0:00:00.001,0:00:02.831 [Intromusik] 0:00:07.515,0:00:09.817 Du har sikkert hørt den gamle talemåde: 0:00:09.817,0:00:11.603 "Drenge græder ikke". 0:00:12.610,0:00:14.747 Den holdning har floreret - 0:00:14.747,0:00:16.970 - i vores kultur i meget lang tid. 0:00:18.300,0:00:20.399 Men er det ikke et besynderlig synspunkt? 0:00:21.478,0:00:23.060 Når vi hører nogen sige, - 0:00:23.060,0:00:24.398 - "Drenge græder ikke," - 0:00:24.398,0:00:26.328 - ved vi, det ikke er ment bogstaveligt. 0:00:27.967,0:00:30.069 Vi véd altså, at drenge - 0:00:30.069,0:00:34.127 - og mænd - rent faktisk græder. 0:00:34.867,0:00:36.357 Vi ser det hele tiden. 0:00:37.095,0:00:38.365 Både i virkeligheden - 0:00:38.740,0:00:40.740 - og på film. 0:00:40.800,0:00:44.140 Selv hårde "bisser" græder i ny og næ. 0:00:45.734,0:00:48.334 Så hvad betyder talemåden egentlig? 0:00:48.931,0:00:51.299 "Drenge græder ikke" er et forsvar af - 0:00:51.299,0:00:54.188 - det kulturelle mandeideal. 0:00:54.779,0:00:57.963 Spencer: "Græd ikke, græd ikke,[br]græd ikke, græd ikke, græd ikke." 0:00:57.963,0:01:00.246 De fleste mener i virkeligheden: 0:01:00.246,0:01:02.149 "Drenge bør ikke græde". 0:01:02.149,0:01:06.254 Daniel Plainview: "Stop med at græde[br]dit snøftende fjols. Stop det nonsens!" 0:01:06.732,0:01:09.372 Men selv ikke det er helt præcist, - 0:01:10.173,0:01:13.693 - fordi der er få situationer,[br]hvor det er okay at græde. 0:01:15.457,0:01:19.647 Ron Swanson: "Det at græde er okay[br]ved begravelser og ved Grand Canyon". 0:01:20.540,0:01:23.170 Så det ville være mere præcist at sige: 0:01:23.222,0:01:28.747 "Drenge bør ikke græde[br]undtagen ved få, særlige situationer". 0:01:29.545,0:01:31.815 Det lyder i virkeligheden[br]ikke lige så godt. 0:01:32.008,0:01:34.108 Romeo: (grædende)[br]"Jeg trodser jer, Stjerner!" 0:01:36.639,0:01:40.379 Men det er de få, særlige situationer,[br]vi vil fokusere på - 0:01:40.379,0:01:41.729 - i den her video. 0:01:42.602,0:01:47.278 Fordi de korte, følsomme øjeblikke[br]kan lære os en del - 0:01:47.278,0:01:51.438 - om konstruktionen af maskulinitet. 0:01:54.710,0:01:59.470 Jeg vil gerne gøre det klart, at inklusionen[br]af en film eller TV-serie i den her video - 0:01:59.807,0:02:04.087 - ikke nødvendigvis er ment som kritik. 0:02:04.838,0:02:09.258 I mange af eksemplerne, vi vil se,[br]er tårerne helt i orden. 0:02:10.494,0:02:12.664 Nogle af scenerne er meget stærke - 0:02:12.685,0:02:15.745 - og skuespillernes præstationer[br]inspirerer virkelig. 0:02:16.344,0:02:22.944 Roy: "Som ... tårer ... i regn". 0:02:24.345,0:02:28.035 Som i de fleste af mine videoessays[br]er jeg primært interesseret i - 0:02:28.065,0:02:31.725 - at analysere gennemgående træk[br]i film og medier - 0:02:31.755,0:02:36.505 og ved at se på disse træk ændre[br]sociale normer i den bredere kultur. 0:02:36.554,0:02:37.834 Darcy: "Wow". 0:02:38.425,0:02:40.175 Lloyd: "Jeg er tæt på at græde". 0:02:40.275,0:02:44.485 Selvfølgelig er alle mænd ikke portrætteret[br]med samme filmiske pensel. 0:02:44.755,0:02:48.805 Chiron: "Nogle gange græder jeg så meget,[br]jeg føler, jeg selv bliver til dråber. 0:02:49.193,0:02:53.383 Siden de ikke endnu er blevet mænd,[br]bliver drenge og teenagere typisk - 0:02:53.432,0:02:57.432 - givet større følelsesmæssig spillerum. 0:02:59.107,0:03:01.627 Earl: "Det er hårdt nok at få[br]en voksen mand til at græde - 0:03:01.627,0:03:03.252 - men ikke den her mand. 0:03:03.252,0:03:05.272 Kryb ind igen, tåre." [pop] 0:03:05.745,0:03:09.745 Og på grund af hyper-maskuline stereotyper[br]blandt sorte og brune mænd - 0:03:09.745,0:03:13.722 - er det tilladte følelsesvindue[br]ofte endnu mindre - 0:03:13.722,0:03:15.809 - end det er for hvide protagonister. 0:03:16.528,0:03:20.708 Eric: "Jeg er træt af, at alle[br]behandler mig som lort". 0:03:20.708,0:03:25.011 Homoseksuelle mænd bliver imidlertid[br]i medierne portrætteret - 0:03:25.011,0:03:29.381 - som mere følelsesmæssigt udadvendte[br]end deres heteroseksuelle modstykker. 0:03:30.809,0:03:32.439 Selvom vi alle forstår - 0:03:32.439,0:03:35.029 - at mænd og drenge faktisk græder - 0:03:35.029,0:03:37.872 - er der stadig en uskrevet regel - 0:03:37.872,0:03:41.202 - om at mænd kun må græde[br]offentligt og oprigtigt - 0:03:41.542,0:03:45.542 - i en lille håndfuld sociale situationer. 0:03:46.392,0:03:48.772 Tænk på det som et følelsesmæssigt vindue - 0:03:48.772,0:03:51.982 - hvor mænd kan udtrykke[br]en afmålt grad af sårbarhed - 0:03:51.982,0:03:55.982 - uden af risikere deres mandom. 0:03:57.280,0:03:59.294 Jo voldsommere situationen er - 0:03:59.294,0:04:02.114 - jo mindre tilbageholdt, kan gråden være. 0:04:05.034,0:04:09.294 Så hvis en mandlig karakter for eksempel[br]begynder at hulke i en dramatisk rolle - 0:04:09.294,0:04:11.864 - har publikum lært, at det betyder - 0:04:11.864,0:04:14.014 - at hvad end, der foregår, må det være - 0:04:14.014,0:04:18.525 - virkelig, virkelig, ufattelig alvorligt - 0:04:18.695,0:04:21.996 - som for eksempel[br]aldrig-se-sin-familie-igen-dårligt - 0:04:21.996,0:04:25.516 - eller blot har-lige-slået-[br]en-masse-mennesker-ihjel-dårligt: 0:04:25.516,0:04:27.016 Anakin: "Jeg slog dem ihjel". 0:04:27.016,0:04:29.036 Eller kannibalisme-dårligt: 0:04:29.036,0:04:31.466 Patrick: "Jeg spiste[br]noget af deres hjerner". 0:04:31.466,0:04:34.396 Curtis: "Jeg ved,[br]hvad mennesker smager af". 0:04:34.396,0:04:38.396 Frank: "Soylent Green[br]er lavet af mennesker". 0:04:39.574,0:04:42.084 Indrømmet - Soylent Green er nu - 0:04:42.084,0:04:43.576 - helt i den ene ende af spektrummet. 0:04:44.896,0:04:47.266 De mest almindelige situationer - 0:04:47.267,0:04:48.987 - hvor græde-vinduet åbner - 0:04:48.987,0:04:50.167 - involverer døden. 0:04:51.193,0:04:53.597 Typisk er det en elskets død. 0:04:53.597,0:04:56.507 Forrest: "Og jeg savner dig, Jenny". 0:04:56.789,0:05:00.789 Især hvis de er ofre[br]på en eller anden måde. 0:05:01.661,0:05:02.661 [græder] 0:05:02.951,0:05:05.203 Det kan inkludere tårer[br]i forbindelse med - 0:05:05.203,0:05:06.268 - en forestående død - 0:05:06.838,0:05:09.171 - eller et sammenbrud[br]umiddelbart efter - 0:05:09.171,0:05:10.813 - en nærdødsoplevelse. 0:05:13.005,0:05:15.605 Krig er i særdeleshed ofte vist - 0:05:15.605,0:05:18.080 - som en kulisse, der rummer - 0:05:18.080,0:05:20.379 - disse ekstreme situationer - 0:05:20.338,0:05:24.470 - hvor det er socialt tilladeligt[br]åbnet at være sårbar over for andre - 0:05:26.644,0:05:29.042 - men med en tragisk pris. 0:05:31.091,0:05:33.132 Det er også nogle gange okay - 0:05:33.132,0:05:36.943 - for mænd at græde[br]i forbindelse med personlige fiaskoer. 0:05:36.943,0:05:40.960 Alfred: "Du stolede på mig ...[br]og jeg fejlede dig". 0:05:41.936,0:05:44.361 Men det skal være store fiaskoer - 0:05:44.377,0:05:47.043 - som for eksempel ikke at kunne[br]forsørge eller beskytte. 0:05:47.633,0:05:50.826 Af og til kan det inkludere[br]en ægteskabsfiasko - 0:05:50.826,0:05:52.370 - men mere hyppigt er det - 0:05:52.370,0:05:54.020 - ikke at kunne stoppe en katastrofe. 0:05:57.752,0:06:00.561 Græde-vinduet åbner også kortvarigt - 0:06:00.561,0:06:02.329 - i en anden social arena: 0:06:02.399,0:06:06.399 Jimmy: "Der er ingen gråd ...[br]Der er ingen gråd i baseball". 0:06:06.480,0:06:07.570 [kvinde græder] 0:06:07.720,0:06:09.300 Tom Hanks er en sjov mand - 0:06:09.300,0:06:10.893 - men han er forkert i denne scene. 0:06:11.209,0:06:13.191 Der ér gråd til baseball - 0:06:13.413,0:06:15.204 - og i andre mandlige sportsgrene: 0:06:15.309,0:06:18.565 Rocky: "Det er den bedste nat[br]i hele mit liv!". 0:06:20.275,0:06:23.075 Men bemærk, at det kun er[br]ved særligt - 0:06:23.075,0:06:25.115 - vigtige øjeblikke i konkurrencen - 0:06:26.397,0:06:28.419 - som for eksempel ved den sidste[br]kamp i sæsonen - 0:06:29.150,0:06:31.188 - eller i kvalifikationsrunderne. 0:06:33.348,0:06:35.731 Disse intense situationer er nogle gange - 0:06:35.731,0:06:38.740 - den eneste gang hele året,[br]hvor en voksen mand - 0:06:38.740,0:06:40.473 - får lov at græde offentligt - 0:06:40.473,0:06:42.757 - uden at bliver hånet for det. 0:06:44.727,0:06:49.348 Data: "Jeg er glad for at se Spot[br]... og jeg græder". 0:06:49.929,0:06:52.151 Glædestårer er måske af de mest sjældne - 0:06:52.151,0:06:54.652 - som er acceptable for men i medierne. 0:06:55.002,0:06:56.581 Disse er forbeholdt - 0:06:56.581,0:06:58.719 post-traumatiske gensyn, - 0:06:59.308,0:07:01.530 - anerkendelsen af et livsværk, - 0:07:02.078,0:07:03.672 - et barns fødsel - 0:07:03.672,0:07:06.679 - eller en far ved sin datters bryllup. 0:07:08.320,0:07:10.567 Meget sigende, er det kun sjældendt - 0:07:10.567,0:07:11.821 - under hans eget bryllup - 0:07:11.821,0:07:13.526 - eller under hans søns bryllup. 0:07:13.792,0:07:16.962 [mand græder] 0:07:17.072,0:07:19.357 Der er få andre tilfælde - 0:07:19.357,0:07:20.923 - hvor græde-vinduet åbner. 0:07:21.151,0:07:24.594 Men bemærk, at alle disse situationer[br]er sjældne. 0:07:24.826,0:07:26.152 Simon: "Hey, stop med at græde". 0:07:26.152,0:07:27.983 Far: "Jeg prøver, jeg prøver". 0:07:27.983,0:07:30.471 Så sjældne, at de måske kun kommer - 0:07:30.473,0:07:32.971 - en håndfuld gange i hele mandens liv. 0:07:35.116,0:07:37.320 Typisk ser vi mænd græde - 0:07:37.320,0:07:39.710 - en anelse hyppigere i dramagenren - 0:07:39.710,0:07:40.905 - eller i romantiske fortællinger. 0:07:41.059,0:07:42.333 0:07:43.587,0:07:45.219 Men for at mænd kan græde - 0:07:45.219,0:07:46.847 - i actiondrevne fortællinger - 0:07:46.847,0:07:49.413 - er en næsten overnaturlig grad af traume - 0:07:49.413,0:07:51.132 - ofte påkrævet. 0:07:53.321,0:07:56.128 Selv når det er en tragisk[br]eller mirakuløs begivenhed - 0:07:56.128,0:07:58.298 - kan tårerne stadig være - 0:07:58.298,0:08:00.802 - bemærkelsesværdigt tilbageholdte[br]af mandlige karakterer. 0:08:02.267,0:08:04.814 Vi er alle bekendte med[br]den-enkelte-tåre-kliché. 0:08:06.724,0:08:11.573 En dråbe af følelse er tilladt[br]at løbe ned af kinden på en mand - 0:08:11.760,0:08:16.713 for at lade publikum vide, at han[br]har dybe, indre følelser. 0:08:17.921,0:08:21.100 Følelser, som formentlig forbliver stumme. 0:08:24.135,0:08:26.922 Men vi får ofte ikke engang[br]en enkelt tåre. 0:08:27.202,0:08:30.011 Vi ser bare våde øjne - 0:08:30.651,0:08:32.981 - og tårerne må ikke undslippe. 0:08:35.820,0:08:38.366 I mange tilfælde,[br]som denne video blev til - 0:08:38.503,0:08:40.988 - fandt jeg mig selv pause - 0:08:41.861,0:08:44.107 - og zoome ind på et frame - 0:08:44.107,0:08:46.243 - for at udlede, om manden - 0:08:46.243,0:08:48.650 - faktisk græd eller ej. 0:08:49.961,0:08:52.701 Ronny: "Græder du?"[br]Zip: "Nej". 0:08:54.690,0:08:56.741 Grunden til, at vi bruger så meget tid - 0:08:56.741,0:08:58.538 - på at snakke om mænds sårbarhed - 0:08:58.645,0:09:01.236 - er fordi, tårer er sunde - 0:09:01.548,0:09:04.450 - både fysiologisk og følelsesmæssigt. 0:09:06.385,0:09:09.545 På et biologisk niveau[br]kan gråd hjælpe på stress - 0:09:09.715,0:09:11.594 - og det reducerer angst. 0:09:12.514,0:09:15.067 På et socialt niveau[br]er evnen til at græde - 0:09:15.067,0:09:17.060 - og at være åben over for andre - 0:09:17.060,0:09:20.750 - kritisk for menneskelige tilknytninger[br]og sociale interaktioner. 0:09:21.334,0:09:25.724 Jerry: "Du ... fuldender mig". 0:09:26.614,0:09:29.037 Det er svært at opbygge og opretholde - 0:09:29.037,0:09:31.324 - støttende venskaber uden. 0:09:31.604,0:09:34.244 Rebecca: "Sådan der ... Sådan der". 0:09:34.474,0:09:36.797 Ted: "Jeg lover dig, der er noget,[br]som er værre end at være ked af det - 0:09:36.797,0:09:38.643 0:09:38.643,0:09:40.986 - og det er at være alene og ked af det". 0:09:42.438,0:09:44.193 Med det in mente, er det lærerigt - 0:09:44.193,0:09:46.117 - at overveje det brede spænd - 0:09:46.117,0:09:48.795 - af sociale situationer,[br]som falder uden for - 0:09:48.795,0:09:51.211 - det tilladte græde-vindue. 0:09:51.536,0:09:54.282 Leonard: "Så det er okay, hvis jeg[br]græder en smule?" [dåselatter] 0:09:54.859,0:09:56.768 Penny: "Hmm, jeg ville nok ikke". 0:09:57.533,0:10:00.404 Mænd mister måske nogle[br]maskulinitetspoint - 0:10:00.404,0:10:02.357 John: "Du begynder ikke at græde, vej?" 0:10:02.433,0:10:05.630 - hvis de bliver set græde[br]over ting som smerte, - 0:10:05.630,0:10:07.049 Jack: "Nej, jeg er okay". 0:10:07.055,0:10:11.055 - frygt, et knust hjerte, arbejdsstress, - 0:10:11.055,0:10:13.519 - depression eller angst, - 0:10:13.519,0:10:16.197 - ydmygelse eller sårede følelser. 0:10:16.197,0:10:18.335 George: "Som en mand, græder du nu". 0:10:18.335,0:10:19.549 Ira: "Jeg græder ikke". 0:10:19.549,0:10:21.861 George: "Folk vil tro, vi lige[br]har slået op, Ira. 0:10:21.861,0:10:23.620 Stop med at græde". 0:10:24.498,0:10:26.471 Folk rynker på panden, når mænd græder - 0:10:26.471,0:10:28.068 - og laver ting som - 0:10:28.068,0:10:29.505 - at se en sentimental film - 0:10:29.505,0:10:31.983 - eller at betragte en smuk solnedgang - 0:10:31.983,0:10:34.675 - eller selv det at knytte sig til andre. 0:10:35.018,0:10:36.378 Rachel: "Græder du?" 0:10:36.378,0:10:40.078 Peter: "Jeg er virkelig ked af[br]at være så underlig lige nu". 0:10:40.078,0:10:41.820 Bemærk at disse livshændelser - 0:10:41.820,0:10:43.611 - alle er relativt almindelige. 0:10:43.682,0:10:45.002 De er den slags - 0:10:45.002,0:10:46.606 - som hyppigt er sker for mænd - 0:10:46.606,0:10:48.256 - i deres hverdagsliv. 0:10:50.127,0:10:51.706 Hvis vi ikke ser mænd, der græder - 0:10:51.706,0:10:54.923 - over disse almindelige årsager[br]i film og medier - 0:10:54.923,0:10:58.270 - føles det så påfaldende,[br]at vi bliver ekstra opmærksomme. 0:10:59.004,0:11:01.489 Stan: "Tjek, øh, tjek forbindelserne, tak". 0:11:01.805,0:11:03.208 Som alle andre sociale konstruktioner, - 0:11:03.208,0:11:05.580 - kan bredden på græde-vinduet, - 0:11:05.580,0:11:07.511 - justeres fra tid til anden. 0:11:09.181,0:11:11.008 Men hvis reglerne brydes, - 0:11:11.008,0:11:12.977 - risikerer manden at blive - 0:11:12.977,0:11:15.253 - genstand for hån blandt hans ligemænd - 0:11:15.893,0:11:17.711 - eller endnu værre at blive - 0:11:17.711,0:11:19.639 - til et meme på internettet. 0:11:22.274,0:11:24.274 Som det burde være tydeligt[br]i nogle af klippene - 0:11:24.274,0:11:25.694 - vi lige har set på - 0:11:25.694,0:11:27.847 - hvor mænd er vist følsomme - 0:11:27.847,0:11:29.995 - uden for det tilladte vindue - 0:11:29.995,0:11:31.814 - er deres tårer almindeligvis - 0:11:31.793,0:11:33.053 - et komisk element. 0:11:33.053,0:11:36.038 Ron: "Jeg er i følelsesglashuset". 0:11:36.374,0:11:38.684 Det her er rummet, hvor Will Ferrel, - 0:11:38.684,0:11:41.221 - Adam Sandler og andre komikere - 0:11:41.221,0:11:43.947 - bygger deres følsomme karakterer i. 0:11:43.947,0:11:48.851 Henry: "Hvorfor gør du det her mod mig[br]din syge stodder?" 0:11:48.851,0:11:50.172 [Alan hyler] 0:11:50.172,0:11:52.633 Det er en verden, hvor mænd,[br]der græder for længe, - 0:11:52.633,0:11:56.633 - for intenst[br]eller på uheldige tidspunkter, - 0:11:56.633,0:11:59.028 - bliver til grin. Ubarmhjertigt. 0:11:59.373,0:12:01.582 Dylan: "Jeg troede, store mennesker[br]ikke burde græde?" 0:12:01.582,0:12:04.542 Megan: "Jeg synes, det er kært,[br]at han græder som en lille kælling". 0:12:04.542,0:12:05.495 Sara: "Megan!" 0:12:05.716,0:12:07.846 Komik, der laver sjov med mænd,[br]der græder, - 0:12:07.846,0:12:11.036 - bliver ved med at omtale følelsesudbrud - 0:12:11.036,0:12:14.839 - og sårbarhed som patetisk, svagt - 0:12:14.839,0:12:17.108 Raj: "Oh my god, jeg græder". 0:12:17.149,0:12:19.649 - og bestemt umandligt. 0:12:19.779,0:12:23.181 Kvinde: "Hvorfor tager du ikke bare[br]en kjole på og græder som en lille pige?" 0:12:23.681,0:12:26.228 Associationen mellem tårer og feminitet - 0:12:26.228,0:12:28.381 - er eksplicit illustreret i - 0:12:28.381,0:12:30.861 - de utallige jokes, som nedgør mænd, - 0:12:30.861,0:12:32.257 - der græder som små piger. 0:12:32.347,0:12:34.693 [dåselatter][br]Monica: "Græder stadigvæk?" 0:12:34.693,0:12:36.580 Rachel: "Som en lille pige". 0:12:37.138,0:12:39.869 Skinner: "Lige nu er[br]inspektør Chalmers hjemme - 0:12:39.869,0:12:43.368 - og græder som en lille pige".[br][dåselatter] 0:12:43.397,0:12:44.954 Jeremy: "Stop med at græde[br]som en lille pige". 0:12:44.954,0:12:46.665 John: "Jeg græd ikke som en lille pige". 0:12:46.665,0:12:48.257 Fornærmelsen bruges til at regulere - 0:12:48.257,0:12:50.051 - mænds følelsesudtryk - 0:12:50.051,0:12:53.201 - og samtidig konsoliderer[br]den sexistiske ide - 0:12:53.201,0:12:55.686 - at kvinder af en eller anden grund[br]er for følelsesladede - 0:12:55.686,0:12:57.141 - eller mangler selvkontrol. 0:12:58.660,0:13:01.631 David: "Du ved kvinder ...[br]De bliver virkelig følelsesladede". 0:13:01.892,0:13:03.855 Ian: "David, du virker følelsesladet". 0:13:04.525,0:13:06.640 David: "Jeg tror, jeg går[br]gennem noget svært". 0:13:07.113,0:13:08.439 Selvom gråd er - 0:13:08.439,0:13:11.225 - en basal, menneskelig reaktion for alle - 0:13:11.225,0:13:14.405 - 0:13:14.405,0:13:16.942 0:13:17.295,0:13:21.295 0:13:21.368,0:13:23.318 0:13:23.318,0:13:24.729 0:13:25.358,0:13:27.279 0:13:27.279,0:13:30.683 0:13:30.683,0:13:33.350 0:13:33.540,0:13:35.451 0:13:35.451,0:13:40.009 0:13:40.009,0:13:44.133 0:13:44.133,0:13:47.797 0:13:49.964,0:13:51.871 0:13:51.871,0:14:01.404 0:14:03.817,0:14:05.880 0:14:05.880,0:14:08.210 0:14:11.132,0:14:15.132 0:14:17.662,0:14:20.157 0:14:20.528,0:14:25.119 0:14:25.119,0:14:26.887 0:14:28.015,0:14:31.659 0:14:35.324,0:14:37.248 0:14:37.248,0:14:39.737 0:14:39.737,0:14:41.875 0:14:41.875,0:14:43.606 0:14:45.026,0:14:47.964 0:14:47.964,0:14:50.902 0:14:52.173,0:14:56.173 0:14:58.226,0:15:00.539 0:15:00.539,0:15:02.948 0:15:02.948,0:15:04.790 0:15:04.790,0:15:06.855 0:15:07.240,0:15:08.771 0:15:08.771,0:15:09.718 0:15:10.138,0:15:11.839 0:15:11.839,0:15:14.331 0:15:14.331,0:15:15.471 0:15:15.591,0:15:17.731 0:15:17.731,0:15:20.636 0:15:20.636,0:15:21.822 0:15:21.822,0:15:24.713 0:15:24.713,0:15:27.666 0:15:29.880,0:15:32.774 0:15:32.774,0:15:36.551 0:15:36.551,0:15:39.120 0:15:39.120,0:15:41.347 0:15:41.347,0:15:43.871 0:15:43.871,0:15:47.267 0:15:47.267,0:15:50.037 0:15:50.037,0:15:51.849 0:15:51.849,0:15:55.384 0:15:55.704,0:15:58.113 0:15:58.113,0:16:00.668 0:16:00.668,0:16:01.921 0:16:01.921,0:16:03.194 0:16:03.194,0:16:04.909 0:16:04.968,0:16:06.209 0:16:06.209,0:16:07.067 0:16:07.067,0:16:08.051 0:16:08.051,0:16:10.788 0:16:10.938,0:16:12.398 0:16:12.398,0:16:14.083 0:16:14.286,0:16:15.346 0:16:15.346,0:16:17.826 0:16:18.188,0:16:19.464 0:16:19.464,0:16:22.091 0:16:22.091,0:16:25.811 0:16:25.811,0:16:27.766 0:16:27.766,0:16:30.456 0:16:30.456,0:16:33.456 0:16:33.456,0:16:36.405 0:16:36.405,0:16:37.677 0:16:37.677,0:16:40.750 0:16:40.815,0:16:43.956 0:16:45.206,0:16:48.456 0:16:48.456,0:16:49.415 0:16:49.415,0:16:51.566 0:16:52.310,0:16:54.781 0:16:54.781,0:16:56.951 0:16:58.351,0:17:01.071 0:17:01.071,0:17:05.732 0:17:07.100,0:17:10.391 0:17:10.391,0:17:12.533 0:17:13.071,0:17:14.651 0:17:14.651,0:17:17.430 0:17:17.430,0:17:20.209 0:17:20.209,0:17:21.525 0:17:22.144,0:17:24.254 0:17:24.254,0:17:27.373 0:17:27.373,0:17:31.283 0:17:31.283,0:17:35.283 0:17:35.473,0:17:37.333 0:17:37.671,0:17:40.121 0:17:40.701,0:17:43.671 0:17:44.114,0:17:45.824 0:17:47.735,0:17:50.105 0:17:50.105,0:17:51.475 0:17:54.059,0:17:58.764 0:17:58.764,0:18:00.364 0:18:00.364,0:18:02.974 0:18:02.974,0:18:05.114 0:18:05.114,0:18:06.474 0:18:06.474,0:18:08.734 0:18:08.734,0:18:13.874 0:18:14.761,0:18:18.761 0:18:18.761,0:18:21.251 0:18:21.715,0:18:25.715 0:18:27.026,0:18:31.026 0:18:31.026,0:18:35.026 0:18:35.712,0:18:38.842 0:18:38.842,0:18:40.842 0:18:40.842,0:18:44.912 0:18:46.684,0:18:50.260 0:18:50.260,0:18:52.090 0:18:53.678,0:18:56.478 0:18:56.478,0:19:00.478 0:19:01.432,0:19:04.979 0:19:04.979,0:19:08.979 0:19:10.700,0:19:13.440 0:19:13.440,0:19:16.190 0:19:16.600,0:19:19.640 0:19:23.320,0:19:25.550 0:19:25.550,0:19:27.810 0:19:27.810,0:19:31.587 0:19:35.261,0:19:37.541 0:19:37.541,0:19:41.911 0:19:43.400,0:19:44.100 0:19:45.675,0:19:47.718 0:19:47.718,0:19:51.368 0:19:51.368,0:19:54.278 0:19:56.577,0:20:00.557 0:20:01.675,0:20:03.725 0:20:03.725,0:20:05.291 0:20:05.291,0:20:06.361 0:20:06.879,0:20:09.189 0:20:09.762,0:20:10.862 0:20:12.850,0:20:14.648 0:20:15.005,0:20:17.615 0:20:17.615,0:20:19.875 0:20:21.293,0:20:23.303 0:20:23.303,0:20:25.953 0:20:26.469,0:20:28.567 0:20:28.567,0:20:31.179 0:20:31.179,0:20:33.679 0:20:33.679,0:20:36.859 0:20:36.859,0:20:40.859 0:20:40.859,0:20:43.015 0:20:43.015,0:20:46.206 0:20:47.303,0:20:49.693 0:20:49.693,0:20:52.933 0:20:54.185,0:20:57.675 0:20:57.675,0:20:59.988 0:21:01.015,0:21:05.015 0:21:06.423,0:21:09.653 0:21:10.375,0:21:12.231 0:21:12.231,0:21:14.535 0:21:14.535,0:21:18.805 0:21:20.918,0:21:22.528 0:21:23.182,0:21:24.002 0:21:28.614,0:21:33.384 0:21:33.384,0:21:35.491 0:21:35.491,0:22:05.801 0:22:07.434,0:22:10.414 0:22:10.414,0:22:14.514 0:22:14.514,0:22:16.494 0:22:16.494,0:22:20.494 0:22:20.494,0:22:23.414 0:22:25.654,0:22:28.134 0:22:28.134,0:22:31.309 0:22:31.309,0:22:34.667 0:22:34.667,0:22:36.807 0:22:37.829,0:22:39.209 0:22:39.209,0:22:41.189 0:22:41.189,0:22:44.179 0:22:44.179,0:22:46.659 0:22:46.659,0:22:48.489 0:22:48.489,0:22:51.949 0:22:51.949,0:22:55.459 0:22:55.459,0:22:57.169 0:22:58.784,0:23:03.345 0:23:03.345,0:23:06.845 0:23:09.263,0:23:10.723 0:23:10.723,0:23:11.973 0:23:11.973,0:23:14.183 0:23:14.183,0:23:19.593 0:23:20.971,0:23:34.102 0:23:35.876,0:23:39.486 0:23:39.486,0:23:42.516 0:23:42.516,0:23:44.524 0:23:44.524,0:23:46.515 0:23:46.515,0:23:50.675 0:23:51.309,0:23:52.439 0:23:52.439,0:23:54.409 0:23:54.409,0:23:58.999 0:23:58.999,0:24:00.039 0:24:00.039,0:24:02.029 0:24:02.029,0:24:05.151 0:24:07.010,0:24:11.900 0:24:11.900,0:24:14.838 0:24:14.838,0:24:16.638 0:24:19.627,0:24:24.477 0:24:24.477,0:24:26.297 0:24:26.297,0:24:28.467 0:24:28.467,0:24:30.157 0:24:31.381,0:24:35.138 0:24:35.747,0:24:38.827 0:24:38.827,0:24:40.797 0:24:40.797,0:24:42.620 0:24:44.481,0:24:45.841 0:24:45.841,0:24:47.964 0:24:47.964,0:24:51.964 0:24:53.431,0:24:56.691 0:24:56.691,0:24:59.891 0:24:59.891,0:25:03.971 0:25:03.971,0:25:05.541 0:25:06.618,0:25:09.145 0:25:09.145,0:25:13.285 0:25:13.285,0:25:16.282 0:25:16.282,0:25:19.722 0:25:19.722,0:25:23.722 0:25:23.722,0:25:26.352 0:25:28.521,0:25:30.791 0:25:30.791,0:25:32.661 0:25:32.661,0:25:36.791 0:25:39.254,0:25:43.674 0:25:43.674,0:25:46.584 0:25:46.584,0:25:48.404 0:25:49.378,0:25:53.568 0:25:53.568,0:25:56.638 0:25:56.638,0:26:00.968 0:26:01.448,0:26:03.498 0:26:03.498,0:26:08.638 0:26:09.612,0:26:12.976 0:26:13.289,0:26:15.879 0:26:15.879,0:26:17.589 0:26:17.589,0:26:20.090 0:26:20.090,0:26:23.009 0:26:24.793,0:26:28.153 0:26:28.153,0:26:32.373 0:26:34.248,0:26:36.438 0:26:36.438,0:26:39.404 0:26:39.404,0:26:41.404 0:26:41.404,0:26:43.438 0:26:43.438,0:26:46.218 0:26:46.218,0:26:49.250 0:26:49.250,0:26:51.810 0:26:51.810,0:26:54.392 0:26:54.392,0:26:56.872 0:26:56.872,0:26:59.712 0:26:59.712,0:27:00.962 0:27:00.962,0:27:03.792 0:27:03.792,0:27:05.772 0:27:05.772,0:27:08.422