1 00:00:00,001 --> 00:00:02,831 [мелодия на пианино] 2 00:00:07,515 --> 00:00:09,817 Вы наверняка слышали старое выражение: 3 00:00:09,817 --> 00:00:11,603 «Парни не плачут». 4 00:00:12,610 --> 00:00:14,747 Это мнение уже долгое время 5 00:00:14,747 --> 00:00:16,970 бытует в нашей культуре. 6 00:00:18,300 --> 00:00:20,399 Это очень любопытное выражение. 7 00:00:21,478 --> 00:00:23,060 Когда кто-то говорит, что 8 00:00:23,060 --> 00:00:24,398 парни не плачут, 9 00:00:24,398 --> 00:00:26,328 мы понимаем, что значение переносное. 10 00:00:27,967 --> 00:00:30,069 Мы все знаем, что парни 11 00:00:30,069 --> 00:00:34,127 и, соответственно, мужчины плачут. 12 00:00:34,867 --> 00:00:36,357 Мы постоянно это наблюдаем. 13 00:00:37,095 --> 00:00:38,365 Как в жизни, 14 00:00:38,740 --> 00:00:40,740 так и в кино. 15 00:00:40,800 --> 00:00:44,140 Даже суровые парни плачут время от времени. 16 00:00:45,734 --> 00:00:48,334 Так, что же означает эта фраза? 17 00:00:48,931 --> 00:00:51,299 Эта фраза является утверждением 18 00:00:51,299 --> 00:00:54,188 культурного идеала мужественности. 19 00:00:54,779 --> 00:00:57,963 Спенсер: Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, не плачь. 20 00:00:57,963 --> 00:01:00,246 Большинство людей хотят этим сказать, что 21 00:01:00,246 --> 00:01:02,149 «Парни НЕ ДОЛЖНЫ плакать». 22 00:01:02,149 --> 00:01:06,254 Дэниел Плейнвью: Хватит рыдать, плаксивый идиот! Подотри сопли! 23 00:01:06,732 --> 00:01:09,372 Но и это выражение неточное. 24 00:01:10,173 --> 00:01:13,693 Поскольку есть ситуации, в которых плакать разрешается. 25 00:01:15,457 --> 00:01:19,647 Рон Суонсон: «Плакать можно только на похоронах и у Гранд-Каньона». 26 00:01:20,540 --> 00:01:23,170 Так что более правильной формулировкой будет: 27 00:01:23,222 --> 00:01:28,747 «Парни не должны плакать, за исключением немногочисленных обстоятельств». 28 00:01:29,545 --> 00:01:31,815 Звучит уже не так броско. 29 00:01:32,008 --> 00:01:34,108 Ромео: «Я шлю вам вызов, звёзды!» 30 00:01:36,639 --> 00:01:40,379 В видео мы разберём эти немногочисленные обстоятельства 31 00:01:42,602 --> 00:01:47,278 Так как эти мгновения уязвимости (пусть и короткие) могут нам 32 00:01:47,278 --> 00:01:51,438 многое рассказать об основах мужественности. 33 00:01:54,710 --> 00:01:59,470 Хочу прояснить, что, включая фильм или сериал в это видео, 34 00:01:59,807 --> 00:02:04,087 я не всегда вкладываю в него критику. 35 00:02:04,838 --> 00:02:09,258 Во многих примерах, которые мы увидим, слёзы абсолютно приемлемы. 36 00:02:10,494 --> 00:02:12,664 Некоторые сцены удивительно сильны, 37 00:02:12,685 --> 00:02:15,745 с проникновенным актёрским исполнением. 38 00:02:16,344 --> 00:02:22,944 Рой: «Словно... слёзы... в дожде». 39 00:02:24,345 --> 00:02:28,035 Как и в большинстве моих видеоэссе, меня в первую очередь волнует 40 00:02:28,065 --> 00:02:31,725 изучение всеобъемлющих паттернов в медиа 41 00:02:31,755 --> 00:02:36,505 и рассмотрение того, как эти шаблоны помогают формируют социальные нормы в нашей более широкой культуре. 42 00:02:36,554 --> 00:02:37,834 Дарси: «Вау». 43 00:02:38,425 --> 00:02:40,175 Ллойд: «Мне хочется плакать». 44 00:02:40,275 --> 00:02:44,485 Конечно, не всех мужчин изображают одной кистью. 45 00:02:44,755 --> 00:02:48,805 Шайрон: «Чёрт, я иногда так плачу, что чувствую, будто просто превращаюсь в капельки». 46 00:02:49,193 --> 00:02:53,383 У мальчиков и подростков, ввиду их раннего возраста, 47 00:02:53,432 --> 00:02:57,432 на порядок больше эмоциональной свободы на экране. 48 00:02:59,107 --> 00:03:01,627 Эрл: «От такой красоты даже мужик заплачет. 49 00:03:01,627 --> 00:03:03,252 Но только не этот мужик. 50 00:03:03,252 --> 00:03:05,272 А ну, слеза. Отставить». 51 00:03:05,745 --> 00:03:09,745 Также из-за гипермаскулинных стереотипов о чёрных людях 52 00:03:09,745 --> 00:03:13,722 рамки дозволенной ранимости могут быть даже меньше, 53 00:03:13,722 --> 00:03:15,809 чем для белых персонажей. 54 00:03:16,528 --> 00:03:20,708 Эрик: «Достало, что все относятся ко мне, как к дерьму». 55 00:03:20,708 --> 00:03:25,011 Однако, зачастую гомосексуальные мужчины в фильмах выражают 56 00:03:25,011 --> 00:03:29,381 больше эмоций, чем гетеросексуальные. 57 00:03:30,809 --> 00:03:32,439 Хоть все и понимают, 58 00:03:32,439 --> 00:03:35,029 что мужчины и парни могут плакать, 59 00:03:35,029 --> 00:03:37,872 существует неписаное правило, что мужчины 60 00:03:37,872 --> 00:03:41,202 могут плакать неприкрыто и искренне 61 00:03:41,542 --> 00:03:45,542 лишь в определённых ситуациях. 62 00:03:46,392 --> 00:03:48,772 Подумайте об этом как об эмоциональном окне, 63 00:03:48,772 --> 00:03:51,982 где мужчины могут показать долю уязвимости 64 00:03:51,982 --> 00:03:55,982 без угрозы для их мужского статуса. 65 00:03:57,280 --> 00:03:59,294 Чем больше усугубляется ситуация, 66 00:03:59,294 --> 00:04:02,114 тем меньше мужчина себя сдерживает. 67 00:04:05,034 --> 00:04:09,294 К примеру, если мужской персонаж в драме начинает всхлипывать, 68 00:04:09,294 --> 00:04:11,864 для зрителей это сигнал того, 69 00:04:11,864 --> 00:04:14,014 что происходящее на экране 70 00:04:14,014 --> 00:04:18,525 немыслимо и неимоверно чудовищно. 71 00:04:18,695 --> 00:04:21,996 Как если бы персонаж навечно расстался со своей семьёй 72 00:04:21,996 --> 00:04:25,516 или истребил бы кучу людей. 73 00:04:25,516 --> 00:04:27,016 Энакин: «Я убил их». 74 00:04:27,016 --> 00:04:29,036 Или прибегнул бы к каннибализму. 75 00:04:29,036 --> 00:04:31,466 Патрик: «Я съел их мозги». 76 00:04:31,466 --> 00:04:34,396 Кёртис: «Я знаю вкус человечины». 77 00:04:34,396 --> 00:04:38,396 Фрэнк: «Зелёный сойлент сделан из людей». 78 00:04:39,574 --> 00:04:42,084 Правда, зелёный сойлент находится 79 00:04:42,084 --> 00:04:43,576 на дальнем конце спектра. 80 00:04:44,896 --> 00:04:47,266 Самым частым обстоятельством, 81 00:04:47,267 --> 00:04:48,987 при котором разрешается плакать, 82 00:04:48,987 --> 00:04:50,167 является смерть. 83 00:04:51,193 --> 00:04:53,597 Чаще всего смерть близкого человека. 84 00:04:53,597 --> 00:04:56,507 Форрест: «Я скучаю по тебе, Дженни». 85 00:04:56,789 --> 00:05:00,789 Особенно, если этот человек страдал до своей смерти. 86 00:05:01,661 --> 00:05:02,661 Питер: «Прошу». 87 00:05:02,951 --> 00:05:05,203 В эту категорию могут входить слёзы 88 00:05:05,203 --> 00:05:06,268 неминуемой смерти 89 00:05:06,838 --> 00:05:09,171 или же срыв на почве 90 00:05:09,171 --> 00:05:10,813 околосмертных переживаний. 91 00:05:13,005 --> 00:05:15,605 Война, в частности, часто изображается 92 00:05:15,605 --> 00:05:18,080 как место действия 93 00:05:18,080 --> 00:05:20,379 с доступом к этим экстремальным ситуациям, 94 00:05:20,338 --> 00:05:24,470 когда социально приемлемо быть открытым с другими, 95 00:05:26,644 --> 00:05:29,042 но ценой трагедии. 96 00:05:31,091 --> 00:05:33,132 Также мужчинам иногда 97 00:05:33,132 --> 00:05:36,943 разрешается прослезиться после личной неудачи. 98 00:05:36,943 --> 00:05:40,960 Альфред: «Вы доверились мне... А я подвёл вас». 99 00:05:41,936 --> 00:05:44,361 Хотя это должен быть большой провал, 100 00:05:44,377 --> 00:05:47,043 вроде неспособности обеспечить или защитить. 101 00:05:47,633 --> 00:05:50,826 Иногда это может включать в себя неудачу в браке, 102 00:05:50,826 --> 00:05:52,370 Но чаще всего это неудачная попытка 103 00:05:52,370 --> 00:05:54,020 предотвратить катастрофу. 104 00:05:57,752 --> 00:06:00,561 Рамки для слёз ненадолго раздвигаются 105 00:06:00,561 --> 00:06:02,329 и на другой социальной арене 106 00:06:02,399 --> 00:06:06,399 Джимми: «В бейсболе нет места для слёз!» 107 00:06:06,480 --> 00:06:07,570 108 00:06:07,720 --> 00:06:09,300 Том Хэнкс — забавный мужик, 109 00:06:09,300 --> 00:06:10,893 но он не прав в этом заявлении. 110 00:06:11,209 --> 00:06:13,191 В бейсболе ЕСТЬ место для слёз! 111 00:06:13,413 --> 00:06:15,204 Так же, как и в других видах спорта. 112 00:06:15,309 --> 00:06:18,565 Рокки: «Это величайшая ночь за всю мою жизнь!» 113 00:06:20,275 --> 00:06:23,075 Заметьте, что слёзы показываются 114 00:06:23,075 --> 00:06:25,115 лишь на пике напряжённых моментов. 115 00:06:26,397 --> 00:06:28,419 Например, на последней игре сезона 116 00:06:29,150 --> 00:06:31,188 или выходе в плей-офф. 117 00:06:33,348 --> 00:06:35,731 Эти напряженные ситуации могут быть 118 00:06:35,731 --> 00:06:38,740 один раз в году, когда взрослый мужчина 119 00:06:38,740 --> 00:06:40,473 плачет на публике, 120 00:06:40,473 --> 00:06:42,757 но не высмеивается. 121 00:06:44,727 --> 00:06:49,348 Дейта: Я рад, что Спот здесь. И я плачу. 122 00:06:49,929 --> 00:06:52,151 Слёзы счастья — возможно, самое редкое 123 00:06:52,151 --> 00:06:54,652 проявление эмоций для мужчин в кино. 124 00:06:55,002 --> 00:06:56,581 Их причиной может быть 125 00:06:56,581 --> 00:06:58,719 посттравматическое воссоединение, 126 00:06:59,308 --> 00:07:01,530 признание за значимый вклад, 127 00:07:02,078 --> 00:07:03,672 рождение ребёнка 128 00:07:03,672 --> 00:07:06,679 или же слёзы отца на свадьбе дочери. 129 00:07:08,320 --> 00:07:10,567 Гораздо чаще, чем на 130 00:07:10,567 --> 00:07:11,821 своей собственной свадьбе 131 00:07:11,821 --> 00:07:13,526 или же свадьбе сына. 132 00:07:13,792 --> 00:07:16,962 133 00:07:17,072 --> 00:07:19,357 Есть несколько других крайних случаев, 134 00:07:19,357 --> 00:07:20,923 когда рамки расширяются. 135 00:07:21,151 --> 00:07:24,594 Но заметьте, что все эти ситуации редки. 136 00:07:24,826 --> 00:07:26,152 Саймон: «Перестань плакать» 137 00:07:26,152 --> 00:07:27,983 Отец: «Я пытаюсь. Я пытаюсь». 138 00:07:27,983 --> 00:07:30,471 Настолько, что они могут произойти 139 00:07:30,473 --> 00:07:32,971 в жизни мужчины лишь пару раз. 140 00:07:35,116 --> 00:07:37,320 В среднем мы чаще видим 141 00:07:37,320 --> 00:07:39,710 плачущих мужчин в драмах 142 00:07:39,710 --> 00:07:40,905 и романтических историях. 143 00:07:41,059 --> 00:07:42,333 144 00:07:43,587 --> 00:07:45,219 Но для того, чтобы мужчина 145 00:07:45,219 --> 00:07:46,847 заплакал в экшн-фильме, 146 00:07:46,847 --> 00:07:49,413 обычно необходима чуть ли не 147 00:07:49,413 --> 00:07:51,132 сверхъестественная травма. 148 00:07:53,321 --> 00:07:56,128 Даже при трагедии или чудесном событии 149 00:07:56,128 --> 00:07:58,298 мужские персонажи льют слёзы 150 00:07:58,298 --> 00:08:00,802 заметно сдержаннее. 151 00:08:02,267 --> 00:08:04,814 Мы все знакомы с клише «скупая мужская слеза». 152 00:08:06,724 --> 00:08:11,573 Одной-единственной капле эмоций дозволено скатиться по мужской щеке 153 00:08:11,760 --> 00:08:16,713 чтобы зрители знали, что он питает глубокие внутренние чувства — 154 00:08:17,921 --> 00:08:21,100 чувства, которые, скорее всего, останутся невысказанными. 155 00:08:24,135 --> 00:08:26,922 Но чаще всего, мы даже не видим слезу. 156 00:08:27,202 --> 00:08:30,011 Лишь влажные глаза 157 00:08:30,651 --> 00:08:32,981 без каких-либо слёз на лице. 158 00:08:35,820 --> 00:08:38,366 Во многих случаях при создании этого видео 159 00:08:38,503 --> 00:08:40,988 я был вынужден ставить фильм на паузу 160 00:08:41,861 --> 00:08:44,107 и приближать кадр, 161 00:08:44,107 --> 00:08:46,243 чтобы разглядеть, есть ли слёзы 162 00:08:46,243 --> 00:08:48,650 на лице парня или нет. 163 00:08:49,961 --> 00:08:52,701 Ронни: «Ты что, плачешь?» Зип: «Нет». 164 00:08:54,690 --> 00:08:56,741 Причина, по которой мы так долго 165 00:08:56,741 --> 00:08:58,538 говорим о мужской уязвимости в том, 166 00:08:58,645 --> 00:09:01,236 что слёзы полезны для здоровья. 167 00:09:01,548 --> 00:09:04,450 Как физиологически, так и эмоционально. 168 00:09:06,385 --> 00:09:09,545 На биологическом уровне плач высвобождает стресс 169 00:09:09,715 --> 00:09:11,594 и помогает снять тревогу. 170 00:09:12,514 --> 00:09:15,067 На социальном уровне умение плакать 171 00:09:15,067 --> 00:09:17,060 и открыто показывать свою уязвимость 172 00:09:17,060 --> 00:09:20,750 необходимо для формирования и поддержания отношений. 173 00:09:21,334 --> 00:09:25,724 Джерри: «Ты... половинка моя». 174 00:09:26,614 --> 00:09:29,037 Без этих навыков человеку трудно 175 00:09:29,037 --> 00:09:31,324 построить эмоциональную дружескую поддержку. 176 00:09:31,604 --> 00:09:34,244 Ребекка: «Вот так... вот так». 177 00:09:34,474 --> 00:09:36,797 Тед: «Поверьте, в этом мире 178 00:09:36,797 --> 00:09:38,643 есть кое-что гораздо хуже грусти. 179 00:09:38,643 --> 00:09:40,986 Это грустить в одиночестве». 180 00:09:42,438 --> 00:09:44,193 Держа это в уме, поучительно 181 00:09:44,193 --> 00:09:46,117 рассматривать широкий спектр 182 00:09:46,117 --> 00:09:48,795 социальных ситуаций, выходящих за рамки 183 00:09:48,795 --> 00:09:51,211 допустимых границ плача. 184 00:09:51,536 --> 00:09:54,282 Леонард: «Ничего, если я немного поплачу?» 185 00:09:54,859 --> 00:09:56,768 Пенни: «Лучше не делай этого». 186 00:09:57,533 --> 00:10:00,404 Многие боятся потерять статус мужественности. 187 00:10:00,404 --> 00:10:02,357 Джон: «Ты же не разрыдаешься?“ 188 00:10:02,433 --> 00:10:05,630 Если они расплачутся из-за боли, 189 00:10:05,630 --> 00:10:07,049 Джек: «Нет, я в порядке». 190 00:10:07,055 --> 00:10:11,055 страха, расставания, стресса на работе, 191 00:10:11,055 --> 00:10:13,519 эпизодов депрессии и тревоги, 192 00:10:13,519 --> 00:10:16,197 позора или обиды. 193 00:10:16,197 --> 00:10:18,335 Джордж: «Плакать — это очень по-мужски» 194 00:10:18,335 --> 00:10:19,549 Айра: «Я не плачу». 195 00:10:19,549 --> 00:10:21,861 Джордж: «Народ решит, что мы расстаёмся. 196 00:10:21,861 --> 00:10:23,620 Айра, хватит, возьми себя в руки». 197 00:10:24,498 --> 00:10:26,471 Мужские слёзы также осуждаются 198 00:10:26,471 --> 00:10:28,068 в сентиментальные моменты, вроде 199 00:10:28,068 --> 00:10:29,505 просмотра слезливого фильма , 200 00:10:29,505 --> 00:10:31,983 или любования красивым закатом, 201 00:10:31,983 --> 00:10:34,675 или даже во время интимной связи. 202 00:10:35,018 --> 00:10:36,378 Рэйчел: «Ты плачешь?» 203 00:10:36,378 --> 00:10:40,078 Питер: «Прости, я веду себя странно». 204 00:10:40,078 --> 00:10:41,820 Заметьте, что все эти явления 205 00:10:41,820 --> 00:10:43,611 происходят часто. 206 00:10:43,682 --> 00:10:45,002 Это такие вещи, 207 00:10:45,002 --> 00:10:46,606 которые могут случиться с мужчинами 208 00:10:46,606 --> 00:10:48,256 в повседневной жизни. 209 00:10:50,127 --> 00:10:51,706 Если мы увидим мужчин, плачущих 210 00:10:51,706 --> 00:10:54,923 по одной из этих повседневных причин в драмах, 211 00:10:54,923 --> 00:10:58,270 это кажется столь необычным, что мы цепляет наше внимание. 212 00:10:59,004 --> 00:11:01,489 Стэн: «Проверь, ну, проверь соединения, пожалуйста» 213 00:11:01,805 --> 00:11:03,208 Как и все социальные конструкты, 214 00:11:03,208 --> 00:11:05,580 рамки плача и их правила 215 00:11:05,580 --> 00:11:07,511 можно время от времени сгибать. 216 00:11:09,181 --> 00:11:11,008 Но если правила нарушаются, 217 00:11:11,008 --> 00:11:12,977 мужчина рискует стать предметом 218 00:11:12,977 --> 00:11:15,253 насмешек со стороны сверстников 219 00:11:15,893 --> 00:11:17,711 или, в худшем случае, превратиться в 220 00:11:17,711 --> 00:11:19,639 интернет-мем. 221 00:11:22,274 --> 00:11:24,274 Как можно заметить из некоторых 222 00:11:24,274 --> 00:11:25,694 показанных нами фрагментов, 223 00:11:25,694 --> 00:11:27,847 эмоциональный срыв мужчин 224 00:11:27,847 --> 00:11:29,995 вне перечисленных ограничений 225 00:11:29,995 --> 00:11:31,814 регулярно используется 226 00:11:31,793 --> 00:11:33,053 в комических целях. 227 00:11:33,053 --> 00:11:36,038 Рон: «Я в стеклянном ящике скорби». 228 00:11:36,374 --> 00:11:38,684 Уилл Феррелл, Адам Сэндлер и прочие 229 00:11:38,684 --> 00:11:41,221 комедийные актёры строят 230 00:11:41,221 --> 00:11:43,947 своих жалких персонажей именно с этой целью. 231 00:11:43,947 --> 00:11:48,851 Генри: «Зачем ты это делаешь со мной, больной ублюдок?» 232 00:11:48,851 --> 00:11:50,172 [Алан плачет] 233 00:11:50,172 --> 00:11:52,633 Это мир, где над мужчинами, которые плачут слишком долго 234 00:11:52,633 --> 00:11:56,633 слишком сильно или в неудобное время, 235 00:11:56,633 --> 00:11:59,028 издеваются — беспощадно. 236 00:11:59,373 --> 00:12:01,582 Дилан: «Я думал, что большие плакать не должны». 237 00:12:01,582 --> 00:12:04,542 Меган: «А по-моему, это мило, что он плачет, как маленькая сучка». 238 00:12:04,542 --> 00:12:05,495 Сара: «Меган!» 239 00:12:05,716 --> 00:12:07,846 Комедия, высмеивающая плачущих мужчин, 240 00:12:07,846 --> 00:12:11,036 последовательно показывает всплески эмоций 241 00:12:11,036 --> 00:12:14,839 или ранимость как нечто жалкое, слабое — 242 00:12:14,839 --> 00:12:17,108 Радж: «О, боже. Я уже плачу». 243 00:12:17,149 --> 00:12:19,649 — и точно немужественное. 244 00:12:19,779 --> 00:12:23,181 Женщина: «Может, ты платьице напялишь и поревёшь, как девчонка?» 245 00:12:23,681 --> 00:12:26,228 Ассоциация слёз с женственностью 246 00:12:26,228 --> 00:12:28,381 явно проиллюстрирована 247 00:12:28,381 --> 00:12:30,861 в бесчисленных шутках, высмеивающих мужчин за то, 248 00:12:30,861 --> 00:12:32,257 что они плачут, как девчонки. 249 00:12:32,347 --> 00:12:34,693 Моника: «Он ещё плачет?» 250 00:12:34,693 --> 00:12:36,580 Рейчел: «Как маленькая девка». 251 00:12:37,138 --> 00:12:39,869 Скиннер: «Сейчас суперинтендант Чалмерс сидит дома 252 00:12:39,869 --> 00:12:43,368 и плачет, как девчонка». 253 00:12:43,397 --> 00:12:44,954 Джереми: «Хватит ныть, как девчонка». 254 00:12:44,954 --> 00:12:46,665 Джон: «Я не ною, как девчонка». 255 00:12:46,665 --> 00:12:48,257 Оскорбления используются для контроля 256 00:12:48,257 --> 00:12:50,051 выражения мужских эмоций, 257 00:12:50,051 --> 00:12:53,201 а также укрепляют сексистскую идею, 258 00:12:53,201 --> 00:12:55,686 что женщины не умеют 259 00:12:55,686 --> 00:12:57,141 контролировать свои эмоции. 260 00:12:58,660 --> 00:13:01,631 Дэвид: «Ты знаешь женщин. Они очень эмоциональны». 261 00:13:01,892 --> 00:13:03,855 Иен: «Дэвид, а сейчас у тебя эмоции». 262 00:13:04,525 --> 00:13:06,640 Дэвид: «Да, у меня вроде как Дэвид: «Да, у меня типа трудные времена». 263 00:13:07,113 --> 00:13:08,439 Несмотря на то, что плач — 264 00:13:08,439 --> 00:13:11,225 базовая человеческая реакция для всех, 265 00:13:11,225 --> 00:13:14,405 независимо от пола, его рассматривают 266 00:13:14,405 --> 00:13:16,942 как гендерный феномен. 267 00:13:17,295 --> 00:13:21,295 Пол: «Я плакал 45 минут. Как баба, только сисек не хватает». 268 00:13:21,368 --> 00:13:23,318 Вито: «Ты можешь вести себя, как мужик, 269 00:13:23,318 --> 00:13:24,729 что с тобой творится?» 270 00:13:25,358 --> 00:13:27,279 Шарлотта: «Можешь плакать. Это нормально». 271 00:13:27,279 --> 00:13:30,683 Эмерсон: «Когда взрослый мужик ревёт на глазах у клиентов, 272 00:13:30,683 --> 00:13:33,350 которые хотят поесть пирог — это ненормально». 273 00:13:33,540 --> 00:13:35,451 Поэтому социальное давление на мужчин 274 00:13:35,451 --> 00:13:40,009 с просьбой надеть маску и не плакать на глазах у других огромно. 275 00:13:40,009 --> 00:13:44,133 Эмерсон: Не можешь держать себя в руках — дуй в уборную 276 00:13:44,133 --> 00:13:47,797 и реви, как мужик. На унитазе в одиночку! 277 00:13:49,964 --> 00:13:51,871 Психотерапевт Терренс Реал писал: 278 00:13:51,871 --> 00:14:01,404 Мы живём в культуре, где презирают ранимость и взаимоотношения. Такая культура не только перестаёт развивать навыки взаимосвязи, но и продолжает их опасаться. 279 00:14:03,817 --> 00:14:05,880 Если мужчина в фильме даёт волю эмоциям, 280 00:14:05,880 --> 00:14:08,210 обратите внимание на то, где и когда это происходит. 281 00:14:11,132 --> 00:14:15,132 Чаще всего их ранимость проявляется в одиночестве. 282 00:14:17,662 --> 00:14:20,157 Это классический кинофокус, ведь мы, 283 00:14:20,528 --> 00:14:25,119 как зрители, видим переживания моментов 284 00:14:25,119 --> 00:14:26,887 уязвимости главным героем. 285 00:14:28,015 --> 00:14:31,659 Но они редко разделяют эти чувства с другими персонажами. 286 00:14:35,324 --> 00:14:37,248 Поскольку выражение уязвимости 287 00:14:37,248 --> 00:14:39,737 так сильно связано с женственностью в нашей культуре, 288 00:14:39,737 --> 00:14:41,875 часто именно женщины играют роль 289 00:14:41,875 --> 00:14:43,606 проводников мужских чувств. 290 00:14:45,026 --> 00:14:47,964 Эмоциональный труд заботы о мужской боли 291 00:14:47,964 --> 00:14:50,902 обычно ложится на женщин. 292 00:14:52,173 --> 00:14:56,173 И чаще всего эта поддержка только односторонняя. 293 00:14:58,226 --> 00:15:00,539 Вследствие культуры, в которой 294 00:15:00,539 --> 00:15:02,948 мужчин учат презирать ранимость, 295 00:15:02,948 --> 00:15:04,790 они даже не хотят находиться 296 00:15:04,790 --> 00:15:06,855 рядом с плачущими людьми. 297 00:15:07,240 --> 00:15:08,771 Джерри: «Ты плачешь, что ли?» 298 00:15:08,771 --> 00:15:09,718 Джордж: «Нет!» 299 00:15:10,138 --> 00:15:11,839 Джерри: «Соберись уже! 300 00:15:11,839 --> 00:15:14,331 После такого я вряд ли смогу с тобой дружить». 301 00:15:14,331 --> 00:15:15,471 Джордж: «Заткнись!» 302 00:15:15,591 --> 00:15:17,731 Мужчины не хотят заботиться или 303 00:15:17,731 --> 00:15:20,636 эмоционально поддержать тех, кто льёт слёзы: 304 00:15:20,636 --> 00:15:21,822 Оскар: «Тихо-тихо». 305 00:15:21,822 --> 00:15:24,713 - потому что близость к ранимости 306 00:15:24,713 --> 00:15:27,666 подрывает их собственное чувство маскулинности. 307 00:15:29,880 --> 00:15:32,774 При соседстве с другим плачущим мужчиной - 308 00:15:32,774 --> 00:15:36,551 Вик: «Ой, брось. Платок дать? Мишку? 309 00:15:36,551 --> 00:15:39,120 Погремушечку с соской подогнать?» 310 00:15:39,120 --> 00:15:41,347 - они могут похлопать друга по спине — 311 00:15:41,347 --> 00:15:43,871 Тони: «Давай перестанем обниматься». 312 00:15:43,871 --> 00:15:47,267 — или быстро приобнять, чтобы вновь отдалиться. 313 00:15:47,267 --> 00:15:50,037 Клифф: Всё-всё, Рик. 314 00:15:50,037 --> 00:15:51,849 Рик: Извини, пожалуйста... Извини. 315 00:15:51,849 --> 00:15:55,384 Клифф: На, надень. Не плачь перед мексиканцами. 316 00:15:55,704 --> 00:15:58,113 Будучи пойманными с мокрыми глазами, 317 00:15:58,113 --> 00:16:00,668 мужские персонажи часто это отрицают: 318 00:16:00,668 --> 00:16:01,921 Шмидт: Ты что, плачешь? 319 00:16:01,921 --> 00:16:03,194 Ник: Да не плачу я. 320 00:16:03,194 --> 00:16:04,909 И притворяются, что всё хорошо: 321 00:16:04,968 --> 00:16:06,209 Кен: Ты что, плачешь? 322 00:16:06,209 --> 00:16:07,067 Дэвид: Чего? 323 00:16:07,067 --> 00:16:08,051 Кен: Ты плачешь? 324 00:16:08,051 --> 00:16:10,788 Дэвид: Я плачу? Нет, я не плачу. Сам ты плачешь! 325 00:16:10,938 --> 00:16:12,398 Радж: Ты что, плачешь? 326 00:16:12,398 --> 00:16:14,083 Говард: Нет, у меня аллергия. 327 00:16:14,286 --> 00:16:15,346 Расти: Ты в порядке? 328 00:16:15,346 --> 00:16:17,826 Дэниел: Да, я просто перец откусил. 329 00:16:18,188 --> 00:16:19,464 Джулс: Ты что, плачешь? 330 00:16:19,464 --> 00:16:22,091 Сет: Нет, мне что-то в оба глаза попало. 331 00:16:22,091 --> 00:16:25,811 Вариации классического клише «Мне просто что-то попало в глаз» 332 00:16:25,811 --> 00:16:27,766 написаны, чтобы сообщить зрителям, 333 00:16:27,766 --> 00:16:30,456 что у героя и правда есть чувства: 334 00:16:30,456 --> 00:16:33,456 Дэвис: Нет-нет. Это не смешно. Я не плакал. 335 00:16:33,456 --> 00:16:36,405 Я не плакал, ясно. Тут повсюду обломки. 336 00:16:36,405 --> 00:16:37,677 Микеланджело: Ты там плачешь? 337 00:16:37,677 --> 00:16:40,750 при этом и здесь — всё то же отрицание: 338 00:16:40,815 --> 00:16:43,956 Рафаель: Нет, придурок. Это пыль в глаза летит. 339 00:16:45,206 --> 00:16:48,456 Популярные медиа часто подкрепляют веру, 340 00:16:48,456 --> 00:16:49,415 Паттон: «Заткнись!» 341 00:16:49,415 --> 00:16:51,566 что мужчины должны скрывать свои чувства. 342 00:16:52,310 --> 00:16:54,781 Паттон: «Мне не нужны здесь желторотые ублюдки, плачущие 343 00:16:54,781 --> 00:16:56,951 перед смелыми, ранеными парнями». 344 00:16:58,351 --> 00:17:01,071 В фантастических историях, которые рассказывает Голливуд, 345 00:17:01,071 --> 00:17:05,732 чувства и действия часто представляются как противоположности: 346 00:17:07,100 --> 00:17:10,391 Рядовой Хадсон: «Это не может случиться, этого не бывает». 347 00:17:10,391 --> 00:17:12,533 как будто одно мешает другому: 348 00:17:13,071 --> 00:17:14,651 Ракета: Ты что, плачешь? 349 00:17:14,651 --> 00:17:17,430 Тор: «Нет... 350 00:17:17,430 --> 00:17:20,209 Да. Нервы ни к чёрту». 351 00:17:20,209 --> 00:17:21,525 Ракета: Завязывай с этим. 352 00:17:22,144 --> 00:17:24,254 Фильмы говорят нам снова и снова, 353 00:17:24,254 --> 00:17:27,373 что если мужчины позволяют себе уязвимость, 354 00:17:27,373 --> 00:17:31,283 они станут бесполезными. 355 00:17:31,283 --> 00:17:35,283 Мало того, что их эмоции парализуют основные двигательные функции, 356 00:17:35,473 --> 00:17:37,333 [Трой стонет] 357 00:17:37,671 --> 00:17:40,121 но и остальной мир вокруг развалится. 358 00:17:40,701 --> 00:17:43,671 Кирк: «Прекрати! Веди себя, как мужчина!» 359 00:17:44,114 --> 00:17:45,824 Это, конечно, не правда. 360 00:17:47,735 --> 00:17:50,105 Плач не мешает действию. 361 00:17:50,105 --> 00:17:51,475 [драматичная музыка] 362 00:17:54,059 --> 00:17:58,764 Но миф о том, что уязвимость — синоним полной потери контроля 363 00:17:58,764 --> 00:18:00,364 [лев ревёт] 364 00:18:00,364 --> 00:18:02,974 и поэтому несовместима с властью 365 00:18:02,974 --> 00:18:05,114 настолько въевшийся и сильный, 366 00:18:05,114 --> 00:18:06,474 [удар] 367 00:18:06,474 --> 00:18:08,734 что многие мужчины поверили, что 368 00:18:08,734 --> 00:18:13,874 они должны убить эмоциональные стороны, чтобы быть полезными членами общества. 369 00:18:14,761 --> 00:18:18,761 Монтроуз: «Я вырезал все мягкие части из себя. 370 00:18:18,761 --> 00:18:21,251 Чтобы быть мужчиной». 371 00:18:21,715 --> 00:18:25,715 Эмоциональная разобщенность имеет и более пагубные последствия. 372 00:18:27,026 --> 00:18:31,026 Джимми: «Я о ней даже поплакать не могу, Дэйв. И меня это бесит. 373 00:18:31,026 --> 00:18:35,026 Моя любимая доченька и я не могу о ней поплакать». 374 00:18:35,712 --> 00:18:38,842 Процесс преодоления боли или потери 375 00:18:38,842 --> 00:18:40,842 может быть медленным и болезненным, 376 00:18:40,842 --> 00:18:44,912 но это необходимо для эмоционального исцеления. 377 00:18:46,684 --> 00:18:50,260 И все же, когда мы видим, как люди ломаются на экране, 378 00:18:50,260 --> 00:18:52,090 момент проходит быстро. 379 00:18:53,678 --> 00:18:56,478 Это потому, что допустимые рамки плача 380 00:18:56,478 --> 00:19:00,478 открываются на короткое время. 381 00:19:01,432 --> 00:19:04,979 Даже при обнаружении семьи мёртвой 382 00:19:04,979 --> 00:19:08,979 слёзы приходят на минуту-две и исчезают. 383 00:19:10,700 --> 00:19:13,440 Это значит, что мы редко видим мужских персонажей, 384 00:19:13,440 --> 00:19:16,190 которые полноценно скорбят. 385 00:19:16,600 --> 00:19:19,640 Джед: «Не плачь! Сдерживайся. 386 00:19:23,320 --> 00:19:25,550 Пусть оно превратится во что-то другое». 387 00:19:25,550 --> 00:19:27,810 [плачет] 388 00:19:27,810 --> 00:19:31,587 Джед: «Пусть оно превратится во что-то другое, хорошо?» 389 00:19:35,261 --> 00:19:37,541 На самом деле, в бесчисленных медиа 390 00:19:37,541 --> 00:19:41,911 мужские слезы в основном служат переходом к насилию. 391 00:19:43,400 --> 00:19:44,100 [выстрел] 392 00:19:45,675 --> 00:19:47,718 Иногда трансформация 393 00:19:47,718 --> 00:19:51,368 от глубокого горя до крайней агрессии 394 00:19:51,368 --> 00:19:54,278 даже происходит в пределах одной сцены. 395 00:19:56,577 --> 00:20:00,557 Слишком часто мы не видим мужчин грустными, 396 00:20:01,675 --> 00:20:03,725 мы видим, как они злятся, 397 00:20:03,725 --> 00:20:05,291 а потом успокаиваются. 398 00:20:05,291 --> 00:20:06,361 [выстрелы] 399 00:20:06,879 --> 00:20:09,189 Рассказчик: «Он обезумел — он опьянел от крови». 400 00:20:09,762 --> 00:20:10,862 [выстрелы] 401 00:20:12,850 --> 00:20:14,648 Таким образом, жестокое возмездие 402 00:20:15,005 --> 00:20:17,615 представлено в качестве замены 403 00:20:17,615 --> 00:20:19,875 нормального процесса скорби. 404 00:20:21,293 --> 00:20:23,303 Эта модель побуждает мужчин 405 00:20:23,303 --> 00:20:25,953 обратить все чувства в агрессию 406 00:20:26,469 --> 00:20:28,567 [крик] 407 00:20:28,567 --> 00:20:31,179 и использовать эту агрессию для самовыражения 408 00:20:31,179 --> 00:20:33,679 почти во всех ситуациях. 409 00:20:33,679 --> 00:20:36,859 [крик] 410 00:20:36,859 --> 00:20:40,859 Гнев — не обязательно разрушительная эмоция. 411 00:20:40,859 --> 00:20:43,015 Направленный конструктивно, он 412 00:20:43,015 --> 00:20:46,206 может быть адекватным ответом на несправедливость. 413 00:20:47,303 --> 00:20:49,693 Проблема в том, что агрессивные вспышки 414 00:20:49,693 --> 00:20:52,933 во многом противоположны ранимости. 415 00:20:54,185 --> 00:20:57,675 Ярость и гнев почти повсеместно считаются 416 00:20:57,675 --> 00:20:59,988 признаком мужской силы. 417 00:21:01,015 --> 00:21:05,015 В то время как продолжительное горе или печаль воспринимается как слабость. 418 00:21:06,423 --> 00:21:09,653 Или, что ещё хуже, как признак нестабильности. 419 00:21:10,375 --> 00:21:12,231 Это объясняет, почему кинематографисты 420 00:21:12,231 --> 00:21:14,535 так часто используют мужские слёзы 421 00:21:14,535 --> 00:21:18,805 как аудиовизуальный переход для падения в безумие. 422 00:21:20,918 --> 00:21:22,528 Или обращение ко злу. 423 00:21:23,182 --> 00:21:24,002 Или вместе. 424 00:21:28,614 --> 00:21:33,384 В книге «Пробивая броню: Сила, боль и жизнь мужчин» 425 00:21:33,384 --> 00:21:35,371 Майкл Кауфманн отмечает, что 426 00:21:36,042 --> 00:21:37,042 427 00:22:09,914 --> 00:22:10,414 Познавательно, как часто 428 00:22:10,414 --> 00:22:14,514 мужская эмоциональная боль означает саморазрушение 429 00:22:14,514 --> 00:22:16,494 в повествовании Голливуда. 430 00:22:16,494 --> 00:22:20,494 Говард: «Мне так грустно и так хреново». 431 00:22:20,494 --> 00:22:23,414 [кричит] 432 00:22:25,654 --> 00:22:28,134 Подобно насилию, направленному наружу, 433 00:22:28,134 --> 00:22:31,309 насилие, направленное внутрь, часто изображается 434 00:22:31,309 --> 00:22:34,667 как неотъемлемое, почти неизбежное проявление 435 00:22:34,667 --> 00:22:36,807 эмоциональной боли мужчин. 436 00:22:37,829 --> 00:22:39,209 Ригган: «Бах». 437 00:22:39,209 --> 00:22:41,189 Вместо критики безэмоциональной 438 00:22:41,189 --> 00:22:44,179 или агрессивной маскулинности, 439 00:22:44,179 --> 00:22:46,659 появляется флёр гламура 440 00:22:46,659 --> 00:22:48,489 или по крайней мере мифологичности 441 00:22:48,489 --> 00:22:51,949 и поэтизации мужских персонажей, 442 00:22:51,949 --> 00:22:55,459 которые почти никогда не понимают, как справиться с чувствами 443 00:22:55,459 --> 00:22:57,169 здоровым способом. 444 00:22:58,784 --> 00:23:03,345 Вместо этого мы обращаемся к изображениям мужчин, уничтожающих себя, 445 00:23:03,345 --> 00:23:06,845 через призму кино. 446 00:23:09,263 --> 00:23:10,723 В своей удивительной книге 447 00:23:10,723 --> 00:23:11,973 «Воля к переменам» 448 00:23:11,973 --> 00:23:14,183 Белл Хукс отмечает, что популярная культура 449 00:23:14,183 --> 00:23:19,593 очень редко представляет разные эмоциональные пути мужских персонажей. 450 00:23:20,971 --> 00:23:34,102 451 00:23:35,876 --> 00:23:39,486 Историй, в которых мужчины рвут шаблон 452 00:23:39,486 --> 00:23:42,516 и успешно прорабатывают 453 00:23:42,516 --> 00:23:44,524 эмоциональную боль, 454 00:23:44,524 --> 00:23:46,515 очень и очень мало. 455 00:23:46,515 --> 00:23:50,675 [плачет] 456 00:23:51,309 --> 00:23:52,439 Шон: Это не твоя вина. 457 00:23:52,439 --> 00:23:54,409 «Умница Уилл Хантинг» — редкий фильм, 458 00:23:54,409 --> 00:23:58,999 в котором главный герой отказывается от традиционной патриархальной маскулинности 459 00:23:58,999 --> 00:24:00,039 [всхлипы] 460 00:24:00,039 --> 00:24:02,029 и предпочитает наладить связь 461 00:24:02,029 --> 00:24:05,151 более эмоциональным способом. 462 00:24:07,010 --> 00:24:11,900 Джоэл делает аналогичный выбор в «Вечном сиянии чистого разума», 463 00:24:11,900 --> 00:24:14,838 когда решает встретиться с болезненными чувствами, 464 00:24:14,838 --> 00:24:16,638 а не стереть их. 465 00:24:19,627 --> 00:24:24,477 В «Лунном свете» Берри Дженкинса Хайрон также выбирает оставить позади жизнь, 466 00:24:24,477 --> 00:24:26,297 ожесточенную изоляцией, 467 00:24:26,297 --> 00:24:28,467 и принять уязвимость 468 00:24:28,467 --> 00:24:30,157 эмоциональной близости. 469 00:24:31,381 --> 00:24:35,138 Такая репрезентация по праву прославляется, 470 00:24:35,747 --> 00:24:38,827 но она по-прежнему редка 471 00:24:38,827 --> 00:24:40,797 и остаётся скорее исключением, 472 00:24:40,797 --> 00:24:42,620 чем правилом. 473 00:24:44,481 --> 00:24:45,841 474 00:24:45,841 --> 00:24:47,964 475 00:24:47,964 --> 00:24:51,964 476 00:24:53,431 --> 00:24:56,691 477 00:24:56,691 --> 00:24:59,891 478 00:24:59,891 --> 00:25:03,971 479 00:25:03,971 --> 00:25:05,541 480 00:25:06,618 --> 00:25:09,145 481 00:25:09,145 --> 00:25:13,285 Кайла: Пап, перестань. Давай, соберись. 482 00:25:13,285 --> 00:25:16,282 483 00:25:16,282 --> 00:25:19,722 484 00:25:19,722 --> 00:25:23,722 485 00:25:23,722 --> 00:25:26,352 486 00:25:28,521 --> 00:25:30,791 487 00:25:30,791 --> 00:25:32,661 488 00:25:32,661 --> 00:25:36,791 489 00:25:39,254 --> 00:25:43,674 490 00:25:43,674 --> 00:25:46,584 491 00:25:46,584 --> 00:25:48,404 492 00:25:49,378 --> 00:25:53,568 493 00:25:53,568 --> 00:25:56,638 494 00:25:56,638 --> 00:26:00,968 495 00:26:01,448 --> 00:26:03,498 496 00:26:03,498 --> 00:26:08,638 497 00:26:09,612 --> 00:26:12,976 498 00:26:13,289 --> 00:26:15,879 499 00:26:15,879 --> 00:26:17,589 500 00:26:17,589 --> 00:26:20,090 501 00:26:20,090 --> 00:26:23,009 502 00:26:24,793 --> 00:26:28,153 503 00:26:28,153 --> 00:26:32,373 504 00:26:34,248 --> 00:26:36,438 505 00:26:36,438 --> 00:26:39,404 506 00:26:39,404 --> 00:26:41,404 507 00:26:41,404 --> 00:26:43,438 508 00:26:43,438 --> 00:26:46,218 509 00:26:46,218 --> 00:26:49,250 510 00:26:49,250 --> 00:26:51,810 511 00:26:51,810 --> 00:26:54,392 512 00:26:54,392 --> 00:26:56,872 513 00:26:56,872 --> 00:26:59,712 514 00:26:59,712 --> 00:27:00,962 515 00:27:00,962 --> 00:27:03,792 516 00:27:03,792 --> 00:27:05,772 517 00:27:05,772 --> 00:27:08,422 518 99:59:59,999 --> 99:59:59,999