WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Jedan način da promijenimo svoje gene jest da napravimo nove, 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 kao što je to elegantno pokazao Craig Venter. 00:00:04.000 --> 00:00:07.000 Drugi način je da promijenimo životni stil. 00:00:07.000 --> 00:00:11.000 Upravo učimo koliko su te promjene snažne i dinamične, 00:00:11.000 --> 00:00:14.000 i kako ne trebate dugo čekati na rezultate. 00:00:14.000 --> 00:00:19.000 Kada zdravije jedete, kontrolirate stres, vježbate i volite više, 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 vaš mozak dobiva više krvi i kisika. 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Još važnije jest da vaš mozak tada ustvari raste. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Stvari koje su prije par godina smatrane nemogućim 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 danas se mogu izmjeriti. 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 To je shvatio Robin Williams 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 par godina prije nas ostalih. NOTE Paragraph 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 Ovo su stvari koje možete napraviti 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 kako bi vaš mozak proizvodio nove moždane stanice. 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 Neke od meni najdražih su čokolada i čaj, borovnice, 00:00:40.000 --> 00:00:44.000 alkohol u umjerenim količinama, kontroliranje stresa 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 i opioidi koji se mogu naći u marihuani. 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 Ja sam samo glasnik. 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 (Smijeh) 00:00:52.000 --> 00:00:55.000 O čemu smo ono upravo pričali? 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 (Smijeh) 00:00:57.000 --> 00:00:59.000 A ove stvari mogu sve pogoršati 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 i uzrokovati gubitak moždanih stanica. 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 Uobičajeni krivci, poput zasićenih masti i šećera, 00:01:04.000 --> 00:01:08.000 nikotina, opijata, kokaina, previše alkohola i kroničnog stresa. NOTE Paragraph 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 Vaša koža je bolje prokrvljena kada promijenite životni stil 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 i zato sporije starite i imate manje bora. 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 Kroz vaše srce prolazi više krvi. 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 Dokazali smo da možete izliječiti srčane bolesti. 00:01:18.000 --> 00:01:21.000 Ove začepljene arterije gore lijevo 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 su nakon samo jedne godine mnogo manje začepljene. 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 Na PET scan-u dolje lijevo 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 plava boja označava slab protok krvi. 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 Nakon godinu dana narančasta i bijela boja pokazuju snažan protok. 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 Vi ste u mogućnosti zaustaviti i poništiti tijek 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 ranog raka prostate, kao i raka dojke 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 ako unesete ove promjene u svoj život. 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 Rast tumora in vitro zaustavljen je 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 u 70 posto ispitanika koji su promijenili svoje navike, 00:01:42.000 --> 00:01:45.000 i u samo devet posto onih koji to nisu učinili. NOTE Paragraph 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 Ove su razlike veoma značajne. 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 Čak i vaši spolni organi dobivaju više krvi 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 čime se povećava vaša spolna moć. 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 Najučinkovitiju reklamu protiv pušenja 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 napravilo je ministarstvo zdravstva koje je 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 pokazalo da nikotin sužava vaše arterije 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 i može uzrokovati srčani i moždani udar, 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 ali isto može dovesti i do impotencije. 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 Polovica muškaraca pušača pati od impotencije. 00:02:03.000 --> 00:02:04.000 Seksi, zar ne? NOTE Paragraph 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Uskoro ćemo objaviti istraživanje koje pokazuje 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 da je moguća promjena gena u oboljelih od raka prostate. 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 Ovo je toplinska karta, 00:02:11.000 --> 00:02:14.000 s različitim bojama. Geni su s desne strane. 00:02:14.000 --> 00:02:17.000 500 gena se promijenilo nabolje 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 i aktiviralo "dobre" gene koji sprječavaju bolesti 00:02:20.000 --> 00:02:24.000 te poništilo one gene koji uzrokuju bolesti. NOTE Paragraph 00:02:24.000 --> 00:02:27.000 Ove spoznaje su veoma snažne jer 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 mnogim ljudima pružaju novu nadu i izbor. 00:02:29.000 --> 00:02:34.000 Tvrtke kao Navigenix, DNA Direct i 23andME koje 00:02:34.000 --> 00:02:37.000 izrađuju vaše genske profile 00:02:37.000 --> 00:02:40.000 kod ljudi izazivaju pitanje: "Što ja sad tu mogu napraviti?" 00:02:40.000 --> 00:02:43.000 Naši geni ne određuju našu sudbinu. Oni jesu 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 predispozicija za bolesti, ali ako napravimo promjene 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 koje inače ne bismo, 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 možemo promijeniti način na koji naši geni rade. 00:02:50.000 --> 00:02:51.000 Hvala vam. 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 (Pljesak)