1 00:00:18,953 --> 00:00:23,100 יש קבוצה של אנשים בקניה, 2 00:00:23,100 --> 00:00:26,872 אנשים חוצים אוקיינוסים כדי לראות אותם. 3 00:00:26,872 --> 00:00:35,478 האנשים האלה הם גבוהים, הם קופצים גבוה, הם לובשים אדום, והם הורגים אריות. 4 00:00:35,478 --> 00:00:38,318 ייתכן שאתם תוהים, מי הם האנשים האלה? 5 00:00:38,318 --> 00:00:41,288 אלה הם המסאים. 6 00:00:41,288 --> 00:00:43,204 ואתה יודעים מה מגניב? 7 00:00:43,204 --> 00:00:47,317 אני למעשה אחת מהם. (צחוק) 8 00:00:47,317 --> 00:00:51,384 המסאים, מגדלים את הבנים כדי להיות לוחמים, 9 00:00:51,384 --> 00:00:55,129 את הבנות מגדלים להיות אמהות. 10 00:00:55,129 --> 00:01:00,176 כאשר הייתי בת חמש, מצאתי שהייתי מאורסת, 11 00:01:00,176 --> 00:01:03,069 כדי להינשא ברגע שאגיע לבגרות מינית. 12 00:01:03,069 --> 00:01:05,846 אמי, סבתי דודותי, 13 00:01:05,846 --> 00:01:11,310 הם כל הזמן הזכירו לי את זה, "בעלך עבר כאן הרגע." 14 00:01:11,310 --> 00:01:14,857 (צחוק) מגניב, כן? 15 00:01:16,169 --> 00:01:19,250 וכל מה שהיה עלי לעשות מאותו רגע 16 00:01:19,250 --> 00:01:24,758 היה להכין אותי להיות אישה מושלמת בגיל 12. 17 00:01:24,758 --> 00:01:27,289 היום שלי התחיל בשעה חמש בבוקר, 18 00:01:27,289 --> 00:01:30,405 לחלוב את הפרות , לטאטא את הבית, לבשל לאחים שלי, 19 00:01:30,405 --> 00:01:34,968 לשאוב מים, עצים לאש. 20 00:01:34,968 --> 00:01:41,858 עשיתי כל מה שהייתי צריכה לעשות, כדי להיות אישה מושלמת 21 00:01:41,858 --> 00:01:47,843 הלכתי לבית הספר לא בגלל שכל הנשים המסאיות הולכות לבית הספר. 22 00:01:47,843 --> 00:01:51,307 כי אמא שלי לא זכתה לחינוך 23 00:01:51,307 --> 00:01:54,742 והיא כל הזמן הזכירה לי ולאחים שלי, 24 00:01:54,742 --> 00:01:58,913 שהיא מעולם לא רצתה עבורנו את החיים שהיא חייתה. 25 00:01:58,913 --> 00:02:00,881 מדוע היא אמרה זאת? 26 00:02:00,881 --> 00:02:05,770 אבא שלי עבד כשוטר בעיר, 27 00:02:05,770 --> 00:02:11,393 הוא היה בא הביתה פעם בשנה, לא ראינו אותו לפעמים אפילו שנתיים. 28 00:02:11,393 --> 00:02:14,932 ובכל פעם שהוא בא הביתה, זה היה מקרה שונה. 29 00:02:14,932 --> 00:02:20,037 אמא שלי עבדה קשה בחווה לגדל יבול, כדי שיהיה לנו מה לאכול, 30 00:02:20,037 --> 00:02:24,141 היא רעתה את הפרות והעזים כדי שתוכל לטפל בנו . 31 00:02:24,141 --> 00:02:26,805 אבל אבא שלי הגיע, הוא היה מוכר את הפרות, 32 00:02:26,805 --> 00:02:29,102 הוא היה מוכר את המוצרים שהיו לנו 33 00:02:29,102 --> 00:02:33,418 ויצא לשתות עם חבריו במסבאות. 34 00:02:33,418 --> 00:02:37,912 מכיוון שאמי היתה אשה, אסור היה שיהיה לה רכוש כלשהו 35 00:02:37,912 --> 00:02:39,831 וכברירת מחדל, כל מה שבמשפחה שלי, 36 00:02:39,831 --> 00:02:43,406 בכל מקרה, היה שייך לאבא שלי אז היתה לו הזכות. 37 00:02:43,406 --> 00:02:47,801 ואם אמא שלי אי פעם שאלה אותו, הוא היה מכה אותה, מתעלל בה 38 00:02:47,801 --> 00:02:52,245 והיה ממש קשה. 39 00:02:52,245 --> 00:02:57,422 כאשר הלכתי לבית הספר, היה לי חלום, רציתי להיות מורה. 40 00:02:57,422 --> 00:03:01,513 מורות נראו נחמד, הן לבשו שמלות נאות, נעלי עקב -- 41 00:03:01,513 --> 00:03:04,662 מאוחר יותר גיליתי שהם לא היו נוחות, אבל הערצתי אותן. 42 00:03:04,662 --> 00:03:07,788 (צחוק) 43 00:03:07,788 --> 00:03:12,089 אבל יותר מכל, המורה היתה פשוט כותבת על הלוח – 44 00:03:12,089 --> 00:03:14,514 עבודה לא קשה, זה מה שחשבתי, 45 00:03:14,514 --> 00:03:19,663 לעומת מה שאני עושה בחווה, אז רציתי להיות מורה. 46 00:03:19,663 --> 00:03:23,634 עבדתי קשה בבית הספר, אבל כשהייתי בכיתה ח', 47 00:03:23,634 --> 00:03:25,763 זה היה הגורם הקובע. 48 00:03:25,763 --> 00:03:30,841 במסורת שלנו, יש טקס שבנות צריכות לעבור כדי להפוך לאשה. 49 00:03:30,841 --> 00:03:34,026 וזו זכות המעבר אל הנשיות. 50 00:03:34,026 --> 00:03:37,152 ואז רק סיימתי את כיתה ח' . 51 00:03:37,152 --> 00:03:39,618 וזה היה שלב עבורי ללכת לתיכון, 52 00:03:39,618 --> 00:03:41,375 זו היתה צומת. 53 00:03:41,375 --> 00:03:46,890 ברגע שאני עוברת דרך מסורת זו אני נעשית אשת איש. 54 00:03:46,890 --> 00:03:51,125 ובכן, החלום שלי להיות מורה לא יתגשם. 55 00:03:51,125 --> 00:03:56,330 אז הייתי צריכה לבוא עם תוכנית כדי להתמודד עם הדברים האלה. 56 00:03:56,330 --> 00:04:00,265 דיברתי עם אבא שלי, עשיתי משהו שרוב הבנות מעולם לא עשו. 57 00:04:00,265 --> 00:04:06,248 אמרתי לאבא שלי, אני אעבור את הטקס הזה רק אם תרשה לי לחזור לבית הספר. 58 00:04:06,248 --> 00:04:12,181 הסיבה היתה, שאם אברח, לאבא שלי תהיה סטיגמה, אנשים יקראו לו, 59 00:04:12,181 --> 00:04:15,185 "אבי הילדה שלא עברה את הטקס". 60 00:04:15,185 --> 00:04:19,327 זו היתה בושה שהיה עליו לשאת עד סוף ימיו. 61 00:04:19,327 --> 00:04:25,262 אז הוא חשב- ובכן, הוא אמר, "טוב, תלכי לבית הספר לאחר הטקס." 62 00:04:25,262 --> 00:04:31,636 וכך עשיתי. הטקס נערך , זהו שבוע שלם של התרגשויות. 63 00:04:31,636 --> 00:04:33,871 זה טקס, אנשים נהנים. 64 00:04:33,871 --> 00:04:36,788 וביום שלפני שהטקס מתקיים בפועל, 65 00:04:36,788 --> 00:04:42,820 רקדנו,התרגשנו ולאורך כל הלילה לא ישנו -- 66 00:04:42,820 --> 00:04:46,452 היום המיועד הגיע ויצאנו מהבית 67 00:04:46,452 --> 00:04:47,856 ורקדנו, 68 00:04:47,856 --> 00:04:50,416 ובריקודים יצאנו אל מחוץ לחצר 69 00:04:50,416 --> 00:04:54,738 ושם חיכתה חבורה של אנשים , הם עמדו כולם במעגל. 70 00:04:54,738 --> 00:04:59,863 ובעודנו רוקדים ורוקדים, ואנחנו מתקרבים למעגל זה של נשים- 71 00:04:59,863 --> 00:05:02,415 גברים, נשים, ילדים כולם היו שם. 72 00:05:02,415 --> 00:05:05,307 אישה ישבה באמצעו 73 00:05:05,307 --> 00:05:09,870 ואשה זו חיכתה כדי להחזיק אותנו, 74 00:05:09,870 --> 00:05:13,787 הייתי הראשונה, היו האחיות שלי ועוד כמה בנות אחרות. 75 00:05:13,787 --> 00:05:23,195 כשהתקרבתי אליה, היא הסתכלה עלי, ואני התיישבתי ופיסקתי את הרגליים שלי. 76 00:05:23,195 --> 00:05:30,427 בעודי מפסקת את הרגל שלי, אשה אחרת באה ,כשהיא נושאת סכין. 77 00:05:30,427 --> 00:05:38,570 כשהיא נושאת את הסכין היא הלכה לקראתי, והחזיקה לי את הדגדגן, וחתכה אותו. 78 00:05:38,570 --> 00:05:43,477 כפי שאתם יכולים לדמיין, דיממתי. דיממתי. 79 00:05:43,477 --> 00:05:48,400 לאחר שדיממתי במשך זמן מה, התעלפתי שם. 80 00:05:48,400 --> 00:05:54,619 מדובר במשהו שכל כך הרבה בנות - למזלי לא מתי, אבל רבות מתות. 81 00:05:54,619 --> 00:06:00,821 זה הליך ללא הרדמה, זה סכין ישן חלוד 82 00:06:00,821 --> 00:06:03,820 והיה קשה. 83 00:06:03,820 --> 00:06:09,433 היה לי מזל – גם, כי אמא שלי עשתה משהו שרוב הנשים לא היו עושות 84 00:06:09,433 --> 00:06:12,266 שלושה ימים מאוחר יותר, לאחר שכולם עזבו את הבית 85 00:06:12,266 --> 00:06:14,243 אמא שלי הלכה והביאה אחות. 86 00:06:14,243 --> 00:06:20,518 קיבלנו טיפול, כעבור שלושה שבועות נרפאתי ושבתי לתיכון. 87 00:06:20,518 --> 00:06:24,186 הייתי כל כך נחושה בדעתי עכשיו להיות מורה 88 00:06:24,186 --> 00:06:27,960 כך שאוכל לעשות את ההבדל במשפחה שלי. 89 00:06:27,960 --> 00:06:31,554 ובכן, כשהייתי בתיכון, משהו קרה, 90 00:06:31,554 --> 00:06:37,017 פגשתי צעיר מהכפר שלנו שהיה באוניברסיטת אורגון. 91 00:06:37,017 --> 00:06:43,589 הוא לבש חולצת טי לבנה, ג'ינס, ונשא מצלמה, 92 00:06:43,589 --> 00:06:46,001 נעלי ספורט לבנות - ואני מדבר על נעלי ספורט לבנות. 93 00:06:46,001 --> 00:06:50,444 יש משהו בבגדים אני חושבת - ובנעליים. (צחוק) 94 00:06:50,444 --> 00:06:55,469 וזה היה בכפר שאפילו לא היו בו כבישים סלולים, 95 00:06:55,469 --> 00:06:58,329 זה היה מושך למדי. (צחוק) 96 00:06:58,329 --> 00:07:04,544 אמרתי לו, "אני רוצה ללכת למקום שבו אתה נמצא," כי האיש הזה נראה מאוד מאושר 97 00:07:04,544 --> 00:07:06,888 והערצתי זאת. 98 00:07:06,888 --> 00:07:08,131 והוא אמר לי, 99 00:07:08,131 --> 00:07:12,763 "טוב, למה את מתכוונת שאת רוצה ללכת, אין לך בעל שמחכה לך?" 100 00:07:12,763 --> 00:07:18,775 ואמרתי לו, "אל תדאג בקשר לזה, רק תגיד לי איך להגיע." 101 00:07:18,775 --> 00:07:21,205 האיש הזה, הוא עזר לי. 102 00:07:21,205 --> 00:07:25,245 וכשהייתי בבית הספר, אבא שלי היה חולה, הוא קיבל שבץ- 103 00:07:25,245 --> 00:07:30,522 והוא היה ממש חולה כך שהוא באמת לא יכול היה לומר לי מה לעשות הלאה. 104 00:07:30,522 --> 00:07:34,282 אבל הבעיה היא שאבי אינו האב היחיד שיש לי. 105 00:07:34,282 --> 00:07:39,261 כול מי שבגילו של אבא שלי, גבר, בקהילה, הוא אבא שלי כברירת מחדל. 106 00:07:39,261 --> 00:07:44,374 הדודים שלי, כל אחד מהם, מכתיבים לי את העתיד שלי. 107 00:07:44,374 --> 00:07:46,631 אז המידע הגיע, נרשמתי לבית הספר 108 00:07:46,631 --> 00:07:51,570 והתקבלתי למכללת רנדולף-מייקון לנשים, בלינצ'בורג, וירג'יניה 109 00:07:51,570 --> 00:07:55,053 ולא יכולתי לבוא ללא התמיכה של הכפר 110 00:07:55,053 --> 00:07:57,362 כי הייתי צריכה לגייס כסף כדי לקנות כרטיס טיסה. 111 00:07:57,362 --> 00:08:00,990 קיבלתי מלגה, אבל הצטרכתי להגיע לכאן. 112 00:08:00,990 --> 00:08:03,576 אבל נזקקתי לתמיכה של הכפר 113 00:08:03,576 --> 00:08:07,903 וכאן שוב, כאשר הגברים, שמעו 114 00:08:07,903 --> 00:08:10,926 שנשים קיבלו הזדמנות ללכת לבית הספר 115 00:08:10,926 --> 00:08:13,251 הם אמרו, "איזו הזדמנות מוחמצת, 116 00:08:13,251 --> 00:08:16,883 את זה היה צריך לתת לנער, אנחנו לא יכולים לעשות את זה. " 117 00:08:16,883 --> 00:08:21,774 אז חזרתי, והייתי צריכה לשוב למסורת. 118 00:08:21,794 --> 00:08:26,936 ישנה אמונה בקרב האנשים שלנו שבוקר מביא חדשות טובות. 119 00:08:26,936 --> 00:08:29,647 כך, שהייתי צריכה לבוא עם משהו שקשור עם הבוקר 120 00:08:29,647 --> 00:08:32,578 כי יש חדשות טובות בבוקר. 121 00:08:32,578 --> 00:08:37,912 ויש בכפר גם מנהיג אחד או אדם, זכר, מזקני השבט 122 00:08:37,912 --> 00:08:41,347 אם הוא אומר "כן", כולם ינהגו לפיו. 123 00:08:41,347 --> 00:08:45,160 אז הלכתי אליו, מוקדם מאוד בבוקר, עם זריחת השמש, 124 00:08:45,160 --> 00:08:49,125 הדבר הראשון שהוא רואה כאשר כשהוא פותח את הדלת שלו הוא אותי. 125 00:08:49,125 --> 00:08:51,361 "ילדתי, מה את עושה כאן?" 126 00:08:51,361 --> 00:08:55,698 " אבא אני זקוקה לעזרה, האם אתה יכול לתמוך בי כדי לנסוע לאמריקה? 127 00:08:55,698 --> 00:08:59,466 הבטחתי לו שאני אהיה הבחורה הטובה ביותר, אני אשוב בחזרה 128 00:08:59,466 --> 00:09:03,643 כל דבר שהם ירצו לאחר מכן, אעשה זאת עבורם. 129 00:09:03,643 --> 00:09:05,399 הוא אמר, "טוב, אבל אני לא יכול לעשות את זה לבד." 130 00:09:05,399 --> 00:09:10,643 הוא נתן לי רשימה של 15 גברים אחרים שהלכתי אליהם , 16 גברים נוספים. 131 00:09:10,643 --> 00:09:13,942 בכל בוקר הלכתי וביקרתי אותם. 132 00:09:13,942 --> 00:09:17,424 כולם נאספו - הכפר, הנשים, הגברים. 133 00:09:17,424 --> 00:09:22,080 כולם נאספו כדי לתמוך בי לבוא, לקבל השכלה. 134 00:09:22,080 --> 00:09:25,766 הגעתי לאמריקה, כפי שאתם יכולים לדמיין, מה מצאתי? 135 00:09:25,766 --> 00:09:29,955 (צחוק) מצאתי שלג, 136 00:09:29,955 --> 00:09:31,690 מצאתי וולמארט, 137 00:09:31,690 --> 00:09:36,306 שואבי אבק והרבה אוכל בקפיטריה. 138 00:09:36,306 --> 00:09:41,930 הייתי בארץ של שפע. נהניתי, 139 00:09:41,930 --> 00:09:47,227 אבל בה בעת, בזמן שהייתי כאן, גיליתי הרבה דברים 140 00:09:47,227 --> 00:09:52,520 למדתי שהטקס שעברתי כשהייתי בת 13 141 00:09:52,520 --> 00:09:55,790 נקרא מילת נשים. 142 00:09:55,790 --> 00:09:59,282 למדתי שזה היה נגד החוק בקניה, 143 00:09:59,282 --> 00:10:04,048 נודע לי שאני לא צריכה לסחור בחלק גופי 144 00:10:04,063 --> 00:10:07,158 כדי לקבל השכלה, הייתה לי זכות! 145 00:10:07,158 --> 00:10:11,411 ובעודנו מדברים עכשיו, שלושה מיליון בנות באפריקה 146 00:10:11,411 --> 00:10:15,677 נמצאות בסיכון לעבור מילת נשים. 147 00:10:15,677 --> 00:10:19,144 למדתי שלאמא שלי ישנה זכות להחזיק ברכוש 148 00:10:19,144 --> 00:10:24,726 למדתי שהיא לא היתה צריכה לעבור התעללות משום שהיא אישה. 149 00:10:24,726 --> 00:10:27,863 הדברים האלה עוררו בי כעס. 150 00:10:27,863 --> 00:10:29,861 רציתי לעשות משהו. 151 00:10:29,861 --> 00:10:35,061 בכל פעם שחזרתי, מצאתי שבנות השכנים שלי 152 00:10:35,061 --> 00:10:36,532 כשהיו מתחתנות, היו עוברות מילה. 153 00:10:36,532 --> 00:10:42,072 לאחר שסיימתי את הלימודים כאן, עבדתי באו"ם, חזרתי לבית הספר 154 00:10:42,072 --> 00:10:47,740 כדי להשלים את העבודה שלי לתואר שני, הזעקה המתמשכת של הבנות האלו נראתה על פני. 155 00:10:47,740 --> 00:10:50,360 הייתי צריכה לעשות משהו. 156 00:10:50,360 --> 00:10:54,451 כשחזרתי לכפר , התחלתי לדבר עם הגברים, עם ראש הכפר והאמהות ואמרתי, 157 00:10:54,451 --> 00:10:58,527 "אני רוצה להחזיר לכם בדרך שהבטחתי שאשוב ואעזור לכם. 158 00:10:58,527 --> 00:10:59,774 מה אתם צריכים?" 159 00:10:59,774 --> 00:11:01,622 כשדיברתי עם הנשים, הן אמרו לי, 160 00:11:01,622 --> 00:11:03,923 "את יודעת מה שאנחנו צריכים? אנחנו באמת צריכים בית ספר לנערות 161 00:11:03,923 --> 00:11:06,348 כי לא היה בית ספר לבנות." 162 00:11:06,348 --> 00:11:08,232 והסיבה שהם רוצים בית ספר לבנות 163 00:11:08,232 --> 00:11:11,836 הוא כי כשנערה נאנסת בדרכה לבית הספר 164 00:11:11,836 --> 00:11:13,972 מאשימים בכך את האם.. 165 00:11:13,972 --> 00:11:17,850 אם היא נכנסה להריון לפני שהתחתנה, 166 00:11:17,850 --> 00:11:21,497 האם מואשמת בכך והיא תיענש, היא תקבל מכות. 167 00:11:21,497 --> 00:11:25,300 הם אמרו, "אנחנו רוצים לשים את הבנות שלנו במקום בטוח". 168 00:11:25,300 --> 00:11:27,962 כשהתקדמנו, הלכתי לדבר עם האבות, 169 00:11:27,962 --> 00:11:30,555 האבות כמובן, אתם יכולים לדמיין מה הם אמרו, 170 00:11:30,555 --> 00:11:32,942 "אנחנו רוצים בית ספר לנערים". 171 00:11:32,942 --> 00:11:37,685 ואמרתי, טוב, יש כמה גברים מהכפר שלי שיצאו החוצה 172 00:11:37,685 --> 00:11:39,316 ויש להם השכלה 173 00:11:39,316 --> 00:11:43,585 למה הם לא יכולים לבנות בית ספר עבור הבנים ואני אבנה בית ספר לנערות? 174 00:11:43,585 --> 00:11:46,755 זה נשמע הגיוני והם הסכימו. 175 00:11:46,755 --> 00:11:51,861 ואמרתי להם, שאני רוצה שיראו לי סימן של מחויבות 176 00:11:51,861 --> 00:11:53,191 והם עשו. 177 00:11:53,191 --> 00:11:57,855 הם תרמו שטח שבו אנו בונים את בית הספר לבנות, שיש לנו. 178 00:11:57,855 --> 00:12:00,926 אני רוצה שתפגשו את אחת הבנות מאותו בית ספר. 179 00:12:00,926 --> 00:12:03,691 אנג'לין באה להרשם לבית הספר 180 00:12:03,691 --> 00:12:07,133 והיא לא ענתה על אף אחד מהקריטריונים שהיו לנו. 181 00:12:07,133 --> 00:12:10,146 היא יתומה, כן. יכולנו לקבל אותה בשל כך, 182 00:12:10,146 --> 00:12:15,848 אבל היא הייתה בת 12, ואנו קיבלנו בנות שהיו בכיתה ד'. 183 00:12:15,848 --> 00:12:18,957 כולם אמרו לנו שאנג'לין עברה ממקום למקום, 184 00:12:18,957 --> 00:12:21,373 כי היא יתומה, אין לה אמא אין, אין לה אבא, 185 00:12:21,373 --> 00:12:23,358 עברה מהבית של סבתא אחת לאחרת 186 00:12:23,358 --> 00:12:27,460 מדודות לדודות, לא היתה יציבות בחיים שלה. 187 00:12:27,460 --> 00:12:30,837 ואנשים אמרו, והבטתי בה ונזכרתי באותו היום, 188 00:12:30,837 --> 00:12:35,689 וראיתי משהו מעבר למה שראיתי באנג'לין 189 00:12:35,689 --> 00:12:38,364 וכן והיא הייתה מבוגרת מכדי להיות בכיתה ד', 190 00:12:38,364 --> 00:12:41,219 אנחנו נתנו לה את ההזדמנות לבוא לכיתה. 191 00:12:41,219 --> 00:12:44,380 חמישה חודשים לאחר מכן, הנה אנג'לין. 192 00:12:44,380 --> 00:12:47,148 טרנספורמציה החלה בחייה 193 00:12:47,148 --> 00:12:52,550 אנג'לין רוצה להיות טייסת, כדי שתוכל לטוס ברחבי העולם ולגרום לשינוי. 194 00:12:52,550 --> 00:12:54,694 היא לא הייתה התלמידה המצטיינת כאשר קיבלנו אותה, 195 00:12:54,694 --> 00:12:57,279 ועכשיו היא התלמידה הטובה ביותר לא רק בבית הספר שלנו, 196 00:12:57,279 --> 00:13:00,145 אלא בכל החטיבה. 197 00:13:00,145 --> 00:13:04,225 היא בעלת מראה שונה, זו שרון, זה חמש שנים מאוחר יותר, 198 00:13:04,225 --> 00:13:09,871 זוהי אבלין, חמישה חודשים מאוחר יותר, זה ההבדל שאנחנו עושים 199 00:13:09,871 --> 00:13:12,984 כששחר חדש עולה בבית הספר שלי 200 00:13:12,984 --> 00:13:15,460 התחלה חדשה קורית, 201 00:13:15,460 --> 00:13:21,466 בזמן שאנחנו מדברים עכשיו 125 בנות לעולם לא יעברו טקס מילה. 202 00:13:21,466 --> 00:13:26,691 125 בנות לא יינשאו בגיל 12 . 203 00:13:26,691 --> 00:13:32,526 125 בנות רוקמות חלומות ומגשימות אותם. 204 00:13:32,526 --> 00:13:38,233 זה דבר שאנו עושים - לתת להם הזדמנויות כדי שיוכלו להתרומם. 205 00:13:38,233 --> 00:13:42,141 בזמן שאנחנו מדברים עכשיו, נשים אינן מוכות 206 00:13:42,141 --> 00:13:45,183 בגלל המהפכות שהתחלנו בקהילה שלנו. 207 00:13:45,183 --> 00:13:53,754 (מחיאות כפיים) 208 00:13:53,754 --> 00:13:56,250 אני רוצה לאתגר אתכם היום 209 00:13:56,250 --> 00:14:01,452 אתם מאזינים לי כי אתם כאן מאוד אופטימיים. 210 00:14:01,452 --> 00:14:04,990 אתם נלהבים כל כך 211 00:14:04,990 --> 00:14:08,730 אתם רוצים לראות עולם טוב יותר. 212 00:14:08,730 --> 00:14:11,933 אתם רוצים לראות את סופה של המלחמה. 213 00:14:11,933 --> 00:14:13,201 שאין עוני. 214 00:14:13,201 --> 00:14:15,837 אתם רוצים לעשות הבדל. 215 00:14:15,837 --> 00:14:19,441 אתם רוצים לעשות את המחר שלנו טוב יותר. 216 00:14:19,441 --> 00:14:23,426 אני רוצה לאתגר אתכם היום להיות שם ראשונים- 217 00:14:23,426 --> 00:14:25,729 כי אנשים יבואו בעקבותיכם. 218 00:14:25,729 --> 00:14:27,964 היו ראשונים - אנשים יבואו בעקבותיכם 219 00:14:27,964 --> 00:14:30,696 היו אמיצים - הזדקפו. 220 00:14:30,696 --> 00:14:32,003 היו ללא חת. 221 00:14:32,003 --> 00:14:33,561 היו בטוחים בעצמכם. 222 00:14:33,561 --> 00:14:38,802 צאו החוצה, כי כאשר תשנו את העולם שלכם, כשתשנו את הקהילה שלכם, 223 00:14:38,802 --> 00:14:43,611 כשאנו מאמינים אנו משפיעים על ילדה אחת, משפחה אחת, 224 00:14:43,611 --> 00:14:46,950 כפר אחד, מדינה אחת בכל פעם. 225 00:14:46,950 --> 00:14:48,219 אנו עושים את ההבדל. 226 00:14:48,219 --> 00:14:52,114 אז אם אתם משנים את העולם שלכם, אתם הולכים לשנות את הקהילה שלכם, 227 00:14:52,114 --> 00:14:53,976 אתם עומדים לשנות את המדינה שלכם. 228 00:14:53,976 --> 00:14:57,321 וחישבו על כך, אם אתם עושים זאת, ואני עושה את זה, 229 00:14:57,321 --> 00:14:59,200 האם איננו יוצרים עתיד טוב יותר, 230 00:14:59,200 --> 00:15:02,520 עבור הילדים שלנו, הילדים שלכם, עבור הנכדים שלנו, 231 00:15:02,521 --> 00:15:05,346 ונחייה בעולם של שלום שקט מאוד. 232 00:15:05,346 --> 00:15:06,598 תודה רבה. 233 00:15:06,598 --> 00:15:25,050 (מחיאות כפיים)