1 00:00:00,210 --> 00:00:03,000 Laten we beginnen met een paar geweldige foto's. 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Dit is een icoon van National Geographic, 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 een Afghaanse vluchteling door Steve McCurry. 4 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 Maar de Harvard Lampoon gaat binnenkort een 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 parodie op National Geographic uitbrengen, 6 00:00:16,000 --> 00:00:20,140 en ik ril bij de gedachte wat ze met deze foto gaan doen. 7 00:00:20,140 --> 00:00:22,360 Oh, de toorn van Photoshop. 8 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Dit is een jet die landt in San Francisco door Bruce Dale. 9 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 Hij monteerde een camera op de staart 10 00:00:33,490 --> 00:00:37,000 Een poëtisch beeld voor een verhaal over Tolstoy door Sam Abell. 11 00:00:39,890 --> 00:00:42,110 Pygmeeën in Congo-Kinshasa door Randy Olson. 12 00:00:42,110 --> 00:00:44,430 Ik houd van deze foto omdat het me herinnert 13 00:00:44,430 --> 00:00:47,420 aan Degas' bronzen sculpturen van de kleine danseres. 14 00:00:50,000 --> 00:00:54,650 Een ijsbeer zwemt in Antarctica door Paul Nicklin. 15 00:00:54,650 --> 00:00:58,000 IJsberen hebben ijs nodig om zich voort te bewegen -- 16 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 het zijn geen goede zwemmers. 17 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 We weten wat er met het ijs gebeurt. 18 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 Dit zijn kamelen die door de Riftvallei trekken in Afrika, 19 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 gefotografeerd door Chris Johns. 20 00:01:11,000 --> 00:01:17,000 Loodrecht omlaag genomen, dus dit zijn de schaduwen. 21 00:01:18,590 --> 00:01:21,670 Dit is een veehouder in Texas door William Albert Allard, 22 00:01:21,670 --> 00:01:23,320 een groot portrettist. 23 00:01:25,000 --> 00:01:27,770 Jane Goodall, die haar eigen speciale connectie maakt, 24 00:01:27,770 --> 00:01:29,480 gefotografeerd door Nick Nichols. 25 00:01:32,000 --> 00:01:36,120 Dit is een zeepdisco in Spanje, gefotografeerd door David Alan Harvey. 26 00:01:36,120 --> 00:01:38,500 David zei dat er een hoop vreemde dingen 27 00:01:38,500 --> 00:01:40,200 gebeurden op de dansvloer... 28 00:01:40,200 --> 00:01:43,000 maar... het is wel hygiënisch. 29 00:01:43,000 --> 00:01:45,210 (Gelach) 30 00:01:47,000 --> 00:01:50,660 Dit zijn zeeleeuwen in Australië die hun dansje doen, 31 00:01:50,660 --> 00:01:52,190 door David Doubilet. 32 00:01:54,300 --> 00:01:57,250 Dit is een komeet, vastgelegd door Dr. Euan Mason. 33 00:02:00,000 --> 00:02:03,980 En tot slot, de boeg van de Titanic, zonder filmsterren, 34 00:02:03,980 --> 00:02:06,230 gefotografeerd door Emory Kristof. 35 00:02:10,690 --> 00:02:13,000 Fotografie heeft een kracht die standhoudt 36 00:02:13,000 --> 00:02:16,710 onder de voortdurende stortvloed van media-uitingen, 37 00:02:16,710 --> 00:02:19,300 omdat foto's nabootsen hoe onze geest 38 00:02:19,300 --> 00:02:21,590 een belangrijk moment vastlegt. 39 00:02:21,590 --> 00:02:23,000 Een voorbeeld. 40 00:02:23,000 --> 00:02:25,680 Vier jaar geleden was ik op het strand met mijn zoon. 41 00:02:25,680 --> 00:02:27,740 Hij leerde zwemmen 42 00:02:27,740 --> 00:02:31,000 in de relatief milde branding van de Delaware. 43 00:02:32,000 --> 00:02:35,320 Maar ik wendde me even af, en een stroming sleurde hem mee 44 00:02:35,320 --> 00:02:36,810 richting de pier. 45 00:02:38,000 --> 00:02:40,110 Terwijl ik hier sta kan ik zien 46 00:02:40,110 --> 00:02:44,320 hoe de momenten bevroren tot één beeld 47 00:02:44,320 --> 00:02:47,630 terwijl ik het water in ren. 48 00:02:47,630 --> 00:02:51,000 Ik zie de rotsen hier. 49 00:02:51,000 --> 00:02:53,670 Er komt een golf op hem af. 50 00:02:53,670 --> 00:02:56,000 Ik zie zijn handen uitgestrekt, 51 00:02:56,000 --> 00:02:58,520 en zijn gezicht vol paniek, 52 00:02:58,520 --> 00:03:01,260 me aankijkend: "Help me pap". 53 00:03:02,000 --> 00:03:04,060 Ik bereikte hem, de golf spoelde over ons. 54 00:03:04,060 --> 00:03:06,370 We kwamen aan land, hij mankeerde niets. 55 00:03:06,370 --> 00:03:08,400 We waren een beetje aangeslagen. 56 00:03:08,400 --> 00:03:12,000 Maar deze 'flitsherinnering', zoals dat heet, 57 00:03:12,000 --> 00:03:14,130 bracht alle elementen samen 58 00:03:14,130 --> 00:03:18,530 om niet slechts de gebeurtenis, maar ook de emotie te vatten. 59 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Dat is waaraan een foto appelleert 60 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 wanneer hij een sterke band creëert met de kijker. 61 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Nu moet ik bekennen, 62 00:03:26,000 --> 00:03:27,880 dat ik vorige week tegen Kyle zei 63 00:03:27,880 --> 00:03:29,820 dat ik dit verhaal ging vertellen. 64 00:03:29,820 --> 00:03:32,000 Hij zei: "O ja, dat herinner ik me ook! 65 00:03:32,000 --> 00:03:34,120 Ik herinner me dat jij op het strand 66 00:03:34,120 --> 00:03:36,240 naar me aan het schreeuwen was." 67 00:03:36,240 --> 00:03:38,000 (Gelach) 68 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Ik dacht dat ik een held was! 69 00:03:40,010 --> 00:03:41,850 (Gelach) 70 00:03:43,940 --> 00:03:47,210 Dit is een dwarsuitsnede van enkele opmerkelijke beelden 71 00:03:47,210 --> 00:03:49,820 gemaakt door 's werelds beste fotojournalisten 72 00:03:49,820 --> 00:03:52,650 die aan de frontlinie van hun beroepsveld werken. 73 00:03:52,650 --> 00:03:54,010 Behalve één. 74 00:03:54,790 --> 00:03:57,070 Deze foto werd verleden jaar genomen 75 00:03:57,070 --> 00:03:59,340 door Dr. Euan Mason in Nieuw Zeeland, 76 00:03:59,340 --> 00:04:02,600 en hij werd aangeboden, en gepubliceerd door National Geographic. 77 00:04:02,600 --> 00:04:05,530 Sinds vorig jaar heeft onze website een sectie: 'Jouw Shot' 78 00:04:05,530 --> 00:04:09,000 waar iedereen foto's kan aanbieden voor mogelijke publicatie. 79 00:04:09,000 --> 00:04:11,690 Het is een groot succes geworden, 80 00:04:11,690 --> 00:04:14,220 dat de fanatieke foto-gemeenschap aanboort. 81 00:04:14,820 --> 00:04:16,920 De kwaliteit van deze amateurfoto's 82 00:04:16,920 --> 00:04:19,000 is soms verbazingwekkend. 83 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Dat versterkt mijn idee 84 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 dat iedereen minstens 1 of 2 85 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 topfoto's in zich heeft. 86 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Maar om een goede fotojournalist te zijn 87 00:04:29,000 --> 00:04:31,230 moet je meer dan slechts een of twee 88 00:04:31,230 --> 00:04:32,770 topfoto's in je hebben. 89 00:04:32,770 --> 00:04:35,550 Je moet ze voortdurend kunnen maken. 90 00:04:35,550 --> 00:04:38,000 Maar belangrijker nog: 91 00:04:38,000 --> 00:04:41,270 je moet weten hoe je een visueel verhaal vertelt. 92 00:04:41,270 --> 00:04:44,000 Je moet weten hoe je een verhaal vertelt. 93 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Ik ga jullie wat reportages laten zien 94 00:04:46,000 --> 00:04:49,380 die volgens mij de verhalende kracht van fotografie laten zien. 95 00:04:51,580 --> 00:04:54,000 Fotograaf Nick Nichols ging een klein 96 00:04:54,000 --> 00:04:56,740 en relatief onbekend natuurreservaat documenteren 97 00:04:56,740 --> 00:04:59,000 in Tsjaad, genaamd Zakouma. 98 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Het oorspronkelijke plan was 99 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 een klassiek verhaal over diverse diersoorten 100 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 en een exotische plek te vertellen. 101 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Tot op zekere hoogte deed Nick dat ook. 102 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Dit is een serval. 103 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Hij heeft zichzelf op de foto gezet, 104 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 met wat je noemt een camera-val. 105 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 Hij is in een infraroodstraal gestapt 106 00:05:16,000 --> 00:05:18,310 en heeft zo zijn eigen foto gemaakt. 107 00:05:19,780 --> 00:05:22,270 Dit zijn bavianen bij een waterplek. 108 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 De automatische camera nam 109 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 duizenden foto's als deze. 110 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Nick had op het laatst massa's foto's 111 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 van de achterwerken van bavianen. 112 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 (Gelach) 113 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 Een leeuw aan een nachtelijke snack -- 114 00:05:35,000 --> 00:05:37,030 let op de gebroken tand. 115 00:05:40,000 --> 00:05:43,300 Een krokodil loopt de oever op naar zijn nest. 116 00:05:43,300 --> 00:05:45,000 Mooi, dat beetje water 117 00:05:45,000 --> 00:05:46,660 dat van zijn staart afdruipt. 118 00:05:49,000 --> 00:05:52,390 Maar de centrale soort in Zakouma zijn de olifanten. 119 00:05:52,390 --> 00:05:56,000 Dit is een van de grootste intacte kuddes in dit deel van Afrika. 120 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Hier is een shot bij maanlicht, 121 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 iets waarin digitale fotografie veel veranderd heeft. 122 00:06:01,000 --> 00:06:03,710 Met de olifanten sloeg het verhaal om. 123 00:06:03,710 --> 00:06:07,000 Nick, samen met onderzoeker Dr. Michael Fay, 124 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 deed de matriarch van de kudde een halsband om. 125 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 Ze noemden haar Annie 126 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 en begonnen haar te volgen. 127 00:06:13,000 --> 00:06:15,330 De kudde was veilig binnen de grenzen van het park 128 00:06:15,330 --> 00:06:17,890 dankzij de toewijding van deze groep parkwachters. 129 00:06:17,890 --> 00:06:20,670 Maar toen de moesson begon, 130 00:06:20,670 --> 00:06:24,000 migreerde de kudde naar voedselgebieden buiten het park. 131 00:06:24,000 --> 00:06:26,080 Daar kwamen ze in de problemen. 132 00:06:26,790 --> 00:06:29,000 Buiten de veiligheid van het park waren stropers 133 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 die op ze jaagden, enkel voor de waarde van hun ivoor. 134 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Na weken van mobiliteit 135 00:06:36,000 --> 00:06:39,440 kwam de matriarch, die ze via radiosignalen volgden 136 00:06:39,440 --> 00:06:41,500 buiten het park tot stilstand. 137 00:06:41,500 --> 00:06:46,000 Annie was vermoord, samen met 20 andere dieren uit de kudde. 138 00:06:49,000 --> 00:06:51,230 Ze kwamen enkel voor het ivoor. 139 00:06:55,000 --> 00:06:57,290 Dit is een van de parkwachters. 140 00:06:57,290 --> 00:07:00,240 Ze kregen een van de stropers te pakken met dit ivoor. 141 00:07:00,240 --> 00:07:02,090 Ze konden het hier niet laten, 142 00:07:02,090 --> 00:07:04,000 want het was nog steeds waardevol. 143 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Nick kwam terug met 144 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 een verhaal dat verder ging dan het gebruikelijke: 145 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 "Is het geen verbazingwekkende wereld?" 146 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 Hij creëerde een verhaal dat ons publiek diep raakte. 147 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 In plaats van slechts kennis van het park, 148 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 creëerde hij een begrip en empathie 149 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 voor de olifanten, de parkwachters 150 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 en de vele thema's rondom mens/dier-conflicten. 151 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 We gaan verder naar India. 152 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 Soms kun je een breed verhaal gefocust vertellen. 153 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 We kijken hier naar hetzelfde thema dat Richard Wurman 154 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 aansnijdt in zijn New World Population Project. 155 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Voor het eerst in de geschiedenis 156 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 leven meer mensen in stedelijke dan in landelijke omgevingen. 157 00:07:43,000 --> 00:07:45,310 De meeste groei is niet in de steden, 158 00:07:45,310 --> 00:07:47,370 maar in de krottenwijken eromheen. 159 00:07:48,340 --> 00:07:51,000 Jonas Bendiksen, een zeer energieke fotograaf, 160 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 kwam naar me toe en zei: 161 00:07:53,000 --> 00:07:55,770 "We moeten dit documenteren. Hier is mijn voorstel: 162 00:07:55,770 --> 00:07:59,000 laten we elke krottenwijk ter wereld gaan fotograferen." 163 00:07:59,000 --> 00:08:02,090 Ik zei: "Nou, weet je, dat is wel erg ambitieus met ons budget." 164 00:08:02,090 --> 00:08:04,000 Dus in plaats van 165 00:08:04,000 --> 00:08:06,680 erop uit te trekken en een 166 00:08:06,680 --> 00:08:09,180 zogenaamd 'overzichtsverhaal' te maken, 167 00:08:09,180 --> 00:08:12,000 waarbij je een beetje van alles ziet, 168 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 stuurden we Jonas naar Dharavi, 169 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 wat deel is van Mumbai, India. 170 00:08:17,000 --> 00:08:19,180 We lieten hem daar logeren en werkelijk 171 00:08:19,180 --> 00:08:25,000 in het hart van dit immense stadsdeel doordringen. 172 00:08:26,000 --> 00:08:28,340 Jonas keek niet alleen oppervlakkig naar de 173 00:08:28,340 --> 00:08:31,000 walgelijke omstandigheden in zulke plaatsen. 174 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 Hij zag dat dit een levend en vitaal deel was 175 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 van hoe het gehele stedelijke gebied functioneerde. 176 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Door op één plek gericht te blijven, 177 00:08:39,000 --> 00:08:42,570 boorde Jonas de ziel en volhardende menselijke geest aan 178 00:08:42,570 --> 00:08:44,650 die onder de gemeenschap schuilgaat. 179 00:08:46,570 --> 00:08:48,570 En hij deed dat erg mooi. 180 00:08:50,760 --> 00:08:54,490 Soms kun je een verhaal alleen vertellen met een overweldigende foto. 181 00:08:54,490 --> 00:08:57,150 We voegden onderwater- fotograaf Brian Skerry 182 00:08:57,150 --> 00:08:59,000 bij fotojournalist Randy Olson, 183 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 om de uitputting van de wereld-visstanden te documenteren. 184 00:09:02,620 --> 00:09:05,260 We waren niet de enigen die dit onderwerp aanpakten, 185 00:09:05,260 --> 00:09:07,720 maar de foto's die Brian en Randy maakten 186 00:09:07,720 --> 00:09:09,840 geven uitstekend zowel de menselijke 187 00:09:09,840 --> 00:09:12,130 als de natuurlijke verwoesting weer van overbevissing. 188 00:09:12,130 --> 00:09:14,000 Hier, in een foto van Brian, 189 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 is een schijnbaar gekruisigde haai gevangen 190 00:09:17,000 --> 00:09:18,820 in een kieuwnet bij Baja. 191 00:09:19,290 --> 00:09:22,530 Ik heb redelijke foto's van bijvangst gezien, 192 00:09:22,530 --> 00:09:24,610 de dieren van de verkeerde soort 193 00:09:24,610 --> 00:09:26,450 die per ongeluk worden opgevist. 194 00:09:26,450 --> 00:09:29,190 Maar hier legde Brian een uniek gezichtspunt vast 195 00:09:29,190 --> 00:09:31,640 door zichzelf onder de boot te positioneren 196 00:09:31,640 --> 00:09:35,000 toen ze het afval overboord gooiden. 197 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Brian nam zelfs nog grotere risico's 198 00:09:39,000 --> 00:09:40,900 voor deze nooit eerder gemaakte foto 199 00:09:40,900 --> 00:09:43,500 van een sleepnet dat de oceaanbodem leegschraapt. 200 00:09:46,000 --> 00:09:48,530 Terug aan land fotografeerde Randy Olson 201 00:09:48,530 --> 00:09:50,420 een provisorische vismarkt in Afrika, 202 00:09:50,420 --> 00:09:53,470 waar de resten van gefileerde vis verkocht werden, 203 00:09:53,470 --> 00:09:56,250 terwijl de belangrijkste delen reeds op weg naar Europa waren. 204 00:09:56,860 --> 00:09:59,520 In China fotografeerde Randy een kwallenmarkt. 205 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Met primaire voedselbronnen uitgeput, 206 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 gaat men dieper in de oceanen oogsten 207 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 om nog eiwitbronnen te bemachtigen. 208 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 Dit heet 'langs de voedselketen omlaag vissen'. 209 00:10:09,000 --> 00:10:11,300 Maar er zijn ook glimpen van hoop, 210 00:10:11,300 --> 00:10:14,000 en steeds wanneer we een heel groot verhaal brengen, 211 00:10:14,000 --> 00:10:16,380 willen we niet alleen maar kijken 212 00:10:16,380 --> 00:10:18,000 naar alle problemen. 213 00:10:18,000 --> 00:10:19,860 We willen ook zoeken naar oplossingen. 214 00:10:19,860 --> 00:10:23,000 Brian fotografeerde een zeereservaat in Nieuw Zeeland, 215 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 waar commerciële visserij verboden werd, 216 00:10:25,000 --> 00:10:29,000 met als resultaat dat de overbeviste soorten terugkwamen, 217 00:10:29,000 --> 00:10:32,310 en met hen een mogelijke oplossing voor duurzame visserij. 218 00:10:33,250 --> 00:10:35,760 Fotografie kan ons ook aansporen om thema's te kiezen 219 00:10:35,760 --> 00:10:38,200 die mogelijk verontrustend en controversieel zijn. 220 00:10:38,200 --> 00:10:42,000 James Nachtwey, die verleden jaar geëerd werd bij TED, 221 00:10:42,000 --> 00:10:44,260 keek naar de reikwijdte van het medische systeem 222 00:10:44,260 --> 00:10:47,300 dat gebruikt wordt voor de Amerikaanse gewonden die uit Irak komen. 223 00:10:47,300 --> 00:10:50,320 Het is als een koker waar een soldaat aan één kant ingaat 224 00:10:50,320 --> 00:10:53,470 en aan de ander kant, thuis, weer uitkomt. 225 00:10:53,470 --> 00:10:55,200 Jim begon op het slagveld. 226 00:10:55,200 --> 00:10:59,000 Hier verpleegt een medisch technicus een gewonde soldaat 227 00:10:59,000 --> 00:11:01,270 tijdens de helikoptervlucht terug naar het veldhospitaal. 228 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Dit is in het veldhospitaal. 229 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 De soldaat rechts heeft de naam van zijn dochter 230 00:11:07,000 --> 00:11:10,430 op zijn borst getatoeëerd als herinnering aan thuis. 231 00:11:11,110 --> 00:11:14,150 Van hieruit worden de ernstiger gewonden terug vervoerd 232 00:11:14,150 --> 00:11:16,140 naar Duitsland, waar ze hun familie 233 00:11:16,140 --> 00:11:18,000 voor het eerst weer zien. 234 00:11:21,000 --> 00:11:25,000 Dan terug naar de VS om te herstellen in veteranenhospitaals 235 00:11:25,000 --> 00:11:26,730 zoals hier in Walter Reed. 236 00:11:26,730 --> 00:11:29,400 Uiteindelijk, vaak voorzien van hoogwaardige protheses, 237 00:11:29,400 --> 00:11:31,230 verlaten ze het medische systeem en proberen 238 00:11:31,230 --> 00:11:33,830 hun oude leven weer op te pakken. 239 00:11:33,830 --> 00:11:36,000 Jim nam een standaard medisch verhaal 240 00:11:36,000 --> 00:11:40,170 en gaf het een menselijke dimensie die onze lezers diep raakte. 241 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Deze verhalen zijn goede voorbeelden 242 00:11:44,000 --> 00:11:46,170 van hoe fotografie gebruikt kan worden 243 00:11:46,170 --> 00:11:49,000 om de belangrijkste thema's te behandelen. 244 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 Maar er zijn ook momenten wanneer fotografen 245 00:11:51,000 --> 00:11:53,480 dingen tegenkomen die uiteindelijk 246 00:11:53,480 --> 00:11:55,000 gewoon leuk zijn. 247 00:11:55,000 --> 00:11:56,900 Fotograaf Paul Nicklin reisde naar Antarctica 248 00:11:56,900 --> 00:11:58,740 voor een verhaal over zeeluipaarden. 249 00:11:58,740 --> 00:12:02,000 Die zijn zelden gefotografeerd, grotendeels omdat ze worden gezien 250 00:12:02,000 --> 00:12:04,160 als een van de gevaarlijkste roofdieren in de oceaan. 251 00:12:04,670 --> 00:12:07,000 Een jaar eerder was een onderzoeker 252 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 meegesleurd naar de diepte en gedood. 253 00:12:09,000 --> 00:12:11,520 Dus je kunt je voorstellen dat Paul misschien 254 00:12:11,520 --> 00:12:13,340 een beetje koudwatervrees had. 255 00:12:14,000 --> 00:12:17,380 Wat zeeluipaarden doorgaans doen is pinguïns eten. 256 00:12:17,380 --> 00:12:19,190 Je kent 'De mars van de pinguïns'; 257 00:12:19,190 --> 00:12:21,000 dit is: 'De lunch van pinguïns'. 258 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 (Gelach) 259 00:12:23,830 --> 00:12:26,220 Hier gaat een pinguïn naar de rand 260 00:12:26,220 --> 00:12:28,870 en kijkt of de kust veilig is. 261 00:12:28,870 --> 00:12:32,000 Dan rent iedereen het water in. 262 00:12:34,820 --> 00:12:37,000 Maar toen ging Paul het water in. 263 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 Hij zei dat hij nooit echt bang was geweest. 264 00:12:40,000 --> 00:12:42,350 Dit vrouwtje kwam naar hem toe. 265 00:12:42,350 --> 00:12:45,320 Ze is waarschijnlijk -- jammer dat je dat niet kunt zien -- 266 00:12:45,320 --> 00:12:47,490 maar ze is 3½ meter lang. 267 00:12:47,490 --> 00:12:49,340 Behoorlijk groot, dus. 268 00:12:49,730 --> 00:12:51,530 Paul zei dat hij nooit echt bang was, 269 00:12:51,530 --> 00:12:54,000 omdat ze eerder nieuwsgierig was dan bedreigend. 270 00:12:54,000 --> 00:12:56,210 Die open bek was haar manier 271 00:12:56,210 --> 00:12:59,000 om te zeggen: "Hey, kijk hoe groot ik ben!" 272 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Of: "Wat heb je grote tanden..." 273 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 (Gelach) 274 00:13:03,000 --> 00:13:05,630 Paul denkt dat ze medelijden met hem kreeg. 275 00:13:05,630 --> 00:13:09,000 Voor haar was hij dat grote, onhandige wezen 276 00:13:09,000 --> 00:13:11,360 dat vreemd genoeg niet geïnteresseerd leek 277 00:13:11,360 --> 00:13:13,000 in het jagen op pinguïns. 278 00:13:13,000 --> 00:13:16,860 Dus begon ze hem pinguïns te brengen, 279 00:13:16,860 --> 00:13:20,520 -- levend -- en ze vlak voor hem los te laten. 280 00:13:20,520 --> 00:13:23,410 Ze leverde ze af en dan zwommen ze weg. 281 00:13:23,410 --> 00:13:25,770 Ze keek hem dan aan: "Wat doe je nou?" 282 00:13:25,770 --> 00:13:27,380 Ging ze weer halen, 283 00:13:27,380 --> 00:13:29,740 en dropte ze vlak voor hem. 284 00:13:29,740 --> 00:13:33,000 Dat deed ze gedurende enkele dagen, 285 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 totdat ze zo gefrustreerd was 286 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 dat ze ze op zijn hoofd begon te leggen. 287 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 (Gelach) 288 00:13:40,000 --> 00:13:43,340 Wat een fantastische foto opleverde. 289 00:13:43,340 --> 00:13:46,000 (Gelach) 290 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 Uiteindelijk begreep ze volgens Paul 291 00:13:49,000 --> 00:13:51,090 dat hij het nooit zou gaan redden. 292 00:13:51,090 --> 00:13:53,590 Hier laat ze haar afschuw blijken 293 00:13:53,590 --> 00:13:56,000 door verontwaardigd te proesten... 294 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 (Gelach) 295 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 ...verloor haar interesse, en ging terug naar waar ze goed in is. 296 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 Paul ging een relatief onbekend 297 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 en mysterieus dier fotograferen, 298 00:14:05,000 --> 00:14:07,420 en kwam terug met niet alleen een serie foto's, 299 00:14:07,420 --> 00:14:10,450 maar een ongelofelijke ervaring en een topverhaal. 300 00:14:11,440 --> 00:14:13,190 Het zijn dit soort verhalen, 301 00:14:13,190 --> 00:14:16,000 die voorbij de oppervlakte reiken, 302 00:14:16,000 --> 00:14:18,260 die de kracht van fotojournalistiek tonen. 303 00:14:19,000 --> 00:14:24,000 Ik geloof dat fotografie een echte connectie kan maken met mensen, 304 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 en kan worden aangewend als positief middel 305 00:14:27,000 --> 00:14:29,290 om de uitdagingen en kansen te begrijpen 306 00:14:29,290 --> 00:14:31,320 van onze huidige wereld. 307 00:14:31,320 --> 00:14:32,370 Dank je wel. 308 00:14:32,370 --> 00:14:35,630 (Applaus)