1 00:00:01,619 --> 00:00:03,089 Acum 10 ani, 2 00:00:03,089 --> 00:00:06,897 am primit un telefon care mi-a schimbat viaţa. 3 00:00:06,897 --> 00:00:10,849 Eram cardiolog la UCLA, 4 00:00:10,849 --> 00:00:14,286 şi mă specializam în tehnici de imagistică a cordului. 5 00:00:14,286 --> 00:00:19,815 Mă sunase un veterinar de la grădina zoologică din Los Angeles. 6 00:00:19,815 --> 00:00:22,469 O femelă cimpanzeu mai bătrână 7 00:00:22,469 --> 00:00:25,292 se trezise cu o pareză facială 8 00:00:25,292 --> 00:00:28,628 și veterinarii se temeau că ar fi avut un atac cerebral. 9 00:00:28,628 --> 00:00:31,653 Mă rugau să merg la Zoo 10 00:00:31,653 --> 00:00:33,601 şi să studiez inima animalului, 11 00:00:33,601 --> 00:00:37,291 să detectez o eventuală cauză cardiacă. 12 00:00:37,291 --> 00:00:40,929 Grădinile zoologice americane au angajaţi 13 00:00:40,929 --> 00:00:45,058 medici veterinari de vârf, specializaţi, atestaţi, 14 00:00:45,058 --> 00:00:49,727 care au grijă remarcabil de pacienţii lor necuvântători. 15 00:00:49,727 --> 00:00:53,813 Din când în când, se adresează comunităţii medicale umane, 16 00:00:53,813 --> 00:00:58,414 pentru consultaţii deosebite, 17 00:00:58,414 --> 00:01:04,233 iar eu am fost printre medicii norocoşi, invitaţi să-i ajute. 18 00:01:04,233 --> 00:01:10,736 Am avut şansa să elimin suspiciunea de atac cerebral a cimpanzeului 19 00:01:10,736 --> 00:01:16,800 şi să mă asigur că nu avea aorta perforată, 20 00:01:16,800 --> 00:01:21,587 să consult acest macaw pentru murmur cardiac, 21 00:01:21,587 --> 00:01:29,056 să fiu sigură că acest leu de mare californian nu are pericardul inflamat, 22 00:01:29,056 --> 00:01:33,314 iar aici, ascult inima unui leu, 23 00:01:33,314 --> 00:01:36,931 după ce l-am salvat, 24 00:01:36,931 --> 00:01:39,848 colaborând cu generalişti şi veterinari, 25 00:01:39,848 --> 00:01:44,165 să-i extragem 700 cm cubi de fluid 26 00:01:44,165 --> 00:01:48,569 din sacul care-i înconjoară inima. 27 00:01:48,569 --> 00:01:53,382 Tehnica, pe care o aplicasem la mulţi pacienţi umani, 28 00:01:53,382 --> 00:02:02,733 era identică, exceptând acea labă şi coada. 29 00:02:02,733 --> 00:02:09,124 Mare parte din timp lucram la Centrul Medical UCLA, cu medici, 30 00:02:09,124 --> 00:02:14,158 discutând simptome, diagnostice şi tratamente 31 00:02:14,158 --> 00:02:17,599 pentru pacienţii mei umani, 32 00:02:17,599 --> 00:02:20,677 dar o parte a timpului o alocam grădinii zoologice Los Angeles, 33 00:02:20,677 --> 00:02:26,122 discutând cu veterinarii simptome, diagnostice şi tratamente 34 00:02:26,122 --> 00:02:28,748 pentru pacienţii lor necuvântători. 35 00:02:28,748 --> 00:02:33,841 Câteodată, în aceeaşi zi, 36 00:02:33,841 --> 00:02:37,620 eram în ture între Centrul Medical UCLA 37 00:02:37,620 --> 00:02:40,523 şi grădina zoologică Los Angeles. 38 00:02:40,523 --> 00:02:46,861 Iată ce începea să-mi devină foarte clar. 39 00:02:46,861 --> 00:02:51,167 Medicii şi veterinarii tratează aceleaşi boli 40 00:02:51,167 --> 00:02:56,337 ale pacienţilor, oameni sau animale: 41 00:02:56,337 --> 00:03:00,850 insuficienţă cardiacă congestivă, tumori craniene, 42 00:03:00,850 --> 00:03:09,101 leucemie, diabet, artrită, scleroză, cancer mamar, 43 00:03:09,101 --> 00:03:14,241 chair şi sindroame psihiatrice ca depresia şi anxietatea, 44 00:03:14,241 --> 00:03:20,788 compulsiile, viciile alimentare şi automutilarea. 45 00:03:20,788 --> 00:03:23,666 Trebuie să vă mărturisesc: 46 00:03:23,666 --> 00:03:30,515 chiar dacă am studiat fiziologia comparată şi evoluţia biologică, 47 00:03:30,515 --> 00:03:32,598 în studenţie, 48 00:03:32,598 --> 00:03:37,136 chiar teza de doctorat era despre teoria darvinistă: 49 00:03:37,136 --> 00:03:39,856 asemănarea semnificativă a afecţiunilor 50 00:03:39,856 --> 00:03:42,592 între animale şi om, 51 00:03:42,592 --> 00:03:48,311 acest eveniment a fost un foarte necesar semnal de trezire. 52 00:03:48,311 --> 00:03:52,799 Am început să mă întreb, cu toate aceste asemănări, 53 00:03:52,799 --> 00:03:58,317 cum de nu întrebasem niciodată un veterinar, 54 00:03:58,317 --> 00:04:00,844 sau cum de nu citisem literatura veterinară, 55 00:04:00,844 --> 00:04:05,173 pentru a înţelege mai bine vreun pacient uman? 56 00:04:05,173 --> 00:04:11,324 De ce niciodată, eu sau colegii medici pe care i-am întrebat, 57 00:04:11,324 --> 00:04:16,667 nu fuseserăm la vreo conferinţă veterinară? 58 00:04:18,327 --> 00:04:24,443 De ce erau toate astea o surpriză? 59 00:04:24,443 --> 00:04:30,588 Vreau să spun că orice medic acceptă o legătură biologică 60 00:04:30,588 --> 00:04:33,488 între animale şi oameni. 61 00:04:33,488 --> 00:04:38,257 Orice medicaţie prescrisă sau chiar luată de noi 62 00:04:38,257 --> 00:04:40,891 sau prescrisă familiei 63 00:04:40,891 --> 00:04:44,471 a fost testată în prealabil pe animale. 64 00:04:44,471 --> 00:04:46,227 Dar ceva e foarte diferit 65 00:04:46,227 --> 00:04:52,832 când dai unui animal medicamente sau o boală umană 66 00:04:52,832 --> 00:04:56,777 sau când el face insuficienţă cardiacă 67 00:04:56,777 --> 00:05:03,324 sau diabet sau cancer, de unul singur. 68 00:05:03,324 --> 00:05:05,955 Poate că surpriza 69 00:05:05,955 --> 00:05:09,539 apare din cauza separării crescânde din lumea noastră 70 00:05:09,539 --> 00:05:13,423 între urban şi nonurban. 71 00:05:13,423 --> 00:05:16,121 Ştiţi că auzim de copii de la oraş 72 00:05:16,121 --> 00:05:20,192 care cred că lâna creşte în copaci 73 00:05:20,192 --> 00:05:24,256 sau că brânza provine dintr-o plantă. 74 00:05:24,256 --> 00:05:28,059 Spitalele umane de azi, din ce în ce mai mult, 75 00:05:28,059 --> 00:05:33,800 se transformă în catedrale ale tehnologiei. 76 00:05:33,810 --> 00:05:38,717 Asta crează o distanţă psihologică între pacienţii umani 77 00:05:38,717 --> 00:05:41,437 care sunt trataţi acolo 78 00:05:41,437 --> 00:05:45,934 şi animalele bolnave care trăiesc în oceane, 79 00:05:45,934 --> 00:05:49,452 în ferme şi jungle. 80 00:05:49,452 --> 00:05:54,561 Dar cred că există şi un motiv mai profund. 81 00:05:54,561 --> 00:06:01,294 Medicii şi cercetătorii, acceptăm că specia noastră, 82 00:06:01,294 --> 00:06:05,035 Homo sapiens, e doar o specie, 83 00:06:05,035 --> 00:06:10,506 nu mai unică sau mai specială decât oricare alta. 84 00:06:10,506 --> 00:06:15,522 Dar în adâncul inimii, nu credem asta cu adevărat. 85 00:06:16,572 --> 00:06:20,866 Realizez asta când ascult Mozart 86 00:06:20,866 --> 00:06:26,266 sau când privesc fotografiile luate de Mars Rover, pe MacBook. 87 00:06:26,266 --> 00:06:31,812 Simt acea fire excepţional umană, 88 00:06:31,812 --> 00:06:36,370 chiar când recunosc preţul izolării noastre ştiinţifice, 89 00:06:36,370 --> 00:06:42,746 când ne considerăm specie superioară, aparte. 90 00:06:42,746 --> 00:06:45,979 Mă străduiesc mai nou, 91 00:06:45,979 --> 00:06:50,441 ca atunci când consult un pacient uman, să mă întreb: 92 00:06:50,441 --> 00:06:55,283 ce ştiu veterinarii despre asta şi eu nu? 93 00:06:55,283 --> 00:07:00,745 Oare mi-aş îngriji mai bine pacienţii 94 00:07:00,745 --> 00:07:05,918 dacă i-aş considera pacienţi om-animal? 95 00:07:07,858 --> 00:07:12,095 Iată câteva exemple de conexiuni de acest fel 96 00:07:12,095 --> 00:07:16,057 la care am ajuns gândind astfel. 97 00:07:16,057 --> 00:07:18,894 Insufucuenţa cardiacă indusă de frică. 98 00:07:18,894 --> 00:07:21,398 Prin anul 2000, 99 00:07:21,398 --> 00:07:28,898 cardiologii umani au ,,descoperit" insufucienţa cardiacă indusă emoţional. 100 00:07:28,898 --> 00:07:34,000 Se întâmplă tatălui parior care-şi pierde economiile de-o viaţă 101 00:07:34,000 --> 00:07:37,152 la aruncarea unui zar, 102 00:07:37,152 --> 00:07:41,823 sau unei mirese părăsite la altar. 103 00:07:41,823 --> 00:07:46,464 Dar acest diagnostic ,,nou" pentru oameni, 104 00:07:46,464 --> 00:07:50,939 nu-i nici nou şi nici caracteristic doar oamenilor. 105 00:07:50,939 --> 00:07:56,867 Veterinarii diagnostichează, tratează şi previn 106 00:07:56,867 --> 00:08:00,746 aceste simptome induse emoţional la animale 107 00:08:00,746 --> 00:08:06,650 de la maimuţe la flamingo, de la cerbi la iepuri, 108 00:08:06,650 --> 00:08:09,708 încă din anii '70. 109 00:08:10,968 --> 00:08:14,334 Câte vieţi umane ar fi fost salvate 110 00:08:14,334 --> 00:08:17,939 dacă aceste cunoştinţe veterinare ar fi fost puse la îndemâna 111 00:08:17,939 --> 00:08:21,845 medicilor de urgenţă sau cardiologilor? 112 00:08:23,055 --> 00:08:25,517 Automutilarea. 113 00:08:25,517 --> 00:08:29,652 Există oameni care se automutilează. 114 00:08:29,652 --> 00:08:33,352 Unii îşi smulg părul din cap, 115 00:08:33,352 --> 00:08:36,452 alţii se taie. 116 00:08:38,242 --> 00:08:42,064 Şi animalele se automutilează. 117 00:08:42,064 --> 00:08:45,544 Există păsări care-şi smulg penele, 118 00:08:45,544 --> 00:08:53,313 armăsari care-şi muşcă coapsele până când sângerează. 119 00:08:53,313 --> 00:08:58,485 Dar veterinarii au modalităţi specifice clare şi eficiente 120 00:08:58,485 --> 00:09:02,904 pentru tratarea şi chiar prevenţia automutilării 121 00:09:02,904 --> 00:09:06,686 la animalele care o practică. 122 00:09:06,686 --> 00:09:09,733 N-ar trebui ca aceste cunoştinţe veterinare să fie accesibile 123 00:09:09,733 --> 00:09:13,459 psihoterapeuţilor şi părinţilor şi pacienţilor 124 00:09:13,459 --> 00:09:16,437 care se luptă cu automutilarea? 125 00:09:17,497 --> 00:09:22,332 Depresia postpartum şi psihoza postpartum. 126 00:09:22,332 --> 00:09:25,467 Câteodată, la scurt timp după naştere, 127 00:09:25,467 --> 00:09:27,891 unele femei devin deprimate, 128 00:09:27,891 --> 00:09:32,197 câteodată chiar psihotice. 129 00:09:32,197 --> 00:09:34,761 Îşi pot neglija pruncul, 130 00:09:34,761 --> 00:09:36,937 iar în cazuri extreme, 131 00:09:36,937 --> 00:09:40,086 pot chiar să-l rănească. 132 00:09:40,086 --> 00:09:44,312 Veterinarii ecveştri ştiu că uneori, 133 00:09:44,312 --> 00:09:47,433 o iapă, imediat după naştere, 134 00:09:47,433 --> 00:09:50,646 îşi va neglija mânzul, refuzând să-l hrănească, 135 00:09:50,646 --> 00:09:55,718 şi câteodată să-l lovească, până îl omoară. 136 00:09:57,018 --> 00:09:59,823 Dar veterinarii au o intervenţie 137 00:09:59,823 --> 00:10:05,296 pentru rezolvarea sindromului de respingere a mânzului 138 00:10:05,296 --> 00:10:09,561 care presupune creşterea oxitocinei la iapă. 139 00:10:09,561 --> 00:10:12,946 Oxitocina e hormonul legăturii apropiate, 140 00:10:12,946 --> 00:10:18,945 şi acest hormon creşte interesul iepei pentru mânzul ei. 141 00:10:19,065 --> 00:10:21,121 N-ar trebui această informaţie 142 00:10:21,121 --> 00:10:24,461 cunoscută de obstetricieni şi ginecologi, 143 00:10:24,461 --> 00:10:27,794 de doctori de familie şi pacienţi 144 00:10:27,794 --> 00:10:33,156 care se luptă cu depresia şi cu psihoza postpartum? 145 00:10:35,306 --> 00:10:37,653 În ciuda acestor beneficii, 146 00:10:37,653 --> 00:10:44,491 din nefericire, prăpastia dintre domeniile noastre rămâne mare. 147 00:10:45,461 --> 00:10:50,990 Ca să o explic o să scot la iveală nişte rufe murdare. 148 00:10:50,990 --> 00:10:55,095 Unii medici pot fi foarte încrezuţi 149 00:10:55,095 --> 00:10:57,649 faţă de medici care nu sunt de medicină generală. 150 00:10:57,649 --> 00:11:03,975 Mă refer la dentişti, oftalmologi şi psihologi, 151 00:11:03,975 --> 00:11:08,202 dar mai ales faţă de veterinari. 152 00:11:08,202 --> 00:11:12,075 Majoritatea medicilor nu îşi dau seama că e mai greu astăzi 153 00:11:12,075 --> 00:11:16,458 să fii admis la medicină veterinară decât la medicină umană 154 00:11:16,458 --> 00:11:18,742 şi că atunci când mergem la facultate 155 00:11:18,742 --> 00:11:21,355 învăţăm tot ce se cunoaşte 156 00:11:21,355 --> 00:11:24,478 despre o specie: Homo sapiens, 157 00:11:24,478 --> 00:11:28,785 dar veterinarii trebuie să înveţe despre sănătatea şi bolile 158 00:11:28,785 --> 00:11:33,763 mamiferelor, amfibienilor, reptilelor, peştilor şi păsărilor. 159 00:11:33,763 --> 00:11:38,447 Aşa că veterinarii au dreptate să se simtă jigniţi 160 00:11:38,447 --> 00:11:44,412 de medicii condescendenţi şi ignoranţi. 161 00:11:44,412 --> 00:11:47,152 O glumă a veterinarilor: 162 00:11:47,152 --> 00:11:50,559 Cum se numeşte un veterinar 163 00:11:50,559 --> 00:11:56,416 care ştie să trateze o singură specie? 164 00:11:56,416 --> 00:11:59,737 Medic generalist. (Râsete) 165 00:11:59,737 --> 00:12:05,946 Să micşorez prăpastia a devenit o pasiune pentru mine, 166 00:12:05,946 --> 00:12:08,547 şi fac asta prin programe 167 00:12:08,547 --> 00:12:11,689 ca Darwin on Rounds la UCLA, 168 00:12:11,689 --> 00:12:17,236 unde aducem experţi în animale şi în biologie evolutivă 169 00:12:17,236 --> 00:12:21,388 pe care îi includem în echipele noastre medicale 170 00:12:21,388 --> 00:12:25,326 cu internii şi cu rezidenţii. 171 00:12:25,326 --> 00:12:29,033 La fel prin conferinţe Zoobiquity, 172 00:12:29,033 --> 00:12:33,252 unde se întrunesc şcolile medicale umane cu cele veterinare 173 00:12:33,252 --> 00:12:35,392 pentru dezbateri de colaborare 174 00:12:35,392 --> 00:12:38,193 ale bolilor şi afecţiunilor comune 175 00:12:38,193 --> 00:12:42,319 animalelor şi oamenilor. 176 00:12:42,319 --> 00:12:45,162 La conferinţele Zoobiquity, 177 00:12:45,162 --> 00:12:50,582 participanţii învaţă cum tratând cancerul mamar al unei tigroaice 178 00:12:50,582 --> 00:12:53,535 ne poate ajuta să tratăm mai bine cancerul mamar 179 00:12:53,535 --> 00:12:56,846 al unei educatoare; 180 00:12:56,846 --> 00:13:01,709 cum înţelegerea unui ovar polichistic la o vacă Holstein 181 00:13:01,709 --> 00:13:03,943 ne ajută să îngrijim mai bine 182 00:13:03,943 --> 00:13:08,503 o instructoare de dans cu menstre dureroase; 183 00:13:08,503 --> 00:13:13,152 înţelegera tratamentului pentru anxietatea de separare 184 00:13:13,152 --> 00:13:15,561 la un Sheltie hiperactiv 185 00:13:15,561 --> 00:13:22,962 poate ajuta un copil anxios să facă faţă primelor zile de şcoală. 186 00:13:22,962 --> 00:13:28,207 În SUA şi internaţional, la conferinţele Zoobiquity 187 00:13:28,207 --> 00:13:35,076 medici şi veterinari, îşi lasă atitudinile şi preconceptele la uşă 188 00:13:35,076 --> 00:13:41,100 şi se întâlnesc ca buni colegi, 189 00:13:41,100 --> 00:13:46,965 din aceeaşi breaslă, ca doctori. 190 00:13:46,965 --> 00:13:52,385 La urma urmei, oamenii, suntem şi noi animale 191 00:13:52,385 --> 00:13:55,845 şi e vremea ca noi medicii să întâmpinăm pacienţii 192 00:13:55,845 --> 00:14:00,392 şi propria natură animală 193 00:14:00,392 --> 00:14:02,530 şi să ne unim cu veterinarii 194 00:14:02,530 --> 00:14:07,518 într-o abordare inter-specii a sănătăţii. 195 00:14:07,518 --> 00:14:09,731 Pentru că se pare 196 00:14:09,731 --> 00:14:14,929 că unele dintre cele mai bune şi mai umane practici 197 00:14:14,929 --> 00:14:20,469 sunt efectuate de medici ai căror pacienţi nu sunt oameni. 198 00:14:20,469 --> 00:14:23,851 Una dintre cele mai bune atitudini de îngrijire 199 00:14:23,851 --> 00:14:28,952 a pacienţilor umani e atenţia crescută 200 00:14:28,952 --> 00:14:32,655 la modul cum ceilalţi pacienţi de pe planetă 201 00:14:32,655 --> 00:14:39,312 trăiesc, cresc, se îmbolnăvesc şi se vindecă. 202 00:14:39,312 --> 00:14:41,897 Vă mulţumesc. 203 00:14:41,897 --> 00:14:43,697 (Aplauze)