1
00:00:01,619 --> 00:00:03,089
Hace 10 años,
2
00:00:03,089 --> 00:00:06,247
recibí una llamada telefónica
que cambió mi vida.
3
00:00:06,897 --> 00:00:10,849
En ese momento, era
cardióloga de la UCLA,
4
00:00:10,849 --> 00:00:13,616
especializada en técnicas
de imagen cardíacas.
5
00:00:14,206 --> 00:00:18,895
La llamada venía de un veterinario
del zoológico de Los Ángeles.
6
00:00:19,555 --> 00:00:22,469
Una chimpancé
de edad avanzada
7
00:00:22,469 --> 00:00:25,112
había despertado con parálisis facial
8
00:00:25,112 --> 00:00:28,148
y estaban preocupados de
que fuera una apoplejía.
9
00:00:28,628 --> 00:00:31,653
Me pidieron que fuera al zoológico
10
00:00:31,653 --> 00:00:33,601
y escaneara el corazón del animal
11
00:00:33,601 --> 00:00:36,361
para buscar una posible
causa cardíaca.
12
00:00:37,291 --> 00:00:40,929
Debo decir, los zoológicos
de EE.UU. tienen personal
13
00:00:40,929 --> 00:00:45,058
veterinario altamente
calificado y certificado
14
00:00:45,058 --> 00:00:48,757
para cuidar eficientemente
a sus pacientes animales.
15
00:00:49,567 --> 00:00:53,813
Pero de vez en cuando, consultan
a la comunidad médica de humanos,
16
00:00:53,813 --> 00:00:58,414
particularmente para algunas
consultas de especialidad,
17
00:00:58,414 --> 00:01:03,273
y yo tuve suerte de
ser invitada a ayudar.
18
00:01:03,983 --> 00:01:09,566
Pude descartar una apoplejía
en esta chimpancé
19
00:01:10,576 --> 00:01:15,600
y me aseguré de que este gorila
no tenía una aorta desgarrada,
20
00:01:16,580 --> 00:01:20,747
ausculté a esta guacamaya
por un soplo en el corazón,
21
00:01:21,587 --> 00:01:28,106
vi que el pericardio de este león marino
de California no estuviera inflamado,
22
00:01:29,056 --> 00:01:33,314
y en esta foto, estoy escuchando
el corazón de un león,
23
00:01:33,314 --> 00:01:36,931
después de un procedimiento
colaborativo para salvarle la vida
24
00:01:36,931 --> 00:01:39,848
entre veterinarios y médicos
25
00:01:39,848 --> 00:01:44,165
en la que drenamos 700 cm3
de líquido del saco
26
00:01:44,165 --> 00:01:47,429
que contenía el corazón de este león.
27
00:01:48,339 --> 00:01:52,472
Y este procedimiento, que he hecho
en muchos pacientes humanos,
28
00:01:53,182 --> 00:02:00,093
era idéntico, con la excepción
de esa pata y esa cola.
29
00:02:02,733 --> 00:02:09,124
Generalmente, trabajaba en
el UCLA Medical Center con los médicos,
30
00:02:09,124 --> 00:02:13,678
discutiendo síntomas, diagnósticos
y tratamientos
31
00:02:14,158 --> 00:02:16,329
para mis pacientes humanos.
32
00:02:17,599 --> 00:02:20,677
Pero algunas veces, trabajaba
en el zoológico de Los Ángeles
33
00:02:20,677 --> 00:02:26,122
con veterinarios, discutiendo síntomas,
diagnósticos y tratamientos
34
00:02:26,122 --> 00:02:27,938
para sus pacientes animales.
35
00:02:28,748 --> 00:02:32,881
Y de vez en cuando, en el mismo día,
36
00:02:33,841 --> 00:02:37,620
hacía rondas en el UCLA Medical Center
37
00:02:37,620 --> 00:02:39,723
y en el zoológico de Los Ángeles.
38
00:02:40,523 --> 00:02:45,241
Y esto es lo que empezó
a ser muy claro para mí:
39
00:02:46,861 --> 00:02:51,167
Los médicos y los veterinarios
esencialmente atendían
40
00:02:51,167 --> 00:02:55,117
los mismos trastornos en
animales y pacientes humanos:
41
00:02:56,337 --> 00:03:00,050
insuficiencia cardíaca congestiva,
tumores cerebrales,
42
00:03:00,850 --> 00:03:07,771
leucemia, diabetes, artritis,
ELA, cáncer de mama,
43
00:03:09,101 --> 00:03:13,841
incluso síndromes psiquiátricos
como depresión, ansiedad,
44
00:03:14,011 --> 00:03:19,648
compulsiones, trastornos de
la alimentación y autolesiones.
45
00:03:20,788 --> 00:03:22,526
Debo hacer una confesión.
46
00:03:23,486 --> 00:03:30,515
Aunque estudié fisiología
comparada y biología evolutiva
47
00:03:30,515 --> 00:03:32,598
en la universidad,
48
00:03:32,598 --> 00:03:36,096
Incluso hice mi tesis de grado
sobre la teoría darwiniana,
49
00:03:37,136 --> 00:03:39,856
aprender sobre el
solapamiento significativo
50
00:03:39,856 --> 00:03:42,592
entre los trastornos
de animales y humanos,
51
00:03:42,592 --> 00:03:46,881
fue una llamada de atención
necesaria para mí.
52
00:03:48,311 --> 00:03:52,799
Así que empecé a preguntarme,
con todos estos solapamientos,
53
00:03:52,799 --> 00:03:58,317
¿cómo es que nunca había pensado
en preguntarle a un veterinario,
54
00:03:58,317 --> 00:04:00,844
o consultar la literatura veterinaria,
55
00:04:00,844 --> 00:04:03,853
para entender más
a mis pacientes humanos?
56
00:04:05,173 --> 00:04:11,324
¿Por qué nunca, ninguno de
mis amigos y colegas médicos
57
00:04:11,324 --> 00:04:16,016
a quien les pregunté, habían asistido
a una conferencia veterinaria?
58
00:04:18,327 --> 00:04:23,233
Por lo demás,
¿por qué no es una sorpresa?
59
00:04:24,443 --> 00:04:30,588
Quiero decir, todos los médicos
aceptan alguna conexión biológica
60
00:04:30,588 --> 00:04:32,578
entre los animales y los seres humanos.
61
00:04:33,238 --> 00:04:38,257
Todos los medicamentos que recetamos
o que nos hemos dado a nosotros mismos
62
00:04:38,257 --> 00:04:40,891
o que le hemos dado a nuestras familias
63
00:04:40,891 --> 00:04:43,511
primero se probaron en un animal.
64
00:04:44,471 --> 00:04:46,227
Pero hay algo muy diferente
65
00:04:46,227 --> 00:04:51,632
en dar a un animal un medicamento
o una enfermedad humana
66
00:04:52,562 --> 00:04:56,777
y que el animal desarrolle
insuficiencia cardíaca congestiva
67
00:04:56,777 --> 00:05:01,344
o diabetes o cáncer de mama por sí mismo.
68
00:05:03,324 --> 00:05:05,955
Tal vez algo de la sorpresa
69
00:05:05,955 --> 00:05:09,539
proviene de la creciente
separación en nuestro mundo
70
00:05:09,539 --> 00:05:12,803
entre lo urbano y lo no urbano.
71
00:05:13,423 --> 00:05:16,121
Hemos oído hablar de
estos niños de la ciudad
72
00:05:16,121 --> 00:05:20,192
que creen que la lana
crece en los árboles
73
00:05:20,192 --> 00:05:23,596
o que el queso proviene de una planta.
74
00:05:24,546 --> 00:05:26,989
Bueno, los hospitales
humanos de hoy en día,
75
00:05:26,989 --> 00:05:33,560
más y más, se están convirtiendo en
catedrales brillantes de la tecnología
76
00:05:33,570 --> 00:05:40,287
y esto crea una distancia psicológica
entre los pacientes humanos tratados allí
77
00:05:41,437 --> 00:05:45,104
y los pacientes animales
que viven en los océanos
78
00:05:45,934 --> 00:05:48,502
las granjas y las selvas.
79
00:05:49,452 --> 00:05:52,611
Pero creo que hay una
razón aún más profunda.
80
00:05:54,561 --> 00:06:01,294
Los médicos y los científicos, aceptamos
intelectualmente que nuestra especie,
81
00:06:01,294 --> 00:06:05,035
Homo sapiens, no es más que otra especie,
82
00:06:05,035 --> 00:06:09,056
no más única o especial
que cualquier otra.
83
00:06:10,616 --> 00:06:15,122
Pero en nuestros corazones,
no lo creemos completamente.
84
00:06:16,572 --> 00:06:19,716
Lo siento yo misma cuando
escucho a Mozart
85
00:06:21,676 --> 00:06:26,266
o cuando veo fotos del
Mars Rover en mi MacBook.
86
00:06:26,266 --> 00:06:30,882
Siento esa idea de
la excepcionalidad humana,
87
00:06:31,812 --> 00:06:36,370
aun cuando reconozco el costo
de aislarnos científicamente
88
00:06:36,370 --> 00:06:41,566
a nosotros mismos como
una especie superior, aparte.
89
00:06:42,746 --> 00:06:44,969
Bueno, lo estoy intentando
en estos días.
90
00:06:45,979 --> 00:06:49,641
Cuando ahora veo a un paciente
humano, siempre me pregunto:
91
00:06:50,211 --> 00:06:54,073
¿qué saben los médicos de los animales
acerca de este problema que yo no sé?
92
00:06:55,283 --> 00:07:00,745
y ¿podría tratar mejor
a mi paciente humano
93
00:07:00,745 --> 00:07:05,378
si lo viera como un
paciente animal humano?
94
00:07:08,218 --> 00:07:12,095
Aquí hay algunos ejemplos
de conexiones interesantes
95
00:07:12,095 --> 00:07:15,027
que este modo de pensar me ha dado.
96
00:07:16,057 --> 00:07:18,414
Insuficiencia cardíaca inducida por miedo.
97
00:07:18,894 --> 00:07:22,688
Alrededor del año 2000,
los cardiólogos humanos
98
00:07:22,688 --> 00:07:28,218
"descubrieron" la insuficiencia cardíaca
inducida emocionalmente.
99
00:07:28,678 --> 00:07:34,000
Se describió en un padre apostador,
que había perdido los ahorros de su vida
100
00:07:34,000 --> 00:07:35,832
en una tirada de dados.
101
00:07:37,152 --> 00:07:40,873
En una novia que habían
plantado en el altar.
102
00:07:41,823 --> 00:07:46,464
Pero resulta que, este "nuevo"
diagnóstico humano
103
00:07:46,464 --> 00:07:49,679
no era ni nuevo, ni tampoco
era exclusivamente humano.
104
00:07:50,939 --> 00:07:56,867
Los veterinarios había diagnosticado,
tratado e incluso prevenido
105
00:07:56,867 --> 00:08:00,746
síntomas inducidos
emocionalmente en animales,
106
00:08:00,746 --> 00:08:06,650
desde monos a flamencos,
desde ciervos a conejos,
107
00:08:06,650 --> 00:08:08,998
desde la década de 1970.
108
00:08:10,968 --> 00:08:14,334
¿Cuántas vidas humanas
podrían haberse salvado
109
00:08:14,334 --> 00:08:17,939
si este conocimiento veterinario
hubiera estado en las manos
110
00:08:17,939 --> 00:08:20,885
de paramédicos y cardiólogos?
111
00:08:23,055 --> 00:08:24,337
Autolesión.
112
00:08:25,517 --> 00:08:29,102
Algunos pacientes humanos
se hieren a sí mismos.
113
00:08:29,842 --> 00:08:32,511
Algunos se arrancan el cabello,
114
00:08:33,692 --> 00:08:35,902
otros realmente se cortan a sí mismos.
115
00:08:38,241 --> 00:08:41,383
Algunos pacientes animales
también se dañan a sí mismos.
116
00:08:42,063 --> 00:08:45,014
Hay pájaros que se arrancan plumas.
117
00:08:45,544 --> 00:08:51,953
Hay corceles que repetidamente
se muerden sus flancos hasta sangrar.
118
00:08:53,313 --> 00:08:58,485
Pero los veterinarios tienen métodos
muy específicos y muy eficaces
119
00:08:58,485 --> 00:09:02,904
para tratar e incluso
prevenir la autolesión
120
00:09:02,904 --> 00:09:05,716
en sus animales que se autolesionan.
121
00:09:06,686 --> 00:09:09,733
¿No se debería ponerse este
conocimiento veterinario
122
00:09:09,733 --> 00:09:13,459
en manos de psicoterapeutas
y padres y pacientes
123
00:09:13,459 --> 00:09:15,527
que luchan contra la autolesión?
124
00:09:17,497 --> 00:09:21,272
Depresión postparto y psicosis postparto.
125
00:09:22,332 --> 00:09:25,467
A veces, poco después de dar a luz,
126
00:09:25,467 --> 00:09:27,891
algunas mujeres se deprimen,
127
00:09:27,891 --> 00:09:32,197
y a veces se deprimen mucho e
incluso se vuelven psicóticas.
128
00:09:32,197 --> 00:09:34,761
Pueden descuidar su recién nacido,
129
00:09:34,761 --> 00:09:36,937
y en algunos casos extremos,
130
00:09:36,937 --> 00:09:38,986
incluso dañar al niño.
131
00:09:40,086 --> 00:09:44,312
Los veterinarios equinos también
saben que de vez en cuando,
132
00:09:44,312 --> 00:09:47,433
una yegua, poco después de dar a luz,
133
00:09:47,433 --> 00:09:50,646
descuidará el potro,
negándose a lactar,
134
00:09:50,646 --> 00:09:55,118
y en algunos casos, patean al potro,
incluso hasta la muerte.
135
00:09:57,018 --> 00:09:59,823
Pero los veterinarios han ideado
136
00:09:59,823 --> 00:10:04,566
una intervención para tratar
este síndrome de rechazo al potro
137
00:10:05,296 --> 00:10:09,561
que implica el aumento
de la oxitocina en la yegua,
138
00:10:09,561 --> 00:10:12,946
la oxitocina es la hormona de la unión,
139
00:10:12,946 --> 00:10:15,635
y esto lleva a un renovado interés,
140
00:10:15,635 --> 00:10:17,895
por parte de la yegua, en su potro.
141
00:10:19,065 --> 00:10:21,121
¿No debería esta información
142
00:10:21,121 --> 00:10:24,461
estar en manos de obstetras y ginecólogos
143
00:10:24,461 --> 00:10:27,794
y los médicos de familia y pacientes
144
00:10:27,794 --> 00:10:31,866
que están luchando con la
depresión postparto y la psicosis?
145
00:10:35,306 --> 00:10:37,653
A pesar de esta promesa,
146
00:10:37,653 --> 00:10:44,161
por desgracia, el abismo entre
nuestros campos sigue siendo grande.
147
00:10:45,461 --> 00:10:49,630
Para explicarlo, me temo que voy a
tener que sacar unos trapos al sol.
148
00:10:50,990 --> 00:10:55,095
Algunos médicos pueden
ser unos verdaderos esnobs
149
00:10:55,095 --> 00:10:57,649
con los profesionales que no son médicos.
150
00:10:57,649 --> 00:11:02,625
Estoy hablando de los dentistas y
lo optometristas y los psicólogos,
151
00:11:03,975 --> 00:11:07,692
pero quizás especialmente
los médicos de los animales.
152
00:11:08,382 --> 00:11:12,075
Por supuesto, la mayoría de los
médicos no saben que es más difícil
153
00:11:12,075 --> 00:11:15,838
entrar en la escuela de veterinaria
en estos días que a la de medicina,
154
00:11:16,458 --> 00:11:18,742
y que cuando vamos
a la escuela de medicina,
155
00:11:18,742 --> 00:11:21,355
nos enteramos de todo lo que hay que saber
156
00:11:21,355 --> 00:11:24,478
sobre una especie, el Homo sapiens,
157
00:11:24,478 --> 00:11:28,785
pero los veterinarios deben aprender
acerca de la salud y la enfermedad
158
00:11:28,785 --> 00:11:32,683
en mamíferos, anfibios,
reptiles, peces y aves.
159
00:11:33,763 --> 00:11:38,447
Así que no culpo a los veterinarios
por sentirse molestos
160
00:11:38,447 --> 00:11:43,302
por la condescendencia y
la ignorancia de mi profesión.
161
00:11:44,412 --> 00:11:46,062
Pero esto es de los veterinarios:
162
00:11:47,152 --> 00:11:50,559
¿Cómo llamas a un veterinario
163
00:11:50,559 --> 00:11:53,286
que solo puede atender a una especie?
164
00:11:56,416 --> 00:11:58,222
Un médico.
165
00:11:58,222 --> 00:11:59,398
(Risas)
166
00:12:00,088 --> 00:12:04,506
Cerrar la brecha se ha convertido
en una pasión para mí,
167
00:12:05,946 --> 00:12:08,547
y estoy haciendo esto
a través de programas
168
00:12:08,547 --> 00:12:11,689
como Darwin en Rondas de la UCLA,
169
00:12:11,689 --> 00:12:17,236
donde estamos trayendo expertos
en animales y biólogos evolutivos
170
00:12:17,236 --> 00:12:21,388
y los juntamos en nuestros equipos médicos
171
00:12:21,388 --> 00:12:24,206
con nuestros pasantes
y nuestros residentes.
172
00:12:25,326 --> 00:12:28,933
Y a través de las conferencias Zoobiquity,
173
00:12:28,933 --> 00:12:33,252
donde juntamos las escuelas de medicina,
con las escuelas de veterinaria
174
00:12:33,252 --> 00:12:35,392
para discusiones colaborativas
175
00:12:35,392 --> 00:12:38,193
sobre las enfermedades y
los trastornos que comparten
176
00:12:38,193 --> 00:12:40,969
los pacientes humanos y los animales.
177
00:12:42,319 --> 00:12:44,372
En las conferencias Zoobiquity,
178
00:12:45,002 --> 00:12:49,652
los participantes aprenden cómo el tratar
el cáncer de mama en un tigre
179
00:12:50,582 --> 00:12:53,535
puede ayudar a mejorar el tratamiento
contra el cáncer de mama
180
00:12:53,535 --> 00:12:55,436
en una maestra de preescolar;
181
00:12:56,846 --> 00:13:01,709
cómo el entender los ovarios
poliquísticos en una vaca Holstein
182
00:13:01,709 --> 00:13:03,943
nos puede ayudar a tratar mejor
183
00:13:03,943 --> 00:13:07,033
a una instructora de baile
con períodos dolorosos;
184
00:13:08,503 --> 00:13:13,152
y cómo el comprender mejor el
tratamiento de la ansiedad por separación
185
00:13:13,152 --> 00:13:15,561
en un perro pastor hipertenso
186
00:13:15,561 --> 00:13:20,672
puede ayudar a un niño ansioso que
lucha con sus primeros días de clase.
187
00:13:22,962 --> 00:13:28,207
En los EUA y ahora internacionalmente,
en las conferencias Zoobiquity
188
00:13:28,207 --> 00:13:35,076
los médicos y los veterinarios dejan
sus actitudes y sus preconcepciones
189
00:13:35,076 --> 00:13:40,390
en la puerta y entran
juntos como colegas,
190
00:13:41,100 --> 00:13:45,455
como compañeros, como médicos.
191
00:13:47,395 --> 00:13:51,435
Después de todo, nosotros
los humanos también somos animales,
192
00:13:52,065 --> 00:13:55,845
y es hora de que nosotros
los médicos aceptemos
193
00:13:55,845 --> 00:14:00,112
la naturaleza animal de nosotros
y de nuestros pacientes
194
00:14:00,112 --> 00:14:02,530
y nos unamos a los veterinarios
195
00:14:02,530 --> 00:14:06,068
en un enfoque de la salud
expandido de las especies.
196
00:14:07,738 --> 00:14:09,731
Porque resulta que,
197
00:14:09,731 --> 00:14:14,929
algunos de las mejores y
más humanistas medicinas
198
00:14:14,929 --> 00:14:19,149
se practica por los médicos cuyos
pacientes no son humanos.
199
00:14:20,469 --> 00:14:23,851
Y una de las mejores maneras
en que podemos tratar
200
00:14:23,851 --> 00:14:28,952
al paciente humano
es prestando mucha atención
201
00:14:28,952 --> 00:14:32,655
a cómo todos los otros
pacientes en el planeta
202
00:14:32,655 --> 00:14:38,132
viven, crecen, enferman y sanan.
203
00:14:39,312 --> 00:14:40,547
Gracias.
204
00:14:40,547 --> 00:14:42,487
(Aplausos)