0:00:00.770,0:00:02.940 Sheryl: Il mio nome è Sheryl Burgstahler, 0:00:03.000,0:00:07.790 dirigo l'Unità di Tecnologia Accessibile[br]dell'Università di Washington a Seattle. 0:00:07.820,0:00:11.820 I nostri servizi raggiungono anche[br]i campus affiliati di Bothell e Tacoma. 0:00:13.240,0:00:14.880 Hadi: il mio nome è Hadi Rangin, 0:00:14.920,0:00:21.160 faccio parte del team per l'Accessibilità[br]Tecnologica dell'Università di Washington. 0:00:21.300,0:00:25.030 ♪ (Musica in sottofondo) ♪[br]L'utilizzo dello Screen Reader 0:00:25.420,0:00:31.230 Narratore: Hadi è esperto e anche[br]utente della tecnologia accessibile. 0:00:31.290,0:00:35.010 Utilizza un display in Braille interattivo[br]e un software di lettura 0:00:35.050,0:00:37.360 che legge ogni contenuto sullo schermo. 0:00:37.920,0:00:41.950 Hadi: Sono cieco ed uso[br]un software di lettura 0:00:42.000,0:00:45.100 a casa e qui, ovunque mi trovo. 0:00:45.180,0:00:50.810 Un software di lettura è un programma[br]che comunica con il sistema operativo 0:00:50.850,0:00:54.030 e trasmette a me le informazioni. 0:00:54.080,0:00:56.570 [Screen Reader legge velocemente] 0:00:56.600,0:01:00.390 Hadi: Anche se siete vedenti, 0:01:00.440,0:01:03.640 non leggete tutti i contenuti[br]alla stessa velocità. 0:01:03.680,0:01:04.650 Giusto? 0:01:04.680,0:01:09.290 A volte dovete fare delle pause[br]e rivedere quello che avete letto 0:01:09.310,0:01:11.680 e dopo assimilare le informazioni. 0:01:11.700,0:01:13.029 Per noi è la stessa cosa. 0:01:13.049,0:01:19.410 Per esempio, se leggiamo conversazioni[br]normali, leggiamo molto velocemente. 0:01:20.420,0:01:26.460 Ma se si tratta di linguaggio tecnico,[br]tendiamo a leggere più lentamente. 0:01:26.490,0:01:27.769 Prendiamo più pause. 0:01:27.779,0:01:29.919 Screen Reader: Università[br]Accessibile. Uno. 0:01:29.939,0:01:32.759 Hadi: Ho rallentato la velocità[br]del mio software di lettura. 0:01:32.789,0:01:33.890 Screen Reader: Banner. 0:01:33.940,0:01:35.570 Intestazione livello uno logo. 0:01:35.620,0:01:36.570 Fine del banner. 0:01:36.630,0:01:39.559 Hadi: Ma, se per esempio, sono[br]email, allora posso andare... 0:01:39.579,0:01:41.100 Screen Reader: Più veloce... 0:01:41.120,0:01:45.070 [Così veloce che l'audio[br]diventa inintelligibile]. 0:01:45.100,0:01:47.120 Hadi: Posso andare così veloce. 0:01:47.150,0:01:49.979 Narratore: Ma ad Hadi non basta[br]avere uno screen reader. 0:01:50.019,0:01:53.299 I siti web devono essere resi accessibili[br]in modo che lo screen reader 0:01:53.330,0:01:56.540 possa garantire la completa[br]esplorazione del sito web. 0:01:56.580,0:02:01.010 Hadi: Vorrei mostrarvi due pagine 0:02:01.049,0:02:07.490 che sono visivamente quasi identiche. 0:02:07.550,0:02:09.170 Ma una è accessibile. 0:02:09.220,0:02:11.370 L'altra non lo è. 0:02:11.420,0:02:17.060 Vedrete nella pagina non accessibile[br]quanto sia difficile 0:02:17.110,0:02:19.980 se mancano i requisiti di accessibilità. 0:02:20.800,0:02:23.150 ♪ (Musica in sottofondo) ♪[br]Un Sito Web Accessibile 0:02:24.070,0:02:26.970 Hadi: Questa è...[br]Screen Reader: Università Accessibile. 0:02:27.000,0:02:29.290 Hadi: Questa è la versione accessibile 0:02:29.310,0:02:34.670 di una finta università[br]di nostra invenzione. 0:02:34.720,0:02:38.010 La chiamiamo Università Accessibile. 0:02:38.050,0:02:40.240 Qui per esempio, sulla pagina accessibile, 0:02:40.270,0:02:45.240 posso chiedere allo screen reader[br]di mostrarmi i contenuti principali. 0:02:45.280,0:02:47.070 Screen Reader: Finestra di dialogo. 0:02:47.100,0:02:48.310 Sezione diagramma albero. 0:02:48.340,0:02:49.970 Hadi: Mi dice che c'è un banner. 0:02:50.000,0:02:51.430 Screen Reader: Menu principale 0:02:51.450,0:02:53.130 Hadi: Un Menu principale, 0:02:53.150,0:02:54.390 Screen Reader: Principale. 0:02:54.410,0:02:56.610 Hadi: sezioni principali,[br]Screen Reader: Form. 0:02:56.630,0:02:57.780 Hadi: Un'altra finestra. 0:02:57.820,0:02:59.770 Screen Reader: contenuti del sito. 0:02:59.790,0:03:04.020 Hadi: informazione sui contenuti[br]del sito, riportata anche nel footer. 0:03:04.080,0:03:07.950 Quindi, presumendo che la pagina[br]sia stata creata correttamente, 0:03:07.980,0:03:12.980 posso farmi una buona idea[br]degli argomenti principali del sito. 0:03:13.700,0:03:16.220 ♪ (Musica in sottofondo) ♪[br]Un Sito Web Inaccessibile 0:03:17.740,0:03:24.520 Hadi: Ora la versione[br]inaccessibile della pagina web. 0:03:24.590,0:03:27.830 Screen Reader: Menu principale,[br]Università Accessibile 0:03:27.860,0:03:33.330 Questa è apparentemente uguale[br]alla versione accessibile 0:03:33.400,0:03:39.130 ma ora che chiedo[br]di leggermi i contenuti principali... 0:03:39.150,0:03:41.160 Screen Reader: Nessuna sezione trovata. 0:03:41.190,0:03:43.320 Hadi: Ha detto "nessuna sezione trovata". 0:03:43.350,0:03:49.050 Ciò per me vuol dire[br]dover leggere l'intera pagina. 0:03:49.685,0:03:51.705 [Screen Reader legge in sequenza] 0:03:51.950,0:03:55.310 Se non sono presenti[br]i requisiti per l'accessibilità, 0:03:55.370,0:03:57.870 tutto il contenuto[br]ha la stessa importanza. 0:03:58.030,0:04:03.160 Quindi non c'è nessuno modo di determinare 0:04:03.220,0:04:08.170 dove inizia e termina[br]una sezione principale. 0:04:08.560,0:04:13.150 Non riguarda soltanto[br]la lettura di contenuti, 0:04:13.190,0:04:14.980 ma anche la navigazione. 0:04:15.110,0:04:18.499 Dobbiamo scoprire dove si trova la pagina 0:04:19.979,0:04:24.930 e questo è il problema[br]che fa perdere più tempo. 0:04:26.640,0:04:30.279 Appena sapete dove vi trovate[br]e cosa state leggendo, 0:04:32.979,0:04:36.370 generalmente non ci sono problemi. 0:04:36.840,0:04:39.840 Ma il processo di esplorazione[br]o navigazione 0:04:39.870,0:04:44.720 è il processo più complicato[br]nel campo applicativo dell'accessibilità. 0:04:44.740,0:04:48.729 Implica la lettura[br]dall'alto verso il basso. 0:04:49.179,0:04:51.530 Piuttosto, nella versione[br]accessibile del sito, 0:04:51.570,0:04:55.430 potrei comprenderne[br]la struttura con facilità 0:04:55.460,0:05:01.750 e dopo selezionare velocemente[br]la sezione desiderata. 0:05:01.780,0:05:04.900 Screen Reader: Lascio Menu. Apro[br]Finestra Dialogo. Visione Lista. 0:05:04.920,0:05:13.250 Hadi: l'Heading è anche un mezzo[br]per ottenere informazioni 0:05:13.430,0:05:18.970 sulla struttura dei contenuti. 0:05:20.640,0:05:24.900 Mi permette di avere una migliore[br]comprensione e una buona idea generale 0:05:24.949,0:05:29.369 degli argomenti principali[br]o secondari dei contenuti. 0:05:29.409,0:05:30.510 Quindi noto che qui... 0:05:30.530,0:05:32.379 Screen Reader: Benvenuto 2. 0:05:32.419,0:05:33.939 Sommario Slideshow 2. 0:05:33.969,0:05:35.310 Università Accessibile 1. 0:05:35.330,0:05:41.440 Hadi: la stessa Università Accessibile[br]è un Heading 1 e al di sotto abbiamo... 0:05:41.490,0:05:42.680 Screen Reader: Sommario. 0:05:42.710,0:05:44.980 Hadi: Sommario, ovvero Heading 2. 0:05:45.010,0:05:48.330 Trasmette automaticamente l'informazione 0:05:48.360,0:05:52.919 che questa sezione è una sotto-sezione[br]dell'header in alto. 0:05:53.969,0:05:58.339 Sapete che quell'insieme ha uno schema 0:05:58.389,0:06:02.150 della pagina e delle sezioni principali. 0:06:02.540,0:06:05.940 Questa è la differenza[br]tra accessibile e inaccessibile. 0:06:07.700,0:06:12.020 Sheryl: Quello screen reader può accedere[br]solo al testo presentato su schermo 0:06:12.050,0:06:16.929 e se si fa solo la scansione al documento[br]o si mette un'immagine nel proprio sito 0:06:16.949,0:06:19.960 quello screen reader non potrà[br]leggere quel contenuto. 0:06:19.990,0:06:25.169 Lo sviluppatore di siti web in quel caso[br]deve saper creare quei materiali 0:06:25.189,0:06:28.159 per renderli accessibili[br]ad uno screen reader; in altre parole, 0:06:28.199,0:06:34.129 per permettergli di accedere al testo[br]che lo screen reader legge ad alta voce 0:06:34.149,0:06:35.690 ad una persona cieca. 0:06:35.710,0:06:36.810 Screen Reader: Invio. 0:06:36.830,0:06:37.810 Messaggio da. 0:06:37.830,0:06:38.720 Ciao a tutti. 0:06:38.740,0:06:40.429 Sheryl: È essenziale che i disabili 0:06:40.449,0:06:44.770 abbiamo accesso alla tecnologia assistiva[br]ma la storia non si conclude certo qui. 0:06:44.800,0:06:47.910 Per fare in modo che possano[br]usufruire davvero della tecnologia, 0:06:47.940,0:06:49.809 quella tecnologia sviluppata da altri 0:06:49.819,0:06:54.829 come siti web e programmi informatici[br]e documenti PDF e così via 0:06:54.849,0:06:56.530 deve essere progettata in modo tale 0:06:56.550,0:06:59.500 da poter essere utilizzata[br]con la loro tecnologia assistiva. 0:06:59.569,0:07:00.839 ♪ (Musica in sottofondo) ♪ 0:07:00.879,0:07:03.529 Per maggiori informazioni[br]sull'accessibilità tecnologica 0:07:03.631,0:07:08.001 visitate il sito: uw.edu/accessibility 0:07:08.077,0:07:09.977 ♪ (Musica in sottofondo) ♪ 0:07:10.069,0:07:14.049 Questo video è stato creato[br]con fondi UW-IT 0:07:14.081,0:07:15.461 ♪ (Musica in sottofondo) ♪ 0:07:15.493,0:07:21.493 Ogni opinione, risultato, conclusione[br]o commento espresso in questo video 0:07:21.536,0:07:25.119 appartengono agli autori[br]e non riflettono necessariamente 0:07:25.159,0:07:28.179 le opinioni della National[br]Science Foundation 0:07:28.267,0:07:32.127 Copyright 2017 Università di Washington 0:07:32.177,0:07:33.987 ♪ (Musica in sottofondo) ♪ 0:07:34.077,0:07:37.627 La riproduzione di questi materiali[br]è consentita per finalità educative 0:07:37.684,0:07:42.104 e non commerciali, esclusivamente[br]con citazione della fonte.