[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.09,0:00:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Hanna Baradzina (HB): Ich freue mich, Sie\Nvorerst einzuladen und Ihnen vorzustellen Dialogue: 0,0:00:13.27,0:00:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Unsere Gäste, Zuzanna aus Polen,\Nund sie könnten sich vorstellen Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:24.43,Default,,0000,0000,0000,,in den Film und in den Kontext\Ndes Films ein bisschen. Dialogue: 0,0:00:24.55,0:00:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Auch im Rahmen des Human Rights Documentary\NFilm Festival WatchDocs in Polen. Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Wir hatten bereits einige Präsentationen\Nvon Vertretern dieses Festivals in Belarus. Dialogue: 0,0:00:34.96,0:00:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Es ist das gleiche Festival,\Ndas in verschiedenen Ländern stattfindet. Dialogue: 0,0:00:38.29,0:00:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Mehr würde ich wahrscheinlich nicht sagen, denn Zuza\Nist mit Sicherheit ein Experte in diesem Bereich. Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Also Zuza, willkommen mitzumachen. Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Zuzanna Polynko (ZP):\NDanke für die Präsentation. Dialogue: 0,0:00:50.72,0:00:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Und danke, dass Sie mich eingeladen haben. Dialogue: 0,0:00:52.63,0:01:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Und ja, ein großes Dankeschön an\NTurbina Pomerania für die Umsetzung. Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Und es ist mir eine Freude, hier zu sein. Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Leider online. Dialogue: 0,0:01:06.87,0:01:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Aber hoffentlich habe ich die Chance, wieder\Npersönliche Interaktionen zu genießen. Dialogue: 0,0:01:14.12,0:01:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Und wir sind hier, wie Hanka\Nsagte, wegen des Online-Screenings Dialogue: 0,0:01:19.78,0:01:24.56,Default,,0000,0000,0000,,eines wirklich einzigartigen polnischen\NDokumentarfilms, der uns deutlich zeigt Dialogue: 0,0:01:24.56,0:01:29.26,Default,,0000,0000,0000,,dass der Kommunismus in Polen nicht\Nnur von Männern überkämpft wurde, Dialogue: 0,0:01:29.26,0:01:34.91,Default,,0000,0000,0000,,und dass Frauen eine ebenso wichtige Rolle\Nim Kampf für ein freies Land spielen. Dialogue: 0,0:01:35.68,0:01:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Leider wurden die meisten von ihnen vergessen. Dialogue: 0,0:01:39.01,0:01:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Und der Film, den wir sehen werden,\Nheißt "Solidarität nach Frauen", Dialogue: 0,0:01:43.93,0:01:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Regie führen zwei polnische Regisseure,\NMarta Dzido und Piotr Sliwowsky. Dialogue: 0,0:01:50.68,0:01:56.71,Default,,0000,0000,0000,,Aber vorher, wie Hanka sagte,\Nwürde ich ein wenig darüber sagen Dialogue: 0,0:01:56.71,0:02:01.48,Default,,0000,0000,0000,,Das Festival, an dem ich arbeite,\Ndas WatchDocs Human Rights Film Festival. Dialogue: 0,0:02:01.60,0:02:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Alles was ich brauche um die Folie zu wechseln. Dialogue: 0,0:02:03.88,0:02:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Das ist unser Logo. Dialogue: 0,0:02:06.12,0:02:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Mit einem Hund. Dialogue: 0,0:02:11.27,0:02:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Und ich koordiniere auch Freiwillige, deshalb\Nwerde ich auch ein wenig darüber sagen. Dialogue: 0,0:02:16.44,0:02:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Und der Film, den Sie bald sehen werden,\Nwurde auch auf unserem Festival gezeigt. Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:25.74,Default,,0000,0000,0000,,WatchDocs ist ein Dokumentarfilmfestival, Dialogue: 0,0:02:25.74,0:02:30.55,Default,,0000,0000,0000,,eines der größten\NMenschenrechtsfilmfestivals der Welt, Dialogue: 0,0:02:30.55,0:02:36.19,Default,,0000,0000,0000,,das jährlich mehr als 100 000\NZuschauer in ganz Polen versammelt. Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Und ich würde zu einer anderen Folie wechseln. Dialogue: 0,0:02:40.64,0:02:42.59,Default,,0000,0000,0000,,Das ist das Bild vom letzten Jahr. Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Wir sind an einem unserer Veranstaltungsorte. Dialogue: 0,0:02:48.31,0:02:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Und das Festival wurde vor fast 20\NJahren von einer polnischen NGO gegründet Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:56.61,Default,,0000,0000,0000,,genannt Helsinki Stiftung\Nfür Menschenrechte, Dialogue: 0,0:02:56.61,0:03:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Dies ist eine der erfahrensten\Neuropäischen Menschenrechts-NGOs Dialogue: 0,0:03:03.30,0:03:06.97,Default,,0000,0000,0000,,und existiert seit mehr als 30 Jahren. Dialogue: 0,0:03:07.03,0:03:10.15,Default,,0000,0000,0000,,Wir und die Stiftung\Nsind fast gleich alt. Dialogue: 0,0:03:10.78,0:03:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Und die internationale Hauptausgabe des\NFestivals findet jedes Jahr in Warschau statt. Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:22.12,Default,,0000,0000,0000,,im Dezember, zur Zeit des\NInternationalen Tag der Menschenrechte, Dialogue: 0,0:03:22.12,0:03:25.42,Default,,0000,0000,0000,,und es dauert ungefähr acht Tage. Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Und wir zeigen ungefähr 50 bis 60\NFilme in mehreren Filmabschnitten. Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Sie können die Namen einiger\Nvon ihnen auf der Folie sehen. Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Wir haben einige permanente Abschnitte und\Ndie Abschnitte, die sich jedes Jahr ändern. Dialogue: 0,0:03:44.32,0:03:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Das wichtigste ist also\Ndas der Konkurrenz. Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Und der Film, den Sie heute sehen werden,\Nwurde auch im Wettbewerbsbereich gezeigt Dialogue: 0,0:03:58.08,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,und es wurde von einer\Ninternationalen Jury beurteilt. Dialogue: 0,0:04:02.25,0:04:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Und wir nennen unser Festival das\NFestival des Films und der Debatte, Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:14.06,Default,,0000,0000,0000,,denn WatchDocs hat von Anfang\Nan Zuschauer bereitgestellt Dialogue: 0,0:04:14.06,0:04:19.98,Default,,0000,0000,0000,,nicht nur mit Filmen, sondern auch mit\NTreffen mit Filmemachern und Experten. Dialogue: 0,0:04:20.61,0:04:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Und ich werde Ihnen einige Bilder zeigen Dialogue: 0,0:04:23.45,0:04:24.74,Default,,0000,0000,0000,,davon. Dialogue: 0,0:04:24.83,0:04:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Das ist es,\Nwas sie über Oleg Sentsov schreien, Dialogue: 0,0:04:28.61,0:04:33.86,Default,,0000,0000,0000,,wahrscheinlich kennen Sie ihn\Nals politischen Gefangenen. Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Das ist auch das Bild von einem\Nunserer Veranstaltungsorte. Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Und das ist nach einer der Debatten. Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Und wir tun es, weil wir nur über verschiedene Themen\Nsprechen wollen, die wir in unserem Programm haben. Dialogue: 0,0:04:54.69,0:05:00.47,Default,,0000,0000,0000,,um auch die Situation in\Nder Welt zu kommentieren. Dialogue: 0,0:05:01.74,0:05:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Und wir haben auch einige\NNebenveranstaltungen, wie Silent Disco. Dialogue: 0,0:05:05.58,0:05:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Dieser war letztes Jahr und es\Nwar eine stille Regenbogen-Disco Dialogue: 0,0:05:09.39,0:05:16.14,Default,,0000,0000,0000,,weil wir einen großen Teil der Filme über\NLGBT-Rechte hatten, um sie zu unterstützen. Dialogue: 0,0:05:16.17,0:05:19.83,Default,,0000,0000,0000,,Und deshalb haben wir\Nauch so etwas gemacht. Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Das ist das Bild von unserem 18.\NGeburtstag. Dialogue: 0,0:05:24.64,0:05:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Und das war ein Konzert. Dialogue: 0,0:05:27.07,0:05:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Und wir hatten auch letztes Jahr sogar ein Stück. Dialogue: 0,0:05:32.29,0:05:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Es geht also nicht nur um Filme,\Nsondern auch um andere ähnliche Dinge. Dialogue: 0,0:05:40.45,0:05:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Während dieser Zeit des\NInternational Team Festival Dialogue: 0,0:05:43.63,0:05:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Wir bieten auch ein\Nkostenloses Online-Programm an Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:52.13,Default,,0000,0000,0000,,auf dem Territorium Polens für\Nalle, die nicht aus Warschau kommen. Dialogue: 0,0:05:52.13,0:06:00.07,Default,,0000,0000,0000,,Und jetzt werde ich Ihnen ein wenig\Nüber unsere andere Initiative erzählen. Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Es heißt Travelling Film Festival,\Nweil wir auch eine Plattform sind Dialogue: 0,0:06:09.28,0:06:13.56,Default,,0000,0000,0000,,für verschiedene einjährige Aktivitäten, Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:18.63,Default,,0000,0000,0000,,wie das Travelling Film Festival und\Nnach dem Warschauer Hauptereignis Dialogue: 0,0:06:18.63,0:06:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Partner aus ganz Polen: NGOs, Universitäten,\NKinos und andere Institutionen Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Mitorganisation eines Travelling Film Festivals Dialogue: 0,0:06:28.58,0:06:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Das entwickelt sich nur dank\Nlokaler Basisinitiativen. Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Und jedes Jahr erreichen wir\Nungefähr dreißig Städte oder mehr. Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Das ist die letzte Ausgabe. Dialogue: 0,0:06:43.25,0:06:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Und Sie können sehen,\Ndass die roten Punkte die Orte sind Dialogue: 0,0:06:47.12,0:06:51.12,Default,,0000,0000,0000,,wo wir das Festival organisiert haben. Dialogue: 0,0:06:53.82,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Und wir haben auch ein Programm\Nnamens WatchDocs Do It Yourself. Dialogue: 0,0:06:57.83,0:06:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Das ist das Logo, es ist in polnischer Sprache. Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Es bedeutet, es selbst zu tun. Dialogue: 0,0:07:01.95,0:07:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Und jeder in Polen, der bereit ist, sich zu organisieren Dialogue: 0,0:07:07.38,0:07:11.01,Default,,0000,0000,0000,,ein kostenloses Screening,\Ngefolgt von einer Diskussion Dialogue: 0,0:07:11.01,0:07:15.36,Default,,0000,0000,0000,,erhält Vorführrechte\Nfür ausgewählte Filme. Dialogue: 0,0:07:15.36,0:07:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Es ist also auch eine großartige Sache, denke ich. Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Und die andere Sache ist Future Docs. Dialogue: 0,0:07:23.37,0:07:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Wir organisieren auch eine Plattform\Nfür kreative Begegnungen zwischen Dialogue: 0,0:07:27.77,0:07:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Menschenrechtsverteidiger und Filmemacher. Dialogue: 0,0:07:32.85,0:07:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Und wir tun dies, um neue Dokumentarfilme\Nmit hoher sozialer Wirkung zu inspirieren. Dialogue: 0,0:07:40.08,0:07:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Wir unterstützen auch, wie Hanka\Nbereits erwähnte, WatchDocs Belarus, Dialogue: 0,0:07:45.10,0:07:47.01,Default,,0000,0000,0000,,aber es ist nicht dasselbe Festival. Dialogue: 0,0:07:47.79,0:07:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Es wird von einer lokalen NGO\N"Zvieno" in Belarus betrieben. Dialogue: 0,0:07:52.38,0:07:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Und wir helfen ihnen beim Programm. Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Und wir arbeiten auch mit anderen\NFestivals und anderen Partnern zusammen. Dialogue: 0,0:08:01.32,0:08:06.05,Default,,0000,0000,0000,,Und jetzt werde ich Ihnen ein wenig\Nüber Freiwilligenarbeit erzählen, Dialogue: 0,0:08:06.05,0:08:10.52,Default,,0000,0000,0000,,denn bei dieser Konferenz geht es auch darum. Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Für uns sind Freiwillige ein wirklich\Nwichtiger Teil des Festivals. Dialogue: 0,0:08:16.17,0:08:20.16,Default,,0000,0000,0000,,denn ohne sie wären wir wirklich nicht\Nin der Lage, etwas zu organisieren. Dialogue: 0,0:08:20.88,0:08:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Und aufgrund der Art unserer Veranstaltung haben\Nwir möglicherweise nur kurzfristige Freiwillige. Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Und jedes Jahr während\Nder Warschauer Ausgabe, Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Wir haben ungefähr 100 Freiwillige. Dialogue: 0,0:08:38.25,0:08:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Und die nächste Folie ist so. Dialogue: 0,0:08:41.93,0:08:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Das waren unsere Freiwilligen\Naus den vorherigen Ausgaben. Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Und wir versuchen Freiwillige zu rekrutieren, Dialogue: 0,0:08:49.62,0:08:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Wir versuchen, die unterschiedlichste\NGruppe von Freiwilligen zu bilden Dialogue: 0,0:08:56.14,0:08:59.91,Default,,0000,0000,0000,,unter anderem in Bezug auf\Ndas Alter der Teilnehmer. Dialogue: 0,0:09:00.78,0:09:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Wir versuchen, Personen zu rekrutieren,\Ndie 18 Jahre oder älter sind. Dialogue: 0,0:09:04.74,0:09:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Also war unser ältester Freiwilliger Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:09.39,Default,,0000,0000,0000,,mehr als 70 Jahre alt. Dialogue: 0,0:09:09.76,0:09:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Gerne nehmen wir auch Menschen\Nohne freiwillige Erfahrung auf. Dialogue: 0,0:09:14.79,0:09:19.46,Default,,0000,0000,0000,,So können sie ihre ersten Erfahrungen\Nmit unserem Festival machen Dialogue: 0,0:09:20.92,0:09:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Ich werde wechseln. Dialogue: 0,0:09:23.34,0:09:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Und die Freiwilligen aus früheren Ausgaben\Narbeiten manchmal jahrelang mit uns zusammen. Dialogue: 0,0:09:31.71,0:09:33.85,Default,,0000,0000,0000,,und wir freuen uns sehr darüber. Dialogue: 0,0:09:34.01,0:09:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Und wir behandeln sie immer als Partner, Dialogue: 0,0:09:39.46,0:09:44.54,Default,,0000,0000,0000,,mit Respekt und hoher\NSensibilität für ihre Sicherheit. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Und jedes Jahr nach dem Festival organisieren\Nwir für sie ein wirklich großes Treffen Dialogue: 0,0:09:49.99,0:09:53.90,Default,,0000,0000,0000,,mit allen, um das Festival zu bewerten. Dialogue: 0,0:09:53.93,0:09:57.59,Default,,0000,0000,0000,,und ihre Erfahrung während dieser Zeit. Dialogue: 0,0:09:57.66,0:10:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Und wir behandeln sie als unsere Experten,\Nweil sie überall und jederzeit sind. Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:05.45,Default,,0000,0000,0000,,in allen Veranstaltungsorten. Dialogue: 0,0:10:05.81,0:10:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Sie wissen also wirklich am\Nmeisten über das Festival. Dialogue: 0,0:10:11.42,0:10:15.97,Default,,0000,0000,0000,,So. Das wäre das Ende\Nder Freiwilligenarbeit. Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Das ist ein weiteres Bild\Nvon den Freiwilligen. Dialogue: 0,0:10:20.18,0:10:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Und das ist unsere Website, Dialogue: 0,0:10:21.65,0:10:26.46,Default,,0000,0000,0000,,wenn Sie einen Blick darauf werfen möchten Dialogue: 0,0:10:26.55,0:10:30.31,Default,,0000,0000,0000,,oder wenn Sie an etwas\NBesonderem interessiert sind, Dialogue: 0,0:10:30.32,0:10:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Sie können es auf unserer Website überprüfen. Dialogue: 0,0:10:32.96,0:10:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Aber wir sind heute\Nwegen des Films hier. Dialogue: 0,0:10:38.22,0:10:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Ich sehe, dass Hanka mitmacht Dialogue: 0,0:10:43.53,0:10:44.82,Default,,0000,0000,0000,,aber ich bin noch nicht fertig. Dialogue: 0,0:10:44.85,0:10:47.03,Default,,0000,0000,0000,,HB: Nein, das heißt nicht,\Ndass du fertig sein musst. Dialogue: 0,0:10:47.19,0:10:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Ich wollte das nur zeigen. Dialogue: 0,0:10:50.82,0:10:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Ich bin auch ein Freiwilliger von WatchDocs. Dialogue: 0,0:10:53.49,0:10:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Ja, das funktioniert. Dialogue: 0,0:10:55.51,0:11:02.96,Default,,0000,0000,0000,,ZP: Oh. Du hast ein T-Shirt! Dialogue: 0,0:11:02.98,0:11:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Wann war das?\NIch denke das war vor zwei Jahren. Dialogue: 0,0:11:08.19,0:11:11.58,Default,,0000,0000,0000,,HB: Vielleicht vor zwei Jahren, weil\Nich Untertitel für Filme übersetzt habe Dialogue: 0,0:11:11.72,0:11:13.10,Default,,0000,0000,0000,,seit einigen Jahren. Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:14.40,Default,,0000,0000,0000,,ZP: In Warschau? Dialogue: 0,0:11:16.29,0:11:22.04,Default,,0000,0000,0000,,HB: Nein, aber ich denke, das belarussische\NTeam hat diese T-Shirts aus Warschau bekommen. Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:24.32,Default,,0000,0000,0000,,ZP: Das ist so cool! Vielen Dank! Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Und jetzt werde ich für eine Minute auf den\NGrund zurückkommen, warum wir hier sind. Dialogue: 0,0:11:29.24,0:11:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Weil ich dich wirklich einladen\Nmöchte, zuzuschauen Dialogue: 0,0:11:35.17,0:11:37.68,Default,,0000,0000,0000,,ein wirklich wichtiger, interessanter Film, Dialogue: 0,0:11:37.94,0:11:40.31,Default,,0000,0000,0000,,voller großartiger Archive. Dialogue: 0,0:11:40.56,0:11:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Und ich denke für viele, Dialogue: 0,0:11:42.27,0:11:43.41,Default,,0000,0000,0000,,und für mich auch Dialogue: 0,0:11:43.47,0:11:50.94,Default,,0000,0000,0000,,es war ein Augenöffner, der das weibliche\NGesicht der Solidaritätsbewegung enthüllt, Dialogue: 0,0:11:50.94,0:11:56.58,Default,,0000,0000,0000,,das ist und war eine polnische\NNichtregierungsgewerkschaft, Dialogue: 0,0:11:56.58,0:12:02.10,Default,,0000,0000,0000,,das wurde die erste unabhängige Gewerkschaft\Nin einem sowjetischen Blockland Dialogue: 0,0:12:02.72,0:12:06.39,Default,,0000,0000,0000,,und trug stark zum Fall\Ndes Kommunismus bei. Dialogue: 0,0:12:06.78,0:12:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Wenn ich noch eine Minute Zeit habe, möchte\Nich hinzufügen, dass Sie im Film sehen werden Dialogue: 0,0:12:13.83,0:12:20.85,Default,,0000,0000,0000,,ein Segment über eine halbfreie Wahl,\Ndas fast genau organisiert wurde Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:26.20,Default,,0000,0000,0000,,vor dreißig Jahren am 4.\NJuni 1989. Dialogue: 0,0:12:26.70,0:12:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Und das ist das symbolische Datum\Ndes Endes des Kommunismus in Polen Dialogue: 0,0:12:32.34,0:12:37.66,Default,,0000,0000,0000,,und auch der Beginn einer wirklich\Nlangen und schwierigen Reise Dialogue: 0,0:12:37.66,0:12:44.52,Default,,0000,0000,0000,,ein Rechtsland aufzubauen, in dem die Rechte und\Ndie Freiheit der Bürger respektiert werden, Dialogue: 0,0:12:44.52,0:12:50.96,Default,,0000,0000,0000,,wo es unabhängige Gerichte,\Nunabhängige NGOs und freie Medien gibt. Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Aber wenn Sie den Nachrichten\Nfolgen und was passiert Dialogue: 0,0:12:57.21,0:12:59.68,Default,,0000,0000,0000,,in Polen im Moment. Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Dieser Prozess wurde vor einigen Jahren durch die\NZerstörung der Rechtsstaatlichkeit unterbrochen. Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Und ich hoffe, dass bald alles\Nwieder auf die Strecke kommt. Dialogue: 0,0:13:17.93,0:13:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Das ist im Film nicht enthalten. Dialogue: 0,0:13:20.22,0:13:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Aber ich denke, das ist eine breitere\NPerspektive dessen, was Sie lernen können Dialogue: 0,0:13:26.88,0:13:28.17,Default,,0000,0000,0000,,über die polnische Geschichte. Dialogue: 0,0:13:29.47,0:13:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Also würde ich Sie wirklich\Neinladen, den Film anzuschauen Dialogue: 0,0:13:33.40,0:13:41.56,Default,,0000,0000,0000,,und ich hoffe, dass es Ihnen gefallen wird, denn es\Nist ein wirklich wichtiger Teil unserer Geschichte. Dialogue: 0,0:13:41.89,0:13:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Danke dir. Ich danke Ihnen für die Einladung. Dialogue: 0,0:13:43.75,0:13:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Bleib sicher. Dialogue: 0,0:13:45.64,0:13:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Hoffentlich sehen wir uns eines\NTages, nicht über das Internet. Dialogue: 0,0:13:52.69,0:13:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Danke dir. Dialogue: 0,0:13:55.38,0:13:56.38,Default,,0000,0000,0000,,HB: Danke, dass Sie bei uns sind. Dialogue: 0,0:13:57.19,0:14:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Ich denke, WatchDocs ist ein wirklich tolles\NProjekt und ein wirklich gutes Beispiel. Dialogue: 0,0:14:01.15,0:14:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Ich weiß nicht, ob Sie ähnliche\NFeste in Ihren Gemeinden haben. Dialogue: 0,0:14:05.11,0:14:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Ich weiß über die Tschechische Republik Bescheid. Dialogue: 0,0:14:06.50,0:14:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt auch dieses riesige Festival,\Ndas Jeden Svet oder One World heißt. Dialogue: 0,0:14:11.44,0:14:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Das ist auch jährlich mit vielen\NWorkshops und verschiedenen Programmen. Dialogue: 0,0:14:15.95,0:14:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Und es ist eine großartige Sache. Dialogue: 0,0:14:19.78,0:14:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Ich habe mich auch freiwillig gemeldet, indem ich\NUntertitel für verschiedene Filme übersetzt habe. Dialogue: 0,0:14:24.10,0:14:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Es macht Spaß. Und nun, Dialogue: 0,0:14:26.65,0:14:28.17,Default,,0000,0000,0000,,dem Film nahe kommen, Dialogue: 0,0:14:28.24,0:14:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Ich denke, Sie sind nach all den\NEinführungen schon aufgeregt. Dialogue: 0,0:14:31.84,0:14:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Und ich werde zuerst ein kurzes Video\Nmit Ihnen teilen, eine Einführung Dialogue: 0,0:14:37.27,0:14:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Die Filmemacher haben speziell für uns aufgenommen. Dialogue: 0,0:14:41.74,0:14:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Sie haben es in deutscher Sprache gemacht,\Naber ich werde jetzt posten, was sie sagen: Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:52.84,Default,,0000,0000,0000,,die Übersetzung in Englisch, damit Sie\Nauch etwas Deutsch verstehen oder lernen Dialogue: 0,0:14:53.89,0:14:55.87,Default,,0000,0000,0000,,was sie in der Einleitung sagen. Dialogue: 0,0:14:56.28,0:14:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Marta Dzido, Piotr Sliwowsky:\NSehr geehrte Damen und Herren, Dialogue: 0,0:15:00.20,0:15:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Wir sind außerordentlich froh Dialogue: 0,0:15:02.76,0:15:07.13,Default,,0000,0000,0000,,das zu solch einem besonderen Anlass Dialogue: 0,0:15:07.22,0:15:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Wir können unseren Dokumentarfilm\N"Solidarität nach Frauen" präsentieren. Dialogue: 0,0:15:14.77,0:15:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Dieser Film ist das Ergebnis unseres\Ndreijährigen Arbeitsprozesses Dialogue: 0,0:15:20.15,0:15:21.95,Default,,0000,0000,0000,,und monatelange Forschung. Dialogue: 0,0:15:22.66,0:15:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Im Film erzählen wir die Geschichte Dialogue: 0,0:15:24.90,0:15:27.89,Default,,0000,0000,0000,,von außergewöhnlichen und mutigen Frauen Dialogue: 0,0:15:27.89,0:15:33.100,Default,,0000,0000,0000,,die entscheidend zur Revolution\Nder Solidarność beigetragen haben. Dialogue: 0,0:15:34.39,0:15:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Eine Revolution, die Polen verändert hat. Dialogue: 0,0:15:37.30,0:15:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Und das führte zu einer\NVeränderung in Osteuropa. Dialogue: 0,0:15:42.16,0:15:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Wir danken Ihnen, dass Sie sich die Zeit genommen haben Dialogue: 0,0:15:46.87,0:15:50.59,Default,,0000,0000,0000,,und dass du unseren Film sehen willst. Dialogue: 0,0:15:50.82,0:15:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Danke vielmals. Dialogue: 0,0:15:54.37,0:15:58.54,Default,,0000,0000,0000,,HB: Ich werde anfangen,\Nes zu teilen und viel Spaß beim Anschauen!