1 00:00:08,780 --> 00:00:11,232 Çoğu insan O'nun adını anımsar 2 00:00:11,232 --> 00:00:15,693 ve bir şeyler söylemekle meşhur olduğunu bilir. 3 00:00:15,693 --> 00:00:19,832 Fakat öğretilerinin dünya üzerindeki kalıcı etkilerini dikkate alacak olursak, 4 00:00:19,832 --> 00:00:24,043 Konfüçyüs'ün gerçekte kim olduğunu, gerçekte ne söylediğini 5 00:00:24,043 --> 00:00:25,720 ve neden söylediğini çok az kişi 6 00:00:25,720 --> 00:00:27,382 biliyor. 7 00:00:27,382 --> 00:00:31,248 Milattan önce 6. yüzyılda Çin'de, savaşan devletlerin 8 00:00:31,248 --> 00:00:35,574 kendi aralarında üstünlük için durmaksızın savaştığı ve yöneticilerin sıkça, bazen 9 00:00:35,574 --> 00:00:38,175 kendi akrabaları tarafından bile, suikaste uğradıkları 10 00:00:38,175 --> 00:00:40,491 karmaşanın ortasında 11 00:00:40,491 --> 00:00:44,245 Konfüçyüs iyiliği ve bütünlüğü temsil etti 12 00:00:44,245 --> 00:00:45,563 ve öğretileri aracılığıyla 13 00:00:45,563 --> 00:00:48,902 Çin'in en büyük filozoflarından birisi hâline geldi. 14 00:00:48,902 --> 00:00:52,857 Bir soylu olarak doğup daha sonra çok genç bir yaştan itibaren, babasının 15 00:00:52,857 --> 00:00:55,520 zamansız ölümü sonrasında fakirlikle büyümüş olan 16 00:00:55,520 --> 00:00:57,348 Konfüçyüs, halkın ıstırabı için ömür 17 00:00:57,348 --> 00:01:01,557 boyu sürecek olan bir anlayış geliştirdi. 18 00:01:01,557 --> 00:01:04,377 Bir çoban olarak, ambarda muhasip olarak ve diğer garip 19 00:01:04,377 --> 00:01:07,204 işlerde çalışarak, annesine ve engelli erkek kardeşine 20 00:01:07,204 --> 00:01:08,875 zar zor destek oluyordu; 21 00:01:08,875 --> 00:01:11,446 ancak Konfüçyüs zengin bir arkadaşının yardımıyla, 22 00:01:11,446 --> 00:01:15,302 dünya görüşünü oluşturduğu yer olan Kraliyet Arşivi'nde 23 00:01:15,302 --> 00:01:18,122 çalışabildi. 24 00:01:18,122 --> 00:01:20,913 Bazı kişiler oradaki antik metinleri geçmişle alakasız 25 00:01:20,913 --> 00:01:23,362 kalıntılar olarak görseler de, 26 00:01:23,362 --> 00:01:25,859 Konfüçyüs onlardan ilham aldı. 27 00:01:25,859 --> 00:01:27,334 Çalışma ve derin düşünce ile 28 00:01:27,334 --> 00:01:31,829 Konfüçyüs, insan karakterinin ailede; alışkanlıklar, edebiyat ve tarih 29 00:01:31,829 --> 00:01:36,458 aracılığıyla oluştuğuna inandı. 30 00:01:36,458 --> 00:01:39,831 Bu şekilde işlenmiş bir insan, diğer insanlara yardım etmek ve onları 31 00:01:39,831 --> 00:01:43,946 vahşi güç yerine ahlaki bir ilham aracılığıyla yönlendirmek için çalışır. 32 00:01:43,946 --> 00:01:46,442 Konfüçyüs bu felsefeyi uygulamaya geçirmek için, 33 00:01:46,442 --> 00:01:51,496 kendi yaşadığı yer olan Lu devletinde yöneticinin danışmanı oldu. 34 00:01:51,496 --> 00:01:56,018 Fakat başka bir devlet Lu'nun yöneticisine hediye olarak dans eden kızlardan oluşan 35 00:01:56,018 --> 00:02:00,664 bir grup gönderince ve yönetici de kızlarla özel vakit geçirirken işlerini 36 00:02:00,664 --> 00:02:03,533 bırakınca, Konfüçyüs nefretle istifa etti. 37 00:02:03,533 --> 00:02:06,650 Sonraki birkaç yılını devletleri gezerek, kendi ilkelerine sadık 38 00:02:06,650 --> 00:02:12,334 kalabileceği ve hizmet etmeye değecek bir yönetici bulmayı deneyerek geçirdi. 39 00:02:12,334 --> 00:02:14,066 Bu kolay değildi. 40 00:02:14,066 --> 00:02:17,947 Felsefesine göre ve zamanın uygulamasına karşı olarak Konfüçyüs, yöneticileri 41 00:02:17,947 --> 00:02:23,465 topraklarını yönetmek için acımasız cezalar ve askeri güç kullanmaktan 42 00:02:23,465 --> 00:02:25,228 vazgeçirdi, çünkü 43 00:02:25,228 --> 00:02:26,996 iyi bir yöneticinin, kendi ahlaki 44 00:02:26,996 --> 00:02:30,075 karizmasından ötürü diğer insanları, kendisini takip etmelerini 45 00:02:30,075 --> 00:02:33,124 sağlaması gerektiğine inanıyordu. 46 00:02:33,124 --> 00:02:34,445 Konfüçyüs aynı zamanda, 47 00:02:34,445 --> 00:02:37,557 ailede öğrendiğimiz sevgi ve saygının, diğer tüm erdemlerin temeli 48 00:02:37,557 --> 00:02:40,131 olduğu için, aileye karşı kişisel görevlerimizin bazen 49 00:02:40,131 --> 00:02:45,263 devlete karşı yükümlülüklerimizin yerine geçtiğine inanıyordu. 50 00:02:45,263 --> 00:02:48,834 Bir dük, halkının çok dürüst olduğunu ve bir çocuk, babası bir koyun 51 00:02:48,834 --> 00:02:51,889 çaldığı zaman o çocuğun kendi babasına karşı ifade verdiğini 52 00:02:51,889 --> 00:02:53,719 anlatarak övündüğünde, Konfüçyüs 53 00:02:53,719 --> 00:02:55,617 düke, gerçekten dürüst olan bir baba 54 00:02:55,617 --> 00:03:00,460 ve oğlun aslında birbirlerini koruduklarını söylemiştir. 55 00:03:00,460 --> 00:03:03,127 Konfüçyüs, seyahatlerinde, neredeyse açlıktan ölüyordu, 56 00:03:03,127 --> 00:03:04,794 kısa süreliğine hapsedildi ve 57 00:03:04,794 --> 00:03:07,979 bazı noktalarda hayatı tehlike altına girdi. 58 00:03:07,979 --> 00:03:09,548 Fakat üzgün değildi. 59 00:03:09,548 --> 00:03:13,082 Konfüçyüs'ün, tanrının dünya için bir planı olduğuna dair inancı vardı 60 00:03:13,082 --> 00:03:14,881 ve erdemli bir insanın ilimde ve 61 00:03:14,881 --> 00:03:18,763 müzikte daima neşe bulabileceğini öğretmişti. 62 00:03:18,763 --> 00:03:21,080 Aradığı yöneticiyi bulmakta başarısız olan 63 00:03:21,080 --> 00:03:23,137 Konfüçyüs, Lu'ya döndü ve çok ilham verici 64 00:03:23,137 --> 00:03:26,319 bir öğretmen ve filozof oldu; bu sayede Çin kültürünün 65 00:03:26,319 --> 00:03:29,008 şekil almasına yardımcı oldu ve bugün bile, 66 00:03:29,008 --> 00:03:32,991 O'nun adı tüm dünyada bilinmektedir. 67 00:03:32,991 --> 00:03:34,567 Konfüçyüs, öğrencileri için, 68 00:03:34,567 --> 00:03:39,680 erdemi aracılığıyla diğer insanlara liderlik eden bir bilgenin vücut bulmuş 69 00:03:39,680 --> 00:03:41,499 hâliydi ve sözlerini kaydettiler; 70 00:03:41,499 --> 00:03:43,986 bu sözler, İngilizce'de "The Analects" (Seçmeler) 71 00:03:43,986 --> 00:03:46,986 adıyla bildiğimiz kitapta toplandı. 72 00:03:46,986 --> 00:03:51,547 Bugün, dünya üzerinde milyonlarca insan Konfüçyüsçülük ilkelerine bağlıdır ve 73 00:03:51,547 --> 00:03:55,584 bin yıldır, sözlerinin asıl anlamı tartışılıyor olsa da, 74 00:03:55,584 --> 00:03:59,018 Konfüçyüs'ten, öğretilerini tek cümle ile özetlemesi istendiğinde 75 00:03:59,018 --> 00:04:00,886 Konfüçyüs şöyle demişti; 76 00:04:00,886 --> 00:04:06,720 "Sizin, kendinizin, istemediği bir şeyi, başkalarına yapmayın." 77 00:04:06,720 --> 00:04:10,866 2.500 yıl sonra bile, bilgece bir tavsiye.