1 00:00:01,262 --> 00:00:04,746 عندما كنت في 26 من العمر بالكاد أنهيت الدرسات العليا 2 00:00:04,770 --> 00:00:07,965 طلب مني أن أدرس أحد الفصول لنصف يوم عن التحفيز 3 00:00:08,460 --> 00:00:10,055 وقد كنت متحمسا لذلك 4 00:00:10,079 --> 00:00:13,645 لاحقا اكتشفت بأن جمهوري سيتكون من جنرالات وعقداء 5 00:00:13,669 --> 00:00:15,069 في القوات الجوية الأمريكية 6 00:00:15,812 --> 00:00:17,956 كنت غير مؤهل على الإطلاق 7 00:00:18,375 --> 00:00:21,105 و أردت الانسحاب ولكن كان قد فات الأوان 8 00:00:21,625 --> 00:00:22,958 وهكذا دخلت, 9 00:00:22,982 --> 00:00:26,347 وقد كنت أحدق في غرفة مليئة بأشخاص أكبر مني في السن بمرتين 10 00:00:26,371 --> 00:00:30,106 يرتدون زيهم العسكري الكامل عارضيين كل ميدالياتهم 11 00:00:30,807 --> 00:00:34,672 كان لديهم ألقاب مثل المحارب الجريء المهاجم والشبح 12 00:00:35,792 --> 00:00:39,155 بنهاية الساعة الاولى كنت أشعر وكأنه يتم قصفي 13 00:00:39,990 --> 00:00:43,029 ومن المؤكد بأنهم قد كتبوا في المرجعات بعد الفصل 14 00:00:43,053 --> 00:00:44,402 بأنهم قد دمروني 15 00:00:45,355 --> 00:00:46,696 أحدهم كتب, 16 00:00:46,720 --> 00:00:50,652 كان هناك معلومات أكثر جودة لدى الجمهور منها على المنبر 17 00:00:51,978 --> 00:00:53,410 وأخر قال, 18 00:00:53,434 --> 00:00:56,418 "لقد اكتسبت القليل جدا من هذه الجلسة 19 00:00:56,442 --> 00:00:59,577 ولكنني واثق بأن المدرب قد كسب معرفة مفيدة" 20 00:00:59,601 --> 00:01:02,049 (موسيقى) 21 00:01:02,073 --> 00:01:04,349 إنه كشعور اللكمة في المعدة 22 00:01:05,010 --> 00:01:07,211 كما أنني لم أستطع أن أخرجها من رأسي 23 00:01:07,647 --> 00:01:12,236 لذلك فعلت مايفعله أي عالم نفس منظم يحترم نفسه 24 00:01:12,260 --> 00:01:16,102 بدأت في دراسة لماذا غالبا تلقي النقد هو امر مهين و مثبط للهمة 25 00:01:16,656 --> 00:01:19,631 وهل نحن قادرين حقا على تعلم تقبله 26 00:01:19,655 --> 00:01:26,044 (موسيقى) 27 00:01:26,068 --> 00:01:27,537 أنا آدم غرانت 28 00:01:27,561 --> 00:01:29,990 هذه "الحياة العملية" مدونتي الصوتية على تيد 29 00:01:30,344 --> 00:01:32,516 أنا أدرس كيفية جعل العمل غير مقرف 30 00:01:32,950 --> 00:01:36,450 منظمات مثل غوغل , إن بي إيه و مؤسسة غيتس 31 00:01:36,474 --> 00:01:38,958 قامت بدعوتي للمساعدة بجعل الوظائف ذات معنى أكبر 32 00:01:38,982 --> 00:01:41,783 فرق أكثر إبداعا وثقافات أكثر تعاونا. 33 00:01:41,807 --> 00:01:46,553 في هذا العرض ، أنا أدعو نفسي إلى بعض الأماكن غير الاعتيادية حقًا 34 00:01:46,577 --> 00:01:50,626 حيث أتقنوا شيئًا ما أتمنى أن يعلم الجميع عن العمل 35 00:01:51,267 --> 00:01:54,410 اليوم ، فن وعلم النقد 36 00:01:55,664 --> 00:01:58,395 شكرا لبونوبوس لرعاية هذه الحلقة. 37 00:01:58,395 --> 00:02:01,989 (موسيقى) 38 00:02:01,989 --> 00:02:03,262 آدام: مرحبا كيران كيران:أهلا آدم 39 00:02:03,262 --> 00:02:04,922 آدم:كيف حالك؟ كيران: بخير، وأنت؟ 40 00:02:05,102 --> 00:02:06,101 آدم: جيد 41 00:02:06,101 --> 00:02:07,910 هذاكيران راو 42 00:02:07,910 --> 00:02:11,117 كان مدير في شركة مالية 43 00:02:11,117 --> 00:02:14,839 مثل معظم المدراء أمضى الكثير من الوقت في الاجتماعات 44 00:02:14,863 --> 00:02:17,537 ومعظمهم كان عادي جدا 45 00:02:17,561 --> 00:02:20,513 ولكن كان هناك اجتماع واحد لن ينساه كيران أبدا 46 00:02:21,307 --> 00:02:24,284 هنا كيران أحضر لنا تسجيلا لهذا الاجتماع 47 00:02:24,308 --> 00:02:26,609 كيران:كنا في خيمة بيضاء كبيرة 48 00:02:26,633 --> 00:02:30,230 200 شخص يجلسون أفضل 200 أو 300 مدراء 49 00:02:30,254 --> 00:02:32,207 مقطع صوتي:رجل: إذا القسمان التاليان 50 00:02:32,231 --> 00:02:34,315 سوف يكونان عن التطبيق العملي 51 00:02:34,339 --> 00:02:37,086 كيران: كنا نتحدث حول نقاط استراتيجية أساسية 52 00:02:37,110 --> 00:02:38,315 و ظهر الرسم البياني 53 00:02:38,339 --> 00:02:39,864 مقطع صوتي:رجل: هذه قائمة 54 00:02:39,888 --> 00:02:43,622 بالترتيب الاجباري للأشخاص في هذه الغرفة بناء على الأداء 55 00:02:43,646 --> 00:02:46,371 كيران: و التي عنونة "أسواء المدراء" 56 00:02:46,395 --> 00:02:48,585 مقطع صوتي:رجل: إذا هؤلاء هم الأشخاص اللذين نحب 57 00:02:48,609 --> 00:02:52,591 بعض الناس في هذه الغرفة هذه الأسماء, ربما لا يجب أن يكونوا هنا 58 00:02:53,071 --> 00:02:55,666 كيران: وأنا كنت الرقم واحد في هذه القائمة 59 00:02:55,690 --> 00:02:58,214 مقطع صوتي:رجل:أنظر إلى هذا الإسم أنا وظفت كيران 60 00:02:58,238 --> 00:03:01,832 من الواضح أنه في سنواته الأولى لايفعل ذلك جيدا 61 00:03:01,856 --> 00:03:05,504 آدم: واو، إذا لقد تم أخذك تماما على حين غرة 62 00:03:05,528 --> 00:03:08,078 أنت تحدق في غرفة مكونة من 200 شخص 63 00:03:08,102 --> 00:03:10,975 وتم إعلامك بأنك المدير الأسواء في تلك الغرفة 64 00:03:10,999 --> 00:03:12,286 كيران:هذا صحيح 65 00:03:12,310 --> 00:03:13,460 آدم : كيف بدا ذلك؟ 66 00:03:14,239 --> 00:03:15,389 كيران:أممم ... 67 00:03:17,028 --> 00:03:18,441 كان قاسيا 68 00:03:18,465 --> 00:03:23,108 (موسيقى) 69 00:03:23,132 --> 00:03:25,243 آدم: سنسمع المزيد من كيران لاحقا 70 00:03:25,267 --> 00:03:28,874 لكن الأن،أود منكم أن تتصوروا أنكم أنتم كيران في تلك اللحظة 71 00:03:29,299 --> 00:03:31,624 فكروا فيما حدث عندما تعرضتم للنقد 72 00:03:32,141 --> 00:03:36,346 مثل،جسديا: أكتافك تضغط و أنفاسك تصبح أضيق 73 00:03:36,887 --> 00:03:39,204 ردود الأفعال السلبية تطلق أجراس الإنذار 74 00:03:39,228 --> 00:03:41,277 إنها فعلا تدوس وترا حساسا لديك 75 00:03:41,982 --> 00:03:43,450 أما نفسيا؟ 76 00:03:43,474 --> 00:03:44,847 عقلك ينافس 77 00:03:45,379 --> 00:03:48,211 تبدأ بوضع الدروع وشن هجمة مضادة 78 00:03:49,085 --> 00:03:51,419 لو كنت طاووسا لكنت تتبختر 79 00:03:51,728 --> 00:03:54,371 لو كنت قردا، لكنت تضرب على صدرك 80 00:03:54,680 --> 00:03:57,268 لكن البشر لديهم وسائل أخرى للتفاعل 81 00:03:57,736 --> 00:03:59,459 منذ عدة عقود كان هناك دراسة 82 00:03:59,483 --> 00:04:02,761 تقول: بأن الأنا لدينا تصبح شديدة الدفاعية في مثل هذه الحالات 83 00:04:02,785 --> 00:04:06,109 حيث تكون نظامها الاستبدادي الخاص بها 84 00:04:06,133 --> 00:04:09,204 وتبدأ بالسيطرة على تدفق المعلومات لأدمغتنا 85 00:04:09,228 --> 00:04:11,251 كما يسيطر الديكتاتور على وسائل الإعلام 86 00:04:11,902 --> 00:04:13,062 فكر في الأمر 87 00:04:13,086 --> 00:04:15,623 الأنا الخاصة بك تفرض رقابتها على ما تسمع 88 00:04:16,298 --> 00:04:19,833 ولكن اذا لم نستمع للنقد أبدا لن نتطور أبدا 89 00:04:20,418 --> 00:04:21,950 كيف سيكون الوضع في مكان 90 00:04:21,974 --> 00:04:24,252 حيث الناس ينتقدون بعضهم البعض باستمرار-- 91 00:04:24,276 --> 00:04:26,950 ويلتمسون ذلك النوع من ردود الفعل لأنفسهم 92 00:04:26,974 --> 00:04:29,094 من أجل جعل الجميع أفضل 93 00:04:29,450 --> 00:04:31,593 لقد عملت مع المئات من المنظمات 94 00:04:31,617 --> 00:04:34,371 وقد وجدت الأمر فقط واحدا حيث أن هذه هي القاعدة 95 00:04:34,395 --> 00:04:37,695 راي داليو: قد تقول لي "يا أحمق انت حقا ----" 96 00:04:37,719 --> 00:04:39,869 ثم سنقول حسنا هل أنا فعلا كذلك؟ 97 00:04:39,893 --> 00:04:41,869 آدم: هذا الرجل المسؤول 98 00:04:41,893 --> 00:04:43,052 أسمه راي 99 00:04:43,076 --> 00:04:45,273 راي: واحدة من أكبر مأسي البشرية 100 00:04:45,297 --> 00:04:48,759 أن الناس يتشبثون بأرائهم في رؤوسهم 101 00:04:48,783 --> 00:04:52,109 وهي مأساة لأنه من الممكن بسهولة اصلاحها 102 00:04:52,133 --> 00:04:53,783 اذا أخرجوها من هناك 103 00:04:53,807 --> 00:04:55,958 واختبروا الضغط بالنسبة لهم بالطريقة الصحيحة 104 00:04:55,982 --> 00:04:59,593 سيرفعون احتمالية قدرتهم على اتخاذ قرار أفضل 105 00:05:00,069 --> 00:05:03,483 الجميع يمارس تحية ضرب الكفين (كفك) وجميعهم يبتسمون في وجه بعضهم 106 00:05:03,507 --> 00:05:06,330 لكن أحدا منهم لا يتعامل مع الأمور التي يحتاج ان يتعامل معها 107 00:05:06,514 --> 00:05:09,649 آدم: أنه أمر ممتع جدا للتفكير به، مثل 108 00:05:09,673 --> 00:05:11,649 تسطيع السير في الأرجاء داعيا الناس بالحمقى 109 00:05:11,673 --> 00:05:14,317 وإجابتهم المفترضة هي "أخبرني المزيد" 110 00:05:14,317 --> 00:05:17,252 هل هذا حقا هو رد فعل الناس الذي تريده عن النقد؟؟ 111 00:05:17,276 --> 00:05:20,920 راي: حسنا، لنضع هذا الأمر معا على طاولة النقاش ولننظر إليه 112 00:05:20,944 --> 00:05:24,783 لأنني ربما اكون أنا الأحمق هنا وأسأت الفهم 113 00:05:24,807 --> 00:05:26,371 آدم: في منتصف السبعينيات 114 00:05:26,395 --> 00:05:29,959 أسس راي داليو شركة مالية اسماها مؤسسة بريدج وتر 115 00:05:30,323 --> 00:05:33,582 في البداية كان يعمل بجد مع أصدقائه 116 00:05:33,974 --> 00:05:36,641 وقد أصبح ناجحاً حقاً بسرعة 117 00:05:37,141 --> 00:05:38,648 لاحقا أصبح مغروراً 118 00:05:39,236 --> 00:05:40,799 ووضع رهاناً فاشلاً 119 00:05:40,823 --> 00:05:42,188 أفلس المؤسسة تماماً 120 00:05:42,212 --> 00:05:43,776 كان عليه أن يطرد أصدقائه 121 00:05:43,800 --> 00:05:46,347 راي: وقد كنت مفلساً للغاية 122 00:05:46,371 --> 00:05:49,569 لدرجة اضطررت لاستدانة مبلغ 4000 دولار من والدي 123 00:05:49,593 --> 00:05:51,319 للمساعدة في دفع فواتير عائلتي 124 00:05:51,728 --> 00:05:54,879 وقد كان هذا مؤلماً جداً 125 00:05:54,903 --> 00:05:56,969 واتضح بأنه كان رائعاً 126 00:05:57,577 --> 00:06:01,125 آدم: عذراً، لقد قلت للتو بأنه كان رائعاً، الأمر نفسه الذي كان مؤلماً جداً؟ 127 00:06:01,149 --> 00:06:04,092 لأن البشر العاديون لا يشعرون بنفس هذه الطريقة 128 00:06:04,116 --> 00:06:06,403 راي: أعني، مثل، لقد كنت غايةً في البؤس 129 00:06:06,427 --> 00:06:10,652 لكن هذا الأمر أعطاني التواضع الذي أحتاجه للتعامل مع جرئتي 130 00:06:10,676 --> 00:06:14,291 جعلني أرغب أن أجد الناس الأذكياءاللذين أستطيع إيجادهم 131 00:06:14,315 --> 00:06:15,782 من لا يوافقني 132 00:06:16,085 --> 00:06:17,627 آدم: أدرك راي بأنه قد تحطم 133 00:06:17,651 --> 00:06:20,064 لأنه لم يوجد حوله أي شخص للتحقق من الأنا الخاصة به 134 00:06:20,088 --> 00:06:21,618 عندما كان على قمة العالم 135 00:06:21,642 --> 00:06:25,093 كان فقط يستمع لنفسه او للأشخاص الذين يوافقونه باستمرار 136 00:06:25,117 --> 00:06:27,204 والآن، هو بمفرده 137 00:06:27,593 --> 00:06:32,243 راي: لذلك كانت هذه التجربة الى حد ما هي ما اوضحت الأمور بالنسبة لي 138 00:06:32,544 --> 00:06:35,783 و قلت اذا لم أنظر الى نفسي في مامضى و أفكر 139 00:06:35,807 --> 00:06:38,791 واو كم كنت غبياً منذ عام او عامين مضوا 140 00:06:38,815 --> 00:06:41,712 إذاً من المؤكد أنني لم أتعلم الكثير في العامين الماضيين 141 00:06:41,736 --> 00:06:44,320 آدم: قرر راي أن النسخة التالية من شركته 142 00:06:44,344 --> 00:06:46,237 ستكون ذات ثقافة مختلفة 143 00:06:46,261 --> 00:06:49,076 حيث سيكون الجميع صادقاً بشكل قاسي مع بعضهم البعض 144 00:06:49,100 --> 00:06:51,434 وهذا ما تفعله بريدجوتر اليوم 145 00:06:51,458 --> 00:06:53,725 يطلق راي عليها شفافية متطرفة 146 00:06:54,204 --> 00:06:57,815 كل نقد، كل رأي هو علني وبشكل صريح 147 00:06:57,839 --> 00:07:00,902 هل أنتم مرتاحون لجعل الأمور بهذا الشكل، بشفافية؟ 148 00:07:00,926 --> 00:07:04,585 راي: ولماذا لا نكون؟ 149 00:07:04,609 --> 00:07:09,998 آدم: الإحراج، الألم، أنت تعلم، السخرية، القسوة 150 00:07:10,022 --> 00:07:13,117 راي: حسناً، لكن ليس هذا النوع من الأمور، صحيح؟ 151 00:07:13,141 --> 00:07:15,712 نحن ندرك بانه من الممكن أن تكون لحظات صعبة 152 00:07:15,736 --> 00:07:20,323 قبل أن يأتي الناس إلى هنا نسألهم هل يرغبون أن يقوموا بذلك 153 00:07:20,347 --> 00:07:21,656 أليس هذا جيداً 154 00:07:21,680 --> 00:07:25,799 لجعلهم شركاء في عملية اكتشاف الذات لما هو فعلا حقيقي؟ 155 00:07:27,076 --> 00:07:29,161 آدم: بريدجوتر تعتبر حالياً 156 00:07:29,185 --> 00:07:31,248 الصندوق التأميني الأكثر نجاحاً في العالم 157 00:07:31,867 --> 00:07:35,306 ويؤمن راي بأن ثقافتهم هي القوة المحركة خلف نجاحهم 158 00:07:35,719 --> 00:07:38,749 وهم يديرون أصولاً (موارد اقتصادية) مكونة من 160 بليون دولار 159 00:07:38,773 --> 00:07:41,315 وقد أصبح راي واحداً من اغنى الناس على الأرض 160 00:07:42,165 --> 00:07:43,649 إذا كنت لا تستطيع أن تقول الأن 161 00:07:43,673 --> 00:07:47,255 بريدجوتر أيضاً هي واحدة من أغرب أماكن العمل التي رأيتها في حياتي 162 00:07:47,815 --> 00:07:50,513 ردود الافعال (التقييم) هي فقط جزء واحد مما يجعلهم مختلفون 163 00:07:50,883 --> 00:07:53,244 أنا لست هنا لتحليل ممارساتهم 164 00:07:53,268 --> 00:07:56,306 فحص أدائهم بدقة أو حتى أن أقترح عليكم تقليدهم 165 00:07:56,728 --> 00:07:59,545 ولكنني أومن انه إذا أردنا أن نكون أفضل في أي شيء 166 00:07:59,569 --> 00:08:01,617 يجب أن نصل لأقصى الحدود كي نتعلم 167 00:08:01,641 --> 00:08:04,578 تعلمون بالطريقة نفسها التي قد تختار فيها تلميح لتدريب بدني 168 00:08:04,602 --> 00:08:05,942 من رياضي أولمبي 169 00:08:05,966 --> 00:08:08,682 بريدجوتر وصلت لأقصى الحدود في النقد 170 00:08:09,165 --> 00:08:12,173 يعتقدون بأنك قادر على تعلم نقد الأخرين وأن تتذوق النقد كذلك 171 00:08:13,196 --> 00:08:16,474 على مر السنوات، أصبح لديهم بعضاً من القادة رفيعي المستوى 172 00:08:16,498 --> 00:08:19,402 بما فيهم جيمس كومي مدير ال ف ب أ الأخير 173 00:08:20,061 --> 00:08:23,465 حتى أنه تحدث عن بريدجوتر في جلسة تعيينه بمجلس الشيوخ 174 00:08:23,489 --> 00:08:25,117 جيمس كومي: لقد أتيت إلى بريدجوتر 175 00:08:25,141 --> 00:08:27,475 جزئياً بسبب هذه الثقافة من الشفافية 176 00:08:27,499 --> 00:08:30,268 هذا الشيء كان جزءً مني لفترة طويلة 177 00:08:30,292 --> 00:08:32,417 آدم: اليوم حوالي 2000 شخص يعملون هناك 178 00:08:32,441 --> 00:08:36,854 وكل شخص منهم متوقع أن ينتقد بشكل مباشر 179 00:08:36,878 --> 00:08:39,821 حتى وإن كان البليونير المؤسس هو الهدف 180 00:08:40,386 --> 00:08:43,918 إليكم بريد الكتروني تلقاه راي يوماً من أحد زملائه واسمه جيم هاسكل 181 00:08:44,347 --> 00:08:47,806 "راي أنت تستحق درجة سيئة على أدائك اليوم 182 00:08:48,323 --> 00:08:50,378 لقد تشوشت ل 50 دقيقة 183 00:08:50,768 --> 00:08:54,228 لقد كان واضحاً للجميع أنك لم تستعد إطلاقاً 184 00:08:54,553 --> 00:08:57,950 اليوم كان فعلاً سيئاً لا نستطيع السماح بتكرار هذا الأمر مجدداً" 185 00:08:58,855 --> 00:09:03,069 عندما أرسل جيم نقده الحاد، قرر راي الحصول على المزيد من الآراء 186 00:09:03,565 --> 00:09:06,192 وقد طلب من زملائه أن يقيموا أدائه في ذلك اليوم 187 00:09:06,216 --> 00:09:07,945 من خلال مقياس من أ حتى ح 188 00:09:08,398 --> 00:09:11,795 ثم قام بمشاركة النتائج مع الجميع 189 00:09:11,819 --> 00:09:15,563 ودعوني أخبركم، راي لم يتلقى ولا أ واحدة فيما يتعلق بذلك الاجتماع 190 00:09:15,587 --> 00:09:16,744 لقد فشلت 191 00:09:16,768 --> 00:09:18,967 أعتقد أن الكثير من الناس في مثل هذه الحالة 192 00:09:18,991 --> 00:09:21,491 سوف ينهون المحادثة على انفراد مع جيم 193 00:09:21,515 --> 00:09:23,213 وأجبت وقلت 194 00:09:23,237 --> 00:09:25,912 هي، جميع من كان في الاجتماع أنا اشارككم في الحديث 195 00:09:25,936 --> 00:09:27,242 راي: لا، الشركة كلها 196 00:09:27,242 --> 00:09:28,502 آدم: أخبرت كل الشركة بذلك؟ راي: نعم 197 00:09:28,502 --> 00:09:31,347 آدم: أ إلى ح؟ راي: هذا مهم جداً 198 00:09:31,664 --> 00:09:34,577 آدم: هذا النوع من الأمور يحدث بشكل مستمر في بريدجوتر 199 00:09:34,601 --> 00:09:37,190 ماذا كنت ستفعل لو منحك أحدهم درجة سيئة 200 00:09:37,720 --> 00:09:40,934 هنالك دراسة حقيقية تبين أنه عندما ينتقدنا زملاؤنا 201 00:09:40,958 --> 00:09:43,276 نميل إلى اخراجهم من حياتنا 202 00:09:43,300 --> 00:09:45,459 أو على الأقل تجنبهم بأي ثمن 203 00:09:46,022 --> 00:09:48,198 بدلاً من ذلك، نحن نذهب مباشرة الى المصفقين لنا 204 00:09:48,222 --> 00:09:50,156 للشكوى والحصول على التشجيع مجدداً 205 00:09:50,553 --> 00:09:53,807 أصدقاؤنا، زملاؤنا اللذين يحملون نفس فكرنا، أمهاتنا 206 00:09:54,395 --> 00:09:55,968 هذه هي شبكة دعمنا 207 00:09:55,992 --> 00:09:57,561 موسيقى 208 00:09:57,585 --> 00:10:00,188 ولكن هناك نوع أخر من الشبكات تلك التي نحتاجها جميعاً 209 00:10:00,212 --> 00:10:01,546 شبكة للتحدي 210 00:10:02,331 --> 00:10:06,347 شبكة التحدي هي مجموعة من الناس اللذين تثق بهم لدفعك للأفضل 211 00:10:06,934 --> 00:10:10,291 يخبرونك بالأشياء التي لا تريد سماعها ولكنك تحتاج أن تسمعها 212 00:10:10,688 --> 00:10:13,672 وبريدجوتر هي شبكة تحدي حقيقية 213 00:10:13,696 --> 00:10:15,950 راي: أنا أريد انتقادات جيم 214 00:10:16,371 --> 00:10:18,807 لأنني قد أميل للتباطؤ 215 00:10:18,831 --> 00:10:22,149 قد أميل إلى الإهمال وعدم الاستعداد 216 00:10:22,173 --> 00:10:25,601 آدام: وعليه فقد وعد راي جيم بأنه سيتحسن في المرة القادمة 217 00:10:25,625 --> 00:10:28,188 راي: لقد قال" اسمع أنا لا أستطيع أن اثق بك لفعل ذلك 218 00:10:28,212 --> 00:10:30,918 وأنا قلت" عظيم، أنا أيضاً لا أثق بنفسي لفعل ذلك 219 00:10:31,307 --> 00:10:34,261 وكتطبيق برتوكول اعتيادي سيدعوني 220 00:10:34,285 --> 00:10:36,915 لأنه يعلم بأن هذا الأفضل لكلانا 221 00:10:36,939 --> 00:10:38,537 والأفضل للمؤسسة 222 00:10:38,561 --> 00:10:42,633 آدم: شبكة التحدي قادرة فقط على مساعدتك إذا كنت مستعدا للاستماع 223 00:10:42,657 --> 00:10:46,815 راي: إنه أمر هام بشكل خاص بالنسبة إلي لأظهر لأي شخص ما أقوم به 224 00:10:46,839 --> 00:10:48,791 نجاحاتي إضافةً إلى إخفاقاتي 225 00:10:48,815 --> 00:10:51,370 نعم. لما قد لا تفعل ذلك 226 00:10:52,125 --> 00:10:54,291 آدم: حسناً، لأنك خائف من الرد 227 00:10:54,315 --> 00:10:55,847 راي: ما الذي تخافه؟ 228 00:10:55,871 --> 00:10:59,836 آدم: من الامبراطور أن يكتشف أنه لا يملك ثياب 229 00:11:00,450 --> 00:11:04,934 راي: إذا كان هدفك هو ان تصبح جيداً بقدر ما تستطيع 230 00:11:04,958 --> 00:11:07,117 إذاً فسترغب بذلك 231 00:11:07,141 --> 00:11:10,276 آدم: أعتقد أن الكثيرون سيحافظون 232 00:11:10,300 --> 00:11:13,537 على الأقل على وهم الصورة اللائقة مقارنة بالتطور الحقيقي 233 00:11:13,561 --> 00:11:16,020 راي: ولكن هكذا هم يركزون على صورتهم 234 00:11:16,044 --> 00:11:17,977 أكثر من النتائج 235 00:11:18,685 --> 00:11:20,851 آدم: وانت لست على استعداد لتحمل ذلك 236 00:11:21,812 --> 00:11:24,256 راي: كما تعلم، الحياة أفضل بكثير بوجود نتائج جيدة 237 00:11:24,280 --> 00:11:25,430 (ضحك) أنت تعلم 238 00:11:26,415 --> 00:11:29,101 آدم: فكرة انتقاد بعضنا البعض بهذه الطريقة العلنية 239 00:11:29,125 --> 00:11:30,658 قد تبدو مرعبة 240 00:11:31,117 --> 00:11:32,267 أفهم ذلك 241 00:11:32,624 --> 00:11:35,649 في الكثير من أماكن العمل سيكون مؤلماً في أفضل الأحوال 242 00:11:35,673 --> 00:11:37,073 ومؤذي في أسواء الأحوال 243 00:11:37,474 --> 00:11:40,140 هناك مجموعة من الاعمال من قبل خبراء الاقتصاد 244 00:11:40,164 --> 00:11:43,449 تظهر ان التصنيف عموماً يثبط الناس 245 00:11:43,473 --> 00:11:45,371 الناس، حتى على القمة، يشبهون 246 00:11:45,395 --> 00:11:47,251 "توقعت ان أكون أفضل حتى من ذلك" 247 00:11:47,275 --> 00:11:49,896 وكل شخص في أسفل القائمة لا يستمتع بالتجربة 248 00:11:49,920 --> 00:11:52,928 بمقارنة أنفسهم بشكل سلبي لكل من حولهم 249 00:11:52,952 --> 00:11:59,102 راي: في الشركات العادية أشك أنهم لا يقومون بتحضير الأفراد 250 00:11:59,126 --> 00:12:02,254 وافق على هذا، قل، " هل هذا شيء جيد؟" 251 00:12:02,634 --> 00:12:04,569 موسيقى 252 00:12:04,593 --> 00:12:06,474 آدم: ماذا عن مكان عملك؟ 253 00:12:06,498 --> 00:12:08,636 ما الذي قد يحدث إذا قررت في يوم من الأيام 254 00:12:08,660 --> 00:12:09,871 أن تكون شفافاً (صريحاً) بشكل جذري 255 00:12:10,585 --> 00:12:12,185 قد لا تسير الأمور على ما يرام 256 00:12:12,847 --> 00:12:15,728 إيه جيه: كنت أعمل في مجلة إسكور في ذلك الوقت 257 00:12:15,752 --> 00:12:19,466 وفي أحد الاجتماعات قلت لمحرري بنقطة واحدة 258 00:12:19,490 --> 00:12:22,521 "هل تعلم انا حقا أفضل لو كنت في نيوركر 259 00:12:22,545 --> 00:12:25,239 ولو عرضوا علي عمل لأخذته" 260 00:12:25,744 --> 00:12:29,403 حينها أصبح وجهه جامدا لم يعجبه ذلك 261 00:12:29,427 --> 00:12:30,625 آدم: هذا أج جاكوب 262 00:12:30,649 --> 00:12:33,804 كاتب يعتقد أنه من الممتع أن يعيش حياته كتجربة 263 00:12:34,299 --> 00:12:35,871 لقصة يعمل عليها 264 00:12:35,895 --> 00:12:39,627 إيه جيه التزم بكونه صريحا مئة بالمئة لعدة أسابيع 265 00:12:39,651 --> 00:12:42,714 أجإيه جيه: إذا كنت تكره مديرك أخبره "أنا اكرهك" 266 00:12:42,738 --> 00:12:46,055 آدم:إيه جيه فعل ذلك مع كل من تكلم معهم 267 00:12:46,079 --> 00:12:51,442 حماته، جيرانه المسنين، أطفاله، أصدقاء زوجته 268 00:12:51,466 --> 00:12:53,625 إيه جيه: كنت مع زوجتي في مطعم 269 00:12:53,649 --> 00:12:57,140 والتقينا ببعض أصدقائها اللذين لم تلتقي بهم منذ أيام الكلية 270 00:12:57,465 --> 00:12:59,847 وقد كانوا متحمسون لرؤيتها وقالوا: 271 00:12:59,871 --> 00:13:03,085 " أو، يجب علينا أن جميعا نجتمع ونحدد مواعيد لعب لجمع أطفالنا" 272 00:13:03,109 --> 00:13:05,018 وكان على أن أقول ما يدور في رأسي 273 00:13:05,042 --> 00:13:07,426 والذي كان" شباب أنتم تبدون أشخاص لطفاء 274 00:13:07,450 --> 00:13:09,960 ولكن أنا حقا لا ارغب ان أقابلكم مرة أخرى" 275 00:13:10,355 --> 00:13:12,664 آدم: (يضحك) او، لا إيه جيه: أو نعم 276 00:13:12,688 --> 00:13:16,323 لقد استاؤوا فعلا وزوجتي كانت غاضبة جدا 277 00:13:16,704 --> 00:13:18,331 لقد كانت كارثة 278 00:13:18,355 --> 00:13:20,244 أعني، نحن لم نرهم مطلقا مرة اخرى 279 00:13:20,268 --> 00:13:23,014 فذلك مؤثر، لقد كانت فعالة 280 00:13:23,038 --> 00:13:27,633 كيم سكوت: (تضحك) إذا في تعبيري 281 00:13:27,657 --> 00:13:30,816 قول شيء كهذا ليس صراحة راديكالية 282 00:13:30,840 --> 00:13:32,236 إنه عنف كريه 283 00:13:32,260 --> 00:13:35,735 آدم: كيم سكوت هي مسؤولة تنفيذية في وادي السيليكون 284 00:13:35,759 --> 00:13:37,720 انها تعمل مع كبار المديرين التنفيذيين 285 00:13:37,744 --> 00:13:40,426 كونهم صريحين تماما في ملاحظاتهم 286 00:13:40,450 --> 00:13:43,577 كيم: أن تكون مديرا بغيضا صارما دون أن تفقد إنسانيتك 287 00:13:43,601 --> 00:13:47,124 آدم: سألت كيم كيف من الممكن أن نتحسن في طريقة تقديم النقد 288 00:13:47,148 --> 00:13:48,329 وخمنوا ماذا 289 00:13:48,353 --> 00:13:52,228 إنه ليس فقط أن تطلق كل ما يدور في رأسك مثلما فعل أج 290 00:13:52,252 --> 00:13:54,273 كيم: فكرة الصراحة الراديكالية 291 00:13:54,297 --> 00:13:57,919 هي أنك تهتم بشكل شخصي بالشخص الأخر 292 00:13:57,943 --> 00:14:00,767 وفي الوقت نفسه تواجههم مباشرة 293 00:14:01,188 --> 00:14:05,013 آدم: أعتقد إذا، كيف سأشعر بالراحة كما تعلم، المواجهة بشكل مباشر 294 00:14:05,331 --> 00:14:08,644 عندما أتحدى كيف أتأكد بأنني أظهر اهتماما؟ 295 00:14:09,498 --> 00:14:11,404 كيم: نصيحتي الكبيرة هنا 296 00:14:11,428 --> 00:14:14,380 استبعد جملة: "لا تعتبر الأمر شخصيا" 297 00:14:14,404 --> 00:14:15,950 من مفرداتك 298 00:14:15,974 --> 00:14:19,713 لا بأس إذا انزعج شخص ما أو كان لديه ردة فعل عاطفية 299 00:14:19,737 --> 00:14:20,998 هذا طبيعي 300 00:14:21,022 --> 00:14:22,339 إنه حتمي 301 00:14:22,847 --> 00:14:26,486 ما تريد ان تفعله هو ان تظهر تعاطفا تجاههم 302 00:14:26,510 --> 00:14:31,342 لوكان لدي وسيلة لتشتيت تركيزك العاطفي لأعطيتك إيها 303 00:14:32,073 --> 00:14:35,284 آدم: رأيت الكثيرين يقولون 304 00:14:35,308 --> 00:14:38,450 "حسنا، أنا حقا لست مرتاحا بالمواجهة المباشرة، 305 00:14:38,474 --> 00:14:41,325 وواحد من الطرق لإظهار الاهتمام هو 306 00:14:41,349 --> 00:14:43,657 أني سأوصل ردة فعل مغلفة 307 00:14:43,681 --> 00:14:47,252 كما تعلم، أفتتحها ببعض الثناء ولاحقا يأتي النقد في المنتصف 308 00:14:47,276 --> 00:14:49,347 وفيما بعد جزء من المديح كذلك 309 00:14:49,371 --> 00:14:51,656 وهكذا نبدأ ونختم بنبرة عالية 310 00:14:51,680 --> 00:14:54,839 والبحث الذي قرأته في هذا الموضوع واضح تماما أنه يقول 311 00:14:54,863 --> 00:14:56,978 هذه فكرة سيئة لسببين 312 00:14:57,002 --> 00:14:59,004 واحد، عندما تفتتح بالثناء 313 00:14:59,028 --> 00:15:01,276 سيكونون فقط منتظرين المضاعفات القادمة 314 00:15:01,300 --> 00:15:03,180 ويعطي انطباعا بأنه غير صادق كيم: صحيح 315 00:15:03,649 --> 00:15:06,483 وثانيا أن الناس غالبا ما يدركون ماذا يوجد في المنتصف 316 00:15:07,013 --> 00:15:10,616 وإذا، ما هو بديلك المفضل لشطيرة ردود الفعل المغلفة؟ 317 00:15:10,973 --> 00:15:13,545 كيم: أنا أتفق معك، لا أحد يحب الشطيرة المقرفة 318 00:15:13,569 --> 00:15:17,529 وهذا مهم للمدح والنقد 319 00:15:17,553 --> 00:15:19,458 ولكن بشكل خاص للنقد 320 00:15:19,482 --> 00:15:22,172 لكي تصبح متواضعا 321 00:15:22,498 --> 00:15:25,562 قد تكون مخطئا فيما تقوله 322 00:15:25,586 --> 00:15:26,841 ولا بأس بهذا 323 00:15:27,235 --> 00:15:31,522 واحد من أهم الأمور التي تستطيع القيام بها عندما تقدم نقدا 324 00:15:31,546 --> 00:15:33,943 أن تكون نيتك تقديم المساعدة 325 00:15:33,967 --> 00:15:35,886 موسيقى 326 00:15:35,910 --> 00:15:37,950 آدم: هناك أدلة تدعم هذا الأمر 327 00:15:37,974 --> 00:15:40,283 إنه امر سمعته كثيرا في بريدجوتر أيضا 328 00:15:40,307 --> 00:15:43,541 إنه من الأسهل تقبل النقد عندما تدرك أنه بقصد المساعدة 329 00:15:43,983 --> 00:15:46,181 من الخارج قد يبدو قاسيا 330 00:15:46,530 --> 00:15:48,356 ولكنهم يعتقدون بانه جيد لهم 331 00:15:48,380 --> 00:15:50,928 كيم: إذا أدركت بأنه أمر صحي 332 00:15:50,952 --> 00:15:53,776 وقد اختبرت الفائدة بشكل مباشر 333 00:15:53,800 --> 00:15:55,340 ستبحث عنه بشكل مستمر 334 00:15:55,364 --> 00:15:58,093 إنه فقط مثل، لا زال يؤلم في بعض الوقت الذهاب للجري 335 00:15:58,117 --> 00:16:02,839 ولكنني أدرك كم هو مهم لبنيتي لذلك سأستمر بالقيام به 336 00:16:02,863 --> 00:16:06,633 على الرغم من أنني دائما احتاج أن أبذل الجهد لأخرج نفسي من الباب 337 00:16:06,657 --> 00:16:09,117 اعتقد انه الأمر ذاته مع النقد 338 00:16:09,141 --> 00:16:11,339 موسيقى 339 00:16:11,363 --> 00:16:13,134 آدم: المزيد بعد الاستراحة 340 00:16:13,780 --> 00:16:15,871 هذا سيكون نوعا مختلفا من الاعلانات 341 00:16:15,895 --> 00:16:18,426 فيه روح الاستكشاف للأفكار المبدعة في العمل 342 00:16:18,450 --> 00:16:21,270 سنأخذكم إلى داخل بونوبس راعينا 343 00:16:21,294 --> 00:16:28,294 موسيقى 344 00:16:32,911 --> 00:16:35,374 موسيقى 345 00:16:35,398 --> 00:16:38,891 مثل أي شخص أخر على هذه الأرض أكره الاتصال بخدمة العملاء 346 00:16:39,474 --> 00:16:41,268 من الصعب الحصول على إنسان على الخط 347 00:16:41,292 --> 00:16:44,092 وحتى لو وصلت فإنهم عادة ملزمون بالقراءة من النص 348 00:16:44,442 --> 00:16:47,268 إذا أردت الوصل لأي شيء فعليك السؤال عن المدير 349 00:16:47,292 --> 00:16:48,825 مرارا وتكرارا 350 00:16:49,395 --> 00:16:51,689 ولكن ليس هكذا تسير الأمور في بنوبوس 351 00:16:52,058 --> 00:16:55,910 إنهم يصنعون ثياب رجالية رائعة وإذا اتصلت بهم بخصوص مشكلة 352 00:16:55,934 --> 00:16:58,690 تحصل على رد من شخص حقيقي مؤهل للمساعدة 353 00:16:59,172 --> 00:17:01,180 بنوبوس تسميهم النينجا 354 00:17:01,204 --> 00:17:06,031 كلسي ناش: عنواني الحقيقي القيادة الإبداعية لتفاعل العملاء 355 00:17:06,055 --> 00:17:09,441 أنا في فريق إدارة النينجا 356 00:17:09,465 --> 00:17:10,910 آدم: هذا كلسي ناش 357 00:17:10,934 --> 00:17:12,968 هو وجميع النينجا الاخرين في بنوبوس 358 00:17:12,992 --> 00:17:16,180 لديهم شيء نادر جدا في عالم خدمة العملاء 359 00:17:16,204 --> 00:17:17,363 الحرية 360 00:17:17,387 --> 00:17:20,524 كلسي: كل نينجا يتم تمكينه لرعاية العملاء 361 00:17:20,548 --> 00:17:24,223 في اللحظة ذاتها، وبأي طريقة يعتقدون أنها ضرورية 362 00:17:24,247 --> 00:17:28,078 لا يوجد بشكل حقيقي إرسال إلى أعلى السلم أو أسفل السلم 363 00:17:28,102 --> 00:17:29,324 لإيجاد نتيجة 364 00:17:29,348 --> 00:17:31,712 مثال:" سنتصل بك لاحقا خلال 24 إلى 48 ساعة 365 00:17:31,736 --> 00:17:34,666 لذلك كل يوم نحن نسأل النينجا 366 00:17:34,690 --> 00:17:37,053 "ماذا تريد لو كنت أنت الزبون؟ 367 00:17:37,077 --> 00:17:38,426 كيف تشعر؟" 368 00:17:38,450 --> 00:17:40,972 آدم: الأمر الذي قد يقود لتأثيرات متبادلة مثيرة للدهشة 369 00:17:41,339 --> 00:17:43,426 كالتي عالجها مرة كلسي بنفسه 370 00:17:43,450 --> 00:17:47,466 كلسي: كان هناك شخص يدعى ديرك وقد كتب قائلا: 371 00:17:47,490 --> 00:17:49,648 " حدث حريق في منزلي 372 00:17:49,672 --> 00:17:53,117 وقد تضرر واحد من أفضل قمصان الفانيلات لدي 373 00:17:53,141 --> 00:17:56,418 هل تعرفون بعض الطرق لتعويضه أو اصلاحه 374 00:17:56,442 --> 00:17:59,085 وأرى انكم ليس لديكم أي منه على موقعكم الالكتروني 375 00:17:59,109 --> 00:18:01,291 آدم: كلسي في بنوبوس كتب إليه فورا 376 00:18:01,315 --> 00:18:02,453 كلسي: سنكون سعداء بتبديل قميصك 377 00:18:02,453 --> 00:18:05,412 أنا اسف جدا بخصوص ذلك هل الجميع بخير؟" 378 00:18:05,436 --> 00:18:07,137 كتب قائلا:" في الحقيقة، الجميع بخير، 379 00:18:07,137 --> 00:18:11,684 باستثناء كلبنا المسن ذو ال 15 عاما حبس في المنزل 380 00:18:11,708 --> 00:18:15,617 وقد خسرنا كلبنا فقط" 381 00:18:15,641 --> 00:18:18,767 آدم: كلسي استمع لذلك ودخل وضع النينجا 382 00:18:18,791 --> 00:18:23,029 كلسي: دخلت على الشبكة ووجدت كلبه على حسابه على الإنستغرام 383 00:18:23,053 --> 00:18:27,252 وهكذا أخذت صورة الكلب وطلبت صورة فنية 384 00:18:27,276 --> 00:18:31,791 وحصلت على زوجان من القمصان وأرسلتهم إليه 385 00:18:31,815 --> 00:18:34,061 دريك (على الهاتف): انا لست رجلا عاطفيا 386 00:18:34,085 --> 00:18:36,765 ولكن مع كل ما حدث مازال الأمر حديثا 387 00:18:36,789 --> 00:18:38,812 مؤكدا قد بكيت عندما رأيت الصورة 388 00:18:38,836 --> 00:18:41,797 آدم: عندما سمعت عن هذه القصة لابد أن نحضر دريك على الهاتف 389 00:18:41,821 --> 00:18:44,966 دريك: تعلم، قد تكون في حالة يائس 390 00:18:44,990 --> 00:18:50,053 فقط أي وميض لشيء لطيف قد يحدث لك عند تلك النقطة 391 00:18:50,077 --> 00:18:51,696 يستمر معك طويلا جدا 392 00:18:53,056 --> 00:18:55,872 ما فعلوه لم يكن ضروريا لم يكن واجب عليهم فعل ذلك 393 00:18:55,896 --> 00:18:59,072 من جهة أخرى لقد اعتقدوا أنه الشيء الصحيح لفعله 394 00:18:59,096 --> 00:19:03,283 كلسي: ما نفخر به فوق كل شيء هو اننا بشر 395 00:19:03,307 --> 00:19:06,934 نحن نتعامل مع كل اتصال على أساس شخص لأخر 396 00:19:06,958 --> 00:19:10,054 كإنسان يجيب الاتصال ويتحدث لإنسان اخر 397 00:19:10,078 --> 00:19:11,529 " نعم، لنعمل على ذلك " 398 00:19:11,553 --> 00:19:13,490 آدم: وهو ما تحتاجه أحيانا 399 00:19:13,514 --> 00:19:17,156 إنها بكل وضوح قد عنت شيئا ما لدريك الذي قد بدأ مؤخرا عملا جديدا 400 00:19:17,180 --> 00:19:20,522 دريك: الصورة الوحيدة التي وضعتها على الجدار حتى اللحظة هي تلك الصورة 401 00:19:20,546 --> 00:19:23,643 وهي فوق مكتبي على الجدار فوق النافذة 402 00:19:24,561 --> 00:19:27,812 عندما أسير من الباب في كل صباح هي أول ما أرى 403 00:19:28,542 --> 00:19:30,194 آدم: بونوبس تصنع ملابس رائعة 404 00:19:30,218 --> 00:19:33,836 ولكن جزئي المفضل هو انني لا أحتاج أن أغادر منزلي لأحصل عليهم 405 00:19:33,860 --> 00:19:35,304 انا أكره التسوق 406 00:19:35,328 --> 00:19:38,185 تقريبا تماما كما أكره الاتصال بخدمة العملاء 407 00:19:38,236 --> 00:19:41,164 الطلب من الموقع الالكتروني لبونوبس سهل للغاية 408 00:19:41,188 --> 00:19:44,521 إنهم يشحنون سريعا، وإذا لم يناسبك تستطيع دائما ان تطلب كلسي 409 00:19:45,045 --> 00:19:46,578 تعلمون فقط على سبيل الحديث 410 00:19:46,975 --> 00:19:49,673 جربوها اليوم bonobos.com/TED 411 00:19:49,697 --> 00:19:52,118 وستحصلون على خصم 20% على الطلب الأول 412 00:19:52,142 --> 00:19:55,753 هذا هو bonobos.com/TED ل 20% خصم 413 00:19:55,777 --> 00:19:59,912 موسيقى 414 00:20:03,944 --> 00:20:05,094 موسيقى 415 00:20:05,118 --> 00:20:08,204 في الكلية كنت غطاس من منصة الوثب 416 00:20:08,228 --> 00:20:09,998 كنت أتعلم غطسه جديدة 417 00:20:10,022 --> 00:20:12,021 قلبتين ونصف مع دوران 418 00:20:13,165 --> 00:20:16,061 عندما جربتها في اجتماع اعتقدت بأنها كانت مقبولة 419 00:20:16,722 --> 00:20:18,706 ثم رأيت درجات الحكام 420 00:20:18,730 --> 00:20:23,164 2 ، 2.5 ، 0.5 421 00:20:24,015 --> 00:20:26,744 لا أعتقد أنني قد رأيت تلك النتيجة سابقا على الإطلاق 422 00:20:27,721 --> 00:20:30,308 على أية حال عندما تتقلب وتدور وسط الهواء 423 00:20:30,332 --> 00:20:32,737 لا يمكنك دائما تقييم أدائك 424 00:20:33,142 --> 00:20:36,137 وأعتقد أن الأجزاء الأكبر من حياتنا هي هكذا أيضا 425 00:20:36,451 --> 00:20:38,403 نكون مغمورون تماما بالحالة 426 00:20:38,427 --> 00:20:40,741 ولذلك لا نستطيع النظر لأنفسنا بموضوعية 427 00:20:41,498 --> 00:20:45,238 في اجتماع الغطس السابق، كان هناك العديد من الحكام اللذين رأوا الأخطاء نفسها 428 00:20:45,910 --> 00:20:48,658 وعندما شاهدت الفيديو لاحقا رأيت الاخطاء أيضا 429 00:20:49,006 --> 00:20:51,371 لقد نفذت حركة تخبط تامة تقريبا 430 00:20:51,395 --> 00:20:53,485 موسيقى 431 00:20:53,509 --> 00:20:55,042 اذا كنت قد مارست الرياضة سابقا 432 00:20:55,066 --> 00:20:57,434 ستدرك قيمة مراجعة تسجيل اللعبة 433 00:20:57,458 --> 00:20:59,774 مع المدربين والزملاء اللذين يلزمونك بالصراحة 434 00:21:00,109 --> 00:21:02,691 لما لا نفعل الشيء نفسه في العمل 435 00:21:03,847 --> 00:21:05,447 في بريدجوتر يفعلون ذلك 436 00:21:06,101 --> 00:21:08,617 إنهم مهوسون جدا بالصراحة التامة 437 00:21:08,641 --> 00:21:12,441 حتى أنهم يسجلون فيديو أو صوت لكافة الاجتماعات تقريبا 438 00:21:12,800 --> 00:21:15,220 إذا بدا هذا الأمر وكأنه مثل الأخ الكبير يراقبك 439 00:21:15,244 --> 00:21:16,490 حسن إنه كذلك 440 00:21:17,292 --> 00:21:20,116 ولكن إليكم الاختلاف الكل يشاهد 441 00:21:20,545 --> 00:21:23,442 إنهم يرجعون باستمرار للتسجيلات ليتعلموا 442 00:21:23,466 --> 00:21:26,029 هذا هو ما تبدو عليه الصراحة التامة (الراديكالية) 443 00:21:26,053 --> 00:21:29,085 هاهو راي داليو، المؤسس يتحدث مع زميله 444 00:21:29,109 --> 00:21:31,577 راي: لا أنا لا أقصد أن كل نصائحك سيئة 445 00:21:31,601 --> 00:21:35,045 الزميل: حسن، يبدو الأمر وكأنك تعتقد ذلك 446 00:21:35,069 --> 00:21:36,799 راي: بعضها سيء 447 00:21:36,823 --> 00:21:38,418 كل ما يقوله لك 448 00:21:38,442 --> 00:21:42,084 أنت تحتاج لإظهار أنك تعرف أنك لا تعرف 449 00:21:42,108 --> 00:21:43,767 آدم: في العديد من أماكن العمل، 450 00:21:43,791 --> 00:21:46,482 الناس يحتفظون بهذه الملاحظات خلف أبواب مغلقة 451 00:21:46,783 --> 00:21:48,928 جين هيلي: عموما، الهياكل الهرمية 452 00:21:48,952 --> 00:21:51,126 لا تخبر الناس ماتعتقده بالفعل 453 00:21:51,150 --> 00:21:53,195 آدم: جين هيلي هي مديرة في بريدجوتر 454 00:21:53,219 --> 00:21:56,173 جين: أنت تدير دائما تصورات الأخرين بالنسبة إليك 455 00:21:56,197 --> 00:21:59,745 وما يعتقدون بشأنك، وتحاول أن تكون لطيفا معهم للغاية 456 00:21:59,769 --> 00:22:02,673 في محاولة منك للتأكيد على انهم لا يظنون أن هناك شيء خاطئ لديك 457 00:22:02,697 --> 00:22:04,128 ولديك كل الإجابات 458 00:22:04,152 --> 00:22:07,764 آدم: تم تصميم الصراحة الراديكالية لحل مشكلة مميتة في الحياة المهنية 459 00:22:07,788 --> 00:22:09,373 سياسة المكاتب 460 00:22:09,397 --> 00:22:12,295 في العديد من الأماكن ما يحدث في الاجتماعات 461 00:22:12,319 --> 00:22:15,968 لا يهم تماما كما يهم ما يحدث في التحالفات والمحادثات السرية 462 00:22:15,992 --> 00:22:17,160 بعد الاجتماعات 463 00:22:17,184 --> 00:22:19,590 جين: وهكذا، أنت فقط لديك القدرة لتقول ما تعتقد 464 00:22:19,614 --> 00:22:22,449 وكذلك انت مسائل في حال ما تعتقد كان سيئا 465 00:22:22,473 --> 00:22:25,141 آدم: ولكن لكي تعمل، أنت بحاجة لكل زملائك 466 00:22:25,165 --> 00:22:27,565 أن يتجاوزوا ردود فعلهم السريعة والرافضة للنقد 467 00:22:27,926 --> 00:22:30,331 وهذا ليس سهلا، وخاصة في البداية 468 00:22:30,355 --> 00:22:33,671 إلين موري: في البداية عندما تعرفت على بريدجوتر 469 00:22:33,695 --> 00:22:35,125 تعلمون، لم أفتن بها 470 00:22:35,149 --> 00:22:36,585 آدم: إلين موري 471 00:22:36,609 --> 00:22:39,602 إلين: عندما جئت لأول مرة إلى بريدج وتر بخصوص اجتماع 472 00:22:39,626 --> 00:22:42,171 أعتقد ان كان اجتماع لجنة الإدارة 473 00:22:42,195 --> 00:22:43,594 وشخص ما كان يجري تحقيقا 474 00:22:43,618 --> 00:22:47,542 بشكل أساسي يسأل الناس أسئلة حتى يصل للإجابة المنطقية 475 00:22:47,566 --> 00:22:48,960 بالنسبة لما يجري 476 00:22:48,984 --> 00:22:51,279 وانا كنت كما " لا أستطيع الانتظار للخروج من هنا 477 00:22:51,303 --> 00:22:53,262 أعتقد أنني كنت سأشعل النار برأسي 478 00:22:53,286 --> 00:22:54,493 هؤلاء الناس مجانين" 479 00:22:54,517 --> 00:22:57,474 آدم: ولكن الأن الين هي أحد المدريين التنفيذيين في الشركة 480 00:22:57,498 --> 00:23:01,109 على طول الطريق، أصبحت تأتي لتسمع النقد على أنه كلحب الصعب 481 00:23:01,133 --> 00:23:03,553 نوع ما مثل ما الذي ستحصل عليه من أسرتك 482 00:23:03,577 --> 00:23:06,061 لدي أخت صغرى تخبرني بأشياء 483 00:23:06,085 --> 00:23:08,125 لا أصدق في بعض الأوقات أنني أتحملها 484 00:23:08,149 --> 00:23:11,426 ولكنني أتحملها لأنني أعلم أنها تحاول جعلي أفضل 485 00:23:11,903 --> 00:23:15,856 وهكذا عندما فهمت أن الغاية هي فهم ما يبدو عليه الناس 486 00:23:15,880 --> 00:23:18,752 لأهدافهم، فهم ما هم عليه 487 00:23:18,776 --> 00:23:22,601 هكذا أنت تعلم، أنت أساسا مدرك لما تقوم به بشكل جيد 488 00:23:22,625 --> 00:23:26,276 ومدرك لما لا تقوم به بشكل جيد لتستطيع أن تقوم بالأشياء بشكل أفضل في الحياة 489 00:23:26,300 --> 00:23:28,196 راي: هذا قليلا مثل القوات البحرية 490 00:23:28,220 --> 00:23:30,713 لنضع القوات البحرية في الماء البارد 491 00:23:30,737 --> 00:23:34,195 إذا كانت تلك لحظة صعبة لنتدرب على ذلك، صحيح؟ 492 00:23:34,751 --> 00:23:38,966 آدم: كل يوم يوجد مواجهة جديدة في المؤسسة مع شبكة التحدي 493 00:23:38,990 --> 00:23:41,347 تتعلم ان تبحث في انتقاداتك الموثوقة 494 00:23:41,371 --> 00:23:43,059 مما يعني أنك اخترتها 495 00:23:43,427 --> 00:23:47,156 وشيئا فشيئا تصبح متقبلا أكثر للاستماع للحقائق الصعبة 496 00:23:47,577 --> 00:23:49,561 حتى ولو لم تكن 497 00:23:50,068 --> 00:23:54,237 حوالي ثلث موظفي بريدج وتر الجدد يغادرون في أول سنة ونصف 498 00:23:54,903 --> 00:23:59,418 كان ذلك تماما في علامة عام ونصف لكيران راو، الشخص الذي استمعتم اليه سابقا 499 00:23:59,442 --> 00:24:02,736 حيث تم إخباره بأنه أسوأ مدير في الشركة 500 00:24:02,760 --> 00:24:04,847 أمام 200 من زملائه 501 00:24:05,363 --> 00:24:08,336 قد يكون كيران مستعدا ولكن لازال الأمر جارحا 502 00:24:08,672 --> 00:24:13,506 كيران: على الأرجح انقلب لوني للأحمر كما تسمح لي بشرتي الهندية 503 00:24:13,530 --> 00:24:16,284 وكنت أصف ذلك كما هو الحال، في الأساس، 504 00:24:16,308 --> 00:24:19,061 عندما تستعد للشاطئ يوما 505 00:24:19,085 --> 00:24:22,149 وتتأرجح وملابسك الخاصة بالسباحة 506 00:24:22,173 --> 00:24:26,299 وتتأرجح وبابك مفتوح وأنت داخل عاصفة شتوية هوجاء 507 00:24:26,323 --> 00:24:28,730 آدم: الشيء الذي تحتاج أن تفهمه حول كيران 508 00:24:28,754 --> 00:24:31,872 هو انه قبل بريدجوتر كان لديه عمل مهني ناجح بالفعل 509 00:24:32,238 --> 00:24:33,438 العديد في الواقع 510 00:24:33,770 --> 00:24:36,824 لقد كان طبيبا ويعمل مع منظمة الصحة العالمية 511 00:24:37,127 --> 00:24:39,093 كان مديرا في دائرة الاستشارات 512 00:24:39,419 --> 00:24:41,728 وقد عمل في مؤسسة استثمارات ناجحة 513 00:24:42,132 --> 00:24:44,839 لم يفشل هكذا أبدا من قبل 514 00:24:44,839 --> 00:24:49,236 ولكن ما حدث لاحقا كان شيئا لم أراه من قبل أبدا 515 00:24:49,553 --> 00:24:52,286 هل أحرجت، تعلم، تختبئ من الجميع.. 516 00:24:52,310 --> 00:24:54,482 كيف تقدمت للأمام؟ 517 00:24:54,506 --> 00:24:56,744 كيران: لا، كان شعورا عظيما 518 00:24:56,768 --> 00:24:58,228 آدم: عفوا، ماذا؟ 519 00:24:58,252 --> 00:24:59,438 كان شعورا عظيما 520 00:24:59,462 --> 00:25:01,478 آدم: هل تدرك كم يبدو هذا غريبا؟ 521 00:25:01,502 --> 00:25:02,653 إنه كذلك 522 00:25:02,677 --> 00:25:05,114 آدم: يمكنكم سماع هذا على شريط الاجتماع 523 00:25:05,138 --> 00:25:06,940 تماما بعد أن اكتشف ترتيبه 524 00:25:06,964 --> 00:25:08,457 مقطع صوتي: أنا كيران راو 525 00:25:08,481 --> 00:25:11,355 حاليا ربما المشهور / سيء السمعة رقم واحد على القائمة 526 00:25:11,379 --> 00:25:13,806 (ضحك) 527 00:25:13,830 --> 00:25:15,220 أعتقد أنها قائمة رائعة 528 00:25:15,244 --> 00:25:17,363 وانا أوافق على كوني في تلك البقعة 529 00:25:17,879 --> 00:25:21,071 هذا يتركني أكثر نشاطا في المقابل 530 00:25:21,546 --> 00:25:24,575 أصبحت أكثر نشاطا وأتطلع للأمام للمساعدة او المغادرة 531 00:25:24,599 --> 00:25:26,101 ما هو الجواب الصحيح 532 00:25:26,546 --> 00:25:28,752 آدم: إذا هل انت فقط شخص نهم للعقاب؟ 533 00:25:28,776 --> 00:25:29,926 (ضحك) 534 00:25:30,902 --> 00:25:32,434 كيران: إنها مجرد بيانات 535 00:25:32,458 --> 00:25:36,141 إنها مجرد بيانات موضوعية حول ما أكون 536 00:25:36,165 --> 00:25:40,244 أنا أفضل ان أعرف كم سيء هو السيء 537 00:25:40,268 --> 00:25:41,712 وكم هو جيد الأمر الجيد 538 00:25:41,736 --> 00:25:43,704 حتى أتمكن من فعل شيء بخصوصه 539 00:25:43,728 --> 00:25:47,561 آدم: أعتقد ان المشككين وخصوصا شخص لديه مثل تدريبي قد يقول 540 00:25:47,585 --> 00:25:50,728 هذه فقط معرفة ادراكية لتخفيف عدم الانسجام 541 00:25:50,752 --> 00:25:54,998 إذا فانت كنت مثل" هذا الأمر كان فعلا سيئا ولكنني قررت البقاء 542 00:25:55,022 --> 00:25:58,752 ولذلك فهو بالتأكيد قد علمني شيئا، لا بد انني قد نضجت من هذه التجربة 543 00:25:58,776 --> 00:26:01,236 وإلا كيف من الممكن أن أبرر ذلك؟ 544 00:26:01,260 --> 00:26:04,200 هل تساءلت يوما فيما إذا كنت فقط شخصا منطقيا 545 00:26:04,224 --> 00:26:05,845 اتجاه تجربة بغيضة؟ 546 00:26:06,188 --> 00:26:07,434 كيران: لا 547 00:26:07,458 --> 00:26:10,910 لكن بريدجوتر لا تدور حول هذه الدقائق الدرامية، صحيح؟ 548 00:26:10,934 --> 00:26:15,037 التحدي الحقيقي للناس 549 00:26:15,061 --> 00:26:17,672 أن يكتشفوا فيما إذا كانوا مناسبين للثقافة أو لا 550 00:26:17,696 --> 00:26:19,522 إنها ليست الدقائق الدرامية 551 00:26:19,546 --> 00:26:21,759 إنها التجربة اليومية منها 552 00:26:22,228 --> 00:26:23,392 صحيح؟ 553 00:26:23,416 --> 00:26:29,192 هذه الدراما هي طارئة على العمل الحقيقي في المحاولة لمعرفة نفسك 554 00:26:30,061 --> 00:26:34,275 أنا أؤمن انني اختبرت تغيرات جذرية عميقة في بريدجوتر 555 00:26:34,703 --> 00:26:37,203 آدم: هذا مثير للاهتمام لأنه يبدو تقريبا 556 00:26:37,227 --> 00:26:40,629 أنك تحاول أن تجدد أفكارك أو تتجاوز مقدرتك طبيعية 557 00:26:41,148 --> 00:26:44,179 كيران: عندما يكون لدي شخص يخبرني أنني قمت بأمر ما بشكل سيء 558 00:26:44,203 --> 00:26:45,542 الأنا الخاصة بي ستركل، صحيح 559 00:26:45,566 --> 00:26:49,946 واتزاني يصبح أسواء فأسواء 560 00:26:50,720 --> 00:26:53,302 " هذا خطأ، كيف من الممكن ان يكون ذلك صحيحا 561 00:26:53,326 --> 00:26:57,407 لقد فعلت كل هذه الأشياء في حياتي وكيف أستطيع ان أكون ذلك الشخص؟ 562 00:26:58,140 --> 00:27:00,171 آدم: هذا ما اسميه صيغة البرهنة 563 00:27:00,195 --> 00:27:02,506 إنه أسلوب رد فعل بدائي وعاطفي. 564 00:27:02,530 --> 00:27:03,863 المستوى الأدنى منك 565 00:27:04,458 --> 00:27:06,950 ولكن لعقلك إعدادات مستويات أعلى 566 00:27:06,974 --> 00:27:08,339 إنه طور التحديث 567 00:27:08,688 --> 00:27:11,132 هذا هو غواصك الأولمبي الداخلي 568 00:27:11,156 --> 00:27:13,341 الذي يريد أن يعرف بالضبط كم أنت جيد 569 00:27:13,365 --> 00:27:15,889 وكل شيء تستطيع فعله لتصبح أفضل 570 00:27:16,530 --> 00:27:19,708 طور التحديث يعني أنك تعمل دائما وبشكل مستمر. 571 00:27:20,370 --> 00:27:21,895 في بريدجوتر التفكير هو 572 00:27:21,919 --> 00:27:24,275 أنه في حالة تعرضك لتقييم طوال الوقت 573 00:27:24,299 --> 00:27:26,640 سوف تتحسن في سماع صوت التطوير 574 00:27:27,188 --> 00:27:29,196 كيران: هناك ذلك الصوت الأكثر ليونة 575 00:27:29,220 --> 00:27:32,887 الشخص المنطقي في داخلي يقول 576 00:27:32,911 --> 00:27:34,712 " نعم لقد كانت سنة قاسية 577 00:27:35,411 --> 00:27:37,696 لم يكن هناك عام أشد تأثيرا 578 00:27:37,720 --> 00:27:40,420 كيران، أنت لم تحقق أهدافك تماما 579 00:27:40,879 --> 00:27:42,839 وهذا ليس مفاجئا جدا" 580 00:27:42,863 --> 00:27:45,283 الاختلاف، مع ذلك هو ان هذين الصوتين 581 00:27:45,307 --> 00:27:47,876 مختلفان في المستوى في تلك اللحظة 582 00:27:48,617 --> 00:27:50,966 المستوى الأدنى لدي يصرخ 583 00:27:50,990 --> 00:27:53,093 بينما المستوى الأعلى يهمس 584 00:27:53,117 --> 00:27:54,276 آدم: مثير للاهتمام 585 00:27:54,300 --> 00:27:57,355 إذا هذان الاثنان منك سيستمران دائما في الاقتتال عى مستوى معين 586 00:27:57,379 --> 00:27:59,566 كيران: أعتقد ذلك 587 00:27:59,590 --> 00:28:03,124 وبالنسبة لي، فلجمال الذي أستطيع رؤيته الأن 588 00:28:03,148 --> 00:28:05,212 عادة ما يأخذ مني شهر أو اثنان 589 00:28:05,236 --> 00:28:08,503 لأدرك ذلك وأستعيد توازني 590 00:28:08,982 --> 00:28:11,570 ومع راي أستغرق الأمر أقل من ثانية 591 00:28:11,594 --> 00:28:14,578 راي: صحيح، إنه تقريبا بهذه السرعة 592 00:28:14,602 --> 00:28:19,404 أذهب " اللعنة، أتمنى لو أنني..." مهما كان ذلك الشيء 593 00:28:19,428 --> 00:28:22,053 وفي الوقت ذاته، أين الدرس؟ 594 00:28:22,077 --> 00:28:24,188 وأعتقد بأنه عادة 595 00:28:24,625 --> 00:28:26,158 آدم: حسن هذا غريب 596 00:28:26,545 --> 00:28:29,791 راي يشير إلى أنه ليس فقط يشعر بألم أقل منا جميعا 597 00:28:29,815 --> 00:28:31,553 عندما يتم انتقاده 598 00:28:31,577 --> 00:28:34,141 لقد درب نفسه على ان إشارة الألم 599 00:28:34,165 --> 00:28:36,538 هي في الحقيقة ملحقة بإشارة سعادة 600 00:28:36,911 --> 00:28:39,267 على مدى سنوات من مشاهدة تقييمات سلبية 601 00:28:39,291 --> 00:28:41,236 تقود إلى نتائج إيجابية 602 00:28:41,260 --> 00:28:44,045 يبدو نوعا ما وكأنه يستمتع بسماعها الأن 603 00:28:44,069 --> 00:28:47,696 راي: عندما يتم انتقادك، كيف تشعر؟ 604 00:28:48,482 --> 00:28:50,791 آدم: بشكل عام أعتقد.. 605 00:28:51,790 --> 00:28:53,820 أنا لا أستمتع بذلك معظم الوقت 606 00:28:53,844 --> 00:28:55,061 ولكنني أطلبها. 607 00:28:55,085 --> 00:28:58,304 بدأت التدريس وكنت مرعوبا من الحديث أمام جمهور 608 00:28:58,783 --> 00:29:00,743 أتذكر واحدة من استمارات التقييم تحدثت 609 00:29:00,767 --> 00:29:01,927 عن مدى عصبيتي 610 00:29:01,951 --> 00:29:05,094 لدرجة كنت أسبب الارتجاف للطلاب في مقاعدهم 611 00:29:05,118 --> 00:29:08,071 في ذلك الوقت كنت "أنا لا أريد أن أكون ذلك الشخص" 612 00:29:08,095 --> 00:29:10,823 ولكنني بحاجة للتقييم لكي لا أصبح ذلك الشخص 613 00:29:11,514 --> 00:29:14,441 أعتقد أنه كان من الأسهل الحصول عليها لأنني طلبتها 614 00:29:14,465 --> 00:29:18,022 لا اعتقد انني أتعامل مع النقد بشكل جيد عندما يرميه شخص ما علي 615 00:29:18,046 --> 00:29:21,046 كما انني لا أشعر أنني اخترت ذلك أولا 616 00:29:21,703 --> 00:29:23,180 راي: هذا جميل صحيح؟ 617 00:29:23,204 --> 00:29:24,767 وهو مفهوم كليا 618 00:29:24,791 --> 00:29:27,918 ذلك انه عندما يرمى عليك فهو يفاجئك 619 00:29:27,942 --> 00:29:30,212 كما تعلم انها استجابة لنصف الدماغ العاطفي 620 00:29:30,236 --> 00:29:34,034 وبالنسبة للمشاعر إما معركة أو هروب وهو شيء قصير المدى للغاية 621 00:29:34,371 --> 00:29:37,863 لكن في بعض الأوقات هذا سيتلاشى 622 00:29:37,887 --> 00:29:40,926 ومن ثم إذا في تلك اللحظة أنت فكرت 623 00:29:40,950 --> 00:29:45,279 الألم بالإضافة إلى التفكير يساوي تقدم 624 00:29:45,664 --> 00:29:50,545 لأن الألم يرسل إليك إشارات بأنه يوجد شيء ما خطأ 625 00:29:50,569 --> 00:29:54,338 التفكير يساعد على إنتاج ذلك الدرس 626 00:29:54,362 --> 00:29:57,560 وإذا داومت على ذلك لفترة من الزمن لا تستطيع إلا أن تتعلم 627 00:29:57,584 --> 00:29:59,172 موسيقى 628 00:29:59,196 --> 00:30:00,445 آدم: ذلك هو الهدف 629 00:30:00,871 --> 00:30:02,375 ولكن إذا كنت مثل معظم الناس 630 00:30:02,399 --> 00:30:05,149 تفكيرهم يسيطر عليه من قبل دكتاتورهم الداخلي 631 00:30:05,173 --> 00:30:07,778 الذي يتجه مباشرة إلى الهجوم والإنكار 632 00:30:08,720 --> 00:30:11,301 نحتاج طريقة لكي نأخذ نظرة أكثر صدقا في المرآة 633 00:30:11,950 --> 00:30:13,781 في اللحظة ذاتها، هذا امر صعب التحقق 634 00:30:14,331 --> 00:30:18,164 لذلك في علم النفس، لدينا طريقة ممتعة لجعلك أكثر وعيا بعض الشيء 635 00:30:18,188 --> 00:30:19,866 في موضوع كيف تبدو للأخرين 636 00:30:20,901 --> 00:30:25,291 تخيل أنك جالس على الكمبيوتر تأخذ امتحان اختيار من متعدد، محدد الوقت 637 00:30:25,315 --> 00:30:28,291 التعليمات تخبرك أن تجيب سؤالا تلو الأخر 638 00:30:28,315 --> 00:30:29,849 إلى ان ينتهي الوقت 639 00:30:30,513 --> 00:30:34,339 ولكن ما لم نعلمك به هو أننا نسجل ما تضغطه على لوحة المفاتيح 640 00:30:34,363 --> 00:30:37,948 فإذا سجلت إجابة بعد انتهاء الوقت فنحن نعلم أنك تغش 641 00:30:39,204 --> 00:30:42,640 اتضح بأن احتمال أن تغش أصبح اقل 642 00:30:42,664 --> 00:30:44,525 إذا كان هناك مرآة في الغرفة 643 00:30:45,203 --> 00:30:48,550 فإنها ستذكرك ان تتأمل كيف سيبدو سلوكك للأخرين 644 00:30:48,574 --> 00:30:50,060 موسيقى 645 00:30:50,084 --> 00:30:53,586 في بريدجوتر، راي يحاول النظر في المرأة بشكل مستمر 646 00:30:53,610 --> 00:30:56,590 ليرى كيف يبدو للأخرين 647 00:30:57,134 --> 00:30:59,553 كثيرا ما يتحدث علماء النفس عن النتيجة الثانية 648 00:30:59,577 --> 00:31:01,998 الفكرة في كونك لا تستطيع السيطرة 649 00:31:02,022 --> 00:31:04,323 على أدائك في الاجتماع المسهب، غير المستعد 650 00:31:04,347 --> 00:31:06,363 الدرجة السيئة قد انتهت، لقد حدثت بالفعل 651 00:31:06,387 --> 00:31:08,229 الشيء الوحيد الذي تسطيعه هو ان تقول 652 00:31:08,253 --> 00:31:10,268 "حسنا، لا أستطيع التحكم بالنتيجة الأولى، 653 00:31:10,292 --> 00:31:13,680 ولكن يمكنني ان اتحكم بالثانية، التي هي كيف تقبلت النتيجة الأولى" 654 00:31:13,704 --> 00:31:15,729 حتى ولو حصلت على درج سيئة على ادائي 655 00:31:15,753 --> 00:31:18,887 أقدر ان احصل على نتيجة ممتازة في كيفية تقبلي لتقييم الاداء 656 00:31:18,911 --> 00:31:21,260 هل تعطي نفسك هذا النوع من التقييمات الواضحة؟ 657 00:31:21,260 --> 00:31:23,141 راي: الجميع يعطي ذلك آدم: الجميع يفعل ذلك 658 00:31:23,165 --> 00:31:25,228 آدم: إذا علم الناس بأنه سيجري تقييمهم 659 00:31:25,252 --> 00:31:27,855 على مدى تعلمهم وعلى كيفية تلقيهم التقييم 660 00:31:27,879 --> 00:31:30,188 في هذه الحال لن يوجد صورة ثابتة يتوجب الحفاظ عليها بعد الان 661 00:31:30,212 --> 00:31:32,252 راي: وصف مناسب، إنها نقطة جيدة 662 00:31:32,276 --> 00:31:33,791 آدم: النتيجة الثانية 663 00:31:33,815 --> 00:31:35,506 في كل مرة احصل فيها على تقييم 664 00:31:35,530 --> 00:31:38,930 أقوم بتقييم نفسي على مدى إيجابيتي في تقبل ذلك التقييم 665 00:31:39,363 --> 00:31:41,110 هذه عادة نستطيع جميعا تطويرها 666 00:31:41,134 --> 00:31:44,174 عندما يعطيك شخص ما ملاحظة فقد قاموا بتقييمك بالفعل 667 00:31:44,593 --> 00:31:47,978 فمن الأمور المساعدة أن تذكر نفسك أن الامر الأساسي الذي يقيمونه حاليا 668 00:31:48,002 --> 00:31:50,232 هو ما إذا كنت منفتحا أو دفاعيا 669 00:31:50,256 --> 00:31:52,764 عندما تكون دفاعيا فأنت لست مدركا تماما 670 00:31:52,788 --> 00:31:54,891 لذلك اطلب شبكة التحدي الخاصة بك 671 00:31:54,915 --> 00:31:57,077 أطلب منهم منحك نتيجة ثانية 672 00:31:57,101 --> 00:31:59,712 " كيف كانت ردة فعلي عندما قمتم بتقييمي؟" 673 00:32:00,251 --> 00:32:03,410 ثم استمع جيدا لما يقولونه 674 00:32:04,030 --> 00:32:06,492 وأجب بالشكر 675 00:32:06,516 --> 00:32:08,434 موسيقى 676 00:32:08,458 --> 00:32:10,228 وأفضل طريقة لإثبات نفسك 677 00:32:10,252 --> 00:32:13,104 هي ان تظهر استعدادك لتطوير نفسك 678 00:32:13,625 --> 00:32:14,775 فقط اسألوا كيران 679 00:32:15,124 --> 00:32:18,609 كيران: إنه أمر مضحك، في طريقي للمنزل اتصلت بزوجتي وقلت لقد حدث ذلك 680 00:32:18,633 --> 00:32:23,041 لقد وضعوا قائمة بأسواء المديرين في بريدجوتر وحصلت على المركز الاول 681 00:32:23,434 --> 00:32:26,582 وقد كان يوما رائعا ومليئا بالطاقة 682 00:32:27,768 --> 00:32:28,919 لقد كان شعورا عظيما 683 00:32:28,943 --> 00:32:31,673 قالت: هذا رائع كيران انا فخورة بك 684 00:32:31,697 --> 00:32:33,426 آدم: هل قالت فعلا بأنها فخورة بك؟ 685 00:32:33,450 --> 00:32:35,466 لكونك اسواء مدير في بريدجوتر 686 00:32:35,490 --> 00:32:37,370 كيران: لا، بل لأنني نظرت في المرآة، 687 00:32:37,394 --> 00:32:39,315 ولم اشعر بالذل لما أبدو عليه 688 00:32:39,339 --> 00:32:42,302 ولقدرتي على رؤية الواقع كما هو 689 00:32:42,934 --> 00:32:44,656 وقد وصلت المنزل في ذلك الوقت 690 00:32:44,680 --> 00:32:46,425 كانت رحلة قصيرة 691 00:32:46,449 --> 00:32:53,397 موسيقى 692 00:32:53,421 --> 00:32:55,747 آدم: موضوع (حياة العمل) تمت استضافته من قبلي أنا آدم غرانت 693 00:32:56,294 --> 00:32:58,903 تم انتاج العرض من قبل تيد مع ترانسميترميديا 694 00:32:58,927 --> 00:33:00,752 وبنابل ستريت ميديا 695 00:33:00,776 --> 00:33:04,378 فريقنا: كولين هيلمز، غريت كون غابريل لويس 696 00:33:04,402 --> 00:33:06,434 انجيلا تشانغ وجانيت لي 697 00:33:06,458 --> 00:33:10,166 هذه الحلقة انتجها دان اودونيل بمساعدة جوليا اسلوب 698 00:33:10,768 --> 00:33:14,069 تمت عمليات المكساج من قبل ديفيد هيرمان بمساعدة دان دازولا 699 00:33:14,093 --> 00:33:16,191 الموسيقا الأصلية ل هانسدال ه س و 700 00:33:17,037 --> 00:33:18,799 شكر خاص للرعاة 701 00:33:18,823 --> 00:33:22,703 بونيبوس، أكسنتشر جب مورغان تشاس وواربي باركر 702 00:33:23,405 --> 00:33:24,651 في المرة القادمة في (حياة العمل) 703 00:33:24,675 --> 00:33:27,230 سوف ندخل غرفة الكاتب في الديلي شو 704 00:33:27,254 --> 00:33:30,373 لنكتشف كيف يقومون بعمل ابداعي تحت الضغط 705 00:33:30,397 --> 00:33:33,889 ديفيد كيبوكا: المسودة الأولى لم يقصد لها ان تكون المسودة الاخيرة 706 00:33:33,913 --> 00:33:36,614 دان اميرا: نعم لذلك اسمها المسودة الأولى 707 00:33:36,638 --> 00:33:39,060 كيبوكا: كان ذلك جزءًا كبيرًا من عملية التسمية 708 00:33:39,574 --> 00:33:41,405 آدم: ذلك في المرة القادمة في (حياة العمل) 709 00:33:41,429 --> 00:33:43,239 في هذه الأثناء نشكر لكم استماعكم 710 00:33:43,263 --> 00:33:46,134 وإذا أعجبكم ما سمعتم قوموا بمراجعة وتقييم العرض 711 00:33:46,591 --> 00:33:48,053 هذا سيساعد الأشخاص الاخرين على إيجادنا 712 00:33:48,741 --> 00:33:49,947 ألتقيكم الأسبوع المقبل 713 00:33:49,971 --> 00:33:53,582 موسيقى 714 00:33:55,403 --> 00:33:58,379 راي، لقد كان الامر ممتعا ومثيرا للاهتمام 715 00:33:58,403 --> 00:34:00,164 ومثير للفكر كما العادة 716 00:34:00,188 --> 00:34:02,656 راي: إذا ما هو النقد الذي احصل عليه 717 00:34:02,680 --> 00:34:04,537 آدم: او، أيجب ان انتقدك؟ 718 00:34:04,561 --> 00:34:05,783 راي: نعم 719 00:34:05,807 --> 00:34:07,518 آدم: وهل لدينا الوقت لذلك؟ 720 00:34:07,542 --> 00:34:09,053 ضحك 721 00:34:09,077 --> 00:34:12,682 انت تبقى في مرحلة الأفكار والمفاهيم المجردة 722 00:34:12,706 --> 00:34:17,349 بدلا من تحركك للأسفل نوعا ما باتجاه التجارب التي مررت بها 723 00:34:17,373 --> 00:34:19,508 القصص التي تستطيع حكايتها 724 00:34:19,532 --> 00:34:23,268 العواطف التي هي جزء من ذلك التي ستبث الحياة في أفكارك 725 00:34:23,292 --> 00:34:26,759 إذا جلبت المزيد من التجسيد والاحاسيس إليها 726 00:34:26,783 --> 00:34:28,610 جنبا إلى جنب مع المفاهيم المجردة 727 00:34:28,634 --> 00:34:31,045 أعتقد بأن تواصلك سيصبح أكثر تأثيرا 728 00:34:33,134 --> 00:34:34,534 راي: حسنا شكرا لكم