1 00:00:01,619 --> 00:00:03,089 Hace 10 años, 2 00:00:03,089 --> 00:00:06,247 recibí una llamada telefónica que cambió mi vida. 3 00:00:06,897 --> 00:00:10,849 En ese momento, era cardióloga de la UCLA, 4 00:00:10,849 --> 00:00:13,616 especializada en técnicas de imagen cardíacas. 5 00:00:14,206 --> 00:00:18,895 La llamada venía de un veterinario del zoológico de Los Ángeles. 6 00:00:19,555 --> 00:00:22,469 Una chimpancé de edad avanzada 7 00:00:22,469 --> 00:00:25,112 había despertado con parálisis facial 8 00:00:25,112 --> 00:00:28,148 y estaban preocupados de que fuera una apoplejía. 9 00:00:28,628 --> 00:00:31,653 Me pidieron que fuera al zoológico 10 00:00:31,653 --> 00:00:33,601 y escaneara el corazón del animal 11 00:00:33,601 --> 00:00:36,361 para buscar una posible causa cardíaca. 12 00:00:37,291 --> 00:00:40,929 Debo decir, los zoológicos de EE.UU. tienen personal 13 00:00:40,929 --> 00:00:45,058 veterinario altamente calificado y certificado 14 00:00:45,058 --> 00:00:48,757 para cuidar eficientemente a sus pacientes animales. 15 00:00:49,567 --> 00:00:53,813 Pero de vez en cuando, consultan a la comunidad médica de humanos, 16 00:00:53,813 --> 00:00:58,414 particularmente para algunas consultas de especialidad, 17 00:00:58,414 --> 00:01:03,273 y yo tuve suerte de ser invitada a ayudar. 18 00:01:03,983 --> 00:01:09,566 Pude descartar una apoplejía en esta chimpancé 19 00:01:10,576 --> 00:01:15,600 y me aseguré de que este gorila no tenía una aorta desgarrada, 20 00:01:16,580 --> 00:01:20,747 ausculté a esta guacamaya por un soplo en el corazón, 21 00:01:21,587 --> 00:01:28,106 vi que el pericardio de este león marino de California no estuviera inflamado, 22 00:01:29,056 --> 00:01:33,314 y en esta foto, estoy escuchando el corazón de un león, 23 00:01:33,314 --> 00:01:36,931 después de un procedimiento colaborativo para salvarle la vida 24 00:01:36,931 --> 00:01:39,848 entre veterinarios y médicos 25 00:01:39,848 --> 00:01:44,165 en la que drenamos 700 cm3 de líquido del saco 26 00:01:44,165 --> 00:01:47,429 que contenía el corazón de este león. 27 00:01:48,339 --> 00:01:52,472 Y este procedimiento, que he hecho en muchos pacientes humanos, 28 00:01:53,182 --> 00:02:00,093 era idéntico, con la excepción de esa pata y esa cola. 29 00:02:02,733 --> 00:02:09,124 Generalmente, trabajaba en el UCLA Medical Center con los médicos, 30 00:02:09,124 --> 00:02:13,678 discutiendo síntomas, diagnósticos y tratamientos 31 00:02:14,158 --> 00:02:16,329 para mis pacientes humanos. 32 00:02:17,599 --> 00:02:20,677 Pero algunas veces, trabajaba en el zoológico de Los Ángeles 33 00:02:20,677 --> 00:02:26,122 con veterinarios, discutiendo síntomas, diagnósticos y tratamientos 34 00:02:26,122 --> 00:02:27,938 para sus pacientes animales. 35 00:02:28,748 --> 00:02:32,881 Y de vez en cuando, en el mismo día, 36 00:02:33,841 --> 00:02:37,620 hacía rondas en el UCLA Medical Center 37 00:02:37,620 --> 00:02:39,723 y en el zoológico de Los Ángeles. 38 00:02:40,523 --> 00:02:45,241 Y esto es lo que empezó a ser muy claro para mí: 39 00:02:46,861 --> 00:02:51,167 Los médicos y los veterinarios esencialmente atendían 40 00:02:51,167 --> 00:02:55,117 los mismos trastornos en animales y pacientes humanos: 41 00:02:56,337 --> 00:03:00,050 insuficiencia cardíaca congestiva, tumores cerebrales, 42 00:03:00,850 --> 00:03:07,771 leucemia, diabetes, artritis, ELA, cáncer de mama, 43 00:03:09,101 --> 00:03:13,841 incluso síndromes psiquiátricos como depresión, ansiedad, 44 00:03:14,011 --> 00:03:19,648 compulsiones, trastornos de la alimentación y autolesiones. 45 00:03:20,788 --> 00:03:22,526 Debo hacer una confesión. 46 00:03:23,486 --> 00:03:30,515 Aunque estudié fisiología comparada y biología evolutiva 47 00:03:30,515 --> 00:03:32,598 en la universidad, 48 00:03:32,598 --> 00:03:36,096 Incluso hice mi tesis de grado sobre la teoría darwiniana, 49 00:03:37,136 --> 00:03:39,856 aprender sobre el solapamiento significativo 50 00:03:39,856 --> 00:03:42,592 entre los trastornos de animales y humanos, 51 00:03:42,592 --> 00:03:46,881 fue una llamada de atención necesaria para mí. 52 00:03:48,311 --> 00:03:52,799 Así que empecé a preguntarme, con todos estos solapamientos, 53 00:03:52,799 --> 00:03:58,317 ¿cómo es que nunca había pensado en preguntarle a un veterinario, 54 00:03:58,317 --> 00:04:00,844 o consultar la literatura veterinaria, 55 00:04:00,844 --> 00:04:03,853 para entender más a mis pacientes humanos? 56 00:04:05,173 --> 00:04:11,324 ¿Por qué nunca, ninguno de mis amigos y colegas médicos 57 00:04:11,324 --> 00:04:16,016 a quien les pregunté, habían asistido a una conferencia veterinaria? 58 00:04:18,327 --> 00:04:23,233 Por lo demás, ¿por qué no es una sorpresa? 59 00:04:24,443 --> 00:04:30,588 Quiero decir, todos los médicos aceptan alguna conexión biológica 60 00:04:30,588 --> 00:04:32,578 entre los animales y los seres humanos. 61 00:04:33,238 --> 00:04:38,257 Todos los medicamentos que recetamos o que nos hemos dado a nosotros mismos 62 00:04:38,257 --> 00:04:40,891 o que le hemos dado a nuestras familias 63 00:04:40,891 --> 00:04:43,511 primero se probaron en un animal. 64 00:04:44,471 --> 00:04:46,227 Pero hay algo muy diferente 65 00:04:46,227 --> 00:04:51,632 en dar a un animal un medicamento o una enfermedad humana 66 00:04:52,562 --> 00:04:56,777 y que el animal desarrolle insuficiencia cardíaca congestiva 67 00:04:56,777 --> 00:05:01,344 o diabetes o cáncer de mama por sí mismo. 68 00:05:03,324 --> 00:05:05,955 Tal vez algo de la sorpresa 69 00:05:05,955 --> 00:05:09,539 proviene de la creciente separación en nuestro mundo 70 00:05:09,539 --> 00:05:12,803 entre lo urbano y lo no urbano. 71 00:05:13,423 --> 00:05:16,121 Hemos oído hablar de estos niños de la ciudad 72 00:05:16,121 --> 00:05:20,192 que creen que la lana crece en los árboles 73 00:05:20,192 --> 00:05:23,596 o que el queso proviene de una planta. 74 00:05:24,546 --> 00:05:26,989 Bueno, los hospitales humanos de hoy en día, 75 00:05:26,989 --> 00:05:33,560 más y más, se están convirtiendo en catedrales brillantes de la tecnología 76 00:05:33,570 --> 00:05:40,287 y esto crea una distancia psicológica entre los pacientes humanos tratados allí 77 00:05:41,437 --> 00:05:45,104 y los pacientes animales que viven en los océanos 78 00:05:45,934 --> 00:05:48,502 las granjas y las selvas. 79 00:05:49,452 --> 00:05:52,611 Pero creo que hay una razón aún más profunda. 80 00:05:54,561 --> 00:06:01,294 Los médicos y los científicos, aceptamos intelectualmente que nuestra especie, 81 00:06:01,294 --> 00:06:05,035 Homo sapiens, no es más que otra especie, 82 00:06:05,035 --> 00:06:09,056 no más única o especial que cualquier otra. 83 00:06:10,616 --> 00:06:15,122 Pero en nuestros corazones, no lo creemos completamente. 84 00:06:16,572 --> 00:06:19,716 Lo siento yo misma cuando escucho a Mozart 85 00:06:21,676 --> 00:06:26,266 o cuando veo fotos del Mars Rover en mi MacBook. 86 00:06:26,266 --> 00:06:30,882 Siento esa idea de la excepcionalidad humana, 87 00:06:31,812 --> 00:06:36,370 aun cuando reconozco el costo de aislarnos científicamente 88 00:06:36,370 --> 00:06:41,566 a nosotros mismos como una especie superior, aparte. 89 00:06:42,746 --> 00:06:44,969 Bueno, lo estoy intentando en estos días. 90 00:06:45,979 --> 00:06:49,641 Cuando ahora veo a un paciente humano, siempre me pregunto: 91 00:06:50,211 --> 00:06:54,073 ¿qué saben los médicos de los animales acerca de este problema que yo no sé? 92 00:06:55,283 --> 00:07:00,745 y ¿podría tratar mejor a mi paciente humano 93 00:07:00,745 --> 00:07:05,378 si lo viera como un paciente animal humano? 94 00:07:08,218 --> 00:07:12,095 Aquí hay algunos ejemplos de conexiones interesantes 95 00:07:12,095 --> 00:07:15,027 que este modo de pensar me ha dado. 96 00:07:16,057 --> 00:07:18,414 Insuficiencia cardíaca inducida por miedo. 97 00:07:18,894 --> 00:07:22,688 Alrededor del año 2000, los cardiólogos humanos 98 00:07:22,688 --> 00:07:28,218 "descubrieron" la insuficiencia cardíaca inducida emocionalmente. 99 00:07:28,678 --> 00:07:34,000 Se describió en un padre apostador, que había perdido los ahorros de su vida 100 00:07:34,000 --> 00:07:35,832 en una tirada de dados. 101 00:07:37,152 --> 00:07:40,873 En una novia que habían plantado en el altar. 102 00:07:41,823 --> 00:07:46,464 Pero resulta que, este "nuevo" diagnóstico humano 103 00:07:46,464 --> 00:07:49,679 no era ni nuevo, ni tampoco era exclusivamente humano. 104 00:07:50,939 --> 00:07:56,867 Los veterinarios había diagnosticado, tratado e incluso prevenido 105 00:07:56,867 --> 00:08:00,746 síntomas inducidos emocionalmente en animales, 106 00:08:00,746 --> 00:08:06,650 desde monos a flamencos, desde ciervos a conejos, 107 00:08:06,650 --> 00:08:08,998 desde la década de 1970. 108 00:08:10,968 --> 00:08:14,334 ¿Cuántas vidas humanas podrían haberse salvado 109 00:08:14,334 --> 00:08:17,939 si este conocimiento veterinario hubiera estado en las manos 110 00:08:17,939 --> 00:08:20,885 de paramédicos y cardiólogos? 111 00:08:23,055 --> 00:08:24,337 Autolesión. 112 00:08:25,517 --> 00:08:29,102 Algunos pacientes humanos se hieren a sí mismos. 113 00:08:29,842 --> 00:08:32,511 Algunos se arrancan el cabello, 114 00:08:33,692 --> 00:08:35,902 otros realmente se cortan a sí mismos. 115 00:08:38,241 --> 00:08:41,383 Algunos pacientes animales también se dañan a sí mismos. 116 00:08:42,063 --> 00:08:45,014 Hay pájaros que se arrancan plumas. 117 00:08:45,544 --> 00:08:51,953 Hay corceles que repetidamente se muerden sus flancos hasta sangrar. 118 00:08:53,313 --> 00:08:58,485 Pero los veterinarios tienen métodos muy específicos y muy eficaces 119 00:08:58,485 --> 00:09:02,904 para tratar e incluso prevenir la autolesión 120 00:09:02,904 --> 00:09:05,716 en sus animales que se autolesionan. 121 00:09:06,686 --> 00:09:09,733 ¿No se debería ponerse este conocimiento veterinario 122 00:09:09,733 --> 00:09:13,459 en manos de psicoterapeutas y padres y pacientes 123 00:09:13,459 --> 00:09:15,527 que luchan contra la autolesión? 124 00:09:17,497 --> 00:09:21,272 Depresión postparto y psicosis postparto. 125 00:09:22,332 --> 00:09:25,467 A veces, poco después de dar a luz, 126 00:09:25,467 --> 00:09:27,891 algunas mujeres se deprimen, 127 00:09:27,891 --> 00:09:32,197 y a veces se deprimen mucho e incluso se vuelven psicóticas. 128 00:09:32,197 --> 00:09:34,761 Pueden descuidar su recién nacido, 129 00:09:34,761 --> 00:09:36,937 y en algunos casos extremos, 130 00:09:36,937 --> 00:09:38,986 incluso dañar al niño. 131 00:09:40,086 --> 00:09:44,312 Los veterinarios equinos también saben que de vez en cuando, 132 00:09:44,312 --> 00:09:47,433 una yegua, poco después de dar a luz, 133 00:09:47,433 --> 00:09:50,646 descuidará el potro, negándose a lactar, 134 00:09:50,646 --> 00:09:55,118 y en algunos casos, patean al potro, incluso hasta la muerte. 135 00:09:57,018 --> 00:09:59,823 Pero los veterinarios han ideado 136 00:09:59,823 --> 00:10:04,566 una intervención para tratar este síndrome de rechazo al potro 137 00:10:05,296 --> 00:10:09,561 que implica el aumento de la oxitocina en la yegua, 138 00:10:09,561 --> 00:10:12,946 la oxitocina es la hormona de la unión, 139 00:10:12,946 --> 00:10:15,635 y esto lleva a un renovado interés, 140 00:10:15,635 --> 00:10:17,895 por parte de la yegua, en su potro. 141 00:10:19,065 --> 00:10:21,121 ¿No debería esta información 142 00:10:21,121 --> 00:10:24,461 estar en manos de obstetras y ginecólogos 143 00:10:24,461 --> 00:10:27,794 y los médicos de familia y pacientes 144 00:10:27,794 --> 00:10:31,866 que están luchando con la depresión postparto y la psicosis? 145 00:10:35,306 --> 00:10:37,653 A pesar de esta promesa, 146 00:10:37,653 --> 00:10:44,161 por desgracia, el abismo entre nuestros campos sigue siendo grande. 147 00:10:45,461 --> 00:10:49,630 Para explicarlo, me temo que voy a tener que sacar unos trapos al sol. 148 00:10:50,990 --> 00:10:55,095 Algunos médicos pueden ser unos verdaderos esnobs 149 00:10:55,095 --> 00:10:57,649 con los profesionales que no son médicos. 150 00:10:57,649 --> 00:11:02,625 Estoy hablando de los dentistas y lo optometristas y los psicólogos, 151 00:11:03,975 --> 00:11:07,692 pero quizás especialmente los médicos de los animales. 152 00:11:08,382 --> 00:11:12,075 Por supuesto, la mayoría de los médicos no saben que es más difícil 153 00:11:12,075 --> 00:11:15,838 entrar en la escuela de veterinaria en estos días que a la de medicina, 154 00:11:16,458 --> 00:11:18,742 y que cuando vamos a la escuela de medicina, 155 00:11:18,742 --> 00:11:21,355 nos enteramos de todo lo que hay que saber 156 00:11:21,355 --> 00:11:24,478 sobre una especie, el Homo sapiens, 157 00:11:24,478 --> 00:11:28,785 pero los veterinarios deben aprender acerca de la salud y la enfermedad 158 00:11:28,785 --> 00:11:32,683 en mamíferos, anfibios, reptiles, peces y aves. 159 00:11:33,763 --> 00:11:38,447 Así que no culpo a los veterinarios por sentirse molestos 160 00:11:38,447 --> 00:11:43,302 por la condescendencia y la ignorancia de mi profesión. 161 00:11:44,412 --> 00:11:46,062 Pero esto es de los veterinarios: 162 00:11:47,152 --> 00:11:50,559 ¿Cómo llamas a un veterinario 163 00:11:50,559 --> 00:11:53,286 que solo puede atender a una especie? 164 00:11:56,416 --> 00:11:58,222 Un médico. 165 00:11:58,222 --> 00:11:59,398 (Risas) 166 00:12:00,088 --> 00:12:04,506 Cerrar la brecha se ha convertido en una pasión para mí, 167 00:12:05,946 --> 00:12:08,547 y estoy haciendo esto a través de programas 168 00:12:08,547 --> 00:12:11,689 como Darwin en Rondas de la UCLA, 169 00:12:11,689 --> 00:12:17,236 donde estamos trayendo expertos en animales y biólogos evolutivos 170 00:12:17,236 --> 00:12:21,388 y los juntamos en nuestros equipos médicos 171 00:12:21,388 --> 00:12:24,206 con nuestros pasantes y nuestros residentes. 172 00:12:25,326 --> 00:12:28,933 Y a través de las conferencias Zoobiquity, 173 00:12:28,933 --> 00:12:33,252 donde juntamos las escuelas de medicina, con las escuelas de veterinaria 174 00:12:33,252 --> 00:12:35,392 para discusiones colaborativas 175 00:12:35,392 --> 00:12:38,193 sobre las enfermedades y los trastornos que comparten 176 00:12:38,193 --> 00:12:40,969 los pacientes humanos y los animales. 177 00:12:42,319 --> 00:12:44,372 En las conferencias Zoobiquity, 178 00:12:45,002 --> 00:12:49,652 los participantes aprenden cómo el tratar el cáncer de mama en un tigre 179 00:12:50,582 --> 00:12:53,535 puede ayudar a mejorar el tratamiento contra el cáncer de mama 180 00:12:53,535 --> 00:12:55,436 en una maestra de preescolar; 181 00:12:56,846 --> 00:13:01,709 cómo el entender los ovarios poliquísticos en una vaca Holstein 182 00:13:01,709 --> 00:13:03,943 nos puede ayudar a tratar mejor 183 00:13:03,943 --> 00:13:07,033 a una instructora de baile con períodos dolorosos; 184 00:13:08,503 --> 00:13:13,152 y cómo el comprender mejor el tratamiento de la ansiedad por separación 185 00:13:13,152 --> 00:13:15,561 en un perro pastor hipertenso 186 00:13:15,561 --> 00:13:20,672 puede ayudar a un niño ansioso que lucha con sus primeros días de clase. 187 00:13:22,962 --> 00:13:28,207 En los EUA y ahora internacionalmente, en las conferencias Zoobiquity 188 00:13:28,207 --> 00:13:35,076 los médicos y los veterinarios dejan sus actitudes y sus preconcepciones 189 00:13:35,076 --> 00:13:40,390 en la puerta y entran juntos como colegas, 190 00:13:41,100 --> 00:13:45,455 como compañeros, como médicos. 191 00:13:47,395 --> 00:13:51,435 Después de todo, nosotros los humanos también somos animales, 192 00:13:52,065 --> 00:13:55,845 y es hora de que nosotros los médicos aceptemos 193 00:13:55,845 --> 00:14:00,112 la naturaleza animal de nosotros y de nuestros pacientes 194 00:14:00,112 --> 00:14:02,530 y nos unamos a los veterinarios 195 00:14:02,530 --> 00:14:06,068 en un enfoque de la salud expandido de las especies. 196 00:14:07,738 --> 00:14:09,731 Porque resulta que, 197 00:14:09,731 --> 00:14:14,929 algunos de las mejores y más humanistas medicinas 198 00:14:14,929 --> 00:14:19,149 se practica por los médicos cuyos pacientes no son humanos. 199 00:14:20,469 --> 00:14:23,851 Y una de las mejores maneras en que podemos tratar 200 00:14:23,851 --> 00:14:28,952 al paciente humano es prestando mucha atención 201 00:14:28,952 --> 00:14:32,655 a cómo todos los otros pacientes en el planeta 202 00:14:32,655 --> 00:14:38,132 viven, crecen, enferman y sanan. 203 00:14:39,312 --> 00:14:40,547 Gracias. 204 00:14:40,547 --> 00:14:42,487 (Aplausos)