1 00:00:01,812 --> 00:00:03,443 Egy tíz éve történt telefonhívás 2 00:00:05,074 --> 00:00:06,707 megváltoztatta az életem. 3 00:00:06,707 --> 00:00:11,241 Akkortájt kardiológus voltam az UCLA-n, és a szív 4 00:00:11,241 --> 00:00:13,901 képalkotó diagnosztikájával foglalkoztam. 5 00:00:14,421 --> 00:00:18,251 A Los Angeles-i állatkert állatorvosa hívott. 6 00:00:18,741 --> 00:00:22,606 Egy öreg nősténycsimpánznak 7 00:00:22,606 --> 00:00:25,820 arcidegbénulása volt, 8 00:00:25,850 --> 00:00:28,718 és az állatorvosok szélütéstől tartottak. 9 00:00:28,908 --> 00:00:32,054 Megkértek, menjek át, 10 00:00:32,174 --> 00:00:34,838 és nézzek bele az állat szívébe, 11 00:00:34,848 --> 00:00:37,519 hogy esetleg van-e szívproblémája. 12 00:00:38,039 --> 00:00:42,839 Az észak-amerikai állatkertekben jól felkészült, 13 00:00:42,839 --> 00:00:46,088 szakvizsgázott állatorvosok működnek, 14 00:00:46,088 --> 00:00:49,261 akik kitűnően gondoskodnak az állatokról. 15 00:00:49,671 --> 00:00:53,680 Néha mégis hozzánk, humán orvosokhoz fordulnak tanácsért 16 00:00:53,680 --> 00:00:58,313 egy-egy különleges esetben. 17 00:00:58,773 --> 00:01:03,006 Most én voltam a szerencsés, akit segítségül hívtak. 18 00:01:03,796 --> 00:01:09,721 Kizárhattam a csimpánz agyérelzáródását, 19 00:01:09,991 --> 00:01:15,372 meggyőződhettem, nem szakadt-e át a gorilla aortája, 20 00:01:15,372 --> 00:01:20,956 értékelhettem az arapapagáj szívzörejét, 21 00:01:20,956 --> 00:01:28,407 s hogy van-e az oroszlánfókának szívburok gyulladása. 22 00:01:28,407 --> 00:01:33,082 Hallgatom az oroszlán szívverését, 23 00:01:33,102 --> 00:01:35,490 miután orvosok és állatorvosok 24 00:01:35,490 --> 00:01:38,684 életmentő műtétet végeztek rajta, 25 00:01:38,694 --> 00:01:42,956 ahol 700 köbcenti folyadékot 26 00:01:42,956 --> 00:01:47,587 szívtunk le az állat szívburkából. 27 00:01:48,317 --> 00:01:53,906 Ugyanezt a műveletet végezzük embereken is, 28 00:01:53,936 --> 00:02:01,587 csak az állatoknak farkuk és mancsuk van. 29 00:02:02,117 --> 00:02:05,240 Az UCLA Egészségügyi Központjában 30 00:02:05,240 --> 00:02:09,295 orvosokkal emberek betegségének tüneteit, 31 00:02:09,295 --> 00:02:16,363 a diagnózist és kezelésüket vitatjuk meg, 32 00:02:16,783 --> 00:02:20,906 de közben az állatkertben állatorvosokkal 33 00:02:20,906 --> 00:02:27,286 ugyanezeket a kérdéseket tárgyaljuk, 34 00:02:27,286 --> 00:02:29,562 a különbség: az ő pácienseik állatok. 35 00:02:29,842 --> 00:02:36,150 Volt, hogy ugyanaznap nemcsak 36 00:02:36,160 --> 00:02:38,249 az Egészségügyi Központban, 37 00:02:38,269 --> 00:02:40,510 hanem az állatkertben is volt dolgom. 38 00:02:41,090 --> 00:02:45,887 Hirtelen rádöbbentem: pácienseiknél 39 00:02:45,887 --> 00:02:51,105 orvosok és állatorvosok lényegében azonos 40 00:02:51,105 --> 00:02:55,978 rendellenességekkel találkoznak: 41 00:02:55,998 --> 00:03:04,169 infarktus, agydaganat, leukémia, emlőrák, 42 00:03:04,169 --> 00:03:09,688 cukorbaj, ízületi gyulladás, idegsorvadás, 43 00:03:09,688 --> 00:03:14,539 sőt, lelki fajtájúak: depresszió, szorongás, 44 00:03:14,539 --> 00:03:19,555 kényszerképzetek, táplálkozási zavarok, öncsonkítás. 45 00:03:20,345 --> 00:03:25,511 Egyvalamit be kell vallanom. Bár az egyetemen 46 00:03:25,511 --> 00:03:28,534 tanultam összehasonlító fiziológiát 47 00:03:28,534 --> 00:03:32,753 és fejlődésbiológiát -- ráadásul 48 00:03:32,753 --> 00:03:36,929 szakdolgozatomat Darwinból írtam --, de 49 00:03:36,929 --> 00:03:40,071 amikor rájöttem az állati és emberi 50 00:03:40,071 --> 00:03:43,406 betegségek lényegi egybeesésére, 51 00:03:43,406 --> 00:03:48,069 ez olyan volt nekem mint egy riadókürt. 52 00:03:48,519 --> 00:03:52,656 Belegondoltam: mennyi egybeesés, de 53 00:03:52,656 --> 00:03:58,704 nekem eddig miért nem jutott eszembe megkérdezni állatorvost, 54 00:03:58,704 --> 00:04:01,704 vagy belekukkantani az ő szakkönyveikbe, 55 00:04:01,704 --> 00:04:05,406 hogy jobban megértsem az emberi bajokat? 56 00:04:05,406 --> 00:04:09,310 Miért van az, hogy mi, orvosok soha de soha 57 00:04:09,310 --> 00:04:13,374 nem vettünk részt állatorvosok 58 00:04:13,374 --> 00:04:23,925 kongresszusán? Hogy mi ebben a meglepő? 59 00:04:23,925 --> 00:04:29,003 Mindegyik orvos elfogadja, 60 00:04:29,003 --> 00:04:33,488 hogy az állatok és emberek biológiailag rokonok. 61 00:04:33,488 --> 00:04:36,846 Minden gyógyszert, amit másnak rendelünk, 62 00:04:36,846 --> 00:04:40,389 családunk vagy magunk beszedünk, 63 00:04:40,389 --> 00:04:44,138 először állatokon próbáltak ki. 64 00:04:44,488 --> 00:04:49,572 De egészen más, ha állat kap gyógyszert 65 00:04:49,572 --> 00:04:54,720 emberi betegségre, vagy ha az állatot éri 66 00:04:54,720 --> 00:04:57,384 szívszélhűdés, nála fejlődik ki 67 00:04:57,384 --> 00:05:02,686 cukorbetegség, vagy emlőrák. 68 00:05:02,686 --> 00:05:06,387 Lehet, hogy a meglepetést részben 69 00:05:06,387 --> 00:05:10,694 a világunk megosztottsága okozza: 70 00:05:10,694 --> 00:05:13,414 van a város, és van a nem város. 71 00:05:13,414 --> 00:05:16,375 Hallottunk már olyan városi srácokról, 72 00:05:16,375 --> 00:05:19,682 akik azt hiszik, hogy a gyapjú fán terem, 73 00:05:20,252 --> 00:05:23,845 vagy a sajt növényből készül. 74 00:05:24,155 --> 00:05:28,204 Manapság a kórházak mindinkább 75 00:05:28,204 --> 00:05:33,886 a technológia katedrálisaivá válnak. 76 00:05:33,886 --> 00:05:37,489 Ez pedig lélektanilag eltávolítja 77 00:05:37,489 --> 00:05:41,322 egymástól az itt kezelt embereket 78 00:05:41,322 --> 00:05:45,960 és az óceánban, farmon vagy őserdőben 79 00:05:45,960 --> 00:05:49,342 élő állati pácienseket. 80 00:05:49,562 --> 00:05:53,217 Bár úgy hiszem, hogy létezik egy mélyebb ok is. 81 00:05:53,527 --> 00:05:58,704 Mi, orvosok és tudósok, intellektuálisan 82 00:05:58,704 --> 00:06:05,454 elfogadjuk, hogy a homo sapiens csak egy a fajok közül, 83 00:06:05,454 --> 00:06:09,710 nem egyedibb vagy különlegesebb, mint a többi faj. 84 00:06:10,330 --> 00:06:15,603 De szívünk mélyén ezt nem egészen gondoljuk így. 85 00:06:15,913 --> 00:06:20,728 Magam is érzem, mikor Mozartot hallgatom, 86 00:06:20,758 --> 00:06:26,269 vagy a marsjárót figyelem a MacBookomon. 87 00:06:26,269 --> 00:06:31,753 Elszédít az ember kivételességének érzete, 88 00:06:31,753 --> 00:06:38,204 noha aláírom: ha magunkat felsőbbrendű fajként látjuk, 89 00:06:38,204 --> 00:06:42,833 az elszigetelődésnek a tudomány látja kárát. 90 00:06:42,833 --> 00:06:45,414 Szóval... igyekszem. 91 00:06:45,704 --> 00:06:50,030 Páciensem láttán ma már adódik a kérdés: 92 00:06:50,050 --> 00:06:54,454 mit tudnak az állatorvosok erről a dologról, amit én nem? 93 00:06:54,454 --> 00:07:01,168 Lehet, hogy jobban törődhetnék betegemmel, 94 00:07:01,168 --> 00:07:06,450 ha emberi állatpáciensként tekintenék rá? 95 00:07:07,570 --> 00:07:11,767 Néhány példa, hogy az újfajta szemlélet 96 00:07:11,767 --> 00:07:15,819 milyen összefüggésekre vezetett rá. 97 00:07:15,819 --> 00:07:18,786 Félelem kiváltotta szívbénulás. 98 00:07:18,786 --> 00:07:24,752 Kardiológusok 2000 táján "felfedezték", 99 00:07:24,752 --> 00:07:28,767 hogy szívbénulás érzelmi alapon is kialakulhat. 100 00:07:28,767 --> 00:07:32,585 Leírták a szerencsejátékos apa esetét, 101 00:07:32,585 --> 00:07:36,570 aki élete megtakarítását vesztette el kockajátékon. 102 00:07:36,570 --> 00:07:41,487 Vagy az oltár előtt faképnél hagyott menyasszonyét. 103 00:07:41,617 --> 00:07:46,653 De kiderült, hogy az "új" humán diagnózis 104 00:07:46,653 --> 00:07:50,619 sem nem új, sem nem kizárólag humán. 105 00:07:50,619 --> 00:07:56,903 Az állatorvosok már réges-rég ismerték, kezelték, sőt megelőzték 106 00:07:56,903 --> 00:08:01,050 az érzelmi alapon kialakuló szívbénulást, 107 00:08:01,050 --> 00:08:05,024 majmoknál, flamingóknál, szarvasoknál 108 00:08:05,024 --> 00:08:09,328 vagy nyulaknál. Nem tévedés: már 1970 óta. 109 00:08:10,798 --> 00:08:14,535 Hány emberi életet lehetett volna megmenteni, 110 00:08:14,535 --> 00:08:16,562 ha ez az állatorvosi tudás 111 00:08:16,562 --> 00:08:21,384 mentőorvosok és kardiológusok közkincsévé vált volna? 112 00:08:23,204 --> 00:08:24,857 Öncsonkítás. 113 00:08:25,137 --> 00:08:29,285 Némely ember kárt tesz magában. 114 00:08:29,285 --> 00:08:32,819 Egyesek csomóstól tépik ki a hajukat, 115 00:08:32,819 --> 00:08:36,335 mások összekaszabolják magukat. 116 00:08:37,405 --> 00:08:41,568 Állatok szintén kárt tehetnek magukban. 117 00:08:41,568 --> 00:08:45,570 Vannak madarak, melyek kitépik a tollukat. 118 00:08:45,570 --> 00:08:52,267 Csődörök véresre harapdálják a horpaszukat. 119 00:08:53,077 --> 00:08:59,568 De az állatorvosoknak hatékony kezelési módszereik vannak, 120 00:08:59,568 --> 00:09:02,653 sőt, meg is tudják előzni, 121 00:09:02,653 --> 00:09:06,309 hogy az állat kárt tegyen magában. 122 00:09:06,519 --> 00:09:09,470 Nem kellene-e ezt a tudást megosztani 123 00:09:09,470 --> 00:09:10,806 az ilyen esetek ellen küzdő 124 00:09:10,806 --> 00:09:16,418 pszichoterapeutákkal, szülőkkel és betegekkel? 125 00:09:17,468 --> 00:09:22,118 Szülést követő depresszió és szülést követő pszichózis. 126 00:09:22,118 --> 00:09:27,634 Közvetlenül szülés után némely nő 127 00:09:27,634 --> 00:09:30,385 depressziós lesz, s olykor egyesek közülük 128 00:09:30,385 --> 00:09:33,263 súlyosan depresszióssá, sőt elmebeteggé válnak. 129 00:09:33,263 --> 00:09:35,985 Nem törődnek a csecsemőjükkel, 130 00:09:35,985 --> 00:09:37,916 extrém esetben 131 00:09:37,916 --> 00:09:40,368 még kárt is tesznek a gyerekükben. 132 00:09:40,368 --> 00:09:42,938 Lovakkal foglalkozó állatorvosok előtt 133 00:09:42,938 --> 00:09:45,804 nem ismeretlen, hogy ellés után 134 00:09:45,804 --> 00:09:49,551 a kanca elhanyagolja a csikóját, 135 00:09:49,551 --> 00:09:55,333 nem szoptatja, esetleg még agyon is rugdalja. 136 00:09:56,023 --> 00:10:01,202 De állatorvosok kidolgozták a módszert, 137 00:10:01,202 --> 00:10:05,319 hogyan küzdhető le a csikóelutasítási szindróma, 138 00:10:05,319 --> 00:10:09,589 ami összefügg a kanca vérében található oxitocin mennyiségével. 139 00:10:09,589 --> 00:10:13,051 Az oxitocin az anyai kötődést elősegítő hormon, 140 00:10:13,051 --> 00:10:17,699 ami ismét fölfokozza a kanca érdeklődését 141 00:10:17,699 --> 00:10:19,737 a csikója iránt. 142 00:10:19,737 --> 00:10:23,569 Jó lenne ezt a tudást megosztani 143 00:10:23,569 --> 00:10:25,416 a szülészekkel és nőgyógyászokkal, 144 00:10:25,416 --> 00:10:27,903 családorvosokkal és asszonyokkal, 145 00:10:27,903 --> 00:10:31,803 akik szülést követő depressziótól vagy elmebetegségtől szenvednek. 146 00:10:34,693 --> 00:10:38,154 Sajnos, minden ígéret dacára, 147 00:10:38,154 --> 00:10:44,433 a szakterületeink közötti szakadék óriási. 148 00:10:44,853 --> 00:10:49,616 Hogy megértsék az okát, ki kell teregetnem a szennyest. 149 00:10:50,416 --> 00:10:55,952 Az orvosok egy része sznob, és lenézi, 150 00:10:55,952 --> 00:10:58,084 akinek nincs általános orvosi végzettsége. 151 00:10:58,084 --> 00:11:03,416 Fogorvosok, szemvizsgálók, pszichológusok 152 00:11:03,416 --> 00:11:08,166 és főleg állatorvosok tartoznak ide. 153 00:11:08,166 --> 00:11:11,333 Persze a legtöbb dokinak gőze sincs, 154 00:11:11,333 --> 00:11:14,701 hogy ma nehezebb bejutni az állatorvosira 155 00:11:14,701 --> 00:11:16,488 mint az orvosira. 156 00:11:16,608 --> 00:11:20,368 Az orvosin egy fajról, a homo sapiensről 157 00:11:20,368 --> 00:11:24,403 mindent megtanulunk. 158 00:11:24,403 --> 00:11:31,534 De az állatorvosok emlősök, kétéltűek, hüllők, halak 159 00:11:31,534 --> 00:11:35,515 és madarak egészségéről és betegségeiről tanulnak. 160 00:11:35,925 --> 00:11:39,600 Úgyhogy ne szidjuk őket, ha bosszúsak, 161 00:11:39,600 --> 00:11:43,344 mikor a tájékozatlan orvosok lekezelik őket. 162 00:11:44,234 --> 00:11:46,320 De ők is fricskáznak bennünket. 163 00:11:46,850 --> 00:11:50,767 Hogy nevezik az állatorvost, 164 00:11:50,767 --> 00:11:54,858 aki csak egy faj gyógyításához ért? 165 00:11:56,588 --> 00:11:59,971 Orvosnak. (Nevetés) 166 00:11:59,981 --> 00:12:05,293 Vágyam, hogy áthidaljam a köztünk lévő szakadékot. 167 00:12:05,653 --> 00:12:07,971 Elősegíti ezt például 168 00:12:07,971 --> 00:12:12,201 a UCLA-n működő Darwin program, 169 00:12:12,201 --> 00:12:17,266 ahol állatorvosokat és fejlődésbiológusokat 170 00:12:17,266 --> 00:12:19,801 kapcsolunk be orvoscsoportunkba, 171 00:12:19,801 --> 00:12:25,007 és együtt dolgoznak kezdő orvosokkal és rezidensekkel. 172 00:12:25,137 --> 00:12:29,311 A Zoobiquity konferenciákon összehozzuk 173 00:12:29,311 --> 00:12:32,489 az orvosi és az állatorvosi iskolákat: 174 00:12:32,489 --> 00:12:35,932 a résztvevők együtt tárgyalják 175 00:12:35,932 --> 00:12:39,208 az állati és humán 176 00:12:39,208 --> 00:12:42,156 páciensek azonos betegségeit. 177 00:12:42,366 --> 00:12:46,200 A Zoobiquity konferenciákon a résztvevők 178 00:12:46,200 --> 00:12:50,499 megtanulják, hogy egy tigris emlőrákjának kezelése 179 00:12:50,499 --> 00:12:53,410 hogyan mozdíthatja elő egy óvónő 180 00:12:53,410 --> 00:12:56,472 emlőrákjának jobb kezelését; 181 00:12:56,472 --> 00:13:02,151 egy Holstein tehén policisztás petefészkének elemzése 182 00:13:02,151 --> 00:13:05,700 hogyan járulhat hozzá egy tánctanárnő 183 00:13:05,700 --> 00:13:08,362 menstruációs fajdalmainak eredményesebb kezeléséhez, 184 00:13:08,362 --> 00:13:13,433 s egy ingerlékeny skót juhász elválasztás okozta szorongását 185 00:13:13,433 --> 00:13:17,082 megértve megkönnyíthetjük egy szorongó 186 00:13:17,082 --> 00:13:21,265 első osztályos gyerek beilleszkedését. 187 00:13:22,415 --> 00:13:28,342 Az USA-ban, de másutt is a Zoobiquity rendezvényeken 188 00:13:28,342 --> 00:13:35,067 a résztvevők előítéletek nélkül, 189 00:13:35,067 --> 00:13:41,348 mint egyenrangú szakértő kollégák 190 00:13:41,348 --> 00:13:46,026 beszélnek egymással. Mint orvosok. 191 00:13:47,036 --> 00:13:52,252 Végtére is mi, emberek, állatok is vagyunk, 192 00:13:52,252 --> 00:13:56,173 és legfőbb ideje, hogy mi, orvosok végre 193 00:13:56,173 --> 00:14:00,721 tisztában legyünk betegeink és a magunk állati mivoltával, 194 00:14:00,721 --> 00:14:05,152 és az egészségügy érdekében a fajok között átívelő 195 00:14:05,152 --> 00:14:08,043 szemlélet jegyében összefogjunk az állatorvosokkal. 196 00:14:08,373 --> 00:14:11,816 Hiszen az orvostudomány egyik legjobb 197 00:14:11,816 --> 00:14:17,550 és leghumanistább ágát olyan orvosok művelik, 198 00:14:17,550 --> 00:14:20,193 akiknek a betegei nem emberi lények. 199 00:14:20,253 --> 00:14:22,388 A beteg emberekről gondoskodás 200 00:14:22,388 --> 00:14:29,910 egyik legjobb módja, hogy fokozott figyelmet fordítsunk rá, 201 00:14:29,910 --> 00:14:36,574 hogyan élnek, növekednek, betegszenek meg és gyógyulnak 202 00:14:36,574 --> 00:14:38,901 bolygónk más páciensei. 203 00:14:39,151 --> 00:14:40,802 Köszönöm. 204 00:14:40,802 --> 00:14:43,299 (Taps)