1 00:00:01,150 --> 00:00:05,518 Είμαστε όλοι παγιδευμένοι 2 00:00:05,542 --> 00:00:07,643 μέσα στο ίδιο μας το μυαλό, 3 00:00:07,667 --> 00:00:11,643 τα πιστεύω κι οι γνώσεις μας για τον κόσμο είναι περιορισμένα 4 00:00:11,667 --> 00:00:13,393 απ' αυτήν την άποψη, 5 00:00:13,417 --> 00:00:16,583 που σημαίνει ότι παραμυθιάζουμε τον εαυτό μας. 6 00:00:17,583 --> 00:00:21,351 Σωστά; Οπότε να 'μαστε σ' αυτή την ατελείωτη πηγή δεδομένων. 7 00:00:21,375 --> 00:00:24,351 Υπάρχουν άπειρα πράγματα που μπορούμε να σκεφτούμε, 8 00:00:24,375 --> 00:00:26,684 αλλά διορθώνουμε και σβήνουμε. 9 00:00:26,708 --> 00:00:30,143 Διαλέγουμε τι θα σκεφτούμε, σε τι θα εστιάσουμε. 10 00:00:30,167 --> 00:00:31,458 Επινοούμε ένα παραμύθι, 11 00:00:35,333 --> 00:00:36,917 για να βγάλουμε νόημα 12 00:00:38,125 --> 00:00:40,184 κι όλοι κάνουμε λάθος. 13 00:00:40,208 --> 00:00:43,434 Προσπαθούμε όλοι να προσανατολιστούμε με τις χαλασμένες πυξίδες μας 14 00:00:43,458 --> 00:00:45,059 κι ο καθένας έχει το φορτίο του, 15 00:00:45,083 --> 00:00:48,268 όμως τα ίδια τα παραμύθια είναι απόλυτα πειστικά. 16 00:00:48,292 --> 00:00:49,601 Όλοι το κάνουμε αυτό 17 00:00:49,625 --> 00:00:52,518 και πολλά απ' τα παραμύθια που ζούμε δεν είναι καν δικά μας. 18 00:00:52,542 --> 00:00:55,268 Τα πρώτα τα κληρονομούμε απ' τους γονείς μας 19 00:00:55,292 --> 00:00:57,393 που έχουν τα δικά τους στρεβλά πιστεύω, 20 00:00:57,417 --> 00:01:00,167 τη δική τους απογοήτευση, τη δική τους ζωή που δεν έζησαν. 21 00:01:01,375 --> 00:01:03,714 Καλώς ή κακώς τα κουβαλάμε όλα αυτά 22 00:01:03,724 --> 00:01:05,309 και μετά βγαίνουμε στον κόσμο 23 00:01:05,339 --> 00:01:08,643 και σκεφτόμαστε ότι για να αγαπηθούμε πρέπει να είμαστε πετυχημένοι 24 00:01:08,667 --> 00:01:12,309 ή ότι πάντα οι ανάγκες των άλλων έρχονται πρώτες, 25 00:01:12,333 --> 00:01:16,393 ή ότι έχουμε ένα μεγάλο μυστικό που δεν μπορούμε να αποκαλύψουμε. 26 00:01:16,417 --> 00:01:18,393 Κι είναι ψέματα, είναι παραμύθι 27 00:01:18,417 --> 00:01:21,309 και θα ανησυχούσαμε λιγότερο για το τι θα σκεφτούν οι άλλοι 28 00:01:21,333 --> 00:01:23,726 αν συνειδητοποιούσαμε πόσο σπάνια το κάνουν. 29 00:01:23,750 --> 00:01:26,226 (Γέλια) 30 00:01:26,250 --> 00:01:33,393 Πιστεύω ότι η μαγεία είναι καλή αναλογία για το πώς αλλάζουμε την πραγματικότητα 31 00:01:33,417 --> 00:01:37,059 και μπερδεύουμε το παραμύθι με την αλήθεια, 32 00:01:37,083 --> 00:01:40,309 και είχα μια εικοσαετή καριέρα στην Αγγλία 33 00:01:40,333 --> 00:01:44,684 διεξάγοντας μεγάλα ψυχολογικά πειράματα στην τηλεόραση 34 00:01:44,708 --> 00:01:46,351 και τώρα είναι στο Netflix. 35 00:01:46,375 --> 00:01:48,268 Έχω και παράσταση. 36 00:01:48,292 --> 00:01:52,059 Θα ανεβάσω την πρώτη μου παράσταση που λέγεται «Μυστικό». 37 00:01:52,083 --> 00:01:54,086 Απλά σας το λέω. Δεν σας πιέζω. 38 00:01:54,110 --> 00:01:55,101 (Γέλια) 39 00:01:55,125 --> 00:01:57,309 Θα γίνει φέτος. 40 00:01:57,333 --> 00:02:02,184 Και προσπαθώ να κάνω κάτι καινούργιο με τον πνευματισμό, 41 00:02:02,208 --> 00:02:07,375 που είναι η ύποπτη τέχνη της χειραγώγησης της σκέψης. 42 00:02:09,792 --> 00:02:13,059 Αυτό το είδος τηλεπάθειας ήταν στο απόγειό της 43 00:02:13,083 --> 00:02:14,726 το 1930. 44 00:02:14,750 --> 00:02:16,976 Γι' αυτό είμαι ντυμένος έτσι, 45 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 με ρούχα που δεν αρμόζουν στην περίσταση. 46 00:02:20,292 --> 00:02:23,601 Υπήρχε μια παράσταση, γνωστή ως «Προφητική Παράσταση». 47 00:02:23,625 --> 00:02:25,851 Σ' αυτή την παράσταση κάποιοι απ' το κοινό, 48 00:02:25,875 --> 00:02:27,476 όπως ξέρω ότι κάνατε, 49 00:02:27,500 --> 00:02:29,393 έγραφαν ερωτήσεις κρυφά, 50 00:02:29,417 --> 00:02:32,059 το είδος των ερωτήσεων που θα κάνατε σε ένα μέντιουμ, 51 00:02:32,083 --> 00:02:35,184 έβαζαν την ερώτηση σε έναν φάκελο, τον σφράγιζαν 52 00:02:35,208 --> 00:02:38,351 κι απ' έξω έγραφαν τα αρχικά τους 53 00:02:38,375 --> 00:02:41,792 και σε ποια θέση περίπου κάθονταν. 54 00:02:43,417 --> 00:02:46,976 Μετά, το μέντιουμ, έπαιρνε ένα φάκελο κάθε φορά, 55 00:02:47,000 --> 00:02:48,309 δεν τον άνοιγε, 56 00:02:48,333 --> 00:02:52,268 αλλά προσπαθούσε να μαντέψει τι ερώτηση βρισκόταν μέσα. 57 00:02:52,292 --> 00:02:55,393 Κι αν την έβρισκε, προσπαθούσε να την απαντήσει 58 00:02:55,417 --> 00:02:56,851 για το άτομο που την έγραψε. 59 00:02:56,875 --> 00:02:59,309 Η παράσταση έγινε γρήγορα γνωστή. 60 00:02:59,333 --> 00:03:02,934 Πιστεύω ότι είναι ένδειξη της γοητείας 61 00:03:02,958 --> 00:03:06,768 ενός ισχυρού προσώπου να προσφέρει εύκολες, απλές απαντήσεις 62 00:03:06,792 --> 00:03:09,268 στα περίπλοκα ερωτήματα 63 00:03:09,292 --> 00:03:10,976 και τις ανησυχίες της ζωής. 64 00:03:11,000 --> 00:03:13,143 Ευχαριστώ όλους όσοι έγραψαν ερωτήσεις. 65 00:03:13,167 --> 00:03:15,726 Δεν τις έχω δει. Ξέρω ότι κάποιος τις προσέχει. 66 00:03:15,750 --> 00:03:17,059 Σας ευχαριστώ πολύ. 67 00:03:17,083 --> 00:03:19,809 Θα τα πάρω αυτά. Ευχαριστώ όσους συμμετείχαν. 68 00:03:19,833 --> 00:03:25,726 Πρέπει να πω κάποια πράγματα πριν ξεκινήσω. 69 00:03:25,750 --> 00:03:27,125 Με απόλυτη ειλικρίνεια, 70 00:03:28,042 --> 00:03:30,351 πρώτα απ' όλα, δεν μπορώ να δω μέσα από φακέλους. 71 00:03:30,375 --> 00:03:32,643 Είναι σφραγισμένοι μαύροι φάκελοι. 72 00:03:32,667 --> 00:03:35,268 Θα ξέρετε αν γράψατε. Δεν μπορώ να δω από μέσα. 73 00:03:35,292 --> 00:03:37,768 Δεύτερον και σημαντικό, δεν ξέρω κανέναν από εσάς 74 00:03:37,792 --> 00:03:39,809 και κανείς δεν κάνει πως συμφωνεί. 75 00:03:39,833 --> 00:03:41,458 Δεν πάει έτσι. 76 00:03:42,542 --> 00:03:43,792 Τρίτον... 77 00:03:45,542 --> 00:03:50,309 δεν πιστεύω καθόλου ότι έχω ιδιαίτερο χάρισμα να ψυχολογώ, 78 00:03:50,333 --> 00:03:52,625 πόσο μάλλον να μαντεύω. 79 00:03:53,750 --> 00:03:55,000 Λοιπόν, ας ξεκινήσουμε. 80 00:04:00,542 --> 00:04:01,809 Όχι. 81 00:04:01,833 --> 00:04:05,042 (Γέλια) 82 00:04:08,375 --> 00:04:09,643 Λοιπόν, αυτός. 83 00:04:09,667 --> 00:04:11,309 Ωραία. 84 00:04:11,333 --> 00:04:13,726 Αυτός έχει ενδιαφέρον. Υπάρχουν δυο-τρεις εδώ. 85 00:04:13,750 --> 00:04:15,559 Θα ξεκινήσω μ' αυτόν. 86 00:04:15,583 --> 00:04:18,559 Αυτός έχει ενδιαφέρον γιατί η γραφή είναι κυματιστή. 87 00:04:18,583 --> 00:04:20,476 Ανεβοκατεβαίνει κάπως, 88 00:04:20,500 --> 00:04:22,684 που συνήθως, όχι πάντα, σημαίνει 89 00:04:22,708 --> 00:04:25,893 ότι το άτομο δεν ξέρει την απάντηση στην ερώτησή του, 90 00:04:25,917 --> 00:04:28,393 οπότε είναι ερώτηση για το μέλλον, σωστά; 91 00:04:28,417 --> 00:04:30,059 Υποδηλώνει αβεβαιότητα. 92 00:04:30,083 --> 00:04:32,393 Θα έλεγα ότι την έγραψε γυναίκα. 93 00:04:32,417 --> 00:04:35,809 Είναι δύσκολο να καταλάβω την ηλικία απ' το γραφικό χαρακτήρα, 94 00:04:35,833 --> 00:04:37,717 υποθέτω γύρω στα 30, 40, θα το μάθουμε. 95 00:04:39,625 --> 00:04:41,724 Λέει, και μια ερώτηση για το μέλλον, 96 00:04:41,738 --> 00:04:45,184 λέει, «Τζ.Ν., κέντρο». 97 00:04:45,208 --> 00:04:48,143 Οπότε είναι κάποια σ' αυτό το μεγάλο κεντρικό τμήμα. 98 00:04:48,167 --> 00:04:50,226 Αν νομίζεις ότι εσύ το έγραψες αυτό, 99 00:04:50,250 --> 00:04:51,518 μπορείς να κάνεις φασαρία; 100 00:04:51,542 --> 00:04:53,851 Είναι δύσκολο να δω στο κέντρο. 101 00:04:53,875 --> 00:04:55,143 Χαιρέτα μας. 102 00:04:55,167 --> 00:04:56,476 Άρα, Τζ... 103 00:04:56,500 --> 00:04:58,018 Τζέιν; Τζέσικα; 104 00:04:58,042 --> 00:04:59,309 Τζέσικα: Ναι. 105 00:04:59,333 --> 00:05:01,448 Ντέρεν Μπράουν: Ποιο είναι; Τζέσικα: Τζέσικα. 106 00:05:01,448 --> 00:05:04,434 ΝΜ: Ήταν απλώς μια υπόθεση. Παρακαλώ, επιδοκιμάστε με σιγανά. 107 00:05:04,458 --> 00:05:06,059 (Γέλια) 108 00:05:06,083 --> 00:05:07,333 Θα το δεχτώ. 109 00:05:08,583 --> 00:05:10,559 Τζέσικα, δεν θα ρωτήσω την ηλικία σου, 110 00:05:10,583 --> 00:05:12,934 αλλά η ερώτησή σου είναι για το μέλλον; 111 00:05:12,958 --> 00:05:14,226 Τζέσικα: Μμμ; ΝΜ: Ναι; 112 00:05:14,250 --> 00:05:15,518 Τζέσικα: Ναι. ΝΜ: Ναι. ΟΚ. 113 00:05:15,542 --> 00:05:20,518 Λοιπόν, τι ρώτησες; Τι ρώτησε η Τζέσικα για το μέλλον; 114 00:05:20,542 --> 00:05:24,976 Το βρήκα; Είσαι μεταξύ 30 και 40; 115 00:05:25,000 --> 00:05:26,809 Τζέσικα: Το δέχομαι. 116 00:05:26,833 --> 00:05:29,125 (Γέλια) 117 00:05:30,708 --> 00:05:32,018 ΝΜ: Είναι σημαντικό, 118 00:05:32,042 --> 00:05:34,893 γιατί ρωτάμε διαφορετικά πράγματα ανάλογα με την ηλικία μας. 119 00:05:34,917 --> 00:05:36,934 Πες ξανά «το δέχομαι». 120 00:05:36,958 --> 00:05:38,726 Τζέσικα: Το δέχομαι. 121 00:05:38,750 --> 00:05:41,809 ΝΜ: Είσαι απ' τη Βιρτζίνια; Τζέσικα: Ναι. 122 00:05:41,833 --> 00:05:43,518 ΝΜ: ΟΚ, λοιπόν, 123 00:05:43,542 --> 00:05:44,809 (Γέλια) 124 00:05:44,833 --> 00:05:46,559 Πιστεύω ότι αυτή είναι μια γυναίκα 125 00:05:46,583 --> 00:05:51,934 που θέλει να φύγει απ' τη Βιρτζίνια. 126 00:05:51,958 --> 00:05:54,518 Νομίζω ότι εξετάζεις σχέδια, 127 00:05:54,542 --> 00:05:57,601 αν τα πράγματα πάνε καλά ή όχι για να φύγεις. 128 00:05:57,625 --> 00:05:58,875 Δείξε μου τα χέρια σου. 129 00:06:00,042 --> 00:06:01,833 Απ' την άλλη για να δω τα νύχια σου. 130 00:06:04,125 --> 00:06:07,059 Πιστεύω ότι έχεις φάρμα 131 00:06:07,083 --> 00:06:10,809 και το να φύγεις εξαρτάται από το αν θα πουληθεί η φάρμα σου ή όχι. 132 00:06:10,833 --> 00:06:12,101 Σωστά; 133 00:06:12,125 --> 00:06:14,101 Τζέσικα: Απολύτως. Αυτή είναι η ερώτηση. 134 00:06:14,125 --> 00:06:16,851 ΝΜ: Ωραία. Ευχαριστώ. Είναι ωραία ερώτηση! 135 00:06:16,875 --> 00:06:19,809 Ποια ήταν η ακριβής ερώτηση; Τι έγραψες; 136 00:06:19,833 --> 00:06:21,934 Τζέσικα: «Θα πουλήσω τη φάρμα;» 137 00:06:21,958 --> 00:06:23,268 ΝΜ: Αν θα πουληθεί η φάρμα; 138 00:06:23,292 --> 00:06:26,893 Ωραία, κοίτα, είναι ωραία ερώτηση αν κάνεις το μέντιουμ, 139 00:06:26,917 --> 00:06:28,393 επειδή είναι για το μέλλον, 140 00:06:28,417 --> 00:06:30,643 άρα μπορώ να σου απαντήσω με ναι ή όχι. 141 00:06:30,667 --> 00:06:33,042 Δεν έχεις τρόπο να το εξακριβώσεις. 142 00:06:34,458 --> 00:06:35,934 Κι είναι επικίνδυνο, 143 00:06:35,958 --> 00:06:39,068 αν πω ναι ή όχι, θα μείνει κολλημένο στο μυαλό σου 144 00:06:39,082 --> 00:06:41,518 και θα αρχίσει να επηρεάζει τις αποφάσεις σου. 145 00:06:41,542 --> 00:06:43,393 Είναι επικίνδυνο. Παρ' όλα αυτά... 146 00:06:43,417 --> 00:06:45,768 (Γέλια) 147 00:06:45,792 --> 00:06:47,792 Ναι, νομίζω ότι θα πουληθεί η φάρμα, 148 00:06:49,500 --> 00:06:51,476 γιατί νομίζω ότι είσαι απ' τα άτομα 149 00:06:51,500 --> 00:06:53,684 που παίρνουν αυτό που θέλουν με ωραίο τρόπο. 150 00:06:53,708 --> 00:06:58,059 Όταν υπάρχει κάτι που θες, τείνεις να αφοσιώνεσαι σ' αυτό 151 00:06:58,083 --> 00:06:59,559 εις βάρος κάτι άλλου 152 00:06:59,583 --> 00:07:02,143 που ξέρεις ότι πρέπει να αφοσιωθείς περισσότερο. 153 00:07:02,167 --> 00:07:03,458 Συμφωνείς; 154 00:07:04,708 --> 00:07:08,018 Είσαι μορφωμένη, έζησες λίγα χρόνια στην... 155 00:07:08,042 --> 00:07:10,518 Πες γρήγορα «ναι». Τζέσικα: Ναι. 156 00:07:10,542 --> 00:07:12,309 ΝΜ: Όχι. Τζέσικα: Όχι. 157 00:07:12,333 --> 00:07:14,726 ΝΜ: Καλιφόρνια; Μπέρκλεϊ; Κάνω υπόθεση, αλλά... 158 00:07:14,750 --> 00:07:17,643 Τζέσικα: Πήγα στο Μπέρκλεϊ. Σταμάτα να το κάνεις αυτό! 159 00:07:17,667 --> 00:07:19,309 ΝΜ: Άρα το βρήκα. 160 00:07:19,333 --> 00:07:21,518 Α, πήγες και στην Ινδία πρόσφατα. 161 00:07:21,542 --> 00:07:24,851 Συμβαίνει κάτι εκεί πέρα. Ναι ή όχι; 162 00:07:24,875 --> 00:07:26,851 Τζέσικα: Ναι, μόλις γύρισα απ' την Ινδία. 163 00:07:26,875 --> 00:07:30,768 ΝΜ: Εγώ λέω ναι, όμως δεν θέλω να το πω λες κι είναι γραμμένο στα αστέρια, 164 00:07:30,792 --> 00:07:33,809 επειδή δεν είναι και πρέπει να αναλάβεις την ευθύνη. 165 00:07:33,833 --> 00:07:36,143 ΝΜ: Κάθησε. Ευχαριστώ. Ας δούμε άλλη ερώτηση. 166 00:07:36,167 --> 00:07:39,625 (Χειροκρότημα) 167 00:07:41,625 --> 00:07:44,934 Α.Χ., επίσης στο κέντρο; Α.Χ. 168 00:07:44,958 --> 00:07:48,601 Θα έλεγα ότι είναι άντρας, λίγο μεγαλύτερος, ίσως γύρω στα 50. 169 00:07:48,625 --> 00:07:51,500 Α.Η., σήκω πάνω αν νομίζεις ότι είσαι εσύ. 170 00:07:52,375 --> 00:07:54,559 Α.Η., μικρόφωνο στον κύριο παρακαλώ. 171 00:07:54,583 --> 00:07:57,101 Δες στην κάμερα, όσο πιο γρήγορα γίνεται. 172 00:07:57,125 --> 00:07:59,684 Δείτε αυτό! Ακίνητος. Μην κουνηθείς. 173 00:07:59,708 --> 00:08:01,393 Μείνε τελείως ακίνητος. 174 00:08:01,417 --> 00:08:02,976 Στέκεσαι; Πού είσαι; 175 00:08:03,000 --> 00:08:04,893 Άντρας: Στέκομαι. Δεν είμαι κοντός. 176 00:08:04,917 --> 00:08:06,167 ΝΜ: Ωραία. 177 00:08:07,375 --> 00:08:09,684 Τώρα άλλαξες. 178 00:08:09,708 --> 00:08:11,934 Έκανες κάτι όταν σηκώθηκες. 179 00:08:11,958 --> 00:08:14,976 Ναι ή όχι; Έβαλες κάτι εδώ, 180 00:08:15,000 --> 00:08:17,726 δεν το κάνεις τώρα, αλλά το έκανες όταν σηκώθηκες, 181 00:08:17,750 --> 00:08:22,268 έχει να κάνει με το αριστερό σου πόδι, ναι ή όχι; 182 00:08:22,292 --> 00:08:23,559 Άντρας: Ναι. 183 00:08:23,583 --> 00:08:26,768 ΝΜ: Μας έδωσε ξεκάθαρο μήνυμα όταν σηκώθηκε. 184 00:08:26,792 --> 00:08:29,309 Ρίξε το βάρος σου στα αριστερά και πες «ναι». 185 00:08:29,333 --> 00:08:30,601 Άντρας: Ναι. 186 00:08:30,625 --> 00:08:34,101 ΝΜ: Βγάλε το χέρι απ' την τσέπη, ρίξε το βάρος σου στην άλλη πλευρά, 187 00:08:34,125 --> 00:08:36,313 κράτα το μικρόφωνο με το δεξί και πες «ναι». 188 00:08:36,317 --> 00:08:37,476 Άντρας: Ναι. 189 00:08:37,500 --> 00:08:42,457 ΝΜ: Έχεις εξάρθρωση 190 00:08:43,707 --> 00:08:46,351 στο μεγάλο δάχτυλο του αριστερού σου ποδιού; 191 00:08:46,375 --> 00:08:47,643 Άντρας: Ναι. 192 00:08:47,667 --> 00:08:50,768 ΝΜ: Ευχαριστώ πολύ. Κάθησε. 193 00:08:50,792 --> 00:08:53,934 Μπορώ να έχω το μικρόφωνο; Θα αλλάξω μικρόφωνο τώρα. 194 00:08:53,958 --> 00:08:55,500 Μπορώ να έχω ένα μικρόφωνο; 195 00:08:56,625 --> 00:08:58,768 Ευχαριστώ πολύ. Βάλτε το εκεί. 196 00:08:58,792 --> 00:09:02,184 Θα αλλάξω μικρόφωνο, επειδή, 197 00:09:02,208 --> 00:09:03,917 ελπίζω να με ακούτε ακόμη. 198 00:09:05,208 --> 00:09:06,792 Θα δέσω τα μάτια μου. 199 00:09:09,625 --> 00:09:14,518 Θα το κάνω τώρα για να μην έχω ενδείξεις όταν σηκωθείτε. 200 00:09:14,542 --> 00:09:16,351 Δεν βλέπω πού βάλατε τα χέρια σας. 201 00:09:16,375 --> 00:09:18,601 Δεν βλέπω πώς αντιδράτε σ' αυτά που λέω. 202 00:09:18,625 --> 00:09:21,309 Δεν βλέπω τι κάνουν αυτοί που κάθονται δίπλα σας. 203 00:09:21,333 --> 00:09:24,601 Βοηθά πολύ αν ξέρουν την απάντηση στην ερώτηση. 204 00:09:24,625 --> 00:09:26,101 Δεν θα έχω πλεονεκτήματα, 205 00:09:26,125 --> 00:09:27,417 αλλά παραδόξως, 206 00:09:30,292 --> 00:09:32,309 αυτό με αποδεσμεύει 207 00:09:32,333 --> 00:09:34,226 και θέλω να αποδεσμεύσει κι εσάς. 208 00:09:34,250 --> 00:09:35,851 Αν κάποιοι δεν γράψατε ερώτηση, 209 00:09:35,875 --> 00:09:38,643 αλλά θα θέλατε να είχατε γράψει, 210 00:09:38,667 --> 00:09:39,934 μπορείτε να συμμετέχετε. 211 00:09:39,958 --> 00:09:43,143 Το νόημα του να γράψετε την ερώτηση είναι ότι 212 00:09:43,167 --> 00:09:45,893 διατυπώνεται στο μυαλό σας ωραία, ξεκάθαρα και συνοπτικά. 213 00:09:45,917 --> 00:09:48,601 Οπότε αν σκεφτείτε μια ερώτηση, 214 00:09:48,625 --> 00:09:50,829 κάντε την σαφή και συνοπτική, δώστε τη σ' εμένα 215 00:09:50,853 --> 00:09:53,643 και θα προσπαθήσω να τη βρω χωρίς να έχετε γράψει τίποτα. 216 00:09:53,667 --> 00:09:56,601 Φτιάξτε ερωτήσεις, αλλά στείλτε μου και το όνομά σας. 217 00:09:56,625 --> 00:09:58,684 «Με λένε», τάδε 218 00:09:58,708 --> 00:10:02,518 και «τι έχει το πόδι μου», ή ό,τι ερώτηση κι αν ήταν. 219 00:10:02,542 --> 00:10:04,768 Οπότε, όνομα κι ερώτηση. 220 00:10:04,792 --> 00:10:08,018 Υπάρχει ήδη κάποιος, υποθέτω ότι είσαι μπροστά, 221 00:10:08,042 --> 00:10:11,976 γιατί το όνομά σου είναι σαφές. 222 00:10:12,000 --> 00:10:14,143 Νιώθω ότι είσαι στο κέντρο, μπροστά. 223 00:10:14,167 --> 00:10:15,809 Λοιπόν... Άλαν; 224 00:10:15,833 --> 00:10:17,226 Νιώθω ότι υπάρχει ένας Άλαν. 225 00:10:17,250 --> 00:10:20,559 Είσαι κοντά στο μπροστινό μέρος, νομίζω κάπου στο κέντρο. 226 00:10:20,583 --> 00:10:22,518 Σε νιώθω κάπου εκεί πέρα. 227 00:10:22,542 --> 00:10:25,268 Υπάρχει ένας άντρας, γύρω στα 60, κάτι τέτοιο. 228 00:10:25,292 --> 00:10:26,559 Άλαν: Ναι. 229 00:10:26,583 --> 00:10:28,476 ΝΜ: Έχεις μικρόφωνο; Ωραία. 230 00:10:28,500 --> 00:10:32,518 Πες «σταμάτα» όταν φτάσω σ' εσένα, για να ξέρω πού είσαι, 231 00:10:32,542 --> 00:10:33,792 πού να κοιτάξω. 232 00:10:35,417 --> 00:10:36,667 Άλαν: Σταμάτα. 233 00:10:37,292 --> 00:10:39,958 ΝΜ: Είσαι Αιγόκερως; Άλαν: Ναι. 234 00:10:41,458 --> 00:10:44,625 ΝΜ: Ο Άλαν σκέφτεται κάτι. 235 00:10:46,000 --> 00:10:48,476 Ακούσατε την επιφυλακτικότητα στη φωνή του; 236 00:10:48,500 --> 00:10:50,476 Θα είναι κάτι πολύπλοκο. 237 00:10:50,500 --> 00:10:52,809 Νομίζω ότι... Ξαναπές «ναι». 238 00:10:52,833 --> 00:10:54,083 Άλαν: Ναι. 239 00:10:56,042 --> 00:10:57,476 ΝΜ: Είτε θα είναι, 240 00:10:57,500 --> 00:10:58,768 όχι δεν είναι. 241 00:10:58,792 --> 00:11:03,268 Είναι πρόσβαση, είναι κωδικός ή πρόσβαση σε κάτι. 242 00:11:03,292 --> 00:11:06,559 Ναι ή όχι; Σκέφτεσαι κάτι που έχει να κάνει με κωδικό; 243 00:11:06,583 --> 00:11:07,851 Άλαν: Ναι. 244 00:11:07,875 --> 00:11:09,976 ΝΜ: Κωδικό πρόσβασης ή κάτι τέτοιο; 245 00:11:10,000 --> 00:11:11,268 Άλαν: Ναι. 246 00:11:11,292 --> 00:11:12,559 ΝΜ: Τέλεια! 247 00:11:12,583 --> 00:11:14,268 (Γέλια) 248 00:11:14,292 --> 00:11:17,101 Σ' αυτή την περίπτωση, θα είμαι σύντομος. 249 00:11:17,125 --> 00:11:18,976 Αν τον βρω, 250 00:11:19,000 --> 00:11:22,434 θα ξέρουν όλοι τι είναι και πιθανώς εκατομμύρια κόσμος. 251 00:11:22,458 --> 00:11:23,934 Θα τον αλλάξεις, έτσι; 252 00:11:23,958 --> 00:11:25,268 Άλαν: Φυσικά. 253 00:11:25,292 --> 00:11:28,000 (Γέλια) 254 00:11:28,958 --> 00:11:31,434 ΝΜ: Ξαναπές «φυσικά». Άλαν: Φυσικά. 255 00:11:31,458 --> 00:11:34,559 ΝΜ: Ωραία. Αν είναι λέξη, φαντάζομαι ότι είναι λέξη, 256 00:11:34,583 --> 00:11:36,768 δες τον κωδικό γραμμένο μπροστά σου. 257 00:11:36,792 --> 00:11:38,684 Μεγάλα καθαρά κεφαλαία γράμματα 258 00:11:38,708 --> 00:11:42,809 κι ενώ τον κοιτάζεις, σκέψου ένα γράμμα κάπου στη μέση, 259 00:11:42,833 --> 00:11:44,351 μην το πεις δυνατά, 260 00:11:44,375 --> 00:11:46,851 απλώς σκέψου ένα γράμμα στη μέση. 261 00:11:46,875 --> 00:11:48,309 Το σκέφτηκες; Άλαν: Ναι. 262 00:11:48,333 --> 00:11:49,842 ΝΜ: Εντάξει, μείνε σ' αυτό. 263 00:11:50,875 --> 00:11:53,268 Το άλλαξες. 264 00:11:53,292 --> 00:11:54,684 Άλλαξες γνώμη. 265 00:11:54,708 --> 00:11:56,000 Νομίζω ότι κατέληξες σε, 266 00:11:56,833 --> 00:11:58,333 νομίζω ότι είναι «B», σωστά; 267 00:11:59,125 --> 00:12:00,375 Άλαν: Όχι. 268 00:12:01,625 --> 00:12:02,893 Δεν κατέληξα. 269 00:12:02,917 --> 00:12:04,601 ΝΜ: Τότε είναι «I»; Άλλαν: Σωστά. 270 00:12:04,625 --> 00:12:06,309 ΝΜ: Όμως σκεφτόσουν Β. Άλαν: Ναι. 271 00:12:06,333 --> 00:12:08,768 ΝΜ: Άλλαξε γνώμη. 272 00:12:08,792 --> 00:12:10,101 (Γέλια) 273 00:12:10,125 --> 00:12:13,059 Λοιπόν, δες το γραμμένο. 274 00:12:13,083 --> 00:12:15,893 Συνέχισε να το επαναλαμβάνεις στο μυαλό σου. 275 00:12:15,917 --> 00:12:17,375 Παίζεις ντραμς, έτσι; 276 00:12:18,167 --> 00:12:19,434 Άλαν: Ναι. 277 00:12:19,458 --> 00:12:22,393 ΝΜ: Βγάλτο απ' το μυαλό σου, 278 00:12:22,417 --> 00:12:24,184 συγκεντρώσου σε ένα πράγμα. 279 00:12:24,208 --> 00:12:26,393 (Γέλια) 280 00:12:26,417 --> 00:12:28,226 Πρέπει να σας πουλήσω ένα παραμύθι. 281 00:12:28,250 --> 00:12:31,101 Προσπαθώ να σας κάνω όλους να συγκεντρωθείτε 282 00:12:31,125 --> 00:12:34,101 σε ένα πράγμα που θέλω να θεωρήσετε σημαντικό, 283 00:12:34,125 --> 00:12:36,309 να αγνοήσετε άλλα πράγματα που θέλω 284 00:12:36,333 --> 00:12:38,143 και μετά να βγάλετε ένα συμπέρασμα 285 00:12:38,167 --> 00:12:40,726 για να πείσετε τον εαυτό σας για το τι κάνω. 286 00:12:40,750 --> 00:12:43,684 Και πετυχαίνει γιατί είμαστε πλάσματα που πλάθουμε ιστορίες, 287 00:12:43,708 --> 00:12:45,309 δηλαδή το κάνουμε κάθε μέρα. 288 00:12:45,333 --> 00:12:48,101 Βγαίνουμε σ' αυτόν τον περίπλοκο κι αδιόρατο κόσμο 289 00:12:48,125 --> 00:12:50,934 γεμάτο από περίπλοκους κι αδιόρατους ανθρώπους, 290 00:12:50,958 --> 00:12:54,000 τους υποβαθμίζουμε σε αυτούς τους απλούς χαρακτήρες 291 00:12:55,083 --> 00:12:57,351 που ταιριάζουν στο παραμύθι μας 292 00:12:57,375 --> 00:13:00,934 και λέμε «Είναι ανασφαλής», «Είναι αλαζόνας», «Δεν είναι αξιόπιστοι». 293 00:13:00,958 --> 00:13:07,476 Κι αυτά είναι απλώς παραμύθια, σαν αυτό ότι μπορώ να διαβάζω τη σκέψη. 294 00:13:07,500 --> 00:13:11,059 Τώρα σκέφτεσαι να πουλήσεις την εταιρεία σου, σωστά; 295 00:13:11,083 --> 00:13:12,351 Άλαν: Σωστά. 296 00:13:12,375 --> 00:13:15,018 ΝΜ: Έχει να κάνει με το δέρμα; 297 00:13:15,042 --> 00:13:16,309 Άλαν: Ναι. 298 00:13:16,333 --> 00:13:18,143 Φροντίδα του δέρματος ή κάτι τέτοιο; 299 00:13:18,167 --> 00:13:19,434 Άλαν: Ναι. 300 00:13:19,458 --> 00:13:21,726 ΝΜ: Ο λόγος που μ' αρέσει να το κάνω αυτό 301 00:13:21,750 --> 00:13:24,809 είναι επειδή μου θυμίζει να είμαι ζωντανός και σε εγρήγορση 302 00:13:24,833 --> 00:13:27,184 για την πολυπλοκότητα του αληθινού, 303 00:13:27,208 --> 00:13:30,351 ότι πάντα συμβαίνουν πράγματα που δεν ξέρουμε 304 00:13:30,375 --> 00:13:33,309 και μπορούμε να είμαστε πιο συμπονετικοί με τον κόσμο, 305 00:13:33,333 --> 00:13:36,434 επειδή αναγνωρίζουμε ότι υπάρχει φόβος πίσω απ' το άγχος 306 00:13:36,458 --> 00:13:38,518 ώστε να μην το αντιμετωπίσουμε αμυντικά 307 00:13:38,542 --> 00:13:41,059 κι αρχίζουμε να βλέπουμε την αλήθεια 308 00:13:41,083 --> 00:13:44,518 κι αναγνωρίζουμε ότι η ζωή δεν είναι μόνο για εμάς. 309 00:13:44,542 --> 00:13:45,792 Ω! 310 00:13:50,708 --> 00:13:53,143 Ο κωδικός σου. Πού είσαι; Πού είναι; 311 00:13:53,167 --> 00:13:54,476 Άλαν: Εδώ πέρα. 312 00:13:54,500 --> 00:13:57,351 ΝΜ: Σήκω πάνω. Ο κωδικός σου είναι «άριμπόι». 313 00:13:57,375 --> 00:14:00,518 Α-ρ-ι-μ-π-ο-ι. Σωστά; Άλαν: Σωστά. 314 00:14:00,542 --> 00:14:03,143 ΝΜ: Σας ευχαριστώ πάρα πολύ. 315 00:14:03,167 --> 00:14:04,476 Ευχαριστώ. 316 00:14:04,500 --> 00:14:08,625 (Χειροκρότημα)