1 00:00:15,782 --> 00:00:16,782 حسنًا. 2 00:00:17,379 --> 00:00:18,703 انظروا إلى هذا الشخص. 3 00:00:18,703 --> 00:00:20,373 و برفع الأيدي، 4 00:00:20,373 --> 00:00:22,353 و أتمنى مشاركة الجميع، 5 00:00:22,574 --> 00:00:25,427 من يعتقد أنه أراد أن يكون خبيرًا اقتصاديًا عندما يكبر؟ 6 00:00:27,091 --> 00:00:27,941 محاميا؟ 7 00:00:29,007 --> 00:00:30,211 حسنًا, شخصٌ أو اثنان. 8 00:00:30,237 --> 00:00:31,727 عازف غيتار باص؟ 9 00:00:31,727 --> 00:00:33,045 حسنًا. نعم! 10 00:00:34,553 --> 00:00:36,691 نعتقد أن الوجه يخبر الكثير. أليس كذلك؟ 11 00:00:36,691 --> 00:00:38,328 ليس بون جوفي في الصورة. 12 00:00:38,328 --> 00:00:39,353 إنه أنا. 13 00:00:39,353 --> 00:00:41,044 (ضحك) 14 00:00:41,044 --> 00:00:43,374 شاب ضال، طائش،ذو 17 سنة 15 00:00:43,454 --> 00:00:45,525 أراد أن يكون في البداية 16 00:00:46,115 --> 00:00:47,548 خبيرًا اقتصاديًا. 17 00:00:48,104 --> 00:00:49,484 لكنني الآن أدرس علم النفس. 18 00:00:49,534 --> 00:00:52,344 و أيضاً أدرس الوجوه، سترون لماذا خلال دقيقة، 19 00:00:52,384 --> 00:00:53,834 و، الجاذبية. 20 00:00:53,834 --> 00:00:55,174 نشأت في جنوب أفريقيا 21 00:00:55,174 --> 00:00:57,304 حيث زُرع في نفسي الاهتمام بالجاذبية. 22 00:00:57,304 --> 00:00:59,034 رأيت والدي كقائد مجتمع 23 00:00:59,034 --> 00:01:00,784 يخوض حوالي عشرات من الإنتخابات 24 00:01:00,784 --> 00:01:02,074 و يربح أكثرها. 25 00:01:02,074 --> 00:01:03,744 رأيت أمي تدير محلًا 26 00:01:03,744 --> 00:01:05,734 و تخرج أقصى استفادة من موظفيها. 27 00:01:05,734 --> 00:01:07,755 رأيت انتقال جنوب أفريقيا سلميًا 28 00:01:07,755 --> 00:01:09,184 من الفصل العنصري إلى ديمقراطية 29 00:01:09,184 --> 00:01:10,944 حيث عاد الفضل الأكبر لقائد واحد عظيم. 30 00:01:10,944 --> 00:01:12,409 نلسون مانديلا. 31 00:01:12,409 --> 00:01:14,589 لذا، كثيرًا ما تساءلت ما هي الجاذبية؟ 32 00:01:14,589 --> 00:01:16,069 هل يمكن أن تقاس؟ 33 00:01:16,069 --> 00:01:17,259 هل يمكن أن تُطور؟ 34 00:01:17,259 --> 00:01:18,939 أصبحت أستاذًا في كلية 35 00:01:18,939 --> 00:01:20,319 الأعمال و الإقتصاد 36 00:01:20,319 --> 00:01:21,799 في جامعة لوزان. 37 00:01:21,817 --> 00:01:24,445 لكن في أوقات، شعرت بأني فيزيائي جزئيًا 38 00:01:24,445 --> 00:01:26,355 أدرس مجال هيغز. 39 00:01:26,453 --> 00:01:28,263 من الصعب تعريف الجاذبية، 40 00:01:28,277 --> 00:01:29,511 صعبة القياس، 41 00:01:29,511 --> 00:01:31,537 ولكن آثارها واضحة للرؤية. 42 00:01:31,537 --> 00:01:33,649 كما مجال هيغز الجاذبية تعطي كتلة، 43 00:01:34,251 --> 00:01:35,544 وقار، 44 00:01:35,544 --> 00:01:37,794 لا للجزيئات، لكن للحركات الاجتماعية. 45 00:01:37,794 --> 00:01:40,972 بالضبط عندما اعتقدت أني ابتدأت بإحراز القليل من التقدم، 46 00:01:40,972 --> 00:01:43,548 في عام 2005 قُلب عالمي رأسًا على عقب. 47 00:01:43,762 --> 00:01:46,105 نُشرت دراسة في مجلة العلوم 48 00:01:46,105 --> 00:01:48,811 عن طريق مختبر اليكس تودورف في جامعة برينستون، 49 00:01:48,811 --> 00:01:52,065 أظهرت أن أشخاصًا سذج كانوا قادرين على توقع 50 00:01:52,065 --> 00:01:54,345 نتائج الإنتخابات البرلمانية 51 00:01:54,345 --> 00:01:56,095 بمجرد تصنيفهم لوجوه 52 00:01:56,095 --> 00:01:58,894 الفائز و الوصيف. 53 00:01:59,135 --> 00:02:01,155 ماذا؟ عندما سمعت هذا فكرت 54 00:02:01,155 --> 00:02:02,295 مستحيل! 55 00:02:02,295 --> 00:02:03,965 فقط في أمريكا! 56 00:02:03,965 --> 00:02:05,545 (ضحك) 57 00:02:05,616 --> 00:02:07,466 هل يعمل هذا في أوروبا؟ 58 00:02:07,466 --> 00:02:10,404 لتستطيع أن تفهم ما فعلوه بشكل أفضل 59 00:02:10,404 --> 00:02:12,434 انظر إلى هذين الشخصين. 60 00:02:12,912 --> 00:02:15,466 برفع الأيدي، مَن مِن الإثنين 61 00:02:15,466 --> 00:02:17,550 يبدو أكثر كفاءةً؟ 62 00:02:17,599 --> 00:02:18,871 أكثر ذكاءً؟ 63 00:02:18,871 --> 00:02:20,411 أكثر قياديًا؟ 64 00:02:20,411 --> 00:02:22,421 من يعتقد بأنه الشخص على اليمين؟ 65 00:02:22,421 --> 00:02:24,260 حسنًا. بضعة أيدي هناك. 66 00:02:24,260 --> 00:02:25,846 الشخص على اليسار؟ 67 00:02:25,869 --> 00:02:27,489 حسنًا. أغلبية واضحة 68 00:02:27,489 --> 00:02:29,089 و الأغلبية كانوا على حق! 69 00:02:29,089 --> 00:02:31,133 الآن, أنتم لا تعرفونهم. 70 00:02:31,133 --> 00:02:33,514 تبارى هذان الشخصان على مقعد مجلس الشيوخ بولاية ويسكونسن. 71 00:02:33,635 --> 00:02:36,545 على اليمين، تيموثي ميتشيل، 72 00:02:36,545 --> 00:02:37,635 من الحزب الجمهوري. 73 00:02:37,773 --> 00:02:39,373 على اليسار راسل فاينغولد، 74 00:02:39,373 --> 00:02:40,533 من الحزب الديموقراطي. 75 00:02:40,533 --> 00:02:43,023 الذي ربح في الواقع. 76 00:02:43,081 --> 00:02:44,941 سواء مؤيد أو معارض، 77 00:02:45,024 --> 00:02:47,134 مؤيد للأسلحة أو معارض لها، مع الله أو ضده، 78 00:02:47,213 --> 00:02:48,789 مع المثلية أو ضدها - 79 00:02:50,949 --> 00:02:54,063 في بضعة ثواني، غرفةٌ من بضعة مئات من الأشخاص 80 00:02:54,256 --> 00:02:57,303 خمنوا نتائج التصويت لبضعة ملايين 81 00:02:57,303 --> 00:02:59,615 لديهم معلومات أكثر مما كان لديكم. 82 00:02:59,764 --> 00:03:01,992 هل هناك شي في وجوه السياسيين 83 00:03:01,992 --> 00:03:03,875 يشير إلى الكفاءة، 84 00:03:03,875 --> 00:03:06,125 أم هل نحمل معنا أمتعة تطورية 85 00:03:06,125 --> 00:03:09,595 تحيّز حكمنا تجاه الوجوه الأكثر جمالًا، الأكثر تناسقًا 86 00:03:09,595 --> 00:03:11,505 أو الأكثر صحة؟ 87 00:03:12,211 --> 00:03:14,010 لقد أعدت التجارب هنا. 88 00:03:14,200 --> 00:03:16,200 بشكل مفاجئ، الأشخاص السويسريون 89 00:03:16,200 --> 00:03:17,990 كانوا قادرين على تنبؤ نتائج 90 00:03:17,990 --> 00:03:20,130 الإنتخابات البرلمانية الفرنسية. 91 00:03:20,130 --> 00:03:22,081 (ضحك) 92 00:03:22,591 --> 00:03:24,611 و للاستمتاع بحجة التطور 93 00:03:24,611 --> 00:03:27,105 أعدت التجربة مع الصغار، 94 00:03:27,105 --> 00:03:30,567 أطفالٌ صغارٌ جدًا من 5 إلى 13 سنة. 95 00:03:30,567 --> 00:03:32,534 الآن، مجرد أطفالٍ صغار لن يعرفوا 96 00:03:32,534 --> 00:03:35,092 الكفاءة، الذكاء أو القيادية، 97 00:03:35,156 --> 00:03:37,443 لكنهم يعرفون ما هو قبطان مركب. 98 00:03:37,443 --> 00:03:40,195 لذا سألناهم ليلعبوا لعبة القارب 99 00:03:40,781 --> 00:03:42,811 و عليهم اختيار قبطانٍ للمركب 100 00:03:42,811 --> 00:03:46,642 من بين أزواج وجوه الانتخابات الفرنسية. 101 00:03:47,021 --> 00:03:49,061 (ضحك) 102 00:03:49,952 --> 00:03:53,311 كان الأطفال دقيقين كالبالغين. 103 00:03:53,421 --> 00:03:56,421 و بلغ معدل المستوى الشخصي 71%، 104 00:03:56,421 --> 00:03:59,835 و 85% بلغ معدل متوسط النتائج. 105 00:04:00,050 --> 00:04:04,072 طفل من الخامسة أو الخامسة و ستون "صوت" بنفس الطريقة. 106 00:04:04,431 --> 00:04:06,391 تعالوا، فلنجرب هذا هنا 107 00:04:06,391 --> 00:04:09,466 مع بعض السباقات الإنتخابية من تجربتي. 108 00:04:10,251 --> 00:04:12,121 من يظن أن الشخص على اليمين 109 00:04:12,121 --> 00:04:14,431 ممكن أن يكون قبطان مركب أفضل؟ 110 00:04:15,561 --> 00:04:16,741 أغلبية واضحة. 111 00:04:16,741 --> 00:04:18,831 ليس علي الذهاب إلى الذي في اليسار. 112 00:04:18,831 --> 00:04:20,201 فلنجرب التي بعدها. 113 00:04:20,201 --> 00:04:22,231 من يقول الشخص الذي على اليمين؟ 114 00:04:22,231 --> 00:04:23,711 حسنًا، يدان أو ثلاث. 115 00:04:23,711 --> 00:04:25,071 الشخص الذي على اليسار؟ 116 00:04:25,071 --> 00:04:26,951 حسنًا مدهش ما تفعلونه! 117 00:04:26,951 --> 00:04:28,631 هيا مثالان آخران. 118 00:04:28,631 --> 00:04:30,621 هذا اختبار لمعرفة كم أنتم طبيعيون. 119 00:04:30,866 --> 00:04:32,476 حسنًا، لا تضحكوا! 120 00:04:32,476 --> 00:04:33,626 (ضحك) 121 00:04:33,626 --> 00:04:35,466 لم ينتقوا وجوههم، حسنًا. 122 00:04:35,466 --> 00:04:37,546 من يقول الشخص الذي على اليمين؟ 123 00:04:37,546 --> 00:04:38,766 حسنًا، بالكاد أي أحد. 124 00:04:38,766 --> 00:04:40,086 الشخص الذي على اليسار؟ 125 00:04:40,086 --> 00:04:41,676 حسنًا, أغلبية واضحة. 126 00:04:41,676 --> 00:04:42,886 آخر زوج. 127 00:04:42,886 --> 00:04:44,416 من يقول السيدة التي على اليسار؟ 128 00:04:44,416 --> 00:04:45,916 حسنًا، الأغلبية مسبقًا. 129 00:04:45,916 --> 00:04:47,356 عظيم! فعلتم حسنًا. 130 00:04:47,356 --> 00:04:49,626 لقد أجبتم بشكل ممتاز. 5 من 5. 131 00:04:49,626 --> 00:04:51,852 أنت طبيعيون، كطفل في الخامسة من عمره! 132 00:04:51,852 --> 00:04:53,656 صفقوا لأنفسكم. 133 00:04:53,656 --> 00:04:55,886 هيا بنا, نعم، نعم لقد نجحتم في الاختبار. 134 00:04:55,886 --> 00:04:57,478 (تصفيق) 135 00:04:57,566 --> 00:04:58,566 حسنًا. 136 00:04:59,828 --> 00:05:03,984 هكذا شعرت عندما نشرت هذه النتائج في الحقيقة 137 00:05:03,984 --> 00:05:05,506 في مجلة العلوم. 138 00:05:05,506 --> 00:05:07,246 كنت أطير. كنت المنشود. 139 00:05:07,246 --> 00:05:08,766 في قمة العالم! 140 00:05:08,766 --> 00:05:13,052 لكن، في سري، بمواجهة نعم، بمواجهة 141 00:05:13,336 --> 00:05:15,196 هذه النتائج، تساءلت، 142 00:05:15,196 --> 00:05:16,946 ما الذي علي تعليمه؟ 143 00:05:16,946 --> 00:05:19,776 (ضحك) 144 00:05:19,951 --> 00:05:21,616 ما الذي علي تعليمه 145 00:05:21,616 --> 00:05:23,576 إن كانت قدرة النجاح على القيادة 146 00:05:23,576 --> 00:05:24,896 تعتمد على وجه الشخص؟ 147 00:05:24,896 --> 00:05:26,686 كيف أبرر مهنتي كأستاذ؟ 148 00:05:26,686 --> 00:05:28,136 هل علي تغيير المهنة 149 00:05:28,136 --> 00:05:29,836 أن أصبح جراحا تجميليا؟ 150 00:05:29,836 --> 00:05:31,636 (ضحك) 151 00:05:32,225 --> 00:05:34,385 لقد وجدتُ "آثارًا وجهيةً" مماثلة 152 00:05:34,385 --> 00:05:35,795 في مجموعةٍ متنوعة من الحالات. 153 00:05:35,795 --> 00:05:38,015 في السياسة، أكاديميًا 154 00:05:38,015 --> 00:05:39,655 في عالم الأعمال. 155 00:05:39,655 --> 00:05:41,325 بعض الخبراء الذين كنت في قيادتهم. 156 00:05:41,325 --> 00:05:42,935 لم أعرف شيئًا. 157 00:05:44,488 --> 00:05:46,048 لكن بالتأكيد عرفت شيئًا واحدًا، 158 00:05:46,048 --> 00:05:48,008 بأننا نملك بطاقة تعريفية حول رقابنا. 159 00:05:48,008 --> 00:05:49,853 يحجمنا الناس على مظهرنا؛ 160 00:05:49,853 --> 00:05:51,533 وجوهنا، الطول، أي شيء 161 00:05:51,533 --> 00:05:53,163 و يضعون سعرًا على البطاقة. 162 00:05:53,979 --> 00:05:55,725 إن كنا نشبه المليون الدولار، 163 00:05:55,725 --> 00:05:57,012 فيملؤون الفراغات 164 00:05:57,012 --> 00:05:59,835 و يفترضون بأننا نملك خصائص إيجابية. 165 00:05:59,835 --> 00:06:01,805 و إن لم نشبه المليون دولار، 166 00:06:01,805 --> 00:06:03,625 حسنًا، لدينا مشكلة. 167 00:06:03,625 --> 00:06:04,655 (ضحك) 168 00:06:04,655 --> 00:06:06,245 لذا انطلقت في مهمة. 169 00:06:06,245 --> 00:06:10,376 كيف نستطيع تغيير السعر الذي يضعه الناس على بطاقتنا؟ 170 00:06:16,304 --> 00:06:18,398 الجواب - بالجاذبية. 171 00:06:18,625 --> 00:06:21,125 الجاذبية عبارة عن تأثيرٍ رمزي 172 00:06:21,125 --> 00:06:23,605 متجذر بالقيم و العواطف. 173 00:06:24,305 --> 00:06:26,395 بالرمزي أعني، أنها تمثل شيئًا. 174 00:06:26,395 --> 00:06:27,905 متشبث بشيءٍ ما. 175 00:06:27,905 --> 00:06:29,485 شيء، يمكن أن يرى، 176 00:06:29,485 --> 00:06:30,855 يُلمس و يُشم. 177 00:06:30,855 --> 00:06:33,005 دعوني أريكم نتائج ست دراسات 178 00:06:33,005 --> 00:06:34,805 اضطلعنا عليها أنا و زملائي المؤلفين 179 00:06:34,805 --> 00:06:37,405 مركزين على تلك القوة الكيميائية للاتصال 180 00:06:38,244 --> 00:06:40,305 و حصرنا الجاذبية في عدة 181 00:06:40,305 --> 00:06:41,915 تكتيكات قيادية للجاذبية، 182 00:06:41,915 --> 00:06:43,685 التي سأشرحها خلال لحظة. 183 00:06:43,685 --> 00:06:46,495 في الدراسة الأولى صورنا طلاب ماجستير إدارة الأعمال 184 00:06:46,495 --> 00:06:47,745 و هم يلقون بخطابٍ. 185 00:06:48,271 --> 00:06:50,215 ثم دربناهم على استعمال هذه التكتيكات 186 00:06:50,215 --> 00:06:51,515 و صورناهم مرة أخرى. 187 00:06:51,515 --> 00:06:54,256 قيم الخطابين حكام مستقلون. 188 00:06:54,256 --> 00:06:56,545 وجدنا أن الطلاب كانوا قادرين 189 00:06:56,545 --> 00:06:59,465 على مضاعفة تكتيكاتهم القيادية للجاذبية. 190 00:06:59,465 --> 00:07:01,295 الجاذبية يمكن تعليمها 191 00:07:01,295 --> 00:07:04,245 و كلما كان ضمن الحديث تكتيكات قيادية للجاذبية أكثر 192 00:07:04,245 --> 00:07:07,015 كان هناك طلاب يظهرون كقياديين من قِبل الآخرين. 193 00:07:07,015 --> 00:07:08,535 هذه الدراسة مهمة. 194 00:07:08,535 --> 00:07:10,805 لأننا تحكمنا في مهارات الإتصال 195 00:07:10,805 --> 00:07:13,374 و الآثار المطردة في الشخص المستهدف، 196 00:07:13,374 --> 00:07:15,735 التي تتضمن وجهوهم، و مظهرهم. 197 00:07:16,458 --> 00:07:18,616 كان طلاب الماجستير قادرين على تغيير 198 00:07:18,616 --> 00:07:21,110 السعر الذي وضعه لهم الناس. 199 00:07:21,244 --> 00:07:22,964 وجدنا نفس النتائج 200 00:07:22,964 --> 00:07:25,344 في تجربة ميدانية مع المدراء. 201 00:07:25,344 --> 00:07:28,672 أعدنا تطبيق هذا مع نساء قياديات فقط. 202 00:07:28,672 --> 00:07:31,482 استعمال هذه التكتيكات ليس حكرًا على الرجال. 203 00:07:31,482 --> 00:07:33,462 مع هذه التكتيكات نستطيع توقع 204 00:07:33,462 --> 00:07:35,122 من سيصبح رئيسًَا 205 00:07:35,122 --> 00:07:37,329 للولايات المتحدة الأمريكية 206 00:07:37,329 --> 00:07:40,083 و بهذا، السيطرة على تولي المناصب 207 00:07:40,472 --> 00:07:42,650 و الآثار الإقتصادية الكلية. 208 00:07:43,077 --> 00:07:46,074 مؤخرًا أصبحنا أكثر اهتمامًا لفهم تأثر الجاذبية 209 00:07:46,245 --> 00:07:48,125 على أداء العامل. 210 00:07:48,286 --> 00:07:50,875 قمنا بتعيين 106 عامل مؤقت، 211 00:07:50,875 --> 00:07:53,895 لإعداد الرسائل البريدية لحملة جمع تبرعات 212 00:07:53,895 --> 00:07:55,355 نيابة عن جمعية خيرية. 213 00:07:55,355 --> 00:07:56,935 دون علم العمال، 214 00:07:56,935 --> 00:07:58,465 قمنا بوضعهم عشوائيًا 215 00:07:58,465 --> 00:08:00,325 تحت واحدٍ من ثلاثة شروط. 216 00:08:00,325 --> 00:08:02,815 في المجموعة الأولى، الخط الأساسي، 217 00:08:02,815 --> 00:08:05,225 لا يحصل العامل على مكافآت و يتلقى 218 00:08:05,225 --> 00:08:07,955 خطابًا تحفيزيًا عاديًا من ممثل. 219 00:08:07,955 --> 00:08:09,900 بالأحرى من رجلٍ يبدو عاديًا. 220 00:08:10,206 --> 00:08:12,223 أعتقد أنكم ستوافقون. 221 00:08:12,923 --> 00:08:15,655 حفزنا المجموعة الثانية بمكافآت 222 00:08:15,707 --> 00:08:18,017 للأداء الجيد و تلقوا 223 00:08:18,017 --> 00:08:20,138 نفس الخطاب العادي أيضًا. 224 00:08:21,065 --> 00:08:23,375 لم تتلقى المجموعة الثالثة أية مكافآت 225 00:08:23,375 --> 00:08:26,465 و لكنهم تلقوا خطابًا تحفيزيًا جذابًا. 226 00:08:26,465 --> 00:08:28,002 (ضحك) 227 00:08:28,002 --> 00:08:31,132 بالنسبة للخط الأساسي، سواءً بالمكافآت 228 00:08:31,498 --> 00:08:35,083 و الجاذبية، زادت بشكل كبير أداء العامل، 229 00:08:36,238 --> 00:08:39,608 و آثارهم كانوا غير مميزين إحصائيًا. 230 00:08:39,926 --> 00:08:41,378 كانت نتائج الجاذبية هائلة 231 00:08:41,378 --> 00:08:44,138 لأنها لم تكن مشروحة بشكل جيد في النظرية الإقتصادية الحالية. 232 00:08:44,138 --> 00:08:45,788 حصلنا على أداء متزايد، 233 00:08:45,788 --> 00:08:47,347 جوهريًا بشكلٍ مجاني . 234 00:08:47,347 --> 00:08:49,107 (ضحك) 235 00:08:49,107 --> 00:08:52,357 و انقصت الجاذبية بشكل كبير 236 00:08:52,357 --> 00:08:53,669 تكاليف الإنتاج. 237 00:08:53,931 --> 00:08:55,335 حصلنا على أداء متزايد 238 00:08:55,335 --> 00:08:58,002 بدون دفع حوافزٍ إقتصادية! 239 00:08:58,405 --> 00:09:00,536 أخيرًا، نعلم أن الجاذبية تعمل 240 00:09:00,536 --> 00:09:03,056 في المدونات الصغيرة، تويتر، 241 00:09:03,460 --> 00:09:06,160 حيث يحدد النص ب 140 حرف. 242 00:09:07,936 --> 00:09:11,665 تعقبنا 30 سياسيًا و 30 مديرًا تنفيذيًا لثلاثة أشهر 243 00:09:11,665 --> 00:09:14,371 و رمّزنا جميع تغريداتهم، حوالي 3000 تغريدة. 244 00:09:14,956 --> 00:09:17,664 كلمّا كانت نغريداتهم تكتيكية ذات جاذبية أكثر، 245 00:09:19,853 --> 00:09:22,379 كلما كانت حصلوا على إعادة تغريدات أكثر من متابعيهم. 246 00:09:22,379 --> 00:09:24,385 انطلاقًا من الصفر إلى 4 تكتيكات 247 00:09:24,385 --> 00:09:27,578 زادت إعادة التغريدات أكثر من 450%. 248 00:09:29,999 --> 00:09:31,535 أعلم أنكم تتساءلون، 249 00:09:31,535 --> 00:09:33,833 "ما هي تكتيكات الجاذبية؟" 250 00:09:34,962 --> 00:09:36,395 سأفشي لكم سرًا. 251 00:09:36,395 --> 00:09:37,995 إنه أمرٌ بسيط، في الحقيقة. 252 00:09:37,995 --> 00:09:41,483 للتواصل، على القائد عمل ثلاثة أشياء. 253 00:09:43,347 --> 00:09:46,112 اولًا، وضع إطار لإعطاء رؤية. 254 00:09:46,725 --> 00:09:49,045 ارسم لوحة و ركز الاهتمام 255 00:09:49,677 --> 00:09:51,820 باستخدام استعارات، قصص 256 00:09:51,820 --> 00:09:53,865 و تقنيات أخرى. 257 00:09:54,773 --> 00:09:56,885 سأعطيكم أمثلة عن هذا بعد قليل. 258 00:09:57,083 --> 00:09:59,890 ثانيًا، اعط فحوى للتفسير، 259 00:09:59,890 --> 00:10:02,162 عبّر عن شعورٍ سائدٍ لجماعة، 260 00:10:02,195 --> 00:10:04,169 و اعط ثقة في الأهداف. 261 00:10:04,568 --> 00:10:06,708 ثالثًا، الإيصال عن طريق رسوم 262 00:10:06,708 --> 00:10:08,675 و طرقٍ عاطفية، مستخدمًا الصوت، 263 00:10:08,675 --> 00:10:10,616 الإيماءات و التكتيكات الأخرى. 264 00:10:11,575 --> 00:10:13,605 إذًا دعوني أعطيكم مثالًا 265 00:10:13,605 --> 00:10:15,717 عن كيفية عدم فعل هذا. 266 00:10:19,274 --> 00:10:21,259 تقترح نظرية علم النفس المعرفي 267 00:10:21,259 --> 00:10:24,367 أنه عند وصف الهدف على تكوين الصفات، 268 00:10:24,367 --> 00:10:27,127 سواء تجمعت تحت محتوى ضمني أم واضح، 269 00:10:27,127 --> 00:10:29,109 توضح بشكل خاص نسب الهدف 270 00:10:29,109 --> 00:10:31,799 مع الصفات الأخرى التي ترتبط مع الصفات الأصلية 271 00:10:31,799 --> 00:10:33,034 أو مع النموذج، 272 00:10:33,034 --> 00:10:35,660 لكن التي لا تُستعمل مع وصف الهدف. 273 00:10:36,062 --> 00:10:37,572 ماذا قُلت للتو؟ 274 00:10:37,572 --> 00:10:38,842 (ضحك) 275 00:10:38,842 --> 00:10:41,165 حسنًا، هذا النوع من التواصل 276 00:10:41,165 --> 00:10:44,112 مفيد عندما يتم التكلم مع عالم في علم النفس المعرفي، 277 00:10:44,112 --> 00:10:46,482 او إلى شيلدون من مسلسل نظرية الإنفجار العظيم. 278 00:10:46,482 --> 00:10:47,862 (ضحك) 279 00:10:47,862 --> 00:10:50,023 أليس من المحبب سماع - 280 00:10:50,023 --> 00:10:53,354 و سأقوم بقول ما قلته قبل عدة ثواني - 281 00:10:53,354 --> 00:10:55,160 لدى جميعنا بطاقة معلقة على رقابنا، 282 00:10:55,160 --> 00:10:56,850 يحجّمنا الناس على مظهرنا، 283 00:10:56,850 --> 00:10:58,280 وجوهنا، الطول، أي شيء 284 00:10:58,280 --> 00:10:59,590 و يضعون سعرًا على البطاقة. 285 00:10:59,590 --> 00:11:01,350 فلو كنا نبدوكمليون دولار، 286 00:11:01,350 --> 00:11:02,880 سيملؤون الفراغات 287 00:11:02,880 --> 00:11:05,470 و يفترضوا أنه لدينا خصائص إيجابية. 288 00:11:05,470 --> 00:11:07,770 الآن هذا كان مثالًا عن كيفية استخدام الإستعارة. 289 00:11:07,770 --> 00:11:12,693 الإستعارات تبسّط، و تساعد على الفهم و إعطاء رؤية. 290 00:11:13,749 --> 00:11:15,595 في الحقيقة، الجاذبية هي عبارة عن 291 00:11:15,595 --> 00:11:17,835 قدرة الحصول على رؤية من خلالها، بحيث تَثْبت. 292 00:11:17,835 --> 00:11:20,011 هناك العديد من الطرق لفعل هذا. 293 00:11:20,011 --> 00:11:22,141 دعوني أعطيكم مثالًا آخر. 294 00:11:22,626 --> 00:11:24,246 إذًا من الممكن أن تتساءلوا، 295 00:11:24,246 --> 00:11:26,268 "هل أستطيع تعلم الجاذبية؟" 296 00:11:27,035 --> 00:11:28,550 "إذا استعملت التكتيكات، 297 00:11:28,550 --> 00:11:30,795 هل سيلاحظ الناس بأنني أستعملها؟" 298 00:11:30,795 --> 00:11:33,635 "هل باستعمالها أجعل فريقي أكثر فاعلية؟" 299 00:11:34,489 --> 00:11:36,201 لقد استخدمت هذه التركيبة: 300 00:11:36,201 --> 00:11:38,281 أسئلة بلاغية، 301 00:11:38,281 --> 00:11:39,693 تصنع أحجية، 302 00:11:39,693 --> 00:11:41,895 مكيدة لحلها. 303 00:11:41,895 --> 00:11:44,139 قائمة من ثلاثة، لما ثلاثة؟ 304 00:11:44,354 --> 00:11:46,553 حسنًا، ثلاثة تدل على نمط، 305 00:11:47,248 --> 00:11:50,134 تقترح اكتمالًا و تبدو لطيفة. 306 00:11:50,262 --> 00:11:51,745 هل لاحظتم؟ 307 00:11:51,745 --> 00:11:53,195 ثلاثة أسباب! 308 00:11:53,789 --> 00:11:55,892 كما أعربتُ عن مشاعر 309 00:11:55,892 --> 00:11:57,067 الجماعة، 310 00:11:57,067 --> 00:12:00,187 لإغلاق الفجوة النفسية فيما بيننا. 311 00:12:01,881 --> 00:12:04,068 ماذا عن التركيبة التالية؟ 312 00:12:04,068 --> 00:12:07,337 نحن لسنا هنا لنتكلم عن أكاديمية مامبو جامبو. 313 00:12:08,294 --> 00:12:09,704 نحن هنا لنتكلم عن 314 00:12:09,704 --> 00:12:11,714 الحقائق العملية للقيادة 315 00:12:11,714 --> 00:12:13,414 و من الواجب عليك ممارستها 316 00:12:13,414 --> 00:12:16,174 بشكل مسؤول و أخلاقي و بطريقة فعالة. أليس كذلك؟ 317 00:12:17,466 --> 00:12:19,935 ركزت انتباهكم مستخدمًا تباين، 318 00:12:19,935 --> 00:12:22,804 "نحن لسنا هنا لفعل هذا، إنما ذاك،" 319 00:12:22,804 --> 00:12:26,185 ملتقطًا مشاعر الجماعة أيضا. 320 00:12:26,185 --> 00:12:28,418 برفع الأيدي، من هنا يريد الإستماع 321 00:12:28,418 --> 00:12:30,579 إلى أكاديمي من مامبو جامبو؟ 322 00:12:31,109 --> 00:12:33,139 حسنا. لا أحد. اعتقدت ذلك! 323 00:12:33,752 --> 00:12:36,375 أحيانا يتواجد شيلدون أو اثنين في القاعة. 324 00:12:36,375 --> 00:12:37,835 (ضحك) 325 00:12:37,835 --> 00:12:41,173 حولت التباين إلى قائمة متجزئة من ثلاث 326 00:12:41,173 --> 00:12:45,257 و أنهيته بسؤال بلاغي. 327 00:12:46,807 --> 00:12:49,296 و استخدمت أيضا إدانة أخلاقية، 328 00:12:50,047 --> 00:12:51,457 إحدى التكتيكات الرئيسية، 329 00:12:51,457 --> 00:12:54,185 التي تشير إلى قيم المرء 330 00:12:54,185 --> 00:12:55,467 و تصنع عقدًا 331 00:12:55,467 --> 00:12:57,437 على من يتم الحكم عليه. 332 00:12:57,658 --> 00:12:59,496 الآن هناك تكتيكات أخرى، 333 00:12:59,610 --> 00:13:02,290 كسرد قصص آسرة 334 00:13:02,461 --> 00:13:05,450 مما يخلق تطابق هوية مع أبطال الرواية، 335 00:13:05,450 --> 00:13:07,785 تساعد في فهم الرؤية 336 00:13:07,785 --> 00:13:10,691 و سرد الرسالة الأخلاقية بقوة. 337 00:13:10,911 --> 00:13:13,630 بالطبع، الإيصال مهمٌ جدًا أيضًا. 338 00:13:14,781 --> 00:13:18,091 الآن، من الممكن أن يكون أحدكم من بين الحضور يفكر، 339 00:13:18,091 --> 00:13:20,581 "حسنًا حسنًا، هل تمزح معي؟" 340 00:13:20,581 --> 00:13:23,263 "هل تقول لي أن الإستعارات و القصص 341 00:13:23,263 --> 00:13:24,800 "ستصنع فرقا؟" 342 00:13:25,582 --> 00:13:27,013 نعم تستطيع. 343 00:13:28,186 --> 00:13:30,592 هل تذكر التجربة التي أريتها لك 344 00:13:30,691 --> 00:13:34,211 مع الممثل؟ 345 00:13:34,474 --> 00:13:37,537 حيث وجدنا أن الجاذبية و المكافآت 346 00:13:37,537 --> 00:13:40,436 لديها نفس الزيادة في الأداء؟ 347 00:13:40,436 --> 00:13:42,549 حسنا، عندما اقترحت أول الأمر 348 00:13:42,549 --> 00:13:44,755 أن نستخدم الاستعارات و القصص 349 00:13:44,755 --> 00:13:47,376 لنحفز العمال في جو من الجاذبية، 350 00:13:47,376 --> 00:13:49,526 زملائي المؤلفين، الذين هم خبراء اقتصاديون، 351 00:13:49,526 --> 00:13:51,886 كانوا متشككين جدًا أن الاستعارات و القصص 352 00:13:51,886 --> 00:13:53,576 قد تجعل العمال يعملون بشكل أكبر. 353 00:13:53,576 --> 00:13:55,534 لذا، حاولوا أقصى جهدهم أن يقنعوني 354 00:13:55,534 --> 00:13:58,646 بسحب الفريق خارجًا، لكنني بقيت صامدًا و أبقيت عليهم، 355 00:13:58,646 --> 00:14:00,976 لأني آمنت حقيقةً بقوة الكلمات. 356 00:14:00,976 --> 00:14:03,054 دعوني أخبركم ما الذي حدث أخيرًا. 357 00:14:03,054 --> 00:14:04,867 في قسمٍ من خطاب الممثل، 358 00:14:04,867 --> 00:14:06,924 كان يحث العمال على تحضير 359 00:14:06,924 --> 00:14:08,394 أكبر عدد ممكن من الرسائل 360 00:14:08,394 --> 00:14:09,894 لحملة جمع التبرعات. 361 00:14:09,894 --> 00:14:11,534 في شروط الخطاب العادي، 362 00:14:11,534 --> 00:14:14,114 سواء مع الحوافز أو بدونها، 363 00:14:14,114 --> 00:14:17,064 طلبنا منه أن يقول أمرا كهذا للعمال، 364 00:14:17,064 --> 00:14:19,287 و أنا ألخص الأمر بشكل وجيز. 365 00:14:19,845 --> 00:14:21,450 طلب من العمال أن يروا 366 00:14:21,450 --> 00:14:23,020 عدد الأشخاص في القاعة. 367 00:14:23,020 --> 00:14:25,737 و جميع الأشخاص الآخرين الذين وظفناهم لعمل هذه المهمة. 368 00:14:25,737 --> 00:14:28,239 بأن كل رسالة زائدة يحضرونها 369 00:14:28,239 --> 00:14:31,813 قد تصنع تغييرًا جذريًا حياتيًا قد تغير 370 00:14:31,813 --> 00:14:34,489 طفلًا مصابًا بالسرطان أو أي شيء. 371 00:14:35,723 --> 00:14:37,333 لكن في شروط الجاذبية، 372 00:14:37,333 --> 00:14:39,408 طلبنا منه أن يقول التالي: 373 00:14:40,665 --> 00:14:42,265 قد تظنون، 374 00:14:42,265 --> 00:14:44,916 "حسنًا، سأعمل ما علي فعله فقط. 375 00:14:44,916 --> 00:14:47,100 هل سيساعد جهدي الزائد؟" 376 00:14:47,720 --> 00:14:48,970 نعم سوف يساعد! 377 00:14:49,185 --> 00:14:51,395 يذكرني هذا بقصة عن رجل عجوز 378 00:14:51,395 --> 00:14:53,385 الذي، حين كان يمشي بجانب شاطىء البحر 379 00:14:53,385 --> 00:14:55,454 رأى فتاةً تلتقط نجوم بحر 380 00:14:55,454 --> 00:14:57,148 و ترميهم إلى داخل البحر. 381 00:14:57,148 --> 00:14:59,231 اقترب الرجل منها يسألها، 382 00:14:59,231 --> 00:15:00,851 "ماذا تفعلين؟" 383 00:15:00,851 --> 00:15:03,051 أجابت، "ألتقط نجوم البحر 384 00:15:03,051 --> 00:15:04,784 و أرميها إلى داخل البحر، 385 00:15:04,784 --> 00:15:07,614 لأن الشمس ستشرق و سيموتون." 386 00:15:07,829 --> 00:15:09,358 قال الرجل، "و لكن 387 00:15:09,358 --> 00:15:11,678 هناك الآلاف من نجوم البحر 388 00:15:11,678 --> 00:15:14,115 و قد سطعت الشمس مسبقًا و المد في انحسار. 389 00:15:14,115 --> 00:15:17,095 كيف يمكن لكي أن تحدثي فرقًا؟" 390 00:15:17,625 --> 00:15:19,905 انحنت الفتاة، و التقطت نجم بحر 391 00:15:19,905 --> 00:15:21,506 رمته إلى البحر و قالت، 392 00:15:21,506 --> 00:15:23,856 "حسنًا، لقد صنعت فرقًا إلى هذه." 393 00:15:25,374 --> 00:15:26,605 الآن عندما تملك وقتًا، 394 00:15:26,605 --> 00:15:30,442 ارجع و انظر أي التكتيكات استعملت خلال طرحي. 395 00:15:30,442 --> 00:15:32,344 أنا واثق أنكم ستقضون وقتًا ممتعًا 396 00:15:32,344 --> 00:15:34,634 بتجربة هذه التكتيكات في حياتكم اليومية. 397 00:15:34,634 --> 00:15:37,471 ضع السعر الذي تريده، على بطاقتك. 398 00:15:39,454 --> 00:15:42,407 و من ثم، أخرج و اصنع فرقًا! 399 00:15:43,974 --> 00:15:46,516 إذًا، ما الذي ستفعلونه؟ 400 00:15:48,464 --> 00:15:49,840 شكرًا لكم، 401 00:15:49,840 --> 00:15:52,444 و شكرٌ كبير إلى زملائي المؤلفين و إلى عائلتي أيضًا، 402 00:15:52,444 --> 00:15:54,704 الذين علموني الكثير حول القيادة. 403 00:15:54,704 --> 00:15:56,534 شكرًا. شكرًا لكم! (تصفيق)