WEBVTT 00:00:01.619 --> 00:00:03.279 Преди десет години 00:00:03.279 --> 00:00:06.517 Получих обаждане по телефона, което промени живота ми. 00:00:06.517 --> 00:00:10.829 Тогава бях кардиолог в Калифорнийския университет, Лос Анджелис 00:00:10.829 --> 00:00:13.366 специализирах сърдечно-съдова образна диагностика. 00:00:14.056 --> 00:00:19.235 Обаждането беше от ветеринар от зоопарка на Лос Анджелис. 00:00:19.235 --> 00:00:22.759 Едно женско шимпанзе в напреднала възраст 00:00:22.759 --> 00:00:24.802 се беше събудило с паралич на лицето 00:00:24.802 --> 00:00:28.248 и ветеринарите се опасяваха, че е преживяла инсулт. 00:00:28.248 --> 00:00:31.348 Питаха ме дали мога да отида в зоопарка 00:00:31.348 --> 00:00:33.983 да направя снимка на сърцето на животното, 00:00:33.983 --> 00:00:36.651 за въможна причина за сърдечно заболяване. 00:00:36.651 --> 00:00:41.269 Нека бъде ясно, че американските зоопаркове имат назначени NOTE Paragraph 00:00:41.269 --> 00:00:45.189 висококвалифицирани и сертифицирани ветеринари, 00:00:45.189 --> 00:00:48.538 които по изключителен начин се грижат за техните животински пациенти. 00:00:49.378 --> 00:00:53.947 Но понякога се допитват и до медицинската общност, 00:00:53.947 --> 00:00:57.793 особено за специфични консултации. 00:00:58.413 --> 00:01:02.964 И аз бях един от лекарите късметлии, поканени да помогнат. 00:01:03.964 --> 00:01:09.073 Имах късмета да изключа възможността за инсулт в това шимпанзе 00:01:10.563 --> 00:01:15.416 и да се уверя, че тази горила няма разкъсана аорта, 00:01:16.596 --> 00:01:20.780 да прегледам този папагал за сърдечен шум, 00:01:21.750 --> 00:01:27.667 да се уверя, че перикардът на този калифорнийски морски лъв не е възпален, 00:01:29.297 --> 00:01:33.206 и на тази снимка преслушвам сърцето на лъва 00:01:33.206 --> 00:01:37.354 след животоспасяваща съвместна процедура 00:01:37.354 --> 00:01:39.781 на ветеринари и лекари, 00:01:39.791 --> 00:01:44.468 в която дренирахме 700 cm3 течност от торбичката, 00:01:44.468 --> 00:01:47.105 в която се намира сърцето на този лъв. 00:01:48.415 --> 00:01:52.799 И тази процедура, която съм извършвала върху много човешки пациенти 00:01:52.799 --> 00:02:00.602 беше същата, с изключение на тази лапа и тази опашка. 00:02:02.232 --> 00:02:09.393 Така, през повечето време работех в мед. център на калифорнийския университет с доктори, NOTE Paragraph 00:02:09.393 --> 00:02:13.484 обсъждайки симптоми, диагнози и лечения 00:02:13.484 --> 00:02:16.128 за моите човешки пациенти, 00:02:17.288 --> 00:02:20.979 но понякога, работех в зоопарка на Лос Анджелис 00:02:20.979 --> 00:02:25.997 с ветеринари, обсъждайки симптоми, диагнози и лечения 00:02:25.997 --> 00:02:28.122 за техните животински пациенти. 00:02:29.052 --> 00:02:32.478 И понякога, в един и същ ден 00:02:33.918 --> 00:02:37.441 бях на смени в мед. център на калифорнийския университет 00:02:37.441 --> 00:02:39.988 и в зоопарка на Лос Анджелис. 00:02:40.618 --> 00:02:45.013 И ето какво започна да ми става пределно ясно. 00:02:46.443 --> 00:02:51.591 Лекари и ветеринари всъщност се грижеха 00:02:51.591 --> 00:02:54.957 за еднакви нарушения в техните пациенти - хора и животни: 00:02:55.747 --> 00:03:00.127 застойна сърдечна недостатъчност, мозъчни тумори, 00:03:00.877 --> 00:03:07.980 левкемия, диабет, артрит, АЛС, рак на гърдата, 00:03:08.880 --> 00:03:14.011 дори психиатрични синдроми като депресия, тревожност, 00:03:14.011 --> 00:03:19.271 натрапливи мисли, хранителни разстройства и самонараняване. 00:03:20.471 --> 00:03:22.498 Трябва да си призная. NOTE Paragraph 00:03:23.168 --> 00:03:30.066 Въпреки че учих сравнителна физиология и еволюционна биология 00:03:30.066 --> 00:03:31.835 в бакалавърската си степен, 00:03:32.425 --> 00:03:35.548 дори дипломната ми работа беше на тема теорията на Дарвин, 00:03:36.948 --> 00:03:39.786 добитият опит за значителното съвпадение 00:03:39.786 --> 00:03:42.376 между заболяванията на животните и хората, 00:03:42.376 --> 00:03:47.512 дойде като доста необходим призив за събуждане за мен. 00:03:48.102 --> 00:03:52.521 Започнах да си задавам въпроси с всички тези съвпадения, 00:03:52.521 --> 00:03:58.009 как така досега никога не бях помислила да попитам ветеринар, 00:03:58.009 --> 00:04:00.537 или да се консултирам с ветеринарна литература 00:04:00.537 --> 00:04:03.644 за нови виждания за един от моите човешки пациенти? 00:04:05.524 --> 00:04:11.553 Защо досега нито аз, нито един от моите приятели лекари и колеги 00:04:11.563 --> 00:04:15.644 които запитах, не са присъствали на ветеринарна конференция? 00:04:18.914 --> 00:04:22.857 Всъщност, защо всичко това беше изненада? 00:04:24.057 --> 00:04:30.823 Имам предвид, че всеки доктор приема определена биологична връзка 00:04:30.823 --> 00:04:32.658 между животни и хора. 00:04:33.058 --> 00:04:38.308 Всяко лекарство, което предписваме или ние самите сме вземали 00:04:38.308 --> 00:04:40.577 или сме давали на близките си 00:04:40.577 --> 00:04:43.251 първо са били тествани на животни. 00:04:44.391 --> 00:04:46.701 Но има и голяма разлика NOTE Paragraph 00:04:46.701 --> 00:04:51.757 между даване на лекарство или човешка болест на животно 00:04:52.057 --> 00:04:56.202 и това животното да развие застойна сърдечна недостатъчност 00:04:56.202 --> 00:05:01.147 или диабет или рак на гърдата само по себе си. 00:05:03.617 --> 00:05:06.084 Mоже би част от изненадата 00:05:06.084 --> 00:05:09.775 е свързана с по-изразеното разделение в света 00:05:09.775 --> 00:05:12.819 между града и извън него. 00:05:13.289 --> 00:05:16.063 Знаете, чуваме за градските деца, 00:05:16.063 --> 00:05:19.361 които мислят, че вълната расте по дърветата 00:05:20.591 --> 00:05:23.462 или, че сиренето идва от растение. 00:05:24.572 --> 00:05:26.936 Е, днешните болници за хора 00:05:26.936 --> 00:05:32.579 все повече се превръщат в свети храмове на технологията. 00:05:33.539 --> 00:05:39.170 И това създава психологично раздалечение между пациентите, 00:05:39.170 --> 00:05:41.567 лекуващи се там 00:05:41.567 --> 00:05:44.927 и животинските пациенти, живеещи в океани, 00:05:45.917 --> 00:05:48.354 ферми и джунгли. 00:05:49.624 --> 00:05:52.569 Но мисля, че има дори по-дълбока причина. NOTE Paragraph 00:05:53.629 --> 00:06:01.324 Ние, лекарите и учените приемаме разумно, че нашият вид NOTE Paragraph 00:06:01.324 --> 00:06:04.931 Homo sapiens e само един вид, 00:06:04.931 --> 00:06:09.154 не по-уникален или специален от всеки друг. 00:06:10.614 --> 00:06:15.245 Но в сърцата си, не сме напълно убедени в това. 00:06:16.815 --> 00:06:19.976 Аз самата го чувствам, когато слушам Моцарт 00:06:20.756 --> 00:06:25.722 или гледам снимки на Марс Роувър на моя MacBook. 00:06:25.722 --> 00:06:30.766 Чувствам това привличане за изключителност на човека, 00:06:31.656 --> 00:06:36.506 дори като признавам за научната цена от изолацията 00:06:36.506 --> 00:06:41.752 да се виждаме като отделен, по-висш вид. 00:06:42.842 --> 00:06:45.150 Е, тези дни се опитвам. 00:06:45.980 --> 00:06:49.376 Когато видя пациент-човек сега, винаги питам 00:06:50.256 --> 00:06:54.319 какво знаят ветеринарите за този проблем, което аз не? 00:06:55.269 --> 00:07:00.541 И бих ли могла да се грижа по-добре за пациента си 00:07:00.541 --> 00:07:05.843 ако го виждах като човешки животински пациент? 00:07:08.163 --> 00:07:12.425 Ето няколко примера за вълнуващи връзки, 00:07:12.425 --> 00:07:15.308 до които ме доведе този вид мислене. NOTE Paragraph 00:07:16.488 --> 00:07:19.135 Сърдечна недостатъчност, предизвикана от страх. 00:07:19.145 --> 00:07:21.737 В периода на 2000 г., 00:07:21.737 --> 00:07:28.714 лекари кардиолози „откриха“ емоционално причинена сърдечна недостатъчност. 00:07:28.714 --> 00:07:34.388 Това бе описано с баща, играещ хазарт, който губи всичките си спестявания 00:07:34.388 --> 00:07:36.518 с едно хвърляне на зара. 00:07:37.348 --> 00:07:40.980 С булка, която е изоставена пред олтара. 00:07:41.520 --> 00:07:46.392 Оказва се също така, че тази „нова“ диагноза при човека 00:07:46.392 --> 00:07:49.793 не е нито нова, нито присъща само за човека. 00:07:50.813 --> 00:07:57.304 Ветеринарите диагностират, лекуват и дори възпрепятстват 00:07:57.304 --> 00:08:00.749 симптомите, предизвикани от емоции в животните 00:08:00.749 --> 00:08:06.357 в това число от маймуната до фламингото, от елена до заека, 00:08:06.357 --> 00:08:09.376 и това от 1970-те години. 00:08:10.906 --> 00:08:14.510 Колко човешки животи биха могли да бъдат спасени 00:08:14.510 --> 00:08:17.778 ако това познание на ветеринарите беше налично 00:08:17.778 --> 00:08:20.994 за докторите от спешното отделение и кардиолозите? 00:08:23.324 --> 00:08:24.969 Самонараняване. 00:08:25.709 --> 00:08:29.005 Някои пациенти се самонараняват. NOTE Paragraph 00:08:30.315 --> 00:08:32.802 Някои оскубват кичури коса, 00:08:33.742 --> 00:08:36.362 други в действителност се самонарязват. 00:08:38.072 --> 00:08:41.482 Някои животински пациенти също се нараняват. 00:08:42.252 --> 00:08:45.092 Птици, които си скубят перата. 00:08:45.902 --> 00:08:51.714 Жребци, които постоянно хапят хълбоците си до разкървяване. 00:08:53.454 --> 00:08:58.794 Обаче ветеринарите имат много специални и ефикасни начини 00:08:58.794 --> 00:09:02.813 за лечение и дори предотвратяване на самонараняването 00:09:02.813 --> 00:09:06.735 при техните самонараняващи се животни. 00:09:06.735 --> 00:09:09.974 Не трябва ли това познание на ветеринарите да бъде прилагано 00:09:09.974 --> 00:09:13.796 от психотерапевти, родители и пациенти, 00:09:13.796 --> 00:09:16.183 които искат да преборят самонараняването? 00:09:17.989 --> 00:09:21.399 Следродилна депресия и следродилно психично разстройство. 00:09:22.449 --> 00:09:25.517 Понякога, малко след раждането NOTE Paragraph 00:09:25.517 --> 00:09:27.782 някои жени изпитват депресия 00:09:27.782 --> 00:09:32.377 и понякога силно се депресират, дори страдат от психично разстройство. 00:09:32.377 --> 00:09:35.081 Mоже да пренебрегнат новороденото си бебе 00:09:35.081 --> 00:09:37.177 и в някои крайни случаи 00:09:37.177 --> 00:09:39.831 дори да наранят детето. 00:09:40.111 --> 00:09:44.397 Ветеринарите на коне също знаят, че понякога 00:09:44.397 --> 00:09:47.386 кобилата, кратко след като е родила, 00:09:47.386 --> 00:09:50.722 ще пренебрегне малкото конче, отказвайки да го кърми, 00:09:50.722 --> 00:09:55.243 и в някои случаи рита жребчето, дори до фатален край. 00:09:56.983 --> 00:10:00.806 Но ветеринарите са намерили 00:10:00.806 --> 00:10:05.208 начин за справянето с този синдром на отблъскване на жребчето, 00:10:05.208 --> 00:10:10.023 който представлява повишаване на нивата на окситоцин в кобилата. 00:10:10.023 --> 00:10:13.026 Окситоцинът е хормонът за привързването 00:10:13.026 --> 00:10:15.651 и това води до подновен интерес 00:10:15.651 --> 00:10:18.376 на кобилата към нейното жребче. 00:10:19.586 --> 00:10:21.905 Не трябва ли тази информация 00:10:21.905 --> 00:10:24.395 да бъде налична за акушер-гинеколозите, 00:10:24.395 --> 00:10:27.271 личните лекари и пациентите, 00:10:27.271 --> 00:10:32.841 които се борят за справянето със следродилна депресия или психично разстройство? 00:10:34.901 --> 00:10:38.084 Е, въпреки целия този потенциал, 00:10:38.084 --> 00:10:44.036 за съжаление пропастта между нашите области остава голяма. NOTE Paragraph 00:10:45.376 --> 00:10:50.323 За да го обясня, мисля че ще трябва да извадя на показ този проблем. 00:10:50.873 --> 00:10:55.181 Някои лекари могат да се държат снобски 00:10:55.181 --> 00:10:58.010 с лекари, които не са медицински доктори. 00:10:58.010 --> 00:11:03.615 Имам предвид зъболекари, оптици и психолози, 00:11:03.615 --> 00:11:07.629 но може би предимно с ветеринарите. 00:11:08.455 --> 00:11:12.315 Разбира се, повечето лекари не осъзнават, че днес 00:11:12.315 --> 00:11:16.092 е по-трудно да си приет във ветеринарно училище, отколкото в медицинско 00:11:16.092 --> 00:11:19.045 и, че когато сме приети в медицинско заведение, 00:11:19.045 --> 00:11:21.328 учим всичко, което трябва да се знае 00:11:21.328 --> 00:11:23.412 за един вид - Homo sapiens, 00:11:24.732 --> 00:11:28.905 а ветеринарите трябва да знаят за здравето и болестите 00:11:28.905 --> 00:11:33.138 на бозайници, земноводни, влечуги, риби и птици. 00:11:33.778 --> 00:11:38.725 Затова не обвинявам ветеринарите, за това, че се чувстват раздразнени 00:11:38.725 --> 00:11:43.953 от снизхождението и непросветението в моята професия. 00:11:43.953 --> 00:11:45.997 Ето нещо от ветеринарите 00:11:46.827 --> 00:11:50.102 Как наричате ветеринар, 00:11:50.102 --> 00:11:54.022 който може да се погрижи само за един вид? 00:11:56.832 --> 00:11:59.069 Лекар. (Смях в залата) 00:12:00.089 --> 00:12:05.206 Затварянето на пропастта се превърна в страст за мен, 00:12:06.206 --> 00:12:08.167 и правя това чрез програми NOTE Paragraph 00:12:08.167 --> 00:12:12.356 като „Дарвин на кръгла маса" в Калифорнийския университет, 00:12:12.356 --> 00:12:17.207 на които каним ветеринарни експерти и еволюционни биолози 00:12:17.207 --> 00:12:21.189 и ги включваме в нашите медицински екипи 00:12:21.189 --> 00:12:24.256 с нашите стажанти и лекари. 00:12:25.526 --> 00:12:28.778 Също и чрез конференциите на Zoobiquity, 00:12:28.778 --> 00:12:32.936 на които събираме студенти от медицински и ветеринарни училища 00:12:32.936 --> 00:12:35.533 за съвместни дискусии 00:12:35.533 --> 00:12:38.042 относно общите болести и нарушения 00:12:38.042 --> 00:12:40.712 при животинските и човешките пациенти. 00:12:42.312 --> 00:12:44.823 На конференциите на Zoobiquity, 00:12:44.823 --> 00:12:50.579 участниците се учат как лечението на рак на гърдата при тигъра 00:12:50.579 --> 00:12:53.882 може да ни помогне да подобрим лечението на рак на гърдата 00:12:53.882 --> 00:12:56.222 на учителка от детската градина; 00:12:56.992 --> 00:13:01.395 как познанията за поликистозните яйчници при крави Холщайн 00:13:01.395 --> 00:13:03.896 могат да спомогнат за по-добро лечение 00:13:03.896 --> 00:13:07.529 на инструктор по танци с болезнен менструален цикъл; 00:13:08.429 --> 00:13:13.013 и как по-добрите познания в лечението на тревога при раздяла 00:13:13.013 --> 00:13:15.503 при превъзбудено куче порода шелти 00:13:15.503 --> 00:13:20.952 може да помогне на притеснено малко дете да се пребори с първите си дни в училище. 00:13:22.662 --> 00:13:28.271 В САЩ, а сега и по света, на конференциите на Zoobiquity 00:13:28.281 --> 00:13:35.172 лекари и ветеринари сравняват становищата и предубежденията си NOTE Paragraph 00:13:35.172 --> 00:13:40.637 още в началото и участват като колеги 00:13:40.637 --> 00:13:45.686 като равни, като лекари 00:13:47.046 --> 00:13:51.010 В крайна сметка, ние хората сме също и животни 00:13:52.060 --> 00:13:56.005 и е време за нас, лекарите, да възприемем 00:13:56.005 --> 00:14:00.765 животинската си природа и тази на нашите пациенти 00:14:00.765 --> 00:14:02.795 и да се присъединим към ветеринарите 00:14:02.795 --> 00:14:06.222 в подход за здравето, който обхваща всички видове. 00:14:08.352 --> 00:14:10.380 Защото се оказва, 00:14:10.380 --> 00:14:14.918 че част от най-добрата и най-хуманна медицина NOTE Paragraph 00:14:14.918 --> 00:14:19.481 се практикува от лекари, чиито пациенти не са хора. 00:14:20.491 --> 00:14:24.139 И един от най-добрите начини, по който можем да се погрижим 00:14:24.139 --> 00:14:29.069 за човека, е като следим внимателно 00:14:29.069 --> 00:14:32.951 как всички други пациенти на планетата 00:14:32.951 --> 00:14:38.843 живеят, развиват се, разболяват се и оздравяват. 00:14:39.533 --> 00:14:41.835 Благодаря Ви. NOTE Paragraph 00:14:41.835 --> 00:14:44.216 (Аплодисменти)