0:00:01.167,0:00:03.832 我們都受 0:00:03.832,0:00:07.643 大腦思維所困。 0:00:07.667,0:00:11.287 我們對於世界的看法及理解 0:00:11.307,0:00:13.393 也因此而受限, 0:00:13.417,0:00:16.583 也就是說,我們會自己編故事。 0:00:17.583,0:00:21.351 對吧?我們身處無盡資料源中。 0:00:21.375,0:00:24.351 我們可能思及無數東西, 0:00:24.375,0:00:26.684 卻加以編輯和刪減。 0:00:26.708,0:00:30.143 我們選擇性地思考、選擇性去關注。 0:00:30.167,0:00:32.118 我們自己編造故事⋯⋯ 0:00:35.333,0:00:37.077 來讓事情變得合理, 0:00:38.125,0:00:40.184 可我們都錯了。 0:00:40.208,0:00:43.434 因為我們都用自己[br]不準的指南針導航, 0:00:43.458,0:00:45.059 身負自己的思想包袱, 0:00:45.083,0:00:48.268 卻編造出極具說服力的故事。 0:00:48.292,0:00:49.601 大家都是如此, 0:00:49.625,0:00:51.752 許多隨我們過活的故事[br]甚至不是源於我們。 0:00:51.782,0:00:54.772 年輕時,最初來自於父母, 0:00:54.812,0:00:57.393 想當然父母有自己不準確的看法、 0:00:57.417,0:01:00.507 他們自身的挫折、未完成的人生。 0:01:01.375,0:01:03.714 無論好壞,我們全盤接受, 0:01:03.724,0:01:05.309 接著我們迎向世界, 0:01:05.339,0:01:08.643 想著也許我們必須成功才能受愛戴, 0:01:08.667,0:01:12.309 或總得以他人需求為優先, 0:01:12.333,0:01:16.023 不然就是有著難以告人的秘密。 0:01:16.417,0:01:18.393 而這不過是虛構的,是故事罷了。 0:01:18.417,0:01:21.309 一旦知道別人根本不怎麼想起我們, 0:01:21.333,0:01:23.726 就不會那麼擔心[br]他人對自己的看法了。 0:01:23.750,0:01:26.226 (笑聲) 0:01:26.250,0:01:29.397 所以我認為用魔術來類比 0:01:29.397,0:01:32.027 我們如何編造現實和故事, 0:01:32.027,0:01:34.317 與誤將故事當作事實 0:01:34.317,0:01:36.749 再好不過了。 0:01:37.083,0:01:40.309 二十年來我在英國 0:01:40.333,0:01:44.684 電視上表演大型心理實驗, 0:01:44.708,0:01:46.351 現在在網飛播出。 0:01:46.375,0:01:48.268 我也上舞台表演。 0:01:48.292,0:01:51.899 事實上我的首場百老匯秀[br]《秘密》就快上演了。 0:01:51.913,0:01:54.086 只是隨口一提。[br]你們別覺得非去捧場不可。 0:01:54.110,0:01:55.131 (笑聲) 0:01:55.165,0:01:57.309 今年吧。 0:01:57.333,0:02:01.404 我以「心靈主義」做了新嘗試, 0:02:01.438,0:02:07.375 心靈主義是一種不可信的[br]進入你腦袋的藝術。 0:02:09.792,0:02:13.059 這種心靈感應表演的全盛期 0:02:13.083,0:02:14.726 就在 1930 年代。 0:02:14.750,0:02:16.976 所以我才穿成這樣, 0:02:17.000,0:02:19.240 打扮得一點都不像要來 TED。 0:02:20.292,0:02:23.601 還有一種表演稱作「神諭」。 0:02:23.625,0:02:25.851 「神諭表演」中,觀眾, 0:02:25.875,0:02:27.476 正如我知道你們已經做完了, 0:02:27.500,0:02:29.393 會寫下秘密問題, 0:02:29.417,0:02:32.059 你可能會想問通靈者的問題, 0:02:32.083,0:02:35.184 將其密封於信封裡, 0:02:35.208,0:02:38.351 信封外寫上姓名首字母, 0:02:38.375,0:02:41.792 以及在觀眾席中大略的位置。 0:02:43.417,0:02:46.976 接著傳神諭者,也就是讀心者,[br]會一次拿一個信封, 0:02:47.000,0:02:48.309 他不會打開信封, 0:02:48.333,0:02:52.268 他會試著感應封在裡頭的問題, 0:02:52.292,0:02:55.393 若成功了,他會嘗試回答 0:02:55.417,0:02:56.851 該位觀眾的問題。 0:02:56.875,0:02:59.309 這種表演迅速紅了起來。 0:02:59.333,0:03:04.544 我覺得這證明了一些[br]頗具影響力者的誘人吸引力, 0:03:04.544,0:03:06.598 由於他們能為你生活中 0:03:06.598,0:03:08.898 複雜而難捉摸的問題及焦慮 0:03:08.898,0:03:10.696 提供簡易的答案。 0:03:11.000,0:03:12.727 那麼,感謝所有寫完問題的人。 0:03:12.747,0:03:15.546 我還沒看,有人幫我保管著。 0:03:15.570,0:03:16.893 非常感謝。 0:03:16.913,0:03:19.809 現在都在我手上了。[br]謝謝大家的配合。 0:03:19.833,0:03:25.476 開始前我可能得說幾件事。 0:03:25.500,0:03:27.325 絕對誠實。 0:03:28.042,0:03:30.351 首先我看不透這些信封, 0:03:30.375,0:03:32.643 它們密封著,又黑又厚。 0:03:32.667,0:03:35.268 你們有寫的話就會知道。[br]我無法透過信封看到內容。 0:03:35.292,0:03:37.768 第二,很重要,[br]我不認識你們任何人。 0:03:37.792,0:03:39.809 沒人在底下配合我。 0:03:39.833,0:03:41.658 讀心術不會這麼做。 0:03:42.542,0:03:43.792 第三點⋯⋯ 0:03:45.542,0:03:50.309 我從不信自己有任何特殊心理天賦, 0:03:50.333,0:03:52.625 更別提超能力了。 0:03:53.750,0:03:55.000 那我們開始吧。 0:04:00.542,0:04:01.809 沒有。 0:04:01.833,0:04:05.042 (笑聲) 0:04:08.375,0:04:09.643 好的,這個⋯⋯ 0:04:09.667,0:04:11.309 喔,讚。 0:04:11.333,0:04:13.726 好,這封很有趣。這裡有幾封。 0:04:13.750,0:04:15.559 我可能先從這封開始。 0:04:15.583,0:04:18.559 這封很有趣,字寫得像波浪一樣。 0:04:18.583,0:04:20.280 蘊含著一種波動感。 0:04:20.310,0:04:22.684 這通常,不總是如此啦,通常代表 0:04:22.708,0:04:25.657 這類人自己也不知道問題的答案, 0:04:25.677,0:04:28.187 所以一般是和未來[br]有關的問題,對吧? 0:04:28.207,0:04:29.753 這暗示著幾分不確定性。 0:04:29.763,0:04:32.393 所以我猜這是一位女士, 0:04:32.417,0:04:35.809 這點筆跡有點難辨別年齡, 0:04:35.833,0:04:39.601 但我想大概三、四十幾,來看看吧。 0:04:39.625,0:04:41.724 它說,還有個關於未來的問題, 0:04:41.738,0:04:45.184 它說:「JN,中心。」 0:04:45.208,0:04:48.143 所以是某個坐在這大片中央區的人, 0:04:48.167,0:04:50.226 如果你覺得是你,若你有寫, 0:04:50.250,0:04:51.518 可以來點騷動示意一下嗎? 0:04:51.542,0:04:53.851 我不太看得清中央區。 0:04:53.875,0:04:55.143 嗨,對我們揮揮手。 0:04:55.167,0:04:56.476 那麼 J …… 0:04:56.500,0:04:58.018 珍?潔西卡? 0:04:58.042,0:04:59.309 (潔西卡)對。 0:04:59.333,0:05:01.308 (達倫)哪個呢?[br](潔西卡)潔西卡。 0:05:01.322,0:05:04.434 (達倫)感謝。只是猜看看。[br]來點認同吧,謝謝? 0:05:04.458,0:05:06.059 (笑聲) 0:05:06.083,0:05:07.333 我收下了。 0:05:08.583,0:05:10.559 好的,潔西卡,我不會問妳的年齡, 0:05:10.583,0:05:12.638 但這問題基本上和未來有關嗎? 0:05:12.648,0:05:14.226 (潔西卡)嗯![br](達倫)是嗎? 0:05:14.250,0:05:15.518 (潔西卡)是。[br](達倫)是,好的。 0:05:15.542,0:05:20.518 好。那麼問題是什麼呢?[br]潔西卡問了什麼關於未來的問題? 0:05:20.542,0:05:24.976 我猜三十歲末、四十歲初可以嗎? 0:05:25.000,0:05:26.809 我可以接受。我接受。 0:05:26.833,0:05:29.125 (笑聲) 0:05:30.708,0:05:31.872 好的,這很重要, 0:05:31.892,0:05:34.893 因為我們會依年齡提出不同問題。 0:05:34.917,0:05:36.934 再說一次「我能接受。」 0:05:36.958,0:05:38.726 (潔西卡)我能接受。 0:05:38.750,0:05:40.293 (達倫)維吉尼亞?[br]妳來自維吉尼亞州? 0:05:40.303,0:05:41.833 (潔西卡)是,沒錯。 0:05:41.833,0:05:43.518 (達倫)好,那麼⋯⋯ 0:05:43.542,0:05:44.809 (笑聲) 0:05:44.833,0:05:46.559 我認為這位女士, 0:05:46.583,0:05:51.934 我認為這為女士想離開維吉尼亞, 0:05:51.958,0:05:54.438 我想妳正在考慮, 0:05:54.452,0:05:57.125 看時機會不會成熟。 0:05:57.145,0:05:58.875 讓我看看妳的手。 0:06:00.042,0:06:01.833 換反面讓我看看指甲? 0:06:04.125,0:06:07.059 好,我想妳有座農場。 0:06:07.083,0:06:10.809 妳想問該不該賣掉農場[br]離開維吉尼亞? 0:06:10.833,0:06:12.101 是嗎? 0:06:12.125,0:06:14.101 (潔西卡)沒錯!我就是問這個。 0:06:14.125,0:06:16.851 (達倫)好的,太好了。[br]謝謝。這是個好問題。 0:06:16.875,0:06:19.809 確切問題是什麼呢?妳怎麼寫的? 0:06:19.833,0:06:21.668 (潔西卡)我會賣掉[br]維吉尼亞的農場嗎? 0:06:21.688,0:06:23.268 (達倫)妳會賣掉農場嗎? 0:06:23.292,0:06:26.893 好,注意,這對[br]裝會通靈的人是個好問題, 0:06:26.917,0:06:28.393 因為這和未來相關, 0:06:28.417,0:06:30.533 我可以隨意給你肯定或否定的答案。 0:06:30.547,0:06:33.042 這毫無意義。因為你無法驗證未來。 0:06:34.458,0:06:35.934 危險的是⋯⋯ 0:06:35.958,0:06:37.978 無論我回答了什麼,[br]都會留在你腦海, 0:06:38.002,0:06:40.782 它會開始影響你做的決定。 0:06:40.782,0:06:43.393 這很危險。但是⋯⋯ 0:06:43.417,0:06:45.768 (笑聲) 0:06:45.792,0:06:48.022 是的,我認為妳會賣掉農場。 0:06:49.500,0:06:51.476 因為我覺得妳就是那種 0:06:51.500,0:06:53.684 會一切順利、得償所願的人。 0:06:53.708,0:06:58.059 我覺得妳只要有想要的東西,[br]就會專注在上面, 0:06:58.083,0:06:59.559 以犧牲其他 0:06:59.583,0:07:02.143 妳更應該專注的事物為代價。 0:07:02.167,0:07:03.458 妳認同嗎? 0:07:04.708,0:07:08.018 教育方面,妳花了幾年在⋯⋯ 0:07:08.042,0:07:10.518 再說一次「是」,說快一點?[br](潔西卡)是。 0:07:10.542,0:07:12.309 (達倫)不是呢?[br](潔西卡)不是。 0:07:12.333,0:07:14.726 加州?柏克萊?[br]猜了一點,但是⋯⋯ 0:07:14.750,0:07:17.643 (潔西卡)我在柏克萊念過書,[br]對。別再猜了。 0:07:17.667,0:07:19.309 (達倫)所以答案是「是」。 0:07:19.333,0:07:21.518 喔,而且妳最近去了印度一趟。 0:07:21.542,0:07:24.851 在那裡發生了件小事情,[br]是嗎?不是? 0:07:24.875,0:07:26.851 (潔西卡)是,我剛從印度回來。 0:07:26.875,0:07:28.988 (達倫)我的回答是「是」,[br]我只是不想說得像命運的安排, 0:07:28.988,0:07:32.615 因為並非如此,你也得負上責任。[br]這樣回答了你的問題嗎?是嗎? 0:07:32.615,0:07:33.623 (潔西卡)是。 0:07:33.623,0:07:36.143 (達倫)太棒了![br]請坐,謝謝。我們來試試另一個。 0:07:36.167,0:07:39.625 (掌聲) 0:07:41.625,0:07:44.934 AH,也是在中間?AH。 0:07:44.958,0:07:48.601 這是一位先生,有點年紀,[br]約四十歲末,我由此而言。 0:07:48.625,0:07:51.500 AH,中間的,若覺得是你請站起來。 0:07:52.375,0:07:54.559 AH。嗨,幫他拿支麥克風好嗎? 0:07:54.583,0:07:57.101 我們盡快,鏡頭上才會上相。 0:07:57.125,0:07:59.684 喔!看哪!停住。別動,別動。 0:07:59.708,0:08:01.393 就這樣別動。 0:08:01.417,0:08:02.976 你站著嗎?你在哪? 0:08:03.000,0:08:04.893 (男士)我站著呢!我沒那麼矮。 0:08:04.917,0:08:06.167 好。 0:08:07.375,0:08:09.684 好的,你現在變換了。 0:08:09.708,0:08:11.934 你起身時做了某件事。 0:08:11.958,0:08:14.976 你是否在這放下了什麼? 0:08:15.000,0:08:17.726 不是現在,是你起身時做的。 0:08:17.750,0:08:22.268 和你的左側、左腿或左腳[br]有關,是不是? 0:08:22.292,0:08:23.559 (男士)是。 0:08:23.583,0:08:25.878 (達倫)好,他起身時[br]給了我們一個非常明確的信號。 0:08:25.892,0:08:29.309 我會盡量快些。[br]重心放在左側並說「是」。 0:08:29.333,0:08:30.441 (男士)是。 0:08:30.455,0:08:32.255 (達倫)手從口袋[br]拿出來,重心換邊。 0:08:32.255,0:08:34.053 換手拿麥克風並再說一次「是」。 0:08:34.053,0:08:35.292 (男士)是。 0:08:36.476,0:08:42.997 (達倫)(嘆息)你有……[br]你有……你有……你骨頭有錯位, 0:08:43.707,0:08:46.351 左腳大拇指是嗎? 0:08:46.375,0:08:47.643 (男士)是。 0:08:47.667,0:08:50.768 (達倫)非常感謝你。[br]太好了!很棒!請坐,請坐。 0:08:50.792,0:08:53.934 能給我麥克風嗎?我要換支麥克風。 0:08:53.958,0:08:55.800 拿麥克風上來。謝謝。 0:08:56.625,0:08:58.768 謝謝你。放這就好。 0:08:58.792,0:09:02.184 我換麥克風是因為⋯⋯ 0:09:02.208,0:09:03.917 但願你們現在都還能聽見我聲音。 0:09:05.208,0:09:06.792 我要蒙住自己的雙眼。 0:09:09.625,0:09:14.518 這樣你們起身時我便無跡可尋了。 0:09:14.542,0:09:16.351 我看不見你們手放哪。 0:09:16.375,0:09:18.601 看不見你們對我話語的反應。 0:09:18.625,0:09:21.309 也看不見你隔壁的人在做什麼。 0:09:21.333,0:09:24.601 若他們知道問題的答案會很有幫助。 0:09:24.625,0:09:26.101 我沒有那些優勢, 0:09:26.125,0:09:27.417 但這卻不可思議地 0:09:30.292,0:09:32.309 解放了我, 0:09:32.333,0:09:34.226 我也希望能解放你們, 0:09:34.250,0:09:35.851 所以若你們沒寫問題 0:09:35.875,0:09:38.643 後悔了, 0:09:38.667,0:09:39.934 你們還是能參與。 0:09:39.958,0:09:42.187 寫下問題的目的只是為了 0:09:42.187,0:09:45.893 讓你們腦中有漂亮、[br]清晰及簡潔的措辭。 0:09:45.917,0:09:48.601 所以若你腦中想到了問題, 0:09:48.625,0:09:50.829 弄得更清楚簡潔,傳遞給我。 0:09:50.853,0:09:53.643 現在我會在沒書面的[br]情況下嘗試回答。 0:09:53.667,0:09:56.511 那麼開始想問題,也把[br]名字給我吧!那很重要。 0:09:56.535,0:09:58.684 「我的名字是」隨便什麼人名, 0:09:58.708,0:10:02.518 和「我的腳哪裡不對勁」[br]或任何問題。 0:10:02.542,0:10:04.768 那麼名字和問題。 0:10:04.792,0:10:08.018 已經有人囉,我猜你跟前排很近, 0:10:08.042,0:10:11.976 因為你的名字非常清楚。 0:10:12.000,0:10:14.143 感覺你在中央前排。 0:10:14.167,0:10:15.809 好的,讓我⋯⋯艾倫? 0:10:15.833,0:10:17.226 感覺有個叫艾倫的。 0:10:17.250,0:10:20.559 而且你離前排相當近,依稀在中央。 0:10:20.583,0:10:22.518 感覺在那兒。 0:10:22.542,0:10:25.268 一名男士,大概六十出頭,之類的。 0:10:25.292,0:10:26.559 (艾倫)是的。 0:10:26.583,0:10:28.476 (達倫)你拿[br]麥克風了嗎?很好,謝謝。 0:10:28.500,0:10:32.518 艾倫,我指到你就說「停」, 0:10:32.542,0:10:33.792 我就知道你在哪,要面向哪。 0:10:35.417,0:10:36.667 (艾倫)停。 0:10:37.292,0:10:40.208 (達倫)你是摩羯座?[br](艾倫)是的。 0:10:41.458,0:10:44.625 (達倫)艾倫腦中有某事物。 0:10:46.000,0:10:48.476 現在,聽見了嗎?他語帶保留。 0:10:48.500,0:10:50.476 是某件挺棘手的事物。 0:10:50.500,0:10:52.809 我想⋯⋯再說一次「是」好嗎? 0:10:52.833,0:10:54.083 (艾倫)是。 0:10:56.042,0:10:57.476 (達倫)它會是⋯⋯ 0:10:57.500,0:10:58.768 不,不對。 0:10:58.792,0:11:03.268 是門路,密碼或通往某事物的門路。 0:11:03.292,0:11:06.559 你腦中是否有密碼[br]相關事物,是或否? 0:11:06.583,0:11:07.851 (艾倫)是。 0:11:07.875,0:11:09.976 (達倫)是個電腦密碼之類的? 0:11:10.000,0:11:11.268 (艾倫)是的。 0:11:11.292,0:11:12.559 (達倫)好極了! 0:11:12.583,0:11:14.268 (笑聲) 0:11:14.292,0:11:17.101 達倫:既然如此,[br]我把這個完成吧。讓我⋯⋯ 0:11:17.125,0:11:18.976 如果我對了, 0:11:19.000,0:11:22.434 他們就會知道密碼了,[br]其他數百萬人可能也是。 0:11:22.458,0:11:23.934 你會改密碼的,對吧? 0:11:23.958,0:11:25.268 (艾倫)當然。 0:11:25.292,0:11:28.000 (笑聲) 0:11:28.958,0:11:31.434 (達倫)再說一次「當然」?[br](艾倫)當然。 0:11:31.458,0:11:34.559 (達倫)好,若它是一個字⋯⋯[br]我想它是一個字,好⋯⋯ 0:11:34.583,0:11:36.768 知道寫在你前面的密碼了, 0:11:36.792,0:11:38.684 清晰明瞭的大寫字母, 0:11:38.708,0:11:42.809 你思索它時,幫我[br]想一下中間的字母。 0:11:42.833,0:11:44.351 別說太大聲。 0:11:44.375,0:11:46.851 接收到你腦中一個字母了,中間的。 0:11:46.875,0:11:48.309 (達倫)你好了嗎?[br](艾倫)是。 0:11:48.333,0:11:49.842 (達倫)好,幫我想著它。 0:11:50.875,0:11:53.268 啊,你改了,好吧。 0:11:53.292,0:11:54.684 你改變主意了。 0:11:54.708,0:11:56.140 我想你決定了一個⋯⋯ 0:11:56.833,0:11:58.333 我想是「B」是嗎? 0:11:59.125,0:12:00.375 (艾倫)不是。 0:12:01.625,0:12:02.893 (艾倫)我沒有。 0:12:02.917,0:12:04.601 (達倫)那有個「I」?[br](艾倫)沒錯。 0:12:04.625,0:12:06.309 (達倫)但你有一個 B?[br](艾倫) 對。 0:12:06.333,0:12:08.768 (達倫)他改變主意,改變想法了。 0:12:08.792,0:12:10.101 (笑聲) 0:12:10.125,0:12:13.059 看吧就寫在那。 0:12:13.083,0:12:15.893 繼續在腦海中對自己說。 0:12:15.917,0:12:17.375 喔,你會打鼓,是嗎? 0:12:18.167,0:12:19.434 (艾倫)是的。 0:12:19.458,0:12:22.393 (達倫)把鼓從你腦中[br]甩出去,把它丟出去。 0:12:22.417,0:12:24.184 幫我專注在這件事上。 0:12:24.208,0:12:26.393 (笑聲) 0:12:26.417,0:12:28.226 我的任務就是讓你們相信故事對吧? 0:12:28.250,0:12:31.101 我試著為所有人這麼做,[br]來吸引你們的注意。 0:12:31.125,0:12:34.101 有件重要的事希望你們知道, 0:12:34.125,0:12:36.309 忽略掉我讓你們忽略的, 0:12:36.333,0:12:38.143 接著連結那些敘述點 0:12:38.167,0:12:40.726 告訴自己一個肯定的故事,[br]關於我的所作所為。 0:12:40.750,0:12:43.684 這之所以可行不過是因為[br]我們是會編故事的生物。 0:12:43.708,0:12:45.309 也就是說我們每天都這麼做。 0:12:45.333,0:12:48.101 我們步向複雜難解的世界, 0:12:48.125,0:12:50.934 滿是複雜難捉摸的人,[br]如同你我,艾倫。 0:12:50.958,0:12:54.000 我們將之簡化為有條理的事物, 0:12:55.083,0:12:57.351 適用於任何我們告訴自己的故事。 0:12:57.375,0:13:00.934 我們說:「她缺乏安全感、[br]他很傲慢、他們不可信。」 0:13:00.958,0:13:07.476 而這不過是編織的故事,[br]與我的讀心術道理相似。 0:13:07.500,0:13:11.059 你此刻也在考慮賣掉公司是嗎? 0:13:11.083,0:13:12.351 (艾倫)沒錯。 0:13:12.375,0:13:15.018 (達倫)公司業務和皮膚有關? 0:13:15.042,0:13:16.183 (艾倫)對。 0:13:16.203,0:13:17.617 (達倫)護膚之類的? 0:13:17.627,0:13:18.798 (艾倫)呃,對。 0:13:18.818,0:13:20.240 (達倫)我想我之所以喜歡這麼做 0:13:20.260,0:13:22.189 是因為它提醒了我起碼去嘗試 0:13:22.209,0:13:23.863 變得更有活力、更靈活 0:13:23.873,0:13:26.518 來應對現實的複雜難解, 0:13:26.518,0:13:29.045 我們總有其他不知道的事, 0:13:29.045,0:13:31.484 這意味著我們可以少些束縛, 0:13:31.484,0:13:32.763 對他人寬容些, 0:13:32.773,0:13:35.478 因為我們知道他們[br]壓力的背後總有恐懼, 0:13:35.478,0:13:37.232 所以我們不必太防備, 0:13:37.242,0:13:40.683 開始正視故事本身, 0:13:40.703,0:13:44.518 並瞭解生活並非只圍繞著我們。 0:13:44.542,0:13:45.792 喔! 0:13:50.708,0:13:53.143 你的密碼,你在哪?[br]你在哪呢?他在哪? 0:13:53.167,0:13:54.310 (艾倫)在這。 0:13:54.330,0:13:57.351 (達倫)請站起來,[br]你的密碼是「ariboy」。 0:13:57.375,0:14:00.518 a-r-i-b-o-y?對嗎?[br](艾倫) 正確。 0:14:00.542,0:14:03.143 (達倫)那麼非常感謝你。[br]真的謝謝你。 0:14:03.167,0:14:04.476 謝謝! 0:14:04.500,0:14:08.625 (掌聲)