1:32:26.720 - különösen a királyi családok,[br]akik már régóta megszállottjai voltak 1:32:26.810,1:32:29.950 a vérrokonság ilyetén fenntartásának[br]és az alsóbb néposztályok 1:32:30.110,1:32:35.230 kizsákmánylásának és megvetésének, rákaptak az új tudományra és[br]hozzáláttak céljainak agresszív, világszintű megvalósításához. 1:32:41.360,1:32:44.770 Habár a Biometria egy[br]új tudománynak látszik, 1:32:44.890,1:32:49.210 eredetileg Galton hozta létre az 1870-es[br]években, genetikai jellemzők nyomonkövetésére, 1:32:49.330,1:32:54.180 azért, hogy meghatározza, ki[br]kaphat engedélyt az utód vállalásra. 1:32:55.400,1:32:59.120 Amerikában 1904-ben létrejött a[br]Cold Spring's Harbor Kutatóközpont, 1:32:59.270,1:33:02.550 melynek atya, az eugenikus[br]Charles Davenport volt, 1:33:02.640,1:33:09.319 támogatói pedig a közismer rablólovagok,[br]Carnegie, Rockefeller és Harriman voltak. 1:33:09.320,1:33:13.630 1907-ben megszülettek az USA-ban[br]az első sterilizációs törvények. 1:33:13.760,1:33:17.270 Az enyhén fogyatékos[br]és a kérdőívek alapján 1:33:17.390,1:33:21.310 alacsonyabb pontszámokat elérő polgárokat[br]elfogták és erőszakkal sterilizálták. 1:33:21.530,1:33:23.310 17 éves vagy Alice, ugye? 1:33:23.570,1:33:26.040 Igen, de mi történt a családommal? 1:33:26.200,1:33:28.510 Nos, éppen segíteni próbálunk[br]rajtuk, Alice, mint ahogyan rajtad is! 1:33:29.040,1:33:31.320 Ma délután elszállították[br]őket a kórházba. 1:33:31.440,1:33:33.820 Kórházba? Dehát nem[br]is voltak betegek. 1:33:33.980,1:33:37.690 Úgy gondoltuk, hogy meg[br]kell vizsgáltatni őket 1:33:37.810,1:33:41.630 az Állami Orvosi Tanáccsal, akik[br]a vizsgálat után úgy döntöttek, 1:33:41.750,1:33:47.130 hogy egy fontos bevatkozást kell elvégezni,[br]az egész családodat sterilizálni kell. 1:33:47.290,1:33:50.040 Az mit jelent? Nem[br]értem miről van szó. 1:33:50.160,1:33:53.470 Nos, ebben az államban van egy olyan[br]törvény, amely lehetőséget biztosít 1:33:53.600,1:33:56.440 a magadfajta embereknek egy sebészi[br]beavatkozásra, hogy ne legyen több gyerekük. 1:33:56.600,1:33:57.880 Értem. 1:33:58.000,1:34:01.150 Most pedig, elszállítjuk a[br]testvéreidet egy intézménybe, 1:34:01.270,1:34:04.080 ahol majd gondjukat viselik. Te pedig[br]visszamehetsz és folytathatod a munkádat. 1:34:04.240,1:34:06.450 Majd intézkedem, hogy[br]fenntartsák számodra. 1:34:06.570,1:34:09.320 De én meg akarom tartani a[br]munkámat! Nem megyek sehova! 1:34:09.610,1:34:11.990 Most te is elmész a kórházba Alice. 1:34:12.150,1:34:15.390 Úgy érti, megoperálnak, hogy[br]ne legyen többé soha gyerekem? 1:34:16.280,1:34:17.560 Pontosan. 1:34:18.050,1:34:20.500 Én jól vagyok, komolyan mondom,[br]nem akarok kórházba menni. 1:34:20.660,1:34:22.470 Fiatalasszony, nem[br]akarunk problémát, 1:34:22.590,1:34:26.359 de ha nem működik együtt, akkor a[br]rendőr úr erőszakkal fogja elvinni. 1:34:26.360,1:34:30.380 1910-ben felállították az Amerikai[br]Eugenikai Nyilvántartó Hivatalt. 1:34:30.630,1:34:34.380 Ekkora Angliában már létrehozták[br]az első szociális munkás hálózatot, 1:34:34.540,1:34:39.320 amelynek tagjai az eugenikus[br]fajkultusz kémei és ügynökei voltak. 1:34:39.470,1:34:43.409 Ez a fajkultusz gyorsan elterjedt[br]az egész nyugati társadalomban. 1:34:43.410,1:34:47.690 A szociális munkások döntötték[br]el, kit fosszanak meg gyermekétől, 1:34:47.820,1:34:53.430 kit kell sterilizálni, és egyes esetekben,[br]kiket kell csendben eltenni láb alól. 1:35:03.570,1:35:07.580 1911-ben a Rockefeller család[br]exportálta az eugenikát Németországba, 1:35:07.640,1:35:11.520 a Kaiser Wilhelm Intézet[br]támogatásával, amely később, 1:35:11.670,1:35:14.890 a 3. birodalom[br]központi pillére lett. 1:35:15.480,1:35:19.320 Az 1912-es Nemzetközi Eugenika[br]Találkozón Londonban, az eugenika 1:35:19.450,1:35:24.900 nemzetközi őrületté fokozódik,[br]és világszerte ismertté válik. 1:35:25.020,1:35:29.830 A jövőkutató és bestseller sci-fi író H. G.[br]Wells, vezető eugenikusoktól tanult biológiát, 1:35:29.960,1:35:34.010 és az új hit világszintű[br]terjesztője lett. 1:35:34.400,1:35:40.080 1916-ban H. G. Wells szeretője, Margaret Sanger,[br]hozzálát az eugenika terjesztéséhez Amerikában. 1:35:40.240,1:35:46.050 1923-ban Sanger[br]komoly támogatást kap 1:35:46.170,1:35:51.720 a Rockefeller családtól. Sanger[br]javasolja eugenista barátjának, 1:35:51.850,1:35:56.230 Clarence J. Gamble-nek hogy[br]toborozzanak fekete vezetőket, 1:35:56.350,1:36:00.930 akik a fekete közösségek elleni[br]sterilizációs programok frontemberei lesznek. 1:36:01.560,1:36:06.710 1924-ben Hitler megírja a "Mein[br]Kampf"-ot ("Az én harcom") melyben, 1:36:06.830,1:36:12.610 az amerikai eugenikát, ihlet[br]forrásként említi. Hitler ezenkívül 1:36:12.770,1:36:17.580 még egy rajongói levelet is írt az[br]amerikai eugenikusnak, Madison Grant-nek 1:36:17.710,1:36:22.390 melyben "A nagy faj letűnése" című faji[br]témájú könyvét, személyes bibliájaként említi. 1:36:23.210,1:36:26.520 Hitler ez alapján kidolgozott[br]egy tervet a zsidók 1:36:26.680,1:36:30.500 és más - szavai szerint- alsóbbrendű[br]fajok, valamint a fogyatékosak kiírtására. 1:36:30.650,1:36:36.230 1927-re az eugenika a főáramú[br]gondolkodás része lett. 1:36:36.790,1:36:40.370 Ezt az áltudományt még az[br]iskolai versenyekre is bejuttatták 1:36:40.560,1:36:46.310 és elérte az egyházakat és a vásárokat is.[br]A templomok komoly összegekért versenyeztek, 1:36:46.530,1:36:51.520 az volt a feltétel, hogy a papoknak minél jobban[br]be kellett illeszteni az eugenikát a prédikációikba. 1:36:52.370,1:36:57.320 A nagyobb felekezetek azt terjesztették,[br]hogy Jézus helyesli az eugenikát. 1:37:00.550,1:37:04.460 Ugyanebben az évben az USA[br]több mint 25 tagállama elfogadta 1:37:04.550,1:37:09.170 a sterilizációs törvényeket, és[br]a Legfelső Bíróság is jóváhagyta a 1:37:09.290,1:37:14.510 brutális sterilizációs irányelveket.[br]Amikor 1933-ban Hitler hatalomra került, 1:37:14.800,1:37:19.080 egyik első intézekdése az volt, hogy[br]elfogadtatta a nemzeti eugenika törvényeket, 1:37:19.270,1:37:21.910 mely törvények az amerikai[br]jogszabályok alapján születtek. 1:37:28.110,1:37:31.920 1934-ben készült a[br]"Holnap gyermeke" c. film, 1:37:32.080,1:37:35.190 amelyből az amerikai mozilátogatók is[br]megismerhették az eugenika programját. 1:37:35.420,1:37:37.660 Miss Mason esetében[br]nem látok semmilyen okot 1:37:37.790,1:37:40.670 a javasolt operáció elvégzésre.[br]A hölgy teljesen normális. 1:37:40.890,1:37:43.000 Keményen dolgozik és[br]kifogástalan az előélete. 1:37:43.190,1:37:45.240 Mit tud a családi hátteréről? 1:37:45.430,1:37:46.540 Nos, bíró úr, azt is ismerem. 1:37:46.660,1:37:48.440 Több gyermeke is van, nem igaz? 1:37:48.560,1:37:48.940 Igen. 1:37:49.060,1:37:50.140 Milyen az ő állapotuk? 1:37:51.070,1:37:54.880 Az egyik nyomorék, két[br]másik pedig gyengeelméjű. 1:37:55.000,1:37:56.720 A legöregebb gyermek[br]pedig börtönben van, ugye? 1:37:56.870,1:37:58.250 Igen, úgy tudom. 1:37:58.470,1:38:01.320 Mindezek ismeretében, úgy gondolja,[br]ez az asszony megérdemli az engedélyt, 1:38:01.440,1:38:03.560 hogy még több ilyen[br]embert hozzon világra? 1:38:03.750,1:38:06.690 Ő egészséges bíró úr,[br]nem úgy mint a többiek. 1:38:07.280,1:38:10.160 Kell legyen valami lehetőség[br]arra, hogy elkerülje mindezt. 1:38:10.350,1:38:13.000 Sajnos nem értek egyet önnel[br]doktor úr. Tegyük fel, hogy normális 1:38:13.220,1:38:16.430 még akkor is fennáll a veszélye annak, hogy[br]a gyermekei öröklik a családi fogyatékosságot. 1:38:16.660,1:38:19.140 Ez ugyebár lehetséges? De bíró úr... 1:38:19.330,1:38:25.910 Sajnálom doktor úr. 3 generáción végigvonuló[br]alkalmatlanság perdöntő erejű. A kérelem elutasítva! 1:38:26.900,1:38:31.620 1936-ra Németország világelső[br]lett az eugenika alkalmazásában. 1:38:31.770,1:38:37.690 Ekkorra már százezreket sterilizáltak és[br]ugyanilyen számban végeztek eutanáziát. 1:38:38.810,1:38:42.790 A három nagy amerikai eugenikus[br]Davenport, Laughlin, Goethe 1:38:42.950,1:38:46.430 a Rockefeller-ek utasítására[br]Németországba utazott, ahol tanácsadóként 1:38:46.550,1:38:49.630 segítettek a náciknak a[br]megsemmitsítő-rendszerük finomhangolásában. 1:38:50.990,1:38:55.010 USA és Anglia komoly támogatásával[br]Németország egyre fanatikusabbá vált 1:38:55.160,1:39:00.250 és több tíz millió[br]embert küldtek a halálba. 1:39:03.270,1:39:06.920 A háború után a szövetségesek[br]védelmükbe vették 1:39:07.040,1:39:11.890 ugyanazokat a náci tudósokat,[br]akik ezreket kínoztak halálra. 1:39:14.850,1:39:18.430 Az eugenika náci ága kellemetlen[br]helyzetbe hozta az Elitet, 1:39:18.590,1:39:24.140 de ők továbbra sem hagytak fel korábbi[br]tervükkel. A szövetségesek szinte 1:39:24.330,1:39:27.840 ölre mentek egymással, hogy ki kapja[br]meg a legjobb náci eugenikusokat. 1:39:28.230,1:39:30.480 Nem számított, hogy a náci doktorok 1:39:30.630,1:39:33.510 tízezreket kínoztak halálra,[br]mégis megúszták büntetlenül. 1:39:34.670,1:39:39.820 A halál angyala, Josef Mengele[br]és főnöke, Otmar von Verschuer 1:39:39.910,1:39:45.390 soha nem került vád alá, ráadásul von Verschuer[br]még a háború után is folytatta munkáját. 1:39:46.250,1:39:49.730 Az eugenikusok dühösek voltak, mivel[br]nagy alkotásuk napvilágra került. 1:39:50.220,1:39:53.400 Megpróbálták új kifejezésekkel[br]álcázni terveiket 1:39:53.590,1:39:56.530 az "Eugenika" című szaklap új[br]elnevezése "Szociálbiológia" lett. 1:39:57.230,1:40:00.710 Az Amerikai Születésszabályozási[br]Szövetség új neve Családtervezés lett. 1:40:02.400,1:40:07.510 Új fogalmak, mint Transzhumanizmus,[br]Népesség Szabályozás, Fenntartható Növekedés 1:40:07.870,1:40:14.050 Karbantartás, Környezetvédelem váltották fel[br]a Faji Tisztaságot és a Szociáldarwinizmust. 1:40:18.950,1:40:24.760 Sokan a korábbi időszak eugenikusai közül,[br]elkötelezték magukat a "rejtett-eugenika" mellett. 1:40:25.290,1:40:29.630 Eugenikus nézeteiket szándékosan[br]elrejtve, köztiszteletben álló 1:40:29.790,1:40:35.440 antropológusok, biológusok, genetikusok[br]lettek a világháború utáni időkben. 1:40:41.240,1:40:44.780 A szövetségesek több ezer náci[br]tudóst csempésztek ki Németországból, 1:40:45.340,1:40:49.520 akiket kulcsfontosságú pozíciókba[br]helyeztek a biológiai-fegyver gyártástól 1:40:49.680,1:40:53.190 a rakéta gyártásig, a hadiipar[br]legkülönfélébb területein. 1:40:55.450,1:40:58.600 AZ IBM alapítója, Hitler[br]őszinte követője volt. 1:41:00.960,1:41:04.240 Thomas J. Watson[br]lyukkártyás számítógépeket 1:41:04.360,1:41:08.610 és IBM technikusokat küldött a náciknak,[br]a haláltáborok munkájának megkönnyítésére. 1:41:09.930,1:41:15.880 A rabokon lévő tetoválások, a számítógépes[br]nyilvántartáshoz szükséges IBM azonosító számok voltak. 1:41:16.770,1:41:22.690 Az IBM már 1928-ban ilyen rendszereket használt[br]a Jamaikai Népesség Keveredési Tanulmányhoz. 1:41:24.110,1:41:29.960 Vagyis, az első valódi számítógépet szó szerint[br]egy eugenikus találta fel, az Eugenika számára. 1:41:33.720,1:41:37.640 A magasrangú ENSZ vezető és harcos[br]eugenikus Julian Huxley úgy gondolta, 1:41:37.760,1:41:40.470 hogy mivel az eugenika vezetői[br]sikresen létrehozták a környezetvédelmi 1:41:40.600,1:41:44.180 és "fenntartási" mozgalmakat,[br]ezeket eszközként kell felhasználni, 1:41:44.330,1:41:49.410 a világkormány létrehozásához. Pontosan[br]úgy, ahogyan H. G. Wells megálmodta, 1:41:49.670,1:41:54.150 ennek a kormánynak egy olyan[br]tudományos diktatúra lesz az alapja 1:41:54.680,1:41:59.320 amely az Eugenika alapelveire épül. Huxley hozta[br]létre a WWF-et, (Nemzetközi Vadvédelmi Alap) 1:41:59.470,1:42:03.400 Ebben segítségére volt a Bilderberg[br]alapítótag és korábbi SS tiszt, 1:42:03.550,1:42:09.270 Bernard herceg (Hollandia)[br]és az angol Fülöp herceg is. 1:42:10.990,1:42:15.010 Ha újjászületek, halálos[br]vírusként szeretnék visszatérni, 1:42:15.160,1:42:18.380 hogy hozzájárulhassak a túlnépesedés[br]problémájának megoldásához. 1:42:18.500,1:42:19.880 Fülöp herceg (Prince Philip) 1:42:20.000,1:42:22.950 Német Sajtóügynökség (DPA) 1:42:23.270,1:42:25.280 1988 Augusztus 1:42:26.780,1:42:30.620 Aldous Huxley, a "Szép új világ"[br]szerzője, Julian Huxley bátyja, 1:42:30.710,1:42:35.230 1962-ben, röviddel halála elött[br]adott egy nyilatkozatot Berkeley-ben, 1:42:36.220,1:42:41.600 melyben beismerte, hogy bestsellere,[br]a "Szép új világ", melyet 1932-ben írt, 1:42:41.990,1:42:46.710 nem kitalált történet, hanem a vezető Elit[br]által megtervezett forgatókönyvet írja le. 1:42:50.530,1:42:58.950 Most szeretném összehasonlítani[br]a "Szép új világ" elképzeléseit 1:42:59.210,1:43:03.960 azzal a másik elképzeléssel, ami 1:43:04.150,1:43:11.600 George Orwell könyévben az "1984"-ben[br]jelent meg. Én inkább úgy gondolom, 1:43:11.820,1:43:16.370 hogy a jövő tudományos diktatúrái,[br]- mert szerintem, 1:43:16.590,1:43:19.740 tudományos diktatúrák fognak[br]kialakulni világszerte, - 1:43:20.030,1:43:24.640 sokkal közelebb fognak állni a[br]"Szép új világ" -ban leírtakhoz, 1:43:24.800,1:43:29.140 mint az "1984"[br]elképzeléseihez. Nem azért, 1:43:29.300,1:43:34.190 mert a jövő diktátorai[br]sokkal humánusabbak lennének, 1:43:34.380,1:43:39.279 hanem egyszerűen azért, mert a "Szép új[br]világ" módszerei sokkal hatékonyabbak. 1:43:39.280,1:43:43.519 Ha el tudják érni, hogy az[br]emberek elfogadják a számukra 1:43:43.520,1:43:47.500 kialakított életkörülményeket,[br]a szolgalétet 1:43:47.620,1:43:51.170 egyáltalán azt amit[br]létrehoznak számukra,... 1:43:51.360,1:43:55.740 Szerintem a jelen pillanatban[br]zajló végső átalakulás, 1:43:55.900,1:44:00.650 pontosan erről szól, hogy olyan[br]technológiákat fejlesztünk ki, 1:44:00.870,1:44:07.520 amelyek képessé teszik[br]az irányító Elitet 1:44:07.740,1:44:12.620 - amely mindíg is létezett és feltehetőleg mindíg is létezni fog[br]- 1:44:12.810,1:44:20.570 annak elérésére, hogy az[br]emberek szeressék szolgaságukat. 1:44:20.860,1:44:27.870 El lehet érni, hogy egy ember örömét lelje olyan[br]dolgokban, amelyek egyetlen normális embernek sem 1:44:28.030,1:44:35.880 okoznának örömöt. Ezek a módszerek[br]szerintem, a korábbi elnyomó módszerek 1:44:36.070,1:44:41.500 tökéletesített változatai,[br]mivel ezek a terrort 1:44:41.700,1:44:44.600 az elfogadtatás[br]módszereivel kombinálják. 1:44:44.750,1:44:48.560 Ezen kívül egy csomó[br]más módszer is létezik, 1:44:48.820,1:44:52.900 mint például a[br]gyógyszerek alkalmazása. 1:44:53.020,1:44:59.140 Többek között erről is[br]írtam a "Szép új világ"-ban. 1:44:59.360,1:45:06.110 Képzelhetik ennek mekkora hatása lenne![br]Egy kábítószer, amely az embereket 1:45:06.300,1:45:10.150 még a legborzasztóbb körülmények[br]között is tökéletesen boldoggá teszi. 1:45:10.340,1:45:13.520 Mindezek a dolgok,[br]ma már lehetségesek! 1:45:19.280,1:45:23.430 A vezető Elit mérhetetlen[br]pusztítást okozott, 1:45:23.590,1:45:29.600 amikor úgy kísérletezek civilekkel, mintha[br]azok laboratóriumi patkányok lennének. 1:45:30.330,1:45:33.870 Egy kongresszusi[br]vizsgálatsorozat felfedte, hogy 1:45:34.000,1:45:37.210 több mint 20.000 titkos[br]kísérletet hajtottak végre 1:45:37.370,1:45:40.980 amerikai polgárokon[br]1910 és 2000 között. 1:45:44.370,1:45:47.820 Az egyik jól ismert eugenikus[br]kísérlet a Tuskegee szifilsz tanulmány 1:45:48.080,1:45:51.420 feketék százainak halálát[br]okozta és 40 éve tartott már, 1:45:51.580,1:45:54.860 mikor végül 1972-ben[br]nyilvánosságra került az ügy. 1:45:55.950,1:45:58.760 1943-tól napjainkig,[br]az angolok halálos 1:45:58.850,1:46:03.230 ideggázokkal kísérleteztek saját[br]szárazföldi, légi és tengeri egységeiken. 1:46:03.430,1:46:09.240 Sokan azonnal meghaltak.[br]Mások több éves szenvedés után. 1:46:10.570,1:46:13.980 A szövetségi kormány titkos[br]radioaktív sugárzási kísérleteket 1:46:14.140,1:46:19.020 végzett 100 amerikai kórház 1.000[br]betegén, akiket erről nem is tájékoztattak. 1:46:19.170,1:46:23.790 Egészséges férfiaknak, nőknek és gyermekeknek[br]plutónium és uránium injekciókat adtak 1:46:24.050,1:46:28.090 melyek dózisa a terápiástól[br]a halálosig terjedt. 1:46:28.220,1:46:30.730 Sok tesztalany[br]belehalt a kísérletekbe. 1:46:33.560,1:46:37.800 Terhes katona feleségeket, olyan[br]vitaminokkal kezeltek a katona orvosok, 1:46:37.990,1:46:43.710 amelyek valójában erősen radióaktív uránium[br]239 és plutónium 241 izotópokból álltak, 1:46:43.870,1:46:48.210 súlyos vetéléseket valamint[br]az anyák halálát okozva ezzel. 1:46:57.350,1:47:00.730 Katonákat, tengerészeket és tengerészgyalogosokat[br]használtak kísérleti nyúlként 1:47:00.880,1:47:03.830 több száz atom[br]- és hidrogénbomba robbantásnál. 1:47:05.990,1:47:10.740 Hazájukat szerető amerikaiak, a kísérleti[br]állatokkal együtt kapták a besugárzást. 1:47:24.310,1:47:29.790 Pilótákat kényszerítettek arra, hogy[br]belerepüljenek a DNS-t pusztító gombafelhőkbe. 1:47:44.560,1:47:49.970 1951-től 1961-ig az Amerikai hadsereg 3 millió lírát[br]fizetett az izraeli egészségügyi minisztériumnak azért, 1:47:50.130,1:47:54.910 hogy radioaktív sugár-kísérleteket[br]végezzenek, azokon a szefárdi gyerekeken, 1:47:55.040,1:47:56.510 akik Izraelbe vándoroltak. 1:47:57.370,1:48:01.020 Az állami iskolákban azt[br]mondták a gyerekeknek, 1:48:01.140,1:48:04.920 hogy egy orvosi rutinellenőrzésen kell[br]részt venniük ahol megröntgenezik őket. 1:48:17.190,1:48:21.010 Addigra a Pentagon már több mint 4.000[br]árvaházi gyereken végzett sugárkezelést, 1:48:21.160,1:48:24.810 akik közül, a[br]legtöbben meg is haltak. 1:48:25.530,1:48:30.250 Több mint 110 ezer sötétebb[br]bőrű zsidót sugároztak be 1:48:30.410,1:48:35.420 a megengedett maximum dózis 35 ezerszeresével,[br]többször a egymás után, egyenesen a fejbe. 1:48:35.540,1:48:39.720 Sokan ezek közül a gyerekek közül egy hónapon[br]belül meghaltak. Mindegyikük elvesztette a haját. 1:48:39.910,1:48:44.130 Néhányan, folyamatos kínzó egészségügyi[br]problémáktól szenvedve, még ma is élnek. 1:48:46.450,1:48:50.400 A vegyi-, biológiai- és radióaktív[br]harci anyagok titokban végzett tesztelése 1:48:50.530,1:48:54.070 gyanútlan polgárokon,[br]ma is világszerte folyik. 1:48:54.830,1:48:59.140 1940-től 1979-ig, több mint[br]2000 alkalommal végeztek 1:48:59.300,1:49:03.280 az angol lakosság nagy részét érintő, légi[br]permetezéssel végrehajtott kísérleteket, 1:49:03.440,1:49:06.990 halálos vegyi anyagokkal és[br]mikroorganizmusokkal, az emberek tudta nélkül. 1:49:08.140,1:49:12.520 1968-ban a Pentagon halálos biológiai[br]fegyvereket tesztelt a New York-i metróban 1:49:12.710,1:49:17.430 majd a helyi kórházakba saját embereit[br]juttatva, figyelték a hatásokat. 1:49:18.990,1:49:21.000 A férfiak és nők[br]agresszív sterilizálása 1:49:21.160,1:49:24.100 sok államban egészen az[br]1980-as évek közepéig tartott. 1:49:25.390,1:49:28.370 Amerika és Anglia jelenleg[br]is tesztel rovarirtókat és más 1:49:28.560,1:49:32.840 erősen mérgező szereket,[br]nevelőotthonban élő gyerekek tízezrein, 1:49:33.000,1:49:36.920 akik közül sokan meghalnak[br]a kísérletek következtében. 1:49:38.010,1:49:41.390 Világszerte a börtönök[br]lakóit, kísérletekben való 1:49:41.510,1:49:45.290 részvételre kényszerítik, a[br]rovarirtószerek tanulmányozásától kezdve, 1:49:45.480,1:49:47.430 egészen a dioxin tabletták[br]bőr alá juttatásáig. 1:49:48.380,1:49:51.560 "A fokozatos és tervszerű fajkísérletek[br]következtében, a születéskori különbségek 1:49:51.690,1:49:54.800 uralkodó és elnyomott között annyira[br]élesen különbözőek lesznek, hogy 1:49:54.920,1:49:56.570 szinte két külön faj lesz belőlük. 1:49:56.730,1:49:59.840 Ezáltal a csőcselék lázadása épp[br]olyan elképzelhetetlenné válik, 1:49:59.960,1:50:03.040 mint a birkák szervezett lázadása[br]a birkahús fogyasztói ellen." 1:50:03.160,1:50:05.140 Bertrand Russel 1:50:05.700,1:50:09.810 H. G. Wells, Aldous Huxley,[br]Bertrand Russel és több száz további 1:50:09.940,1:50:13.350 eugenikus folyamatosan[br]azzal hencegett, 1:50:13.480,1:50:16.690 hogy ők egy más fajta,[br]fejlettebb formái 1:50:16.850,1:50:21.130 az emberi fajnak. A vezető[br]eugenikusok nem átallották beismerni, 1:50:21.280,1:50:24.800 hogy céljuk nem az átlagember[br]tulajdonságainak javítása, 1:50:24.920,1:50:29.330 hanem további elbutítása annak érdekében,[br]hogy még irányíthatóbbá váljanak. 1:50:29.890,1:50:33.470 A Nobel-díjas Russel[br]részletesen kifejtette, 1:50:33.630,1:50:37.340 hogyan lehet higanyt és más agykárosító[br]anyagokat tartalmazó oltások beadásával 1:50:37.470,1:50:41.910 vegyi agykárosodást előidézni és ezzel egy[br]szolgalelkű zombi-populációt létrehozni. 1:50:42.540,1:50:45.950 "Étrend, injekciók és nevelés[br]- ezek fiatal kortól alkalmazott kombinációjával 1:50:46.070,1:50:49.750 könnyen lehet olyan személyiség vonásokat[br]és világképet kialakítani, amelyet 1:50:49.840,1:50:51.520 a hatóságok kívánatosnak tartanak, 1:50:51.680,1:50:54.630 és elérhető, hogy pszichológiailag[br]lehetetlenné váljon 1:50:54.820,1:50:57.130 hogy bárki a fennálló[br]rendet komolyan kritizálja." 1:50:57.250,1:50:59.319 - Bertrand Russel: "A tudomány[br]hatása a társadalomra" c. írásából 1:50:59.320,1:51:02.830 Több mint száz évvel ezelött,[br]eugenikus társadalomtervezők 1:51:02.960,1:51:06.370 tudatmódosító drogokat akartak[br]használni a nép irányításához. 1:51:07.460,1:51:12.580 2007-re, az amerikai lakosság[br]több mint 20%-a használ 1:51:12.770,1:51:15.610 receptre kapható[br]anti-depresszáns készítményt. 1:51:16.640,1:51:18.850 Az állami gondozott[br]gyerekek, akiknél 1:51:18.970,1:51:23.290 az állam befolyása totálisan érvényesül,[br]legalább 66%-a kényszer hatására, 1:51:23.380,1:51:28.590 átlagosan 7 különböző pszichotróp (lelki[br]működést befolyásoló) anyagot szed. 1:51:29.650,1:51:33.830 Joe Burkett[br]- a Pszichiátriai Orvos Társaság elnöke 1:51:34.160,1:51:37.140 a parlamenti vizsgálóbizottság[br]meghallgatásán 1:51:37.290,1:51:40.740 az 'állami gondozás és a pszichotróp[br]szerek' témában a hallgatók megdöbbenésére 1:51:40.830,1:51:44.440 azt nyilatkozta, hogy a texasi[br]állami gondozott gyerekek 66%-nál 1:51:44.600,1:51:47.850 alkalmaznak pszichiátriai[br]gyógyszereket, mivel ők 1:51:47.970,1:51:51.550 hibás génállományuk miatt[br]nagyon, nagyon betegek. 1:51:52.110,1:51:55.420 Sokan ezek közül a gyerekek közül[br]rossz génállományt örököltek. 1:51:55.540,1:51:59.620 Hiányzik a jó döntéseket biztosító, stabil[br]szülői háttér. A genetikai hibákat fokozza hogy, 1:51:59.750,1:52:02.490 bántalmazást, oda nem figyelést,[br]és egyéb traumákat is elszenvedtek, 1:52:02.620,1:52:04.400 az elszakadás is[br]sérülést okozott számukra, 1:52:04.550,1:52:06.400 mindezek hajlamossá teszik az[br]embert a mentális betegségekre. 1:52:07.020,1:52:11.040 A nyugati országokban folyamatban van, az[br]eugenikus bűnmegelőzési politka bevezetése. 1:52:11.430,1:52:15.010 A magzatokat, családjuk bűnügyi[br]előélete alapján górcső alá veszik. 1:52:15.660,1:52:19.680 Amerikától Angliáig, a[br]gyermekvédelmi szolgálatok már 1:52:19.800,1:52:23.180 születésük napján bűnügyi[br]nyilvántartásba veszik az utódokat, 1:52:23.300,1:52:27.320 2 éves korukban pedig[br]vizsgálatra rendelik őket. 1:52:28.110,1:52:32.660 A tudmányos diktatúra nagyurai[br]könyörtelen háborút folytatnak 1:52:32.850,1:52:39.930 a legvédtelenebbekkel szemben. 1974[br]decemberében az amerikai kormány 1:52:40.090,1:52:44.470 a harmadik világ népességcsökkentését[br]alapvető biztonsági kérdéssé tette. 1:52:45.290,1:52:49.640 Az intézkedési terv melynek címe:[br]"Nemzetbiztonsági Tanulmány Jelentés 200" 1:52:49.830,1:52:53.510 az 1944-ben, VI. György által Angliában[br]bevezetett Születésszabályozási Rendelet 1:52:53.770,1:52:58.520 újrafelhasználása volt.[br]Ez nyíltan kimondja, hogy 1:52:58.670,1:53:02.690 hogy a nagy lélekszámú harmadik[br]világbeli országok, veszélyeztetik 1:53:02.880,1:53:06.320 a nemzetközi elit, globális[br]hatalmi monopóliumát. 1:53:06.750,1:53:11.030 A Kissinger által létrehozott amerikai[br]terv, 13 kulcsfontosságú országot vett célba, 1:53:11.220,1:53:14.330 ahol jelentős[br]népességcsökkentést terveztek. 1:53:14.520,1:53:18.070 Kissinger azt javasolta, hogy az IMF[br]és Világbank csak akkor adjon hitelt 1:53:18.260,1:53:21.340 ezeknek az országoknak,[br]ha olyan agresszív 1:53:21.500,1:53:24.980 népességcsökkentő programokat indítanak[br]el, mint például a sterilizálás. 1:53:25.400,1:53:29.280 Kissinger azt is javasolta, hogy az[br]élelmiszert használják fegyverként hiszen, 1:53:29.440,1:53:34.020 a hiány következtében kirobbanó háborúk,[br]szintén hatásos népességcsökkentő eszközök. 1:53:35.410,1:53:40.460 1972-ben Nixon elnök idején, a Fehérház[br]szintén eugenikus politikába kezdett. 1:53:40.620,1:53:43.260 Ennek vezetője George[br]Herbert Walker Bush, 1:53:43.420,1:53:46.360 akkori amerikai ENSZ nagykövet volt. 1:53:46.490,1:53:50.170 Bush javasolta Kínának, hogy[br]vezessék be az "egy gyerek" programot, 1:53:50.330,1:53:53.370 és a szövetségi kormány segítségével[br]erőszakkal sterilizáltatta 1:53:53.560,1:53:57.410 a rezervátumokban élő amerikai[br]őslakosok több mint 40%-át. 1:53:59.070,1:54:03.350 A Bilderberg csoporthoz tartozó Római[br]Klub, pártfogásába vette a környezetvédelmet 1:54:03.470,1:54:07.120 és azt a népességszabályozás[br]hatékony eszközeként használja. 1:54:10.280,1:54:13.220 A nyugati társadalmak elfogadták[br]a "világ megmentésének" 1:54:13.420,1:54:15.830 köntösébe bújtatott szolgalétet.[br]Ezzel a propagandával 1:54:21.860,1:54:26.740 sikerült megakadályozni Afrika, Ázsia[br]és Latin-amerika ipari fejlődését. 1:54:27.360,1:54:31.180 Az emberek szívesebben feladják[br]nemzeti függetlenségüket, 1:54:31.400,1:54:34.250 ha ezt a világ megmentése[br]érdekében tehetik. 1:54:34.570,1:54:38.150 Az agytröszt [Római klub] előállt[br]a "Fogytán az olaj" átveréssel, 1:54:38.310,1:54:42.520 mely a mesterséges pánikkeltés[br]egyik legjobb módszerének bizonyult. 1:54:42.640,1:54:45.890 A Római Klub agresszívan lobbizik a globális[br]szén-dioxid adó bevezetése érdekében, 1:54:46.050,1:54:49.030 mellyel a világkormány[br]működését pénzelnék. 1:54:49.350,1:54:52.300 Az ENSZ Globális Biológiai[br]Sokféleségről készített 1:54:52.450,1:54:57.870 elemzése azt írja, hogy az emberiség[br]lélekszámát feltétlenül le kell csökkenteni 1:54:58.030,1:55:02.810 a jelenlegi kb 6 millirádról[br]1 milliárdra főre. 1:55:03.770,1:55:08.250 A 70-es években Dél-Afrika olyan faj-specifikus[br]biológiai fegyvereket állított elő, 1:55:08.400,1:55:11.850 melyekkel célzottan feketéket és[br]ázsiaiakat lehetett célba venni. 1:55:12.010,1:55:16.960 Az 1980-as évek közepén Izrael[br]megvásárolta a technológiát. 1:55:17.110,1:55:20.830 2000-ben az Új Amerikai Évszázad[br]Projekt megjelentetett egy dokumentumot, 1:55:20.980,1:55:25.030 melyben Dick Cheney a faj-specifikus[br]biológiai fegyvereket így nevezte: 1:55:25.120,1:55:27.830 "politikailag hasznos eszközök" 1:55:28.520,1:55:31.700 Ha valaki azt kérdezi: "Miért[br]akarnák csökkenteni a népességet? 1:55:31.830,1:55:34.710 Hiszen attól csak[br]kevesebb pénzük lesz!" 1:55:34.830,1:55:37.580 Valószínüleg fogalma sincs arról,[br]hogy őket nem a pénz érdekli. 1:55:37.700,1:55:40.510 Annyi pénzük lehet amennyit csak[br]akarnak. Őket a hatalom érdekli. 1:55:40.640,1:55:42.750 A hatalom hozza őket lázba. 1:55:44.410,1:55:48.350 Az Új Világrend nagyurai 1:55:48.540,1:55:51.890 az egész világra könyörtelenül[br]rákényszerítik az "egy gyermek" alapelvet. 1:55:53.780,1:55:56.760 Kínában ezt az alapelvet[br]fokozatosan vezették be. 1:55:57.090,1:56:01.430 Az elején, a '60-as években még[br]csak büntetést kellett fizetni. 1:56:01.860,1:56:05.800 Később bebörtönözték azokat, akiknek[br]egynél több gyerekük született. 1:56:05.960,1:56:09.670 Jelenleg ugyanilyen javaslatok, melyek[br]büntetnék az egynél több gyermekes párokat, 1:56:09.830,1:56:13.750 születnek az USA-ban,[br]Angliában és Európában. 1:56:13.940,1:56:17.380 Egyes új vélemények szerint, a[br]globális felmelegedés elleni küzdelem , 1:56:17.510,1:56:21.250 igazi akadályai a gyerekek.[br]Egy angol kutató csoport szerint 1:56:21.410,1:56:24.660 a túl sok gyermek miatt[br]ilyen rossz a helyzet, 1:56:24.780,1:56:27.860 minden nagy család, ahol[br]több mint két gyerek van, 1:56:27.980,1:56:32.130 ugyanolyan környezeti veszélyt[br]jelent mint a műanyag flakonok, 1:56:32.250,1:56:36.700 a benzinzabáló autók, vagy[br]a tengerentúli utazások. 1:56:36.860,1:56:39.970 Angliában valójában negatív a[br]népszaporulat. Úgy tudom Kanadában is. 1:56:40.130,1:56:44.380 Mégis, a mi gazdag országainkban élő családoknak[br]nem lenne szabad egynél több gyermeket vállalni. 1:56:45.230,1:56:49.110 1998-ban a CNN alapítója Ted Turner,[br]több mint 1 milliárd dollárt ígért 1:56:49.270,1:56:53.390 az ENSZ számra, a globális[br]népességcsökkentő módszerek 1:56:53.540,1:56:56.860 bevezetésének támogatása céljából. 1:56:58.150,1:57:01.650 "Az lenne az ideális,[br]ha a bolygó lélekszámát 1:57:01.950,1:57:05.450 95%-al csökkenteni lehetne,[br]maximum 250-300 millió főre." 1:57:05.750,1:57:09.250 Ted Turner[br]- Audubon Magazin (interjú) 1:57:10.860,1:57:15.110 1999-ben a Bill és Melinda Gates[br]Alapítvány, 2,2 milliárd dollárt juttatott 1:57:15.260,1:57:19.240 a Planned Parenthood-nak, az ENSZ[br]népességszabályozási alapjának 1:57:19.500,1:57:24.320 és más népességcsökkentéssel foglalkozó[br]csoportoknak. 2007-ig a Gates család 1:57:24.440,1:57:28.550 több mint 30 milliárd dollárt adományozott[br]majdnem kizárólag olyan csoportoknak, 1:57:28.640,1:57:33.760 amelyek népességcsökkentéssel foglalkoznak.[br]Az üzleti sajtó cinikusan adta hírül, 1:57:33.950,1:57:38.760 hogy a Gates család a harmadik[br]világ gyermekeit támogatja. 1:57:41.560,1:57:44.700 Bill és Melinda Gates elvesztették "A[br]világ legnagyvonalúbb emberbarátai" címüket, 1:57:44.790,1:57:48.710 amikor egy barátjuk - és lelkes[br]népességcsökkentő kollégájuk - 1:57:48.860,1:57:53.550 Warren Buffet 37[br]milliárdot adományozott 1:57:53.670,1:57:56.280 egy sereg népességcsökkentő[br]csoportnak. 1:57:57.970,1:58:00.720 "Úgy gondolom, hogy a[br]világ sokkal jobb lenne, 1:58:00.910,1:58:03.560 ha csupán 10-20%-unk[br]élne benne." 1:58:03.680,1:58:05.460 Dr. Eric Pianka 1:58:06.350,1:58:10.730 A Texasi Egyetem neves[br]biológusa, Dr. Eric Pianka 1:58:10.850,1:58:13.970 a Texasi Tudományos Akadémia[br]kitüntetésének átvételekor, 1:58:14.160,1:58:19.970 így nyilatkozott, a világméretű AIDS[br]járványról: "Nem megfelelő, mert túl lassú" 1:58:20.360,1:58:23.440 majd az ebola dicsőítésével[br]folytatta, mivel ez a betegség, 1:58:23.670,1:58:26.510 gyorsan pusztítaná el, a[br]világ népességének 90%-át. 1:58:27.870,1:58:31.220 Amikor kijelentései országos szintű[br]felháborodást és vitát váltottak ki, 1:58:31.410,1:58:35.620 saját tanítványai védelmükbe vették, azt[br]hangoztatva, hogy Pianka túl konzervatív volt, 1:58:35.780,1:58:38.220 hiszen szerintük minden[br]embert el kéne pusztítani. 1:58:40.480,1:58:42.060 Még ijesztőbb volt, amikor 1:58:42.150,1:58:47.470 egy több mint ezer neves[br]tudósból álló csoport számára 1:58:47.590,1:58:54.510 tartott előadást és a jelenlevők 95%-a[br]minden alkalommal felállva ünnepelte, 1:58:54.660,1:59:00.680 amikor a tömegpusztító kórokozókat és az emberiség[br]megsemmisítését magasztalta. Ezt a helyi lapok is megírták. 1:59:07.980,1:59:10.260 "Kína azért tudott változtatni, és a[br]világ vezető hatalmai közé emelkedni, 1:59:10.410,1:59:13.160 mert sikerült egy[br]rendőrállamot létrehoznia, 1:59:13.280,1:59:16.330 amely rá tudja kényszeríteni az embereket[br]arra, hogy ne szaporodjanak többé." 1:59:16.480,1:59:18.730 Dr. Eric R. Pianka 1:59:19.520,1:59:23.670 Az eugenika úgy szabadult meg[br]a náci múlt terheitől, hogy 1:59:24.190,1:59:29.000 álcaként használta a valós környezeti[br]problémák miatt érzett emberi aggodalmakat. 1:59:29.300,1:59:31.680 Így rejtve maradtak igazi szándékai. 1:59:34.070,1:59:37.480 Mindenki tiszta levegőt akar[br]szívni és tiszta vizet akar inni, 1:59:37.640,1:59:40.490 azonban a környezetvédelmi[br]mozgalmak vezetői nem tettek semmit, 1:59:40.640,1:59:44.560 leszámítva, hogy az emberek aggodalmai[br]mellé álltak, és megesküdtek, hogy 1:59:44.650,1:59:48.960 támogatják azokat a nemzetközi szabályokat,[br]amelyek tovább bomlasztják a harmadik világot 1:59:49.050,1:59:51.130 és elmondhatatlan szenvedést hoznak. 1:59:55.070,1:59:57.640 A világ legnagyobb[br]földbirtokosai jelenleg 1:59:57.730,1:59:59.970 ál-környezetvédő és[br]megőrző csoportok. 2:00:00.130,2:00:03.940 Azért lobbiznak, hogy az állam vegye[br]el a helyi lakosoktól a földjeiket, 2:00:04.070,2:00:08.050 csupán azért, hogy majd[br]később ők viseljék gondját. 2:00:09.300,2:00:12.280 Amikor az amerikai hadsereg[br]sok millió liter ideggázt 2:00:12.440,2:00:16.120 engedett az ország keleti partjánál[br]a tengerbe, egy szót sem szóltak. 2:00:17.380,2:00:21.130 Több ezer vállalat készít genetikailag[br]módosított hibrid élőlényeket, 2:00:21.380,2:00:25.760 növényeket, állatokat, rovarokat, majd[br]szabadon engedik ezeket az új fajokat 2:00:25.890,2:00:31.040 a földi bioszférába, rongálva ezzel[br]a bolygó eredeti génállományát. 2:00:31.290,2:00:35.040 Mindezek ellen, a hatalmas környezetvédelmi[br]szervezetek nem tesznek semmit. 2:00:37.370,2:00:40.950 A pénzügyi/vállalati[br]elit nagy erőkkel dolgozik 2:00:41.040,2:00:45.280 egy globális adó bevezetése érdekében.[br]Egy évig tartott az a hisztéria 2:00:45.370,2:00:52.179 amelyet a 2007. július 7-én, 7 kontinensen egy[br]időben megtartott Élő Bolygó koncert jelentett. 2:00:52.180,2:00:55.360 A világ vezetői kihirdették,[br]hogy a Föld megmentése 2:00:55.520,2:01:01.030 az új irányelv az emberiség számára, és szinte[br]vallásként kezdték ezt az elvet dicsőíteni. 2:01:03.730,2:01:07.970 Azt állítják, hogy a növények légzéséhez[br]szükséges szén-dioxid elpusztítja a Földet, 2:01:08.160,2:01:10.710 ezért csökkentenünk[br]kell gyermekeink számát, 2:01:10.830,2:01:13.080 hogy ezzel mérsékeljük[br]szén-dioxid kibocsátásunkat. 2:01:15.600,2:01:20.850 Hogy emlékezetessé tegyék a napot,[br]világszerte új szén-dioxid adókat hoztak létre, 2:01:20.980,2:01:26.360 és megemelték az üzemanyag, a földgáz[br]és az elektromos áram adóterheit is. 2:01:28.820,2:01:33.130 Tudományos tény, hogy bolygónk[br]klímájának elsődleges alakítója a nap. 2:01:33.290,2:01:36.840 A vonatkozó mérések egyértelműek. 2:01:37.030,2:01:40.170 A nap egyre melegebb és fényesebb. 2:01:40.330,2:01:44.610 Az elmúlt évszázadban[br]folyamatosan nőtt a hőkibocsátása. 2:01:44.770,2:01:49.510 Ez pedig melegedést okoz, nem csak a[br]Földön, hanem az egész naprendszerben. 2:01:53.480,2:01:57.120 De sem a tudományos[br]tények, sem a bolygók rendje 2:01:57.280,2:02:00.430 nem hatja meg az "Élő[br]Föld" egyik főszervezőjét - 2:02:00.780,2:02:04.160 David Mayer de Rothschild-ot, a[br]családi vagyon angol ágának örökösét. 2:02:04.350,2:02:07.070 Interjút készítettem vele és 2:02:08.960,2:02:12.770 amikor a naprendszer folyamatairól[br]kérdeztem, csak nevetett, 2:02:12.990,2:02:15.000 gondolván, hogy a[br]hallgatóság úgysincs képben. 2:02:15.130,2:02:18.980 Az emberek tudatlanságára[br]alapozva kijelentette, 2:02:19.130,2:02:23.720 hogy a "globális felmelegedés" lobbinak[br]semmi köze sincs a szén-dioxid adókhoz. 2:02:23.870,2:02:27.620 Valószínüleg elfelejtett egyeztetni[br]jó öreg barátjával Al Gore-al. 2:02:28.910,2:02:32.160 A globális felmelegedés[br]körüli vita véget ért. 2:02:32.350,2:02:34.360 Azt hiszem fel kell ismernünk, hogy 2:02:34.520,2:02:38.100 lehet egyszerre környezettudatosan[br]élni és pénzt keresni. 2:02:38.220,2:02:41.600 Rengeteg pénzt lehet[br]keresni ezzel a témával. 2:02:41.760,2:02:44.870 De ti csak kihasználjátok[br]az emberiség aggodalmát, 2:02:44.990,2:02:48.370 azért, hogy teletömhessétek a zsebeteket,[br]és még az iskolában is ezt olvassák. 2:02:48.530,2:02:51.540 Te mondtad Rothschild,[br]hogy ez remek üzlet. 2:02:51.830,2:02:54.450 Ez nem... Azt hiszik[br]én ezzel keresek pénzt? 2:02:56.810,2:03:01.150 Ez pontosan ugyanaz, amit a pénzváltó[br]ük-ük-ük nagyszüleid csináltak Németországban. 2:03:01.340,2:03:04.760 Védd magad vörös pajzsos![br][németül: Rothschild = vörös pajzs] 2:03:04.950,2:03:06.830 Tudjuk, hogy átverés az egész. 2:03:07.020,2:03:09.390 Ez egy (főleg CO2) kibocsátással[br]kapcsolatos adó fajta. 2:03:09.620,2:03:13.100 A felelősök nagyrészt mi vagyunk, a[br]kibocsátás döntő része tőlünk származik. 2:03:13.320,2:03:17.140 A következmények pedig katasztrófálisak[br]lesznek, hacsak nem teszünk valamit... 2:03:18.260,2:03:22.670 A Mars jégsapkái évente[br]több mérföldnyit zsugorodnak. 2:03:22.830,2:03:28.910 Ez sokkal gyorsabban mint, ami a Földön zajlik.[br]A Szaturnusz és Jupiter holdjai is olvadnak, 2:03:29.070,2:03:33.020 sőt, több hold, amely korábban jégből[br]állt, most tengereknek ad otthont. 2:03:33.240,2:03:37.760 Ezt mégis hogyan okozzák a[br]terepjárók, David Rothschild? 2:03:37.880,2:03:41.560 Ennek az az oka barátom, hogy ezek[br]a bolygók közelebb vannak a Naphoz! 2:03:41.720,2:03:46.260 Sem a Jupiter, sem pedig a Szaturnusz nincs[br]közelebb a Naphoz, mint ahogy a Mars sem. 2:03:46.590,2:03:49.900 Igen uram. Azt hiszem, hogy[br]világos... hogy egyszerűen, 2:03:50.090,2:03:51.970 azt akartam mondani,[br]végső válaszként, 2:03:52.090,2:03:55.040 reagálva az ön "adórendszerére",[br]mivel ez tulajdonképpen nem egy adó... 2:03:56.200,2:03:59.080 Árazzuk be a szén-dioxidot! A[br]legjobb megoldás egy adó bevezetése! 2:03:59.230,2:04:01.050 A kvóta-kereskedelem[br]szintén jó lehet. 2:04:01.570,2:04:07.050 A szén-dioxid adó[br]mellett, szükség lenne 2:04:07.210,2:04:12.290 egy, az egész gazdaságra kiterjedő[br]kvóta-kereskedelmi rendszerre? 2:04:12.980,2:04:16.460 Ez nem egy vagy-vagy helyzet,[br]használhatjuk mindkettőt, egyszerre. 2:04:16.620,2:04:18.300 Én mindkettőt javaslom! 2:04:23.900,2:04:27.010 Az Új Világrend tevezői[br]egymással versenyeznek 2:04:27.160,2:04:29.210 a világkormány szerkezetének[br]létrehozásában, hogy 2:04:29.360,2:04:31.780 elnyomhassák a tőlük[br]független technológiákat, 2:04:31.930,2:04:35.280 amelyek veszélyeztethetik[br]hatalmi monopóliumukat. 2:04:35.440,2:04:38.180 Ugyanakkor, irányítják[br]az új fejlesztéseket is, 2:04:38.340,2:04:41.120 hogy azok a megtervezett[br]úton vezessék az emberiséget. 2:04:44.550,2:04:47.890 A technokraták irányítási rendszerüket[br]csak "végső forradalom"-ként emlegetik. 2:04:48.180,2:04:51.460 A múltban a birodalmakat,[br]katonai erővel hozták létre. 2:04:53.150,2:04:56.400 Napjainkban ezt lélektani és[br]gazdasági hadviseléssel érik el. 2:04:56.560,2:04:59.570 Magát a társadalmat is, 2:04:59.690,2:05:02.170 a rendszert felülről irányító 2:05:02.360,2:05:04.640 elit réteg hozta létre. 2:05:04.770,2:05:08.080 Mint egy gyerek az akváriummal. 2:05:08.200,2:05:11.550 Mint a kísérleti patkányok,[br]akik úgy élik le életüket, 2:05:11.710,2:05:16.520 hogy soha sem kérdőjelezzük meg a ketrec[br]határait, vagy a rajtunk kísérletező tudósokat. 2:05:18.280,2:05:21.830 Az új világrend mérnökei[br]eltérítették az emberiség sorsát. 2:05:22.220,2:05:26.360 Irányítói figyelmesen tanulmányozták az emberi[br]viselkedést, több mint száz éven keresztül és 2:05:26.690,2:05:29.000 most mesteri módon[br]irányítanak minket, 2:05:29.120,2:05:32.540 primitív vágyainkat és[br]késztetéseinket használva mozgatóként. 2:05:32.760,2:05:35.740 Olyan szintre fejlesztették[br]az agykontroll technikájukat, 2:05:35.900,2:05:40.480 hogy egy átlagos öntudatlan embert[br]úgy irányítanak mint egy autót. 2:05:42.200,2:05:46.550 "2020-ra megvalósul[br]a világkormány." 2:05:46.810,2:05:50.190 Ray Kurzweil 2:05:52.580,2:05:56.490 Az eugenika döntő hatású volt a 20.[br]században. Könyörtelen szellemiségét 2:05:56.690,2:06:00.330 átvette a genetika,[br]a nanotechnológia 2:06:00.490,2:06:03.870 és a robotika. Ez[br]azonban nem meglepő. 2:06:04.060,2:06:09.370 A kezdetektől fogva, mind a három területet[br]eugenikusok tartják irányításuk alatt. 2:06:11.200,2:06:14.510 A Sun Microsystems[br]milliárdos alapítója Bill Joy, 2:06:14.700,2:06:19.420 bátran kiállt a nyilvánosság elé[br]2000-ben, hogy felhívja a figyelmet 2:06:19.570,2:06:22.250 a technokrata elit végzetes[br]megegyezésére, amely szerint, 2:06:22.410,2:06:25.790 legkésőbb 2030-ra, az emberiség[br]abszolút szolgasorsba lesz taszítva 2:06:25.910,2:06:32.999 legrosszabb esetben tömeges népirtást[br]végeznek, az elithez nem tartozók körében. 2:06:33.000,2:06:34.700 A technokrata elit vezéralakjai 2:06:34.860,2:06:39.700 tagjai a Transzhumanista illetve[br]Poszthumanista mozgalmaknak. 2:06:42.000,2:06:45.210 Ezek követői, kizárólag a[br]pozitív lehetőségeket látják 2:06:45.330,2:06:49.750 a technika szédületes fejlődésében,[br]pl. a vakok látásának, vagy a süketek 2:06:50.310,2:06:54.890 hallásának visszaadása és[br]hosszú élet biztosítása. 2:06:57.800,2:07:01.230 Legtöbbjük azonban nem tudja, 2:07:01.350,2:07:05.960 hogy a transzhumanizmust az eugenika mestere,[br]Julian Huxley alapította, és a társaság irányítói 2:07:06.120,2:07:15.959 nyíltan elismerik, hogy új rendszerük célja[br]az abszolút irányítás alatt álló társadalom. 2:07:15.960,2:07:20.280 A vezető transzhumanista, Ray Kurzweil szerint,[br]a technika vívmányok lehetővé fogják tenni 2:07:20.400,2:07:23.780 azok számára, akiknek elegendő[br]pénzük lesz rá, hogy örökké éljenek. 2:07:23.950,2:07:28.350 Ugyanakkor azt is elismeri, hogy a legtöbben nem[br]fognak tudni lépést tartani ezzel az új szuper-fajjal. 2:07:31.150,2:07:35.130 A világhatalom megszerzésének fő[br]mozgatórugója, hogy ki szerzi meg 2:07:35.300,2:07:39.600 és használja, az emberi életet[br]meghosszabító technikákat. 2:07:42.200,2:07:45.870 "A biológiai evolúció túl[br]lassú az emberiség számára. 2:07:46.160,2:07:49.610 A követekző néhány évtizedben[br]az evolúciót lekörözzük." 2:07:49.930,2:07:51.530 Ray Kurzweil 2:07:51.800,2:07:55.250 A transzhumanisták hiszik, hogy[br]megtalálják a halhatatlanság forrását, 2:07:55.440,2:08:00.320 ha eggyé válnak a technológiával. Ez[br]ma már csak egy karnyújtásnyira van. 2:08:03.780,2:08:07.930 Évtizedekkel ezelőtt már az mondták a[br]transzhumanisták, hogy ha nem fogadod el a beültetéseket 2:08:08.080,2:08:11.130 és a "bővítményeket", akkor egy[br]idő múlva nem fogsz munkát találni. 2:08:11.320,2:08:13.630 Ma már ez valóság. "Mikrochip-et[br]ültettek a mexikói hivatalnokokba" 2:08:13.900,2:08:16.500 "Amerikai cég azonosítót[br]ültet munkásaiba" 2:08:16.700,2:08:20.750 A digitális valóságot irányító elit 2:08:20.960,2:08:24.610 öngyilkos nihilistákból[br]áll. Öngyilkos nihilistákból, 2:08:24.770,2:08:28.050 akik tudják, nincs többé semmi[br]olyan valós dolog, amit akarhatnának. 2:08:28.170,2:08:31.680 Ugyanakkor inkább akarni[br]fognak, mintsem tétlenül ülni. 2:08:31.900,2:08:34.010 "Boldogan belemennek 2:08:34.180,2:08:37.290 egy nukleáris tömeggyilkosságba[br]vagy teljes népírtásba." 2:08:37.580,2:08:38.900 Arthur Kroker 2:08:39.050,2:08:42.585 A technológia oly mértékben[br]lett pusztító erejű 2:08:42.620,2:08:46.900 hogy a szabad emberiség nem engedheti,[br]hogy pszichopata technokraták 2:08:47.090,2:08:51.440 téveszéméktől és nagyzási hóbortoktól[br]vezérelve megismételjék őseik hibáit, 2:08:51.560,2:08:55.070 mivel nagyon is valószínű,[br]hogy ez alkalommal 2:08:55.250,2:08:59.610 mindent elpusztítanak, beleértve[br]istennek képzelt önmagukat is. 2:09:04.810,2:09:08.190 Ebben a filmben bemutattuk a[br]hatalmasok véres, kísérlet-orgiáit, 2:09:08.380,2:09:10.960 ami egyedül 2:09:11.080,2:09:14.790 a 20. században, 150 millió[br]ember életét követelte. 2:09:17.720,2:09:20.630 És most az ígérik, hogy[br]egy olyan legyőzhetelen 2:09:20.790,2:09:24.400 önkényuralmat kényszerítenek ránk, amely[br]mellett múltbeli rémtetteik eltörpülnek. 2:09:26.900,2:09:30.040 A második világháborúban még[br]léteztek szuverén államok, 2:09:30.200,2:09:34.380 amelyek seregeikkel ellenálltak[br]Hitler "végső megoldásának". 2:09:37.840,2:09:41.490 Ha viszont létrejön a világkormány,[br]senki sem lesz képes megakadályozni 2:09:41.680,2:09:45.360 az új világrend globális[br]népességcsökkentő terveit. 2:09:46.350,2:09:48.760 Azok számára, akiken nem fog[br]a pszichológiai programozás 2:09:48.980,2:09:51.800 már "Katasztrófavédelmi" (FEMA)[br]táborok százai épültek amerika-szerte. 2:09:51.920,2:09:55.730 A népességcsökkentéssel kapcsolatban 2:09:55.920,2:09:57.640 minden eszköz lehetséges. 2:09:58.190,2:10:02.870 Szándékukban áll, emberalkotta[br]járványok sorozatát zúdítani a nyakunkba, 2:10:03.060,2:10:06.810 amelyek közül mindegyik[br]szörnyűbb, mint az előző. 2:10:06.970,2:10:10.620 Emellett megnövelik a rendőrállam erejét,[br]hogy lehetővé váljon a precíz népírtás. 2:10:10.770,2:10:15.420 Tennék mindezt a láthatatlan[br]terroristák elleni küzdelem nevében. 2:10:17.710,2:10:20.385 A Georgiai Tanúkövek[br](USA) pedig ma is állnak 2:10:20.420,2:10:24.819 és zordan hirdetik, a[br]vezető elit szent küldetését. 2:10:24.920,2:10:30.659 Kétpólusú társadalom megteremtése, 2:10:30.660,2:10:33.100 melyben az alsóbb osztály zárt[br]városokban, szolgasorsban él, 2:10:33.230,2:10:38.180 az elit tagjai pedig[br]dúskálnak a földi javakban 2:10:38.400,2:10:43.880 a beültetéses technológia[br]segítségével szuperemberekké válnak, 2:10:44.010,2:10:47.650 örökké élnek és bejárják[br]az egész kozmoszt. 2:10:47.810,2:10:51.160 Ezt ígéri az Új Világrend, a[br]hatalmi piramis csúcsán állóknak. 2:10:51.280,2:10:56.230 Ez a Bilderberg[br]csoport forgatókönyve. 2:11:22.710,2:11:26.790 2007-ben Jim Tucker folytatva a[br]globalisták leleplezésért vívott 2:11:26.950,2:11:30.430 30 éves harcát, elutazott[br]a Törökországi Isztambulba, 2:11:30.590,2:11:33.830 a 2007-es Bilderberg[br]konferencia helyszínére. 2:11:41.960,2:11:44.510 Jim Tucker, barátom,[br]köszönöm, hogy eljöttél. 2:11:44.700,2:11:45.940 Részemről a szerencse. 2:11:46.100,2:11:51.180 Mondd csak Jim, mit[br]láttál ma, a Ritz hotelnél? 2:11:52.240,2:11:57.260 Itt a Ritz-Carlton-szállodánál, a[br]szokásos Bilderberg kellékeket látjuk, 2:11:57.350,2:11:59.320 fegyveres őrök és 2:11:59.450,2:12:04.430 rendőrök mindenhol, több csoportban,[br]tömegoszlatásra hangolt alakzatokban. 2:12:04.550,2:12:07.630 Ezenkívül az épület körül[br]is rengeteg rendőr van, 2:12:08.190,2:12:12.270 és ott vannak náluk azok a[br]szuper kütyük is, melyekkel 2:12:12.390,2:12:14.810 bárki, bármit,[br]bármilyen nyelven mond, 2:12:14.960,2:12:20.680 azonnal hallanak a saját anyanyelvükre[br]lefordítva, hogy semmiről ne maradjanak le. 2:12:57.440,2:12:58.920 Nyitva van a hotel? 2:13:05.380,2:13:07.830 Talán kérdezzünk[br]kicsit konkrétabban... 2:13:18.230,2:13:21.170 Itt lesz hétvégén a[br]Bilderberg találkozó? 2:13:21.260,2:13:23.580 Erre fáradjon kérem. 2:13:24.730,2:13:27.880 Kaptam két külön bejáratú[br]rendőrt, akik követtek. 2:13:28.170,2:13:31.680 Nem vettem észre, mert az[br]orrom folyton a kamerába dugom, 2:13:31.810,2:13:36.490 a pofámat meg folyton[br]jártatom, de a tévések mondták, 2:13:36.640,2:13:44.260 hogy az a két pofa követni[br]fog. Autóval jöttek utánunk, 2:13:44.450,2:13:51.070 a hotelig, ahol a tévés srácok[br]észrevették a két civil ruhás rendőrt, 2:13:51.190,2:13:54.570 nem ám, hogy öltöny volt rajtuk,[br]hanem valami sportos cucc. 2:13:57.970,2:14:02.610 Ez az autó tapadt a seggünkre. Nem[br]akarja valaki lefotózni a srácot? 2:14:03.240,2:14:05.240 Ja, már veszed is? 2:14:09.500,2:14:11.720 Ők nagy valószínűséggel,[br]a Bilderberg emberei. 2:14:16.720,2:14:20.400 John Elkann, a Fiat tulajdonosa[br]és egyik Bilderberg haverja, 2:14:20.590,2:14:22.970 azt hitték, hogy sétálhatnak[br]egyet a környéken, 2:14:23.090,2:14:25.570 anélkül, hogy a nép észrevenné őket. 2:14:25.730,2:14:27.310 Ezen gondolkoztam. 2:14:33.170,2:14:36.820 Ez a Bilderberg meghívott is[br]megvetéssel nézett kameránkba. 2:14:41.080,2:14:45.060 Ezek a nagykutyák a kocsiban pedig[br]gyilkos pillantásokat vetettek a 2:14:45.180,2:14:49.390 a sajtó munkatársaira és eléggé megbotránkoztak[br]azon, hogy feléjük mertük fordítani kameránkat. 2:15:07.100,2:15:09.250 2007-ben a Bilderberg csoport 2:15:09.370,2:15:12.150 történetének legnagyobb[br]leleplezésével szembesült. 2:15:13.270,2:15:16.120 Jim Tucker is volt olyan[br]sajtótájékoztatón, ahol 2:15:16.240,2:15:20.390 több száz sajtó munkatárs vett részt.[br]Új generációs info-harcosok mint 2:15:20.550,2:15:23.230 a román Paul Dorneanu, 2:15:23.390,2:15:26.230 állandóan a Bilderberg nyomában[br]járnak, bárhova is próbálnak bújni. 2:15:27.960,2:15:31.040 ...Bilderberg. 2:15:31.590,2:15:35.070 A mi kormányzónk, Rick[br]Perry, címlapon szerepel 2:15:35.230,2:15:37.440 a Dallas Morning News mai[br]számában, ezzel a főcímmel: 2:15:37.630,2:15:41.450 Texas kormányzója, Rick Perry[br]a Bilderberg tanácskozáson. 2:15:41.640,2:15:45.320 Vajon mit jelent az, hogy Texas[br]kormányzója a Dallas Morning News címlapján, 2:15:45.440,2:15:47.950 simán beismeri, hogy éppen találkozóra[br]készül a Bilderberg csoporttal? 2:15:48.480,2:15:50.720 Annyit jelent, hogy[br]lehetséges elnökjelölt. 2:15:51.050,2:15:53.160 Mint Bill Clinton aki, 2:15:53.480,2:15:57.760 Arkansas ismeretlen kormányzója volt. Neki[br]a '91-ben Baden-Baden-ban (Németország) 2:15:57.890,2:16:02.200 megtartott találkozó volt a beavatás. Őt[br]a következő évben elnöknek választották. 2:16:02.390,2:16:05.040 Ha nem megy el, 2:16:05.190,2:16:07.670 akkor azután a Fehér Házért[br]folytatott versenyfutás során 2:16:07.830,2:16:11.110 egyszerűen dobják, mint egy[br]régi cipőt. Mindig ez van. 2:16:11.270,2:16:18.850 A Bilderberg csoport, lehetséges[br]amerikai elnöknek tekinti Perry-t. 2:16:19.210,2:16:25.220 Ez nem más mint a Logan[br]Törvény megszegése. 2:16:25.350,2:16:34.888 Bill Clinton kormányát is megbüntették emiatt 300 ezer dollárra[br]- magyarul az adófizetők zsebéből húzták ki ezt az összeget. 2:16:34.889,2:16:37.299 Amikor Perry Isztambulból[br]visszatért Texas-ba, 2:16:37.530,2:16:41.969 megpróbáltuk felelőségre[br]vonni ezért a hazaárulásért. 2:17:02.850,2:17:06.730 Nem akarjuk, hogy az Új[br]Világrend rátegye kezét útjainkra, 2:17:06.860,2:17:10.600 vizünkre és az egész[br]infrastruktúránkra! 2:17:10.830,2:17:14.770 Figyelmeztetlek, hogy az emberek[br]figyelnek, és tudják miben sántikálsz. 2:17:14.959,2:17:18.680 Az emberek dühösek, és elegük van! 2:17:18.870,2:17:22.410 Elég az elnyomásból![br]Elég a zsarnokságból! 2:17:22.600,2:17:26.020 Elég az Új Világrend[br]iránti engedelmességből! 2:17:26.219,2:17:28.450 Ha még maradt benned egy[br]csepnyi lélek, Rick Perry! 2:17:29.910,2:17:34.290 A szabadságjogok még léteznek[br]Perry, még ma éjszaka visszatérünk, 2:17:34.420,2:17:37.000 hogy ismét elmondjuk, ezt[br]nem viseljük el tovább! 2:17:37.120,2:17:39.500 Éljen soká a köztársaság! 2:17:39.690,2:17:41.870 Győzni fogunk! 2:17:42.059,2:17:46.240 Halál az Új Világrendre! 2:17:47.040,2:17:52.040 Feliratot készítették:[br]csiffger, chiphi, giny8i8[br]ORGRIDEA.org 2008 2:17:52.242,2:17:56.242 A filmhez kapcsolódó további információk[br]találhatóak az ORGRIDEA csoport honlapján: 2:17:56.243,2:18:51.243 ORGRIDEA.org Organic Grid of Ideas