1
00:00:00,060 --> 00:00:12,150
Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @Viki
2
00:00:13,290 --> 00:00:17,100
EBB and TIDE
3
00:00:24,000 --> 00:00:32,200
This has to be what they call a palace.
4
00:00:34,300 --> 00:00:38,760
And they say that you can't be rich with legal money. As you can see, it's possible.
5
00:00:38,760 --> 00:00:42,360
Sit here in peace, lawyer.
6
00:00:42,360 --> 00:00:45,170
Thank you.
7
00:00:45,170 --> 00:00:50,800
Hello, welcome... How nice you're here.
8
00:00:52,700 --> 00:00:54,990
Mert, the son of brother Selim.
9
00:00:54,990 --> 00:00:58,490
I am also the brother of Yaman, I am your younger brother.
10
00:00:58,490 --> 00:01:03,540
One squirt is enough for me ,but I heard your name too much.
11
00:01:03,540 --> 00:01:06,670
Yaman is much more of a brother to you than to me, I heard.
12
00:01:06,670 --> 00:01:11,470
Maybe it's because he's a brave person, just like his name. (Yaman means brave)
13
00:01:18,140 --> 00:01:21,970
My wife, Ender Kaya Serez.
14
00:01:22,010 --> 00:01:25,800
Finally, I get to meet the real boss.
15
00:01:26,650 --> 00:01:27,550
Hello!
16
00:01:27,550 --> 00:01:32,630
Hello, I don't know the rules of here. Are you supposed to kiss the hand or whatever, but...
17
00:01:32,630 --> 00:01:35,970
you are not giving any hints either...
18
00:01:38,640 --> 00:01:43,600
Let it be in the past. -Thank you. I hope it is.
19
00:01:49,870 --> 00:01:52,100
Your house is perfect.
20
00:01:52,100 --> 00:01:58,720
I thought these houses only appeared in movies,
21
00:01:58,720 --> 00:02:02,000
but apparently there are really people who live inside these.
22
00:02:02,000 --> 00:02:04,150
Thank you.
23
00:02:04,150 --> 00:02:05,940
How is inside?
24
00:02:05,940 --> 00:02:09,669
We are not staying there.
25
00:02:09,669 --> 00:02:13,490
Sorry, where is the outbuilding?
26
00:02:13,490 --> 00:02:16,190
My room is over there.
27
00:02:19,020 --> 00:02:22,850
Do you have a separate mansion?
28
00:02:22,850 --> 00:02:26,820
They are letting their guests stay there.
29
00:02:27,580 --> 00:02:32,570
Nice. -Brother, we're asking your permission.
30
00:02:34,820 --> 00:02:40,420
I won't forget this favor, lawyer.
31
00:02:54,040 --> 00:02:56,920
I can't believe it. He's such a handsome guy.
32
00:02:56,920 --> 00:03:02,380
Eylul, okay. Give it to me. They are going to see us and be disturbed. Please, give it to me.
33
00:03:02,380 --> 00:03:06,540
Why would they feel disturbed. We are going to meet him anyway.
34
00:03:06,540 --> 00:03:08,600
I don't know.
35
00:03:08,600 --> 00:03:12,130
He is very special..
36
00:03:12,130 --> 00:03:14,910
I've never had a thief as a friend before.
37
00:03:14,910 --> 00:03:18,020
And it will never be, if you ask me.
38
00:03:19,370 --> 00:03:23,780
Girl, look, this guy does not seem as he's leaving in a couple of days.
39
00:03:23,780 --> 00:03:27,960
There's spitting fire from his eyes.
40
00:03:27,960 --> 00:03:29,670
Don't say like that Eylul.
41
00:03:29,670 --> 00:03:33,630
Is it a lie?
42
00:03:33,630 --> 00:03:36,240
Look at Ayse, she's still with you.
43
00:03:36,240 --> 00:03:39,480
It is not the same.
44
00:03:39,480 --> 00:03:43,150
Let it be like that. Let's go say welcome.
45
00:03:43,150 --> 00:03:49,950
It will look like we are curious. Yaman can feel restless ,forget it for now.
46
00:03:50,010 --> 00:03:54,870
He is here from now on .We can meet ,when Yaman wants.
47
00:03:54,870 --> 00:04:02,650
Ok you know better, but it can be so rude.
48
00:04:02,650 --> 00:04:03,830
Yes, that's like you're saying...
49
00:04:03,830 --> 00:04:08,130
What then? Did Yaman want something like that from you?
50
00:04:08,130 --> 00:04:13,800
If we won't go now,it will be like you take a stand toward him. It will look as if you did not want him to come.
51
00:04:13,800 --> 00:04:21,440
I am curious what kind of man he is .Let's go Mira please.
52
00:04:21,440 --> 00:04:26,390
For now, let's just say 'hi', and if he doesn't like it, he can always stop us from seeing each other again.
53
00:04:26,390 --> 00:04:31,100
Come on...
54
00:04:31,100 --> 00:04:33,200
It is like a royal place.
55
00:04:35,590 --> 00:04:38,900
Sorry brother for what I said before.
56
00:04:38,900 --> 00:04:44,140
This place is so good that you should pay million liras to life here, not just a hundred thousand.
57
00:04:44,140 --> 00:04:50,980
Kenan, look, they are not a people as you think.
58
00:04:50,980 --> 00:04:54,090
your lawyer really make me surprised .
59
00:04:54,090 --> 00:05:00,530
Brother Selim ,Mert,Ms Ender...They are the best people that I ever met in my life..
60
00:05:00,530 --> 00:05:03,610
If you do something and put them in a trouble,,
61
00:05:03,610 --> 00:05:06,810
if they regret because they did this favor, it will really a big shame.
62
00:05:06,810 --> 00:05:09,810
Let's not do dumb-ass things in return to the favour these people have done to us.
63
00:05:09,810 --> 00:05:14,590
You do queue, ha? Why would they regret?
64
00:05:14,690 --> 00:05:20,240
I don't have any long term plans, dude. I know very well who's the host and who's the guest here.
65
00:05:20,240 --> 00:05:25,810
Even though they treat me like very close friends, I keep my respectful distance between us.
66
00:05:25,810 --> 00:05:31,540
Have I disrespected them, dude? I tried to greet them warmly, I did that so as not to put a shame your name.
67
00:05:31,540 --> 00:05:33,710
Well, that's right, but...
68
00:05:33,710 --> 00:05:38,480
You should also consider that it's been months since I last socialized with people.
69
00:05:38,480 --> 00:05:42,050
When you're learning here politeness ,I'm trying to protect myself in jail.
70
00:05:42,050 --> 00:05:45,220
But if I behave rude,sorry for it.
71
00:05:45,220 --> 00:05:48,650
Don't make a dram.-It is the truth my lion.
72
00:05:48,680 --> 00:05:53,660
In our family, I'm the one who is always proud of you, and you're the one who is always ashamed of me.
73
00:05:53,660 --> 00:05:56,590
Oh God... I've never said such a thing, have I?!
74
00:05:56,590 --> 00:05:59,590
Whatever, little brother. You shouldn't be worried.
75
00:05:59,590 --> 00:06:04,370
I won't be a trouble for anyone. I'm trying to make a new life for myself.
76
00:06:04,370 --> 00:06:10,260
I'm starting from minus, I have to try hard for to come zero.
77
00:06:14,200 --> 00:06:18,550
Hey, I hope these banknotes haven't fallen out of circulation while I was inside, right?
78
00:06:18,550 --> 00:06:25,800
All my wealth is this.
79
00:06:25,800 --> 00:06:28,290
take these too.
80
00:06:28,400 --> 00:06:34,250
- Do you have some for yourself, though? - Yes, I do, don't worry. Take it.
81
00:06:34,300 --> 00:06:39,300
Thank you brother.
82
00:06:53,300 --> 00:06:55,970
Kenan is not like Yaman.
83
00:06:55,970 --> 00:06:58,580
Not at all.
84
00:06:58,580 --> 00:07:05,390
Because of that he won't be the part of this family
85
00:07:05,500 --> 00:07:09,390
Does he know that he is our guest temporarely?
86
00:07:09,390 --> 00:07:14,530
I said it when we are coming here.
87
00:07:14,530 --> 00:07:16,020
Don't ever let him get the wrong idea that...
88
00:07:16,020 --> 00:07:17,590
...his status is similar to Yaman's, Selim, because...
89
00:07:17,700 --> 00:07:21,900
he looks like a man who is ready for everything.
90
00:07:21,900 --> 00:07:24,190
in fact, I think he is frustrated.
91
00:07:24,190 --> 00:07:27,680
He was looking around like he's among the enemy.
92
00:07:27,800 --> 00:07:36,000
He's a worry. He looks as if he could attack at any moment.
93
00:07:36,000 --> 00:07:39,910
I also got uncomfortable from his looking.
94
00:07:40,000 --> 00:07:43,400
I don't want to make you worry anymore, but
95
00:07:43,700 --> 00:07:48,080
I am not feeling comfortable.
96
00:07:48,080 --> 00:07:52,590
me too.
97
00:07:52,700 --> 00:07:56,700
But I couldn't leave Yaman alone with him in this situation.
98
00:07:56,700 --> 00:07:58,740
That's right.
99
00:07:58,740 --> 00:08:04,080
I will put everything on its place in a short time.
100
00:08:04,200 --> 00:08:06,220
This family has four members.
101
00:08:06,220 --> 00:08:09,290
Here is also Yamans house but not Kenans
102
00:08:09,290 --> 00:08:12,100
We'll support Yaman in hard days, but that's it.
103
00:08:12,100 --> 00:08:13,950
I promise you,
104
00:08:13,950 --> 00:08:17,260
everything will be the same like it was in a short time.
105
00:08:17,300 --> 00:08:20,890
Letting Kenan stay here was the decision of us all, Selim
106
00:08:20,890 --> 00:08:23,890
Don't feel responsible for all this.
107
00:08:24,000 --> 00:08:28,700
Thank you.
108
00:08:31,560 --> 00:08:33,960
I'm hungry. What would you like to eat?
109
00:08:34,100 --> 00:08:35,049
No matter.
110
00:08:35,049 --> 00:08:37,289
There is food in the kitchen, but we can order from out also.
111
00:08:37,289 --> 00:08:40,840
What do you want?
112
00:08:40,840 --> 00:08:44,790
Thank you my brother , but I will take shower first.
113
00:08:44,900 --> 00:08:47,970
Let me get rid of these dirty clothes, get cleaned and look like a human-being,...
114
00:08:47,970 --> 00:08:50,560
... and then we'll see what to do.
115
00:08:50,560 --> 00:08:53,640
Ok than, I am going to bring your clothes from the storage.
116
00:08:53,640 --> 00:08:55,720
Eyvallah! where is the bathroom?
117
00:08:55,900 --> 00:08:58,960
That door.
118
00:08:58,960 --> 00:09:03,600
He has a private bathroom.
119
00:09:07,200 --> 00:09:12,130
It smells delicious.
120
00:09:12,130 --> 00:09:15,280
sister, you are making this because of I'm on a diet.Isn't it?
121
00:09:15,280 --> 00:09:22,530
No ,I'm making this because Yaman likes it.
122
00:09:22,600 --> 00:09:27,590
My life would not end untill I take one piece.
123
00:09:27,590 --> 00:09:32,590
I won't take it all .
124
00:09:32,590 --> 00:09:35,510
Sude ":I came girls, I'm already in a meeting."
125
00:09:35,510 --> 00:09:37,860
My mother came.
126
00:09:37,900 --> 00:09:39,370
Where was she?
127
00:09:39,370 --> 00:09:46,070
She went for a vocation ,turned back today
128
00:09:46,070 --> 00:09:51,710
Look at me,don't say anything about the phone calls and the magazines to mum.Ok?
129
00:09:51,800 --> 00:09:53,830
Uncle Selim is investigates that anyway.
130
00:09:53,900 --> 00:10:00,500
So it would be best not to let mom create a chaos upon learning everything.
131
00:10:05,400 --> 00:10:08,770
- Did you say it already? - Of course not!
132
00:10:08,770 --> 00:10:11,140
She was already hanged up the phone.
133
00:10:11,140 --> 00:10:13,570
That means that you've tried but you didn't succeed.
134
00:10:13,570 --> 00:10:15,680
Eylul, my God, cut it out!
135
00:10:15,680 --> 00:10:18,770
Beren please , don't tell her, ok? Please...
136
00:10:18,900 --> 00:10:21,120
I think it's some kind of stupidity anyway.
137
00:10:21,120 --> 00:10:25,490
If we say this to mum without knowing who it was, she won't let me go out again.
138
00:10:25,490 --> 00:10:29,800
Please ,we have just made up,please Beren.
139
00:10:29,800 --> 00:10:30,540
Ok.
140
00:10:30,600 --> 00:10:32,950
is it ok? Ok
141
00:10:32,950 --> 00:10:38,220
Thank you.
142
00:10:38,300 --> 00:10:45,320
I'm leaving some of these at home.
143
00:10:45,320 --> 00:10:47,130
Will you leave some of that at home?
144
00:10:47,130 --> 00:10:52,070
Sister, I never touch it ,don't leave it at home ,please take it all to Yaman.
145
00:10:52,200 --> 00:10:59,210
Ok, as you want.
146
00:10:59,210 --> 00:11:01,750
It's delicious.
147
00:11:01,750 --> 00:11:05,040
Didn't any new phone call or message come to you?
148
00:11:05,200 --> 00:11:12,600
Nothing came for two days now.
149
00:11:18,000 --> 00:11:21,800
Bon Appetit.
150
00:11:48,520 --> 00:11:53,560
Drink your water.
151
00:11:55,800 --> 00:11:58,910
Son, don't stay here today,go home.
152
00:11:58,910 --> 00:11:59,760
Why?
153
00:11:59,760 --> 00:12:01,600
Tan won't go out from his room today.
154
00:12:01,600 --> 00:12:04,050
Why? I couldn't see him yesterday too.
155
00:12:04,050 --> 00:12:05,930
People from prosecution are here today.
156
00:12:05,930 --> 00:12:08,730
They are making investigation about his case. Come on.
157
00:12:08,800 --> 00:12:10,630
Can't I see him for a minute today?
158
00:12:10,630 --> 00:12:11,800
I have something to say him.
159
00:12:11,800 --> 00:12:14,490
No. Don't walk around too much.
160
00:12:14,490 --> 00:12:15,810
Take your books.
161
00:12:15,810 --> 00:12:17,480
Ms Hacer , can you come, please?
162
00:12:17,600 --> 00:12:22,590
Ok doctor.
163
00:12:22,590 --> 00:12:25,840
See you at home Ok?
164
00:12:25,840 --> 00:12:27,120
How are you Kadir?
165
00:12:27,120 --> 00:12:28,400
I'm fine and you?
166
00:12:28,400 --> 00:12:29,770
Thank you. Are you going?
167
00:12:29,900 --> 00:12:32,610
- Yes, have a nice day. - You too.
168
00:12:32,610 --> 00:12:35,310
Ms Hacer, we have to give hm the medicine.
169
00:12:35,400 --> 00:12:41,010
He have to stay here more.
170
00:12:41,010 --> 00:12:42,650
Sorry ,I'm listening.
171
00:12:42,700 --> 00:12:47,890
It's not possible that he could do such a thing.
172
00:12:47,890 --> 00:12:50,920
Patient is staying in his room 24 for hours.
173
00:12:51,000 --> 00:12:53,960
It's not possible for him to contact with outside world.
174
00:12:54,200 --> 00:13:03,300
If you want to be sure, you can search the record of camera.
175
00:13:19,300 --> 00:13:22,260
My friends started to work on the project.
176
00:13:22,260 --> 00:13:24,980
They have specified, in their short report,...
177
00:13:24,980 --> 00:13:28,570
... that the closed construction area will grow to five or six times its current size.
178
00:13:28,570 --> 00:13:30,570
Therefore, the project is going to be...
179
00:13:30,570 --> 00:13:34,240
... much more profitable for us.
180
00:13:34,500 --> 00:13:43,300
Sorry for being late.
181
00:13:48,500 --> 00:13:52,490
My daughter made me a surprise ,I didn't want to leave her alone.
182
00:13:52,490 --> 00:13:56,630
Hello,-Welcome.
183
00:13:56,630 --> 00:13:58,400
I didn't know that you have daughter.
184
00:13:58,400 --> 00:14:00,640
She lives abroad, probably because of that.
185
00:14:00,700 --> 00:14:02,360
I live in London from my birth.
186
00:14:02,360 --> 00:14:05,080
Is that so? Perfect. I'm Orkun Civanoglu.
187
00:14:05,080 --> 00:14:07,740
I'm Ada ,nice to meet you.
188
00:14:07,740 --> 00:14:10,320
Let's not lose our time anymore.Shall we start with the meeting?
189
00:14:10,400 --> 00:14:12,320
Sure.
190
00:14:12,320 --> 00:14:14,000
You may go to my room if you prefer.
191
00:14:14,000 --> 00:14:17,130
You will get bored. -Never! I'm glad to watch you while you are working.
192
00:14:17,200 --> 00:14:24,840
But I promise ,I will be quiet.
193
00:14:24,840 --> 00:14:27,320
Yes , what did you talk about?
194
00:14:27,400 --> 00:14:33,600
I was mentioning Mr Orkun about the new project.
195
00:14:39,300 --> 00:14:46,900
Ada Savaser, she was born in London and all her school life passed there.
196
00:14:51,300 --> 00:14:53,750
Couldn't you find a new photo of her?
197
00:14:53,750 --> 00:14:59,720
we have this also ,I found this photo from her university record.
198
00:14:59,720 --> 00:15:02,880
Her school have two hour distance to London.
199
00:15:02,880 --> 00:15:04,710
She is staying in dorm of the university.
200
00:15:04,800 --> 00:15:07,000
in the weekends she was going to London.
201
00:15:07,000 --> 00:15:10,590
Reyhan Arsen was visiting her when she was finding time.
202
00:15:10,590 --> 00:15:12,990
At last ,she went before christmas.
203
00:15:13,100 --> 00:15:17,600
She stayed there long time with his daughter.
204
00:15:17,600 --> 00:15:23,480
Here is the address of their house in London.
205
00:15:23,700 --> 00:15:32,900
Here is the details for her school and her house.
206
00:15:38,200 --> 00:15:41,770
Ok , you can go out.
207
00:17:01,620 --> 00:17:04,930
God damn it.
208
00:17:06,970 --> 00:17:11,359
God damn it ,what a luck.
209
00:17:12,160 --> 00:17:13,430
What is happening my Yaman?
210
00:17:13,599 --> 00:17:20,800
Everything got wet.There is lots of clothes in these .
211
00:17:26,480 --> 00:17:29,080
Is that so?
212
00:17:33,300 --> 00:17:35,560
New life style starts here now.
213
00:17:35,560 --> 00:17:37,970
Leave ,leave , don't touch.
214
00:17:37,970 --> 00:17:41,800
This s all Kenan's clothes.
215
00:17:41,800 --> 00:17:44,040
It seems like the clothes on the top didn't get too much wet.
216
00:17:44,200 --> 00:17:51,600
Those can't be wear anymore ,leave it.
217
00:17:55,100 --> 00:17:58,600
Yaman!
218
00:17:59,100 --> 00:18:01,910
Yaman is not here.We can give Kenan.
219
00:18:01,910 --> 00:18:03,730
Really sorry!
220
00:18:03,730 --> 00:18:07,700
Sorry for it. You weren't available.
221
00:18:07,800 --> 00:18:11,500
Yaman will come now,.
222
00:18:11,500 --> 00:18:13,160
I'm his brother.
223
00:18:13,160 --> 00:18:17,210
No problem. We came for you. I'm Eylul.
224
00:18:17,300 --> 00:18:19,140
I'm Mira.
225
00:18:19,140 --> 00:18:20,600
Kenan. I had told the...
226
00:18:20,600 --> 00:18:24,450
We know.-Oh my God...Am I in a heaven?
227
00:18:24,500 --> 00:18:30,050
There is lots of friendship neighbours here.
228
00:18:30,100 --> 00:18:34,250
Is it for me?
229
00:18:34,250 --> 00:18:38,040
Sure.
230
00:18:38,100 --> 00:18:40,490
Thank you.
231
00:18:40,490 --> 00:18:44,010
Bonen Appetit.
232
00:18:44,100 --> 00:18:47,500
Sorry for my clothes , I'm waiting Yaman.
233
00:18:47,500 --> 00:18:50,850
He went to take my clothes from storage.
234
00:18:50,850 --> 00:18:52,200
Dear..
235
00:18:52,200 --> 00:18:54,460
Don't come close.
236
00:18:54,500 --> 00:18:56,370
We came for saying hi.
237
00:18:56,370 --> 00:19:00,080
close your nose.
238
00:19:00,080 --> 00:19:02,050
Is that terrible smell coming from the box?
239
00:19:02,050 --> 00:19:04,880
Unfortunately..Take it far from here.
240
00:19:04,900 --> 00:19:07,330
It looks like my clothes inside.
241
00:19:07,330 --> 00:19:09,860
The water came on them and made them wet-is all of it wet?
242
00:19:09,860 --> 00:19:11,490
unfortunately...
243
00:19:11,490 --> 00:19:13,790
What a luck...
244
00:19:13,790 --> 00:19:16,900
Don't worry , I can give some of my clothes.
245
00:19:16,900 --> 00:19:18,550
Let's go in.
246
00:19:18,600 --> 00:19:20,910
We can come later.
247
00:19:20,910 --> 00:19:22,670
Stop,Stop don't go anywhere
248
00:19:22,670 --> 00:19:28,440
I want to get to know you better.
249
00:19:28,500 --> 00:19:32,860
Come brother.
250
00:19:32,900 --> 00:19:37,600
Immoral!!
251
00:19:37,600 --> 00:19:40,110
Please don't behave too comfortable.
252
00:19:40,110 --> 00:19:44,230
Where can I know? I went out from shower and they came.
253
00:19:44,300 --> 00:19:49,600
Girls are very beautiful.
254
00:19:49,600 --> 00:19:51,420
Mira lives next door.
255
00:19:51,420 --> 00:19:54,560
Is she?-My girl friend.
256
00:19:54,600 --> 00:19:58,640
Waaww! -other one is Mert's girlfriend
257
00:19:58,640 --> 00:20:01,610
You are warning at the beginning for not to be mess up.
258
00:20:01,610 --> 00:20:05,750
Never try.
259
00:20:05,800 --> 00:20:07,830
Did you find the girl from next door?
260
00:20:07,830 --> 00:20:11,890
What a man you are? Congratulations.
261
00:20:11,890 --> 00:20:13,730
You find your way.
262
00:20:13,800 --> 00:20:17,720
Talk like a man ,I don't want to argue from the first day.
263
00:20:17,720 --> 00:20:23,570
Are you a shammed ? confess it?
264
00:20:23,600 --> 00:20:30,380
let's confess it-you are making this to make me angry don't you?
265
00:20:30,380 --> 00:20:32,610
You are making this to make me feel restless.
266
00:20:32,700 --> 00:20:37,080
I know it but I'm begging don't do this.
267
00:20:37,080 --> 00:20:41,000
Ok my lion ok, I'm making fun ,don't understand wrong.
268
00:20:41,000 --> 00:20:48,900
I will be more carreful ,promise
269
00:20:54,100 --> 00:20:57,390
If we give these to laundry ,can these be clean?
270
00:20:57,390 --> 00:20:59,960
What laundry you are talking about...
271
00:20:59,960 --> 00:21:05,970
We have to trow these to the far bin.
272
00:21:06,000 --> 00:21:07,930
What is happening?
273
00:21:07,930 --> 00:21:09,040
What are these?
274
00:21:09,040 --> 00:21:10,720
The clothes of Kenan .
275
00:21:10,720 --> 00:21:12,530
They got wet in the storage.
276
00:21:12,530 --> 00:21:14,670
they are in mold.They are rabbish from now on.
277
00:21:14,670 --> 00:21:20,200
Is that so?
278
00:21:23,100 --> 00:21:27,530
As you said ,lawyer is a good man.
279
00:21:27,530 --> 00:21:29,870
Yaman , take this card and bought something new for Kenan.
280
00:21:29,870 --> 00:21:32,500
No need brother ,we can solve it in some way.
281
00:21:32,500 --> 00:21:36,170
Don't you see the clothes .He can't wear those anymore.They are all rotten.
282
00:21:36,170 --> 00:21:38,530
There's must have been something left what can be used.
283
00:21:38,600 --> 00:21:42,150
Don't be stubborn. I insisted to put them there.It's my fault.
284
00:21:42,150 --> 00:21:44,880
Give permition to me for to correct it.
285
00:21:44,880 --> 00:21:48,810
let's take it.Ok..
286
00:21:48,900 --> 00:21:52,700
We can never pay the due of brother Selim.
287
00:21:52,700 --> 00:21:55,780
Is he really a good man or?
288
00:21:55,780 --> 00:21:59,570
he send us to shopping for to compensate our clothes.
289
00:21:59,570 --> 00:22:01,880
What is his fault?
290
00:22:01,900 --> 00:22:05,320
He helped us with transporation of all of our furniture.
291
00:22:05,320 --> 00:22:07,490
And open his storage to us..
292
00:22:07,490 --> 00:22:10,740
How can he know that water will come in?
293
00:22:10,740 --> 00:22:12,950
Ok, you sensitive boy.
294
00:22:13,000 --> 00:22:15,650
You hurried to say:
295
00:22:15,650 --> 00:22:18,270
"No, bro Selim! I don't want to, bro Selim!"
296
00:22:18,270 --> 00:22:20,140
What we talk with you? You are making wrong.
297
00:22:20,200 --> 00:22:24,730
Ok,Ok don't get angry... Look at these
298
00:22:24,730 --> 00:22:27,220
very good.
299
00:22:27,300 --> 00:22:33,840
How expensive they are?
300
00:22:33,840 --> 00:22:35,660
It's burning hand.
301
00:22:35,660 --> 00:22:38,830
What is this ? Are they putting gold inside?
302
00:22:38,830 --> 00:22:40,200
really beautiful.
303
00:22:40,200 --> 00:22:41,960
If you want ,we can go another shop.
304
00:22:41,960 --> 00:22:48,210
Are you kidding? We have lots of money to spend,let's spend all here.
305
00:22:48,300 --> 00:22:51,950
Eylul and me choosed these for you. It's from us. Do you want to try?-Oohhh...
306
00:22:51,950 --> 00:22:54,000
aaa!! Girls also worked hard.
307
00:22:54,000 --> 00:22:59,840
Give it then.
308
00:22:59,900 --> 00:23:01,490
Thank you Mira.
309
00:23:01,490 --> 00:23:05,340
We would go out from here without taking anything if you didn't come with us.
310
00:23:05,400 --> 00:23:11,840
Shall we take this for you then?
311
00:23:11,840 --> 00:23:16,450
So when you wll be jumping from the balcony,
312
00:23:16,450 --> 00:23:18,970
it can be easy for you.
313
00:23:18,970 --> 00:23:22,110
Did you open that topic again ?
314
00:23:22,200 --> 00:23:25,670
Ok ,ok...I didn't open.
315
00:23:25,670 --> 00:23:27,040
Someone will see us ,stop.
316
00:23:27,040 --> 00:23:29,690
The best thing that I like is making shopping for someone.
317
00:23:29,700 --> 00:23:31,560
Because I'am enjoying ,
318
00:23:31,560 --> 00:23:34,850
without using my money.
319
00:23:34,850 --> 00:23:36,760
That what you have choosed, it's enough.
320
00:23:36,800 --> 00:23:39,210
He can buy it later when he needs it.
321
00:23:39,210 --> 00:23:41,160
Shall we buy something for you?
322
00:23:41,160 --> 00:23:43,040
I don't know.Do you think I need something?
323
00:23:43,040 --> 00:23:44,720
No ,I have just asked.
324
00:23:44,720 --> 00:23:48,500
If you have something against my style...
325
00:23:48,500 --> 00:23:50,720
Are you little jumpy today?
326
00:23:50,800 --> 00:23:54,000
No , nothing like that, my love.
327
00:23:54,000 --> 00:23:56,740
Ok than.
328
00:23:56,800 --> 00:23:58,800
But ..,-What?
329
00:23:58,800 --> 00:24:04,000
What?
330
00:24:04,100 --> 00:24:06,630
Are your parents say something about me?
331
00:24:06,630 --> 00:24:11,960
No ,they didn't say anything. I'm not talking with them.
332
00:24:12,000 --> 00:24:13,810
because of that stupid boy,
333
00:24:13,810 --> 00:24:16,160
you are behaving like a kid.
334
00:24:16,200 --> 00:24:22,560
If you mention your boyfriend to me ,I?m going to say who you are.
335
00:24:22,560 --> 00:24:27,100
I think that they don't considering me as an intellectual.
336
00:24:27,100 --> 00:24:29,780
We have to solve this problem.
337
00:24:29,800 --> 00:24:34,040
Next Time we can solve this.
338
00:24:34,040 --> 00:24:38,170
Take these also.
339
00:24:38,200 --> 00:24:40,110
How is this?
340
00:24:40,110 --> 00:24:41,880
Very beautiful but..,
341
00:24:41,900 --> 00:24:45,720
I don't want to buy too much things, It will be disgraceful towards brother Selim.
342
00:24:45,720 --> 00:24:48,470
They really made a beautiful gesture.
343
00:24:48,470 --> 00:24:51,600
How kind they are.
344
00:24:51,600 --> 00:24:54,290
Mrs Ender is also like that.
345
00:24:54,300 --> 00:24:57,640
I don't want them to regret. Either me or Kenan.
346
00:24:57,700 --> 00:25:04,800
Don't worry. You can't make them regret.
347
00:25:14,700 --> 00:25:17,030
Mrs Ender ,I can do it.
348
00:25:17,030 --> 00:25:18,880
Leave it Suzan.
349
00:25:18,880 --> 00:25:22,380
I want to spoil myself before going to work.
350
00:25:22,400 --> 00:25:27,500
I want to stay by myself.
351
00:25:34,200 --> 00:25:37,000
I will rest an hour till the kids come back home.
352
00:25:37,000 --> 00:25:38,530
Than I will go to the restaurant.
353
00:25:38,600 --> 00:25:43,200
Bonen Appetit-Thank you.
354
00:26:11,850 --> 00:26:13,220
It was a nice meeting.
355
00:26:13,300 --> 00:26:15,400
I'm so happy that we are thinking the same.
356
00:26:15,400 --> 00:26:17,200
I knew it before, but,
357
00:26:17,200 --> 00:26:19,620
meeting extended too much because of me.
358
00:26:19,700 --> 00:26:21,770
Ada, you have waited too much.
359
00:26:21,770 --> 00:26:25,080
No, I'm glad with my life.
360
00:26:25,100 --> 00:26:27,430
I stole most of your day.
361
00:26:27,500 --> 00:26:35,370
Maybe we could have lunch together for apologize? What do you say?
362
00:26:35,370 --> 00:26:36,960
Why not?
363
00:26:36,960 --> 00:26:39,930
It's fine with me. I have missed local food so much.
364
00:26:40,000 --> 00:26:43,000
Splendid...
365
00:26:52,000 --> 00:26:54,100
Who is it?
366
00:26:55,700 --> 00:26:57,320
I don't know the number.
367
00:26:57,320 --> 00:26:59,990
Can it be the same person again?
368
00:27:00,000 --> 00:27:07,300
can you turn the speaker on?
369
00:27:14,000 --> 00:27:16,320
I will really get crazy.
370
00:27:16,320 --> 00:27:21,970
Stop, stop,listen this time till the end.
371
00:27:22,000 --> 00:27:25,430
What kind of maniac is that?
372
00:27:25,430 --> 00:27:27,850
Don't he have a work to do?
373
00:27:27,850 --> 00:27:29,990
I don't know but I'm fed up with this.
374
00:27:30,000 --> 00:27:38,290
Is there any voice instead of music?
375
00:27:38,290 --> 00:27:40,530
Is your music style change also Yaman?
376
00:27:40,530 --> 00:27:43,400
Last year ,You were having fun with "kopkop"(name of a Turkish song)
377
00:27:43,400 --> 00:27:45,670
No, this is somethnig different.
378
00:27:45,700 --> 00:27:48,590
Someone is disturbing Mira by calling her.
379
00:27:48,600 --> 00:27:53,100
who was it?
380
00:28:20,100 --> 00:28:26,000
Can you give me the number?
381
00:28:34,500 --> 00:28:40,130
I thought so. He probably calls from the phone booth.
382
00:28:40,200 --> 00:28:43,070
Than he can't be Tan.Isn't it?
383
00:28:43,070 --> 00:28:46,290
He is in the hospital.Where can he find phone booth.
384
00:28:46,300 --> 00:28:48,340
Yes ,It isn't Tan.
385
00:28:48,400 --> 00:28:52,600
What is this ?
386
00:29:06,840 --> 00:29:09,370
He 's obsessed mentally with Mira.
387
00:29:09,500 --> 00:29:13,000
It turns out that he's a liar. He's a very dangerous man.
388
00:29:13,000 --> 00:29:15,810
He is in the hospital now, but
389
00:29:15,810 --> 00:29:18,480
we don't know if he find a way and called Mira.
390
00:29:18,500 --> 00:29:23,360
Than let's go and warn him ,it's good to be cautious.
391
00:29:23,400 --> 00:29:28,860
Don't be scared anymore. When the two of us are here, nothing can happen.
392
00:29:28,900 --> 00:29:31,840
Mr Selim is investigating that anyway.
393
00:29:31,840 --> 00:29:34,910
It can be seen that the calls are from outside.It's clear that it's not him. It's someone else.
394
00:29:35,000 --> 00:29:36,790
Whatever it is..,be comfortable.
395
00:29:36,790 --> 00:29:39,000
Is everything ok? May we go ?
396
00:29:39,000 --> 00:29:40,580
What will happen with these?
397
00:29:40,600 --> 00:29:46,300
What did you do?How can we buy all these?
398
00:29:49,800 --> 00:29:52,870
Ok. You know...
399
00:29:55,600 --> 00:29:58,560
You remember me. From now on, I'll often come here.
400
00:29:58,560 --> 00:30:00,590
workers also very beautiful.
401
00:30:00,590 --> 00:30:02,500
I feel myself valuable.
402
00:30:02,500 --> 00:30:05,910
We are waiting for you always.
403
00:30:06,000 --> 00:30:12,810
From now on, we will meet more often, Mrs Nihal.
404
00:30:12,900 --> 00:30:15,010
Did you charged the watch?
405
00:30:15,010 --> 00:30:19,840
The watch? What watch? There's no watch.
406
00:30:19,900 --> 00:30:24,090
The watch that that gentleman looked before.
407
00:30:24,090 --> 00:30:26,080
What are you saying? I didn't take any watch.
408
00:30:26,080 --> 00:30:29,730
No one didn't take the watch.Everything that we bought is there.
409
00:30:29,800 --> 00:30:33,120
Are you sure? -> Yes everything is there.
410
00:30:33,200 --> 00:30:36,570
We must solve this misunderstanding. Look at our bags if you want. Search us.
411
00:30:36,570 --> 00:30:38,960
No! You will search me?
412
00:30:38,960 --> 00:30:39,880
Don't you believe me?
413
00:30:39,900 --> 00:30:43,130
Ok Kenan, calm down. -Wait a minute.I see what he's thinking of.
414
00:30:43,130 --> 00:30:45,410
Are you searching everyone's bag who came in?
415
00:30:45,410 --> 00:30:47,230
Or don't you like how I look?
416
00:30:47,300 --> 00:30:49,600
Please call the security.
417
00:30:49,600 --> 00:30:52,250
One minute, dear Nihal, just one minute. ..Don't bother.
418
00:30:52,300 --> 00:30:53,240
I will show it to him now.
419
00:30:53,240 --> 00:30:55,450
Kenan, stop it! -Just a minute...
420
00:30:55,450 --> 00:30:58,070
One minute, Are you seeing these?
421
00:30:58,100 --> 00:31:00,720
These are the prove that we can buy that watch if we want.
422
00:31:00,720 --> 00:31:03,840
Did you understand? we don't need to stole anything.
423
00:31:03,900 --> 00:31:06,960
We have money. Are you seeing these?
424
00:31:06,960 --> 00:31:12,030
Look!! did you like this?Are you seeing a watch here?
425
00:31:12,100 --> 00:31:14,150
Take all these.Dishonest..
426
00:31:14,150 --> 00:31:19,100
Kenan wait please.
427
00:31:23,800 --> 00:31:26,170
One goal in one minute ,see what happened..
428
00:31:26,170 --> 00:31:28,290
Immediately a problem occur.
429
00:31:28,290 --> 00:31:32,700
There is an aggressive behaviours in your family accept it ..
430
00:31:32,700 --> 00:31:34,030
I think that he did good.
431
00:31:34,030 --> 00:31:39,750
He accused him being a thief. f it was me, I'd make a bigger mess.
432
00:31:39,800 --> 00:31:43,520
He did a big mess anyway.
433
00:31:43,600 --> 00:31:47,040
It's not easy to get used to freedom after a long time.
434
00:31:47,040 --> 00:31:50,750
He is sensitive because of his condition.
435
00:31:50,800 --> 00:31:54,810
he resented normally.
436
00:31:54,810 --> 00:31:56,820
He learned from his mistakes.
437
00:31:56,900 --> 00:31:59,800
Maybe he wants to be a different man for the rest of his life.
438
00:32:00,000 --> 00:32:03,390
He got mad because of that.
439
00:32:03,390 --> 00:32:06,480
Don't make a problem when he comes.
440
00:32:06,480 --> 00:32:07,640
If he turns back..
441
00:32:07,700 --> 00:32:10,890
Of course he will turn back.
442
00:32:10,890 --> 00:32:16,800
What do you mean?
443
00:32:26,400 --> 00:32:29,290
Kenan is not with them.
444
00:32:29,290 --> 00:32:35,280
I called the door,he didn't go out from Altinkoy.
445
00:32:35,280 --> 00:32:36,830
Please follow the situation, Suzan.
446
00:32:36,830 --> 00:32:39,380
Notify me about where he is.
447
00:32:39,400 --> 00:32:41,740
Ok ms Ender, don't worry.
448
00:32:41,740 --> 00:32:46,010
See you later.
449
00:32:46,010 --> 00:32:49,120
Is something wrong?
450
00:32:49,120 --> 00:32:51,240
Brother of Yaman,
451
00:32:51,300 --> 00:32:57,080
He is staying with as for a short time
452
00:32:57,080 --> 00:33:00,510
Are you nervous because of this?
453
00:33:00,600 --> 00:33:02,290
He is an unreliable man.
454
00:33:02,290 --> 00:33:06,680
I am afraid him to effect the children in a bad way.
455
00:33:06,680 --> 00:33:09,440
The problems which happened when Yaman's came repeated again.
456
00:33:09,440 --> 00:33:11,870
No, this is not that kind of situation.
457
00:33:11,900 --> 00:33:16,790
When I saw Yaman first time, I knew that he's a good guy, but
458
00:33:16,790 --> 00:33:19,110
there is something wrong with Kenan.
459
00:33:19,110 --> 00:33:22,530
I hope ,this topic finish quickly without making you disturbed.
460
00:33:22,530 --> 00:33:25,660
If you are so worried,
461
00:33:25,700 --> 00:33:33,000
I don't want him around Mira.
462
00:33:36,200 --> 00:33:38,960
Hello my beautiful sister and my valuable partner.
463
00:33:38,960 --> 00:33:40,110
Welcome.
464
00:33:40,110 --> 00:33:42,870
I have good news to you.
465
00:33:42,870 --> 00:33:44,450
What is that great news?
466
00:33:44,450 --> 00:33:48,460
Our brochures came and our advertisements are ready.
467
00:33:48,500 --> 00:33:50,950
Well..Good luck!
468
00:33:51,000 --> 00:33:57,000
You can take that inside. Thank you.
469
00:33:58,500 --> 00:34:03,500
I'm working hard till morning,I get really tired.
470
00:34:03,500 --> 00:34:05,590
We are not sitting also.
471
00:34:05,590 --> 00:34:07,730
These are really good.
472
00:34:07,800 --> 00:34:10,170
Than you won't mind to work more because
473
00:34:10,170 --> 00:34:13,880
there is a lot of work left to finish it .
474
00:34:13,880 --> 00:34:16,000
But you are making me work too much.
475
00:34:16,000 --> 00:34:20,389
There is no partnership like that
476
00:34:20,400 --> 00:34:25,699
Please ,please-Ok ,ok
477
00:34:32,699 --> 00:34:37,850
I have a big news.-What happened?
478
00:34:37,850 --> 00:34:40,409
Do you remember what I say you yesterday about Mr love.
479
00:34:40,500 --> 00:34:42,570
Guess !! with whom he disappeared ?-With whom?
480
00:34:42,570 --> 00:34:43,909
Is it with Bade?
481
00:34:43,909 --> 00:34:47,530
Ender what kind of imagination do you have? Is there any Bade left?-How can I know?
482
00:34:47,600 --> 00:34:50,550
Can it be possible to reach his speed?
483
00:34:50,550 --> 00:34:53,719
Say it than, is it someone that we know?
484
00:34:53,719 --> 00:34:56,850
With Sude-What?
485
00:34:56,900 --> 00:34:59,700
They went to Dubai and turned back.
486
00:34:59,700 --> 00:35:04,930
I don't believe.
487
00:35:04,930 --> 00:35:07,130
I don't believe you Sedef,
488
00:35:07,200 --> 00:35:08,990
These are perfect.
489
00:35:08,990 --> 00:35:11,390
Did you expect something like that?
490
00:35:11,390 --> 00:35:13,160
What happened?Why you get surprised so much?
491
00:35:13,200 --> 00:35:19,600
Ender liked the brochures so much ,it's not impossible to believe .
492
00:35:28,400 --> 00:35:31,440
I had a meeting after I went out of plane.
493
00:35:31,440 --> 00:35:34,730
Now we will have lunch with investors.
494
00:35:34,730 --> 00:35:39,250
You are working too hard .
495
00:35:39,300 --> 00:35:40,700
What are you doing?-Nothing.
496
00:35:40,700 --> 00:35:42,500
I'm getting bored at home.
497
00:35:42,500 --> 00:35:44,930
Where is your sister?
498
00:35:44,930 --> 00:35:48,900
She is with Yaman-Yaman's brother went out from the jail.
499
00:35:48,900 --> 00:35:52,700
Oh great! Will our troubles ever end? Don't tell me that Mira is ahnging out with him.
500
00:35:52,900 --> 00:35:57,180
If you want, I won't.
501
00:35:57,180 --> 00:36:00,320
Anyway,I have to close now .We will talk when I come.
502
00:36:00,400 --> 00:36:03,600
Ok mum kisses.
503
00:36:03,800 --> 00:36:08,600
Welcome Ms Sude..>- welcome.
504
00:36:13,730 --> 00:36:16,250
You're welcome.
505
00:36:18,100 --> 00:36:22,680
Orkun.
506
00:36:22,700 --> 00:36:30,400
What a nice coincidence?
507
00:36:30,400 --> 00:36:32,500
Hello Ms Reyhan.
508
00:36:32,600 --> 00:36:33,980
How are you?
509
00:36:33,980 --> 00:36:38,920
Thank you very much.
510
00:36:39,000 --> 00:36:41,160
I'm Ada.
511
00:36:41,160 --> 00:36:44,900
She is the daughter of Mrs Reyhan.She came from London recently.
512
00:36:51,000 --> 00:36:54,390
Nice to meet you.-nice to meet you.
513
00:36:54,500 --> 00:36:56,900
See you.
514
00:37:05,300 --> 00:37:08,320
He went out from jail new. He needs a job.
515
00:37:08,320 --> 00:37:09,740
car theft.
516
00:37:09,740 --> 00:37:12,990
he went out with conditional venting.He is a kind boy.
517
00:37:12,990 --> 00:37:16,300
I am thinking that he deserve a chance.
518
00:37:16,400 --> 00:37:23,020
Now that you need him too...
519
00:37:23,100 --> 00:37:26,680
I understand.
520
00:37:26,680 --> 00:37:30,180
Ok , you're welcome.
521
00:37:30,300 --> 00:37:35,420
We can talk again.-Welcome Mr Selim.
522
00:37:35,420 --> 00:37:39,290
Hello Burcu.
523
00:37:42,800 --> 00:37:44,970
The process of divorce proceedings is initiated by one client.
524
00:37:44,970 --> 00:37:47,210
Ok Burcu , I will talk with Atilay.
525
00:37:47,210 --> 00:37:48,320
Ok sir.
526
00:37:48,320 --> 00:37:51,790
Is there any news from hospital?
527
00:37:51,900 --> 00:37:53,790
I called for to take a news.
528
00:37:53,900 --> 00:37:56,760
They are searching for a record .
529
00:37:56,760 --> 00:37:59,280
Did you find anything about where the magazine is coming from?
530
00:37:59,400 --> 00:38:00,890
It was send from Istanbul.
531
00:38:00,890 --> 00:38:02,440
We are waiting for the details.
532
00:38:02,500 --> 00:38:05,240
Don't forget to inform me ,I'm very busy.
533
00:38:05,240 --> 00:38:07,240
Of course Mr Selim.
534
00:38:07,240 --> 00:38:09,080
Don't connect me any phone call Burcu.
535
00:38:09,200 --> 00:38:14,400
Now time to deal with my own work.
536
00:38:20,900 --> 00:38:22,720
I'm glad that we stood up for our rights.
537
00:38:22,720 --> 00:38:25,520
Not only have we have got awesome new stuff, but they also gave us a huge discount.
538
00:38:25,520 --> 00:38:29,040
Thankfully they have made amends for their behaviour.
539
00:38:29,100 --> 00:38:32,310
Of course they did. They insulted the boy directly.
540
00:38:32,310 --> 00:38:34,580
My butterfly ,We can close this topic from now on ,Isn't it?
541
00:38:34,700 --> 00:38:36,840
We've talked about it too much, I got nervous.
542
00:38:36,840 --> 00:38:41,050
There was people who ran away with nervous Isn't it?
543
00:38:41,100 --> 00:38:44,760
Ok ,Don't feel yourself bad .
544
00:38:44,800 --> 00:38:49,040
He will turn back when he calm down
545
00:38:49,040 --> 00:38:51,520
Look , he left his phone also here.
546
00:38:51,700 --> 00:38:57,100
There!
547
00:38:59,900 --> 00:39:01,010
Dude, let' it stay in past.
548
00:39:01,100 --> 00:39:06,200
Let's meet as soon as possible. I have so much to tell you. You'll be glad.
549
00:39:06,320 --> 00:39:08,430
Soon we will declare our empire.
550
00:39:08,500 --> 00:39:11,600
I'm not calling you because there are probably many people around you so you can't talk comfortably
551
00:39:11,700 --> 00:39:18,200
Call me when you're available. I'm in our neighbourhood.
552
00:39:29,700 --> 00:39:52,360
Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki
553
00:40:14,100 --> 00:40:17,190
Who is he?-I don't know.
554
00:40:17,190 --> 00:40:18,300
He is a handsome boy.
555
00:40:18,400 --> 00:40:21,800
Let's continue.
556
00:40:34,880 --> 00:40:36,330
Your ball went out.
557
00:40:36,500 --> 00:40:42,800
If you need someone to take it,I can help you.
558
00:41:06,400 --> 00:41:08,470
Are you looking for someone?
559
00:41:08,470 --> 00:41:10,080
No I look at you.
560
00:41:10,080 --> 00:41:13,750
But..I'm sorry, if I disturbed you.
561
00:41:13,800 --> 00:41:16,560
Yes, we are trying to make a match here. You are distracting our attention.
562
00:41:16,600 --> 00:41:18,920
Hale...come on.
563
00:41:18,920 --> 00:41:21,450
Oh, I was just passing by, but...
564
00:41:21,600 --> 00:41:26,490
I got petrified when I saw such a beauty.
565
00:41:26,600 --> 00:41:29,000
Hale!!
566
00:41:29,000 --> 00:41:30,250
I'm a resident here.
567
00:41:30,250 --> 00:41:32,810
Is that true ?
568
00:41:32,900 --> 00:41:36,330
I just came. I'm Yaman's brother..Do you know him?
569
00:41:36,400 --> 00:41:40,500
I understand now.
570
00:42:21,900 --> 00:42:24,320
I'll see what I will do in future.
571
00:42:24,320 --> 00:42:28,540
But studying Performing Arts at the university was a decision I made at a later stage.
572
00:42:28,540 --> 00:42:30,760
I thought you'd studied Cinema.
573
00:42:30,760 --> 00:42:32,560
My dream was to become a movie director...
574
00:42:32,600 --> 00:42:36,920
But, for that it's necessery to know all about in front and behind the camera.
575
00:42:37,000 --> 00:42:40,750
I have such a large field of interest that even I had difficulties deciding what to do.
576
00:42:40,800 --> 00:42:42,240
What about other interests?
577
00:42:42,300 --> 00:42:48,500
Music, dance,acting.
578
00:42:51,300 --> 00:42:54,180
Mrs Reyhan,how you hide Ada till today?
579
00:42:54,180 --> 00:42:57,890
she closed me a towel.
580
00:42:57,890 --> 00:42:59,710
Do you have any friend in Istanbul-No
581
00:42:59,800 --> 00:43:03,510
She is organising a new holiday every time when I came here.
582
00:43:03,600 --> 00:43:05,410
I'm boring too much.
583
00:43:05,410 --> 00:43:07,760
There is no place that I don't know.
584
00:43:07,800 --> 00:43:10,800
We are going different countries every time I came.
585
00:43:10,900 --> 00:43:12,940
I couldn't spend time in Istanbul because of that.
586
00:43:12,940 --> 00:43:16,850
Therefore, I don't have any friends. Actually, I could even say that İstanbul is the city I know the least.
587
00:43:16,900 --> 00:43:18,070
Than I can show you Istanbul.
588
00:43:18,070 --> 00:43:21,800
I would be glad.
589
00:43:30,900 --> 00:43:34,400
You didn't eat anything.
590
00:43:34,420 --> 00:43:36,940
I'm thinking about the meeting which I have tonight.
591
00:43:36,940 --> 00:43:39,870
Also, Ada couldn't get any chance to rest a little bit, either.
592
00:43:40,000 --> 00:43:44,170
We can go whenever you want mum.
593
00:43:44,170 --> 00:43:46,090
How long you will be here more?
594
00:43:46,200 --> 00:43:49,710
It depends to my mum but I'm here for a while.
595
00:43:49,710 --> 00:43:54,310
We will talk about this.
596
00:43:54,310 --> 00:43:57,040
Asim Sekip Kaya is calling.
597
00:43:57,100 --> 00:43:58,100
Yes..
598
00:43:58,200 --> 00:43:59,710
What are you planning?
599
00:43:59,710 --> 00:44:00,920
What are you trying to do?
600
00:44:00,920 --> 00:44:04,530
Nothing.Can we talk this when I go to my office.
601
00:44:04,530 --> 00:44:06,290
No ,I want to talk now.
602
00:44:06,500 --> 00:44:09,200
Please!
603
00:44:19,900 --> 00:44:23,180
Mum ,Is there something wrong? What happened?-No darling.
604
00:44:23,300 --> 00:44:25,860
Everything is fine.
605
00:44:26,000 --> 00:44:32,010
It's just that I have a complicated schedule today and it makes my mind busy.
606
00:44:32,010 --> 00:44:34,680
We can go.
607
00:44:34,800 --> 00:44:40,700
Thank you for lunch.
608
00:44:45,600 --> 00:44:50,590
I'm missing you even now.
609
00:44:50,700 --> 00:44:54,640
Me too.
610
00:44:54,640 --> 00:44:58,240
You haven't play a guitar to me for a long time.
611
00:44:58,300 --> 00:45:03,400
You haven't sing to me either.
612
00:45:03,500 --> 00:45:10,540
We didn't have dinner alone yet.
613
00:45:10,600 --> 00:45:16,010
Don't think that I've forget my promise.
614
00:45:16,010 --> 00:45:20,870
But it seems like we'll have to delay it a little bit more.
615
00:45:21,000 --> 00:45:24,930
Look, while you are thinking your brother, you get stressed again. Don't be stressed.
616
00:45:25,000 --> 00:45:29,570
What can I do? I can't help it.
617
00:45:29,570 --> 00:45:32,320
How nice you say that.
618
00:45:32,400 --> 00:45:42,300
Where were we? So, you miss me even when we're together? - Yes.
619
00:45:44,000 --> 00:45:47,130
Oh... Sorry...
620
00:45:47,130 --> 00:45:50,220
... Sorry again...
621
00:45:50,220 --> 00:45:54,240
What's up? What did you do? Did you get some fresh air?
622
00:45:54,300 --> 00:45:57,480
How nice place is here.
623
00:45:57,480 --> 00:45:59,720
It's like a big city.
624
00:45:59,720 --> 00:46:02,000
Is your school also here? -Aha.
625
00:46:02,000 --> 00:46:04,230
Here's like a big world.
626
00:46:04,230 --> 00:46:06,790
Probably a special newspapers are published here.
627
00:46:06,900 --> 00:46:08,890
628
00:46:08,890 --> 00:46:11,380
No, it's not like that.
629
00:46:11,500 --> 00:46:13,110
Well they've built it well.
630
00:46:13,110 --> 00:46:16,440
But if you don't go out, you will never know what's out there.
631
00:46:16,500 --> 00:46:20,230
Actually, it's not all that pink in here like it looks.
632
00:46:20,400 --> 00:46:25,590
Well, the worst color is still a thousand times better than the best one around where I live, dear Mira.
633
00:46:25,590 --> 00:46:30,070
We placed your clothes without asking you.
634
00:46:30,200 --> 00:46:33,630
Look if you want. So you won't ask a tousand times where they are.
635
00:46:33,630 --> 00:46:35,600
Thank you.."Eyvallah"
636
00:46:35,700 --> 00:46:38,560
Thank you also -You're welcome.
637
00:46:38,600 --> 00:46:40,680
I leave you both alone a little. -No1
638
00:46:40,680 --> 00:46:42,760
Oh no, please, I should be the one to leave you two alone.
639
00:46:42,800 --> 00:46:44,200
If you want, I am going to have one tour more and turn back.
640
00:46:44,300 --> 00:46:50,270
No, no,..Please.
641
00:46:50,270 --> 00:46:52,500
See you...-See you, darling.
642
00:46:52,600 --> 00:46:56,400
good bye-bye.
643
00:47:10,500 --> 00:47:13,300
You have botherd yourself.Thanks.
644
00:47:13,300 --> 00:47:16,920
No problem.
645
00:47:16,920 --> 00:47:18,780
A message came to your phone.
646
00:47:18,780 --> 00:47:20,340
Did it charged?
647
00:47:20,340 --> 00:47:23,500
It was charged, so I plugged it out.
648
00:47:27,040 --> 00:47:30,020
It's from Giray..>- I know.
649
00:47:30,100 --> 00:47:31,880
He says: 'Call me and let's meet'
650
00:47:31,880 --> 00:47:34,160
When did you become so good friends?
651
00:47:34,200 --> 00:47:37,770
He came and beg me when I was in jail.
652
00:47:37,770 --> 00:47:40,820
He begged me countless times to forgive him.
653
00:47:40,900 --> 00:47:43,490
At first, I beat and rebuked him a bit.
654
00:47:43,600 --> 00:47:47,050
But then I said: 'God damn it! I don't want anything that has something to do with you.'
655
00:47:47,050 --> 00:47:50,750
And now he keeps mentioning a new job and 'empire' etc.
656
00:47:50,800 --> 00:47:53,200
No, dude, that guy can't find a job or anything.
657
00:47:53,200 --> 00:47:54,600
Don't mess to him.
658
00:47:54,600 --> 00:47:56,560
Fine, stop rebuking me on my first day.
659
00:47:56,700 --> 00:47:59,690
Dude, you get offended by anything!
660
00:47:59,800 --> 00:48:05,920
This will be like than after than ,I'm a man who saw jail.
661
00:48:06,000 --> 00:48:10,310
How do you talk with your brother dwarf?
662
00:48:10,400 --> 00:48:12,560
Oh, have you got out of condition?
663
00:48:12,700 --> 00:48:20,090
You're the rusty one!
664
00:48:20,200 --> 00:48:26,970
I missed you so much-me too.
665
00:48:26,970 --> 00:48:29,190
Your hands got harder.
666
00:48:29,300 --> 00:48:33,120
I don't know. Didn't you become more sensitive?
667
00:48:33,200 --> 00:48:39,300
I will show you now.
668
00:48:42,000 --> 00:48:44,570
Brother!!!
669
00:48:44,700 --> 00:48:48,600
There is nothing wrong ,don't look like that.
670
00:48:48,600 --> 00:48:51,520
I don't believe , you really stole it.
671
00:48:51,520 --> 00:48:53,150
I didn't steal.I bought it.
672
00:48:53,150 --> 00:48:54,680
You will never change ,don't you?
673
00:48:54,800 --> 00:48:56,120
You will never be a different man.
674
00:48:56,120 --> 00:48:57,700
but you can't do this to this family.
675
00:48:57,700 --> 00:49:00,660
You will believe the worse about me ,don't you?
676
00:49:00,700 --> 00:49:02,370
You will never trust me.
677
00:49:02,370 --> 00:49:05,090
Than reassure me at least once. Reassure me.
678
00:49:05,200 --> 00:49:10,840
I bought for you as a present for helping me. How stupid of me!
679
00:49:10,900 --> 00:49:18,900
Before you call the police, take the bill of it.
680
00:49:22,900 --> 00:49:26,110
I bought it with the money that you gave me.
681
00:49:26,110 --> 00:49:27,440
For to thank you.
682
00:49:27,440 --> 00:49:29,870
You answered me very nice.
683
00:49:30,000 --> 00:49:33,060
Brother...don't touch me I can hurt you
684
00:49:33,060 --> 00:49:34,920
He dissinged to the girls.
685
00:49:35,000 --> 00:49:37,690
When they didn't talk with him, he said that he is the brother of Yaman.
686
00:49:37,800 --> 00:49:40,360
Now they are asking if it is shame toward Yaman.
687
00:49:40,400 --> 00:49:42,550
they are asking if they behaved wrong.
688
00:49:42,600 --> 00:49:47,550
I don't think so ..Yaman is different, he is different.
689
00:49:47,600 --> 00:49:49,840
- Dude, stop. Just stop for a second and listen! - Listen to what?
690
00:49:49,840 --> 00:49:51,440
one minute...
691
00:49:51,500 --> 00:49:55,910
- Don't do this, dude. You misunderstood. - Oh just leave it be!
692
00:49:56,000 --> 00:49:58,600
Damn the Serez Mansion and the Golden Bay to hell!
693
00:49:58,700 --> 00:50:03,800
Ok stop for a minute.What's going on?
694
00:50:05,680 --> 00:50:07,390
They are arguing.
695
00:50:07,390 --> 00:50:09,130
What will you think as if you were me?
696
00:50:09,130 --> 00:50:11,040
I thought like Yaman never do something like that.
697
00:50:11,100 --> 00:50:13,880
I would choose to stay behind you.
698
00:50:13,880 --> 00:50:15,590
I'm not a thief anymore.
699
00:50:15,590 --> 00:50:17,280
put it to your mind.
700
00:50:17,280 --> 00:50:20,120
I did something wrong and I paid the consequences.
701
00:50:20,200 --> 00:50:21,570
No need to remind me this every time.
702
00:50:21,570 --> 00:50:24,600
I'm living with a stamp on my head.
703
00:50:24,700 --> 00:50:33,860
I will say you something. If I steal something one day, it will be big .
704
00:50:33,860 --> 00:50:40,900
Retreat now!!
705
00:50:57,000 --> 00:50:59,210
What's happening again?
706
00:50:59,300 --> 00:51:05,500
This time I made wrong .
707
00:51:21,200 --> 00:51:23,070
Let's take you home.
708
00:51:23,070 --> 00:51:24,640
I have to turn back to office.
709
00:51:24,700 --> 00:51:28,970
What is happening mum?Why you are being so restless because of me?
710
00:51:28,970 --> 00:51:33,150
Ada, my love. As a woman, when you become successful in the professional life,...
711
00:51:33,150 --> 00:51:35,670
... you get surrounded by a lot of danger.
712
00:51:35,800 --> 00:51:38,630
When the wolves that are patrolling around me understand that they can't approach me,
713
00:51:38,630 --> 00:51:41,090
I fear that they will chase you and hurt you instead.
714
00:51:41,090 --> 00:51:43,280
You are not the only business women who is very successful
715
00:51:43,280 --> 00:51:45,010
Yo have something different in your life.
716
00:51:45,100 --> 00:51:50,160
Plus, I want to see you when I can devote all my time to you.
717
00:51:50,160 --> 00:51:53,500
But when it's so sudden... Look, we couldn't even organize anything...
718
00:51:53,500 --> 00:51:54,890
... we can't go anywhere either.
719
00:51:55,000 --> 00:51:57,800
How nice it is.I can learn about Istanbul as I wish.
720
00:51:57,800 --> 00:51:59,720
From now on I have a friend also.
721
00:51:59,720 --> 00:52:02,350
Orkun is very busy boy .
722
00:52:02,350 --> 00:52:05,530
No matter .He said that he can separate some time for me.
723
00:52:05,600 --> 00:52:13,830
I think he likes me.
724
00:52:13,830 --> 00:52:22,000
Asim Sekip Karaya is calling
725
00:52:26,700 --> 00:52:29,430
We have it all here. Thank you.
726
00:52:29,430 --> 00:52:33,090
Mr Ediz ,you can take our guests to the hotel, what do you think?
727
00:52:33,090 --> 00:52:35,330
Of course Mrs Sude.
728
00:52:35,330 --> 00:52:39,900
Hope to see you soon... -Goodbye.
729
00:52:45,100 --> 00:52:46,270
Are you waiting for me Orkun?
730
00:52:46,270 --> 00:52:52,450
Yes .I wanted to hear from you about that what happened inside.
731
00:52:52,500 --> 00:52:55,930
Ever since you showed up, there was a tension at the our table.
732
00:52:55,930 --> 00:52:59,480
Is there something I don't know between you and Mrs. Reyhan?
733
00:52:59,480 --> 00:53:01,660
Yes, there is indeed.
734
00:53:01,700 --> 00:53:03,780
We're about to sign a project.
735
00:53:03,780 --> 00:53:05,670
I have to know with whom I am working.
736
00:53:05,800 --> 00:53:12,790
If...-Don't worry Orkun ,I don't thing it can effect you
737
00:53:12,790 --> 00:53:15,310
You are a smart boy.
738
00:53:15,400 --> 00:53:19,200
You should never take chances.
739
00:53:19,300 --> 00:53:22,460
While keeping your partnership with Asım Şekip Kaya,...
740
00:53:22,460 --> 00:53:24,940
... you're staying close to his daughter.
741
00:53:25,000 --> 00:53:27,520
Such a professional move.
742
00:53:27,520 --> 00:53:30,300
The chances that you'll lose is almost non-existant.
743
00:53:30,400 --> 00:53:38,970
Who? Reyhan Arsan is Mr Asım's daughter?!
744
00:53:39,100 --> 00:53:39,880
745
00:53:39,880 --> 00:53:41,920
Ada...
746
00:53:42,000 --> 00:53:46,010
News like this attracts, one way or another, all the bees around.
747
00:53:46,100 --> 00:53:48,870
That's why, very soon everyone's going to know about it.
748
00:53:49,100 --> 00:53:54,700
There is nothing wrong to learn this news from me.
749
00:53:57,300 --> 00:54:01,980
When it fell out of his pocked, it reminded me of the man at the shop.
750
00:54:01,980 --> 00:54:04,920
I told myself: 'So he was right...'
751
00:54:05,000 --> 00:54:09,800
To myself. I supposed he really stole it.
752
00:54:09,800 --> 00:54:12,940
Where can you know?
753
00:54:12,940 --> 00:54:16,090
If it was you and me, would you suspect in me?
754
00:54:16,200 --> 00:54:18,710
It's not possible ,never.
755
00:54:18,710 --> 00:54:19,630
Do you see now?
756
00:54:19,630 --> 00:54:24,170
Don't feel yourself guilty.You are the only person who will understand him.
757
00:54:24,170 --> 00:54:26,680
Yes ok, you made mistake
758
00:54:26,800 --> 00:54:28,700
but remember yourself...
759
00:54:28,700 --> 00:54:33,790
When you came here, you've met with great prejudice, too.
760
00:54:33,900 --> 00:54:35,890
Now I did the same to Kenan-Ok
761
00:54:35,890 --> 00:54:39,080
Than apologize from him
762
00:54:39,200 --> 00:54:44,400
Exactly! I mean if a similar thing happens a couple of more times, he'll give up trying to be good.
763
00:54:44,400 --> 00:54:46,970
That's my warning to you.
764
00:54:47,100 --> 00:54:52,210
He needs your support.
765
00:54:52,300 --> 00:54:54,150
Are you going to Tozludere?
766
00:54:54,150 --> 00:54:55,450
There is no where for him to go.
767
00:54:55,500 --> 00:54:58,730
I'm coming with you.-me too-me too
768
00:54:58,800 --> 00:55:00,490
Guys , one minute.
769
00:55:00,600 --> 00:55:08,250
We won't go everywhere together .
770
00:55:08,250 --> 00:55:11,600
Then take the car.
771
00:55:11,700 --> 00:55:13,640
No need I can go without it.
772
00:55:13,700 --> 00:55:21,800
Take please.You gave all your money to Kenan.
773
00:55:21,800 --> 00:55:25,500
Thank you.
774
00:57:52,400 --> 00:57:54,750
I'm getting squeezed from both sides.
775
00:57:54,750 --> 00:57:57,430
Giray tells me that if I don't get him a job, he will make me lose my job as well.
776
00:57:57,430 --> 00:58:02,130
And the people over keep telling me to stop seeing him so as not to get them in trouble.
777
00:58:02,200 --> 00:58:04,880
I don't know what to do?
778
00:58:04,880 --> 00:58:07,110
I will loose my job what I do at the end.
779
00:58:07,110 --> 00:58:10,350
don't give up easily.What is your fault?
780
00:58:10,350 --> 00:58:12,880
Keep a strong relationship with the housefolk.
781
00:58:13,000 --> 00:58:15,370
If it necessary ,tell the truth,forget about Giray.
782
00:58:15,370 --> 00:58:18,610
Say that he came home by force
783
00:58:18,610 --> 00:58:21,830
Say them to rescue you.
784
00:58:21,830 --> 00:58:24,800
Say that you don't have any place to go instead of them
785
00:58:24,900 --> 00:58:27,920
use your mind a little.
786
00:58:27,920 --> 00:58:33,690
And now they're demolishing the neighbourhood. So that means that I won't even have a house to turn back to.
787
00:58:33,800 --> 00:58:35,370
Listen to me.
788
00:58:35,370 --> 00:58:39,040
Your side is certain, stick to them.
789
00:58:39,040 --> 00:58:40,670
Leyla I wish you were here.
790
00:58:40,800 --> 00:58:45,030
Maybe I'll turn back with mum.
791
00:58:45,030 --> 00:58:48,490
My dad says that we shouldn't leave my uncle and his family shelterless.
792
00:58:48,700 --> 00:58:57,060
It'd be great if you came!... Just a moment.
793
00:58:57,060 --> 00:59:02,430
Good day , I am Leyla , how can I help you?
794
00:59:02,500 --> 00:59:06,600
One moment please, I'll connect you with the right section.
795
00:59:08,000 --> 00:59:09,030
Hello?
796
00:59:09,030 --> 00:59:11,980
Hello Ayse, I'm Beren.
797
00:59:11,980 --> 00:59:13,660
Yes Mrs Beren,
798
00:59:13,660 --> 00:59:16,470
I think I left my sun glasses.
799
00:59:16,470 --> 00:59:18,120
Yes it is here.
800
00:59:18,120 --> 00:59:20,770
Ok ,I will send the driver to take it.
801
00:59:20,900 --> 00:59:22,370
If it is necessary ,I will send it now.
802
00:59:22,370 --> 00:59:24,910
No no I will let them take.
803
00:59:25,000 --> 00:59:33,240
I forgot to say, Yaman's brother went out from jail.Did you know about it?
804
00:59:33,300 --> 00:59:38,250
Kenan is out of jail?
805
00:59:38,400 --> 00:59:45,800
Yes and he will stay with Yaman for a while.
806
01:00:18,800 --> 01:00:23,170
According to what Hasan told me, Yaman took the girl from Orkun.
807
01:00:23,300 --> 01:00:29,200
So that guy naturally hates our guy.
808
01:00:33,880 --> 01:00:36,700
that's how things are now.
809
01:00:38,500 --> 01:00:42,120
Whatever. Whoever hates brother earns my hatred.
810
01:00:42,120 --> 01:00:48,390
Well, that part is logical, of course. But the thing is that guy is strong.
811
01:00:48,500 --> 01:00:50,670
We should be close to him.
812
01:00:50,670 --> 01:00:53,640
It's not like we're going to anything that will hurt somebody.
813
01:00:53,800 --> 01:01:00,200
Our purpose is to stand on our feet.
814
01:01:07,200 --> 01:01:11,040
Why do you make it keep ringing? Just answer it.
815
01:01:11,040 --> 01:01:14,310
Nah, I'll get it later.
816
01:01:14,400 --> 01:01:18,160
Is it Ayşe?
817
01:01:18,160 --> 01:01:23,300
Nah, it's just... It's work.
818
01:01:31,860 --> 01:01:35,060
Ah, here comes our guy.
819
01:01:36,000 --> 01:01:40,210
Let me introduce you: My guardian outside, Yaman Koper.
820
01:01:40,300 --> 01:01:46,500
Or should we call you Yaman Serez? Would it be more accurate?
821
01:01:53,230 --> 01:01:56,490
I will leave you alone.
822
01:01:57,170 --> 01:02:01,720
think what i said, we can talk again later.
823
01:02:15,600 --> 01:02:20,030
I thought you'd made it clear to me that you had no business with this guy.
824
01:02:20,030 --> 01:02:21,780
Did you come for questioning me?
825
01:02:21,780 --> 01:02:24,000
Will you blame me again?
826
01:02:24,000 --> 01:02:26,730
Let one man go to prison,...
827
01:02:26,900 --> 01:02:28,480
... and he will never be trustable again!
828
01:02:28,600 --> 01:02:34,190
Whenever something bad happens at some place, everybody thinks I'm either a suspect or the very criminal himself!
829
01:02:34,190 --> 01:02:37,320
I'm sorry .I made a big mistake.
830
01:02:37,320 --> 01:02:42,560
A huge mistake !
831
01:02:42,600 --> 01:02:48,850
You're right whatever you say.I was unfair.
832
01:02:48,900 --> 01:02:56,360
Show what a great man you are and forgive this poor brother of yours.
833
01:02:56,400 --> 01:02:59,890
Ok, man.
834
01:03:00,000 --> 01:03:06,800
Thank you.
835
01:03:09,100 --> 01:03:11,570
I think today it's too early to take a new step.
836
01:03:11,570 --> 01:03:15,290
It would serve no purpose other than making yourself sadder.
837
01:03:15,400 --> 01:03:22,280
I don't want my silence to encourage Reyhan.
838
01:03:22,280 --> 01:03:27,390
I think I can understand what exactly Reyhan Arsen is trying to achieve.
839
01:03:27,390 --> 01:03:29,410
But of course I don't agree with her.
840
01:03:29,500 --> 01:03:31,850
Right nıow she's playing the strongest card up in her sleeve.
841
01:03:31,900 --> 01:03:40,300
What we should do now is take a precaution that will protect you no matter what happens.
842
01:03:40,400 --> 01:03:42,800
I admire you.
843
01:03:42,800 --> 01:03:51,080
Even though the last two days weren't like how I'd planned them...
844
01:03:51,200 --> 01:03:56,590
I'm sorry but I have to be different from the other women around you.
845
01:03:56,590 --> 01:04:00,330
I really like being Asım Şekip Kaya's
846
01:04:00,400 --> 01:04:06,560
I need to be sure that his interest in me is somehow more privileged than in other people around him.
847
01:04:06,600 --> 01:04:09,860
Your ambition excites me even more..
848
01:04:09,900 --> 01:04:13,500
I want you to feel that at all time.
849
01:04:14,400 --> 01:04:15,900
What did you do today?
850
01:04:15,900 --> 01:04:17,680
We were at home daddy.
851
01:04:17,680 --> 01:04:20,410
Since my mother wasn't here, we didn't go out.
852
01:04:20,410 --> 01:04:21,850
Where was your mom anyway?
853
01:04:21,850 --> 01:04:25,230
She went on a business trip with Mr. Asım. They came back today.
854
01:04:25,300 --> 01:04:31,790
And by Mr. Asım's private jet!
855
01:04:31,900 --> 01:04:35,760
Prepare the jet, I have a guest. We're going tonight.
856
01:04:35,760 --> 01:04:40,600
All right, I'll tell you when.
857
01:04:40,600 --> 01:04:42,650
When I tell them 'let's play the fugitives,
858
01:04:42,650 --> 01:04:45,800
and go by jet,'
859
01:04:45,900 --> 01:04:50,410
they surrender and accept it right away!
860
01:04:50,500 --> 01:04:54,320
Sis, mom said that when she's home she'll speak to you privately.
861
01:04:54,320 --> 01:04:55,790
What have I done this time?
862
01:04:55,900 --> 01:04:58,510
I don't know that much.
863
01:04:58,510 --> 01:05:00,600
Or... I wonder what you might have told her again.
864
01:05:00,600 --> 01:05:02,390
I didn't tell her anything!
865
01:05:02,500 --> 01:05:06,350
Dad, your daughter is an informant rat! Look, you're going to make my relationship with my mom go bad again!
866
01:05:06,350 --> 01:05:07,930
I haven't said anything!
867
01:05:07,930 --> 01:05:11,900
You little imp!
868
01:05:33,300 --> 01:05:39,190
This thing has started to get annoying.
869
01:05:39,300 --> 01:05:44,330
Maybe they're together just for business.
870
01:05:44,330 --> 01:05:49,200
For mister LOVE, all beautiful women are business.
871
01:05:49,300 --> 01:05:52,190
The women who used to be parts of his life are none of our business.
872
01:05:52,190 --> 01:05:55,340
'used to' being the keyword here.
873
01:05:55,400 --> 01:06:00,230
Imagine if he called us just to inform us about his relationship with Sude.
874
01:06:00,300 --> 01:06:03,800
Oh please...
875
01:06:06,900 --> 01:06:08,860
Hello , where are they?
876
01:06:08,860 --> 01:06:11,080
Pardon.. Where is my dad?
877
01:06:11,080 --> 01:06:14,910
Please come in.
878
01:06:14,910 --> 01:06:18,100
- I shall go. - No, stay.
879
01:06:22,630 --> 01:06:25,380
Hello
880
01:06:29,500 --> 01:06:30,930
Hello.
881
01:06:30,930 --> 01:06:34,970
Sude..,Hello
882
01:06:34,970 --> 01:06:38,490
Are you ok?
883
01:06:38,600 --> 01:06:40,770
I'm a little worried.
884
01:06:40,770 --> 01:06:48,560
What happened dad? Is something going bad?
885
01:06:48,600 --> 01:06:55,390
Reyhan Arsen carries on with her plan at full speed.
886
01:06:55,500 --> 01:07:00,650
Her daughter came to Istanbul.
887
01:07:00,700 --> 01:07:06,800
You think, with your daugter also.
888
01:07:20,000 --> 01:07:21,640
So he took Sude's hand
889
01:07:21,640 --> 01:07:25,840
and he's talking about the most important topic of our family in front of her.
890
01:07:25,900 --> 01:07:29,710
Probably because they've both learnt about it at the same time.
891
01:07:29,710 --> 01:07:32,120
Yes, all right. I made a mistake.
892
01:07:32,120 --> 01:07:34,560
I talked it in front of third-party people.
893
01:07:34,560 --> 01:07:37,730
But you just wait. It's been just two days.
894
01:07:37,800 --> 01:07:42,610
When have we become so comfortable with this subject that we can even talk about it in front of other people?
895
01:07:42,610 --> 01:07:44,390
Of course, it's a bit early.
896
01:07:44,500 --> 01:07:48,950
Selim, my dad is a relaxed man.
897
01:07:49,000 --> 01:07:51,960
Especially Sude - what on earth does she have anything to do with this subject?
898
01:07:51,960 --> 01:07:54,090
The nerve..!
899
01:07:54,200 --> 01:08:01,450
ok but what is the fault of that leeks that this happened?I couldn't understand this.
900
01:08:01,450 --> 01:08:05,430
Did leeks called Sude and said it to her?
901
01:08:05,500 --> 01:08:10,340
If the leeks didn't called her, then it's not its fault, is it?
902
01:08:10,340 --> 01:08:13,400
Ok I shut up .She has a knife on her hand.
903
01:08:13,500 --> 01:08:16,960
you never know what could happen.
904
01:08:17,000 --> 01:08:19,700
my dear leave it now ,don't make yourself tired.
905
01:08:19,800 --> 01:08:22,960
There is lots of food to eat at home .you will cut your hand.
906
01:08:22,960 --> 01:08:25,479
And all that because of Sude!
907
01:08:25,800 --> 01:08:33,700
Don't say to me Sude. Don't say her name to your mouth.
908
01:08:39,399 --> 01:08:41,770
Mira Please I have one request from you.
909
01:08:42,000 --> 01:08:49,200
Don't accept Kenan to your life because of he is the brother of Yaman.
910
01:08:52,100 --> 01:08:55,609
Sister What can I do? I had to say when she asked about you.
911
01:08:55,609 --> 01:08:59,569
It's good that she told me! So, okay then? Are we clear?
912
01:08:59,569 --> 01:09:04,010
Ok mum I guessed that you will say something like that but don't worry.
913
01:09:04,100 --> 01:09:06,970
He's not getting in our life or anything, he just came today.
914
01:09:06,970 --> 01:09:09,210
Today, tomoroww, I don't care.
915
01:09:09,300 --> 01:09:11,470
We've gone through enough with Yaman's arrival.
916
01:09:11,470 --> 01:09:14,080
Let's not also deal with his brother's traumas.
917
01:09:14,200 --> 01:09:16,770
Mom, when exactly did Yaman deal any damage to us?
918
01:09:16,770 --> 01:09:18,660
He dealt damage to himself, dear.
919
01:09:18,700 --> 01:09:21,920
And the more he hurt himself, the more he hurt you. Got it?
920
01:09:21,920 --> 01:09:23,830
I don't want you to be sad anymore.
921
01:09:23,830 --> 01:09:25,880
Please don't talk more about this topic.
922
01:09:26,000 --> 01:09:27,920
Ok mum ,don't worry..
923
01:09:27,920 --> 01:09:30,160
He is here for a short time.
924
01:09:30,160 --> 01:09:32,960
When he get used to be out, he will go from here.
925
01:09:33,000 --> 01:09:35,500
Very well.
926
01:09:35,600 --> 01:09:39,859
Let's hope that he won't harm us until he leaves.
927
01:09:39,859 --> 01:09:43,600
All right mummy!
928
01:09:47,300 --> 01:09:50,490
Her mother is a beautiful woman also.
929
01:09:50,490 --> 01:09:53,229
Are all the rich people beautiful?
930
01:09:53,300 --> 01:09:54,970
I think it must be the water they drink, what do you think?
931
01:09:54,970 --> 01:09:58,320
- Dude - Okay, dude, I'm just complimenting.
932
01:09:58,400 --> 01:10:03,890
I didn't say anything for your valuable mother in law.
933
01:10:04,100 --> 01:10:11,170
Here. The entire Dallas crew is together, you're the only one missing.
934
01:10:11,300 --> 01:10:13,330
We met with Ms Ender,
935
01:10:13,330 --> 01:10:16,140
We know Mr Selim,
936
01:10:16,300 --> 01:10:20,080
our brother Mert.
937
01:10:20,080 --> 01:10:23,140
Who is she ?
938
01:10:23,200 --> 01:10:26,490
Sedef, sister of Ms Ender.
939
01:10:26,600 --> 01:10:28,960
Sedef is also very good.
940
01:10:28,960 --> 01:10:30,250
Does she also work at the family business?
941
01:10:30,300 --> 01:10:33,160
She used to, but she quit.
942
01:10:33,160 --> 01:10:36,990
Now, she's planning to open a restaurant at the coastline with Mira's father.
943
01:10:37,100 --> 01:10:38,690
Must be a place where rich bastards hang out.
944
01:10:38,690 --> 01:10:42,010
I don't know but it seems it would be a nice place.
945
01:10:42,010 --> 01:10:43,810
Well, one thing's for sure:
946
01:10:43,900 --> 01:10:48,070
The service industry is extremely difficult. It's nothing like running a holding or things like that.
947
01:10:48,300 --> 01:10:49,900
Though they probably have
948
01:10:50,000 --> 01:10:55,800
lots of advisors. They're good to go.
949
01:10:57,100 --> 01:11:00,420
I also can't understand about how Ender is very relax about this.
950
01:11:00,420 --> 01:11:03,420
I can understand Yaman in a certain way. Selim kind of like him, so that's fine.
951
01:11:03,500 --> 01:11:09,000
But accepting his brother too? That's too much!
952
01:11:13,170 --> 01:11:16,160
Come on!
953
01:11:48,500 --> 01:11:52,700
We're here. Kenan's with me too. Shall I give you your key?
954
01:11:59,710 --> 01:12:05,200
No, I'll take it sometime tomorrow. Say hi to Kenan, and kisses to you.
955
01:12:09,400 --> 01:12:13,900
Won't we see each other tonight?
956
01:12:22,410 --> 01:12:28,870
Mom's only just arrived. She told me not to go out tonight.
957
01:12:51,120 --> 01:12:56,840
All right. Seee you tomorrow. Kisses to you too.
958
01:13:08,500 --> 01:13:13,880
Yaman's are coming.
959
01:13:14,000 --> 01:13:17,850
This night I can't eat dinner with you .
960
01:13:17,850 --> 01:13:20,520
Sorry but I'm not in a mood to talk
961
01:13:20,520 --> 01:13:22,120
I can't act also.
962
01:13:22,200 --> 01:13:25,360
ok My dear don't think this
963
01:13:25,500 --> 01:13:33,220
I don't know.
964
01:13:33,300 --> 01:13:36,900
I'm coming now.
965
01:13:52,900 --> 01:13:54,950
Good night-what's up?what did you do?
966
01:13:54,950 --> 01:13:57,360
Everything is fine.There is no problem.
967
01:13:57,360 --> 01:14:00,400
Perfect. I'm very happy.
968
01:14:00,400 --> 01:14:03,000
I'm embarassed to say this, now that you're eating, but...
969
01:14:03,100 --> 01:14:07,610
We ate outside.We wouldn't sit with you .
970
01:14:07,610 --> 01:14:09,150
Kenan fancied a hamburger so...
971
01:14:09,150 --> 01:14:13,930
Ok Bonen Appetit.
972
01:14:14,000 --> 01:14:16,400
Do you have any plan for tonight?
973
01:14:16,400 --> 01:14:20,290
If you won't talk about problems,
974
01:14:20,290 --> 01:14:25,450
we can play game.Let's see who is better in car racing?
975
01:14:25,500 --> 01:14:29,480
Do you think he want to play car race in the day that he went out from jail.
976
01:14:29,480 --> 01:14:33,090
Why not? He has more experience than all of us.
977
01:14:33,200 --> 01:14:34,670
Mert!
978
01:14:34,670 --> 01:14:41,400
I said that to give the impression that we didn't care about the topic.
979
01:14:41,400 --> 01:14:46,500
It won't be so easy to take him in this night.
980
01:14:52,100 --> 01:14:57,400
ok Brother then we can sit outside with him.
981
01:15:21,300 --> 01:15:24,600
Safari...
982
01:15:24,600 --> 01:15:29,530
Safari..
983
01:15:29,600 --> 01:15:33,090
Come here!!!
984
01:15:33,090 --> 01:15:34,320
Where did you come from?
985
01:15:34,400 --> 01:15:39,720
Come here!
986
01:15:39,720 --> 01:15:42,950
Sorry,Good morning.
987
01:15:43,000 --> 01:15:48,250
Good morning.
988
01:15:48,300 --> 01:15:55,230
Sorry? There's no need to be sorry here. Everything's perfect.
989
01:15:55,230 --> 01:16:00,000
Phew! It's not a dream.
990
01:16:00,100 --> 01:16:03,410
Come here,what is your name?what will you say?
991
01:16:03,410 --> 01:16:04,320
Safari
992
01:16:04,400 --> 01:16:08,840
Is it yours?
993
01:16:08,840 --> 01:16:12,640
So tell me, has anyone called you since last night? Any disturbances?
994
01:16:12,700 --> 01:16:18,320
Ah, no, but we don't talk about it very often anyway.
995
01:16:18,400 --> 01:16:25,160
Got it.
996
01:16:25,160 --> 01:16:26,190
See you..-where are you going?
997
01:16:26,190 --> 01:16:27,560
998
01:16:27,600 --> 01:16:32,690
I will walk a bit than I will go to the restaurant.
999
01:16:32,690 --> 01:16:34,450
Is that restaurant in the beach?
1000
01:16:34,500 --> 01:16:38,670
Yes..See you.
1001
01:16:38,800 --> 01:16:42,410
My dear..Good morning..
1002
01:16:42,500 --> 01:16:47,530
What are you doing?
1003
01:16:47,600 --> 01:16:51,130
When I took the collar out ,as always Safari jump out here.
1004
01:16:51,200 --> 01:16:54,050
What's up?
1005
01:16:54,100 --> 01:16:57,760
Do you have any plan for tonight?
1006
01:16:57,760 --> 01:17:01,180
There was a party of school.
1007
01:17:01,300 --> 01:17:06,400
I don't know what to do.
1008
01:17:08,500 --> 01:17:13,800
Ok then we can talk later.
1009
01:17:19,900 --> 01:17:22,390
Mira..-Yes
1010
01:17:22,390 --> 01:17:24,920
Please walk fast ,turn back early.
1011
01:17:25,000 --> 01:17:30,900
Ok mummy..
1012
01:17:36,600 --> 01:17:40,900
See you-see you.
1013
01:17:45,800 --> 01:17:49,400
- Good morning bro! - Shh! Quiet!
1014
01:17:49,600 --> 01:17:55,600
Don't be scared, they didn't wake up yet.
1015
01:18:23,880 --> 01:18:27,030
Come,come..
1016
01:18:30,400 --> 01:18:33,370
Good morning honey-Good morning my dear.
1017
01:18:33,370 --> 01:18:35,610
I was going to visit you at the resturant later!
1018
01:18:35,700 --> 01:18:38,280
And I've come to pay you guys a visit. If you want, we can go together afterwardsç
1019
01:18:38,280 --> 01:18:39,720
Ok
1020
01:18:39,720 --> 01:18:40,960
Did your mother go out?-No.
1021
01:18:40,960 --> 01:18:44,200
You park there ,I'm coming.
1022
01:18:49,500 --> 01:18:50,830
Didn't you sleep all night long?
1023
01:18:50,830 --> 01:18:52,440
I couldn't sleep.
1024
01:18:52,440 --> 01:18:54,680
I saw my little aunt in my dream.
1025
01:18:54,680 --> 01:18:55,890
she was a little baby.
1026
01:18:55,890 --> 01:18:58,490
I played with her till morning .
1027
01:18:58,600 --> 01:19:00,170
Thankfully, she's not that small.
1028
01:19:00,170 --> 01:19:02,730
Did you see her?
1029
01:19:02,730 --> 01:19:04,030
I'm very curios about her.
1030
01:19:04,100 --> 01:19:07,460
I'm curious about two things in the world: the new movie of Star wars and her
1031
01:19:07,500 --> 01:19:10,150
According to my dream interpretations, the future days don't look so bright.
1032
01:19:10,150 --> 01:19:12,750
I read from internet to see a girl baby means distress.
1033
01:19:12,750 --> 01:19:16,330
Woah there! Watch what you're saying. A baby girl could only mean happiness.
1034
01:19:16,400 --> 01:19:18,120
Good morning sir, breakfast is ready.
1035
01:19:18,120 --> 01:19:20,110
Good morning Suzi ,thank you very much.
1036
01:19:20,200 --> 01:19:21,320
Did Ender go for a walk?
1037
01:19:21,400 --> 01:19:27,800
No but she left you a note.
1038
01:19:33,100 --> 01:19:37,820
I'm going early my dear,I have works to do in the office kisses.
1039
01:19:37,820 --> 01:19:40,320
I'm the fan of your energy.
1040
01:19:40,320 --> 01:19:44,500
How you can success to wake up too early? I can't imagine.
1041
01:19:49,030 --> 01:19:51,440
Selim is calling.
1042
01:19:53,000 --> 01:19:56,710
Yes Selim.- Where are you Ender?
1043
01:19:56,710 --> 01:19:58,640
I'm going to office my dear.
1044
01:19:58,700 --> 01:20:02,280
Look you don't go to her door ,don't you?
1045
01:20:02,280 --> 01:20:05,750
I'm very curios Selim ,I will just see her from far .
1046
01:20:05,750 --> 01:20:06,970
I don't believe you.
1047
01:20:06,970 --> 01:20:08,800
What? Did she go to her house?
1048
01:20:08,900 --> 01:20:11,210
Shame on you, mom! Why didn't you take me with you mum?
1049
01:20:11,210 --> 01:20:14,040
Stop one minute son..
1050
01:20:14,100 --> 01:20:17,320
I don't do anything promise, just I will look her from far.
1051
01:20:17,320 --> 01:20:18,650
No Ender -Please.
1052
01:20:18,700 --> 01:20:23,500
I'm hangin' up now. Kiss you.
1053
01:20:26,900 --> 01:20:28,370
What can I say for your mother?
1054
01:20:28,500 --> 01:20:31,650
She is making me surprised day by day.
1055
01:20:31,650 --> 01:20:33,440
What does she doing there?
1056
01:20:33,440 --> 01:20:36,330
Did she say anything? did she knock the door?
1057
01:20:36,330 --> 01:20:40,300
Come on now, of course not.
1058
01:20:49,410 --> 01:20:52,970
Calling Reyhan Arsen.
1059
01:20:57,100 --> 01:20:58,590
I will turn back after I finish my work.
1060
01:20:58,590 --> 01:21:00,280
You don't need to be in a hurry my dear.
1061
01:21:00,400 --> 01:21:01,750
I don't want to waste our day.
1062
01:21:01,750 --> 01:21:04,460
I'll just go and when I'm back, we can go out of the city, to the farm.
1063
01:21:04,600 --> 01:21:06,700
Sahin miss you so much.
1064
01:21:06,700 --> 01:21:08,120
I also missed him,
1065
01:21:08,200 --> 01:21:10,170
but I promised to Orkun for today.
1066
01:21:10,170 --> 01:21:12,630
We were going to keep in touch in case we did something during the day.
1067
01:21:12,700 --> 01:21:16,850
But my dear..
1068
01:21:16,900 --> 01:21:21,300
Your phone is ringing-Thank you.
1069
01:21:24,100 --> 01:21:26,360
Yes Mr Selim.-Good morning Ms Reyhan.
1070
01:21:26,400 --> 01:21:29,880
My wife..
1071
01:21:29,880 --> 01:21:32,450
I don't want to make complain on my wife but,
1072
01:21:32,500 --> 01:21:35,300
I'm saying this to you to be careful
1073
01:21:35,400 --> 01:21:41,600
She can be in front of your doors now.
1074
01:21:49,200 --> 01:21:51,100
Why she is doing something like that?
1075
01:21:51,200 --> 01:21:53,720
She doesn't have any bad intention.
1076
01:21:53,800 --> 01:21:55,950
She is just curios about her sister.
1077
01:21:55,950 --> 01:21:57,990
Why you are disturbing us?
1078
01:21:58,100 --> 01:22:00,740
I don't want everyone to deal with this topic.-Mum
1079
01:22:00,800 --> 01:22:04,050
Did something happen?
1080
01:22:04,100 --> 01:22:10,500
No dear, nothing happen .
1081
01:22:14,200 --> 01:22:17,910
Don't ever try to cross my limits. Ever.
1082
01:22:17,910 --> 01:22:22,100
You are right, good day .
1083
01:22:22,200 --> 01:22:23,870
I will say this to mum.
1084
01:22:24,100 --> 01:22:29,730
I will say before you.
1085
01:22:29,730 --> 01:22:32,490
I slept long but good.
1086
01:22:32,600 --> 01:22:35,520
Don;t you disturb there?
1087
01:22:35,600 --> 01:22:41,250
Nothing happen, I'm like a bomb.
1088
01:22:41,250 --> 01:22:43,800
What will you do today? Do you have any plan?
1089
01:22:43,900 --> 01:22:47,640
I don't know . I can walk around again.
1090
01:22:47,640 --> 01:22:50,410
I didn't mean that. What will you do in general?
1091
01:22:50,410 --> 01:22:52,100
Will you go for visiting mum to Izmir?
1092
01:22:52,200 --> 01:22:54,210
She said that she don't want any of us
1093
01:22:54,400 --> 01:22:57,000
she was quite clear about it.
1094
01:22:57,200 --> 01:23:02,670
I won't try the door in vain.
1095
01:23:02,670 --> 01:23:05,230
We'll see what we're going to do.
1096
01:23:05,230 --> 01:23:10,100
Perhaps, as a last resort, we can go for a hand-kissing ritual. (for forgiveness).
1097
01:23:12,800 --> 01:23:16,330
And why are you insisting so much about it?
1098
01:23:16,330 --> 01:23:18,170
my faculty is starting this Monday
1099
01:23:18,170 --> 01:23:20,070
I can't deal with you too much,
1100
01:23:20,070 --> 01:23:22,680
when we have time we can think what we can do.
1101
01:23:22,800 --> 01:23:25,780
You don't need to show private interest to me.
1102
01:23:25,780 --> 01:23:27,250
Do your work,
1103
01:23:27,300 --> 01:23:29,060
study for school.
1104
01:23:29,100 --> 01:23:33,610
I can find something to do.
1105
01:23:33,610 --> 01:23:35,940
I said for you.
1106
01:23:35,940 --> 01:23:38,030
I understood.
1107
01:23:38,100 --> 01:23:40,260
I'm not going to stay here forever.
1108
01:23:40,260 --> 01:23:42,730
I'll find a job on one of these days and take my leave.
1109
01:23:42,800 --> 01:23:48,050
If you search for work we can look together.I have also things to do.
1110
01:23:48,050 --> 01:23:49,980
Won't you go to office?
1111
01:23:49,980 --> 01:23:51,640
No I am not going.
1112
01:23:51,700 --> 01:23:54,730
I understood, while I 'm here, your real work is to be my guard.
1113
01:23:54,800 --> 01:23:59,080
I said for you not to feel alone.
1114
01:23:59,080 --> 01:24:00,080
Ok then we go out together.
1115
01:24:00,080 --> 01:24:02,150
Ok I will take shower.
1116
01:24:02,150 --> 01:24:04,900
We can go out and we can have breakfast on the coast. There are lots of good places here.
1117
01:24:39,800 --> 01:24:41,760
I don't believe what you are doing.
1118
01:24:41,760 --> 01:24:43,750
I didn't mean bad.
1119
01:24:43,750 --> 01:24:46,350
I just... my father's daughter...
1120
01:24:46,350 --> 01:24:48,360
She is not your father daughter,
1121
01:24:48,360 --> 01:24:50,240
she is only my daughter.
1122
01:24:50,300 --> 01:24:54,060
I said also Asim , I'm saying you now.
1123
01:24:54,060 --> 01:25:01,310
Stay away from us.
1124
01:25:01,310 --> 01:25:03,590
I don't have any request from you.
1125
01:25:03,700 --> 01:25:07,360
Till now how I lived with her,
1126
01:25:07,360 --> 01:25:14,100
I want to continue like that.
1127
01:25:38,900 --> 01:25:42,200
I didn't mean to cause you any discomfort.
1128
01:25:42,300 --> 01:25:44,950
Please go from here.
1129
01:25:44,950 --> 01:25:46,930
Ada don't know anything.
1130
01:25:46,930 --> 01:25:51,720
Don't play with our life.
1131
01:25:51,800 --> 01:25:53,700
All right.
1132
01:26:02,210 --> 01:26:04,740
I'm sorry.
1133
01:26:28,650 --> 01:26:32,420
Orkun: What will you say if I kidnap you?
1134
01:26:34,280 --> 01:26:40,440
I say now, quickly.
1135
01:26:41,300 --> 01:26:46,600
It will be a small ceremony, within the family.
1136
01:26:50,960 --> 01:26:52,920
What's that Faruk?
1137
01:26:53,000 --> 01:26:56,300
I started to see you more than when we were married.
1138
01:26:56,300 --> 01:27:00,040
My dad told me that they're going to test the sound system of the restaurant.
1139
01:27:00,040 --> 01:27:03,850
And as such, there will be a small ceremony.
1140
01:27:03,900 --> 01:27:06,410
How nice...
1141
01:27:06,410 --> 01:27:09,680
Alongside the firls, I wanted to let you know as well.
1142
01:27:09,800 --> 01:27:13,040
We wanted to do a quiet party all together.
1143
01:27:13,040 --> 01:27:15,270
Your friends are equally invited, kids.
1144
01:27:15,270 --> 01:27:17,840
Ok ok I can organize my friends.
1145
01:27:17,900 --> 01:27:23,100
Dear Mira, please don't gather scum-people there.
1146
01:27:23,200 --> 01:27:27,560
Yaman's brother came out of prison. That's whom my mom's talking about.
1147
01:27:27,560 --> 01:27:30,890
He's a gues of Serezs' for a short time.
1148
01:27:30,890 --> 01:27:36,320
He won't be staying for long, he'll leave soon.
1149
01:27:36,400 --> 01:27:40,740
I'm going.
1150
01:27:40,800 --> 01:27:46,090
That's OK, right, dear Faruk. You're here for the girls, anyway.
1151
01:27:46,200 --> 01:27:50,590
Sude, one minute,
1152
01:27:50,590 --> 01:27:55,900
can we talk a little bit?-Of course.
1153
01:28:08,600 --> 01:28:12,530
Yes -I will tell directly
1154
01:28:12,530 --> 01:28:17,050
It would deeply offend me if you were one of Asım Şekip Kaya's women.
1155
01:28:17,100 --> 01:28:21,620
You have two adult daughters.
1156
01:28:21,620 --> 01:28:24,800
Just like you have!
1157
01:28:24,800 --> 01:28:28,260
If you are making this inspite to me,
1158
01:28:28,300 --> 01:28:33,720
you are in a wrong way.
1159
01:28:33,800 --> 01:28:36,820
You are making me really surprise Faruk.
1160
01:28:36,820 --> 01:28:39,720
You're lifting my moral early in the morning ,I swear.
1161
01:28:39,720 --> 01:28:42,480
I'm serious.
1162
01:28:42,600 --> 01:28:45,060
Behave like how it suits to you.
1163
01:28:45,100 --> 01:28:48,350
Are you jealous me?
1164
01:28:48,350 --> 01:28:50,730
Sister, she asked dad if he was jealous of her.
1165
01:28:50,900 --> 01:28:56,900
Come here ,it's a shame.
1166
01:28:57,100 --> 01:29:05,420
I just don't want you to be hurt.
1167
01:29:05,600 --> 01:29:09,800
Just forget it.
1168
01:29:25,890 --> 01:29:27,960
Brother!
1169
01:30:00,300 --> 01:30:03,690
Good morning -Good morning.
1170
01:30:03,690 --> 01:30:06,370
I'm looking for my brother.Is he here?
1171
01:30:06,370 --> 01:30:08,720
I didn't see him.-me too.
1172
01:30:08,800 --> 01:30:10,750
He'd told me that he was going to look for a job, he must have left.
1173
01:30:10,750 --> 01:30:12,350
Will you go to the office today?-No..
1174
01:30:12,350 --> 01:30:15,990
I've decided to stay with him today if he needs something, but...
1175
01:30:16,200 --> 01:30:20,690
Good ,good..Don't leave him alone.
1176
01:30:20,690 --> 01:30:22,050
Let me call him.
1177
01:30:22,100 --> 01:30:24,150
Why don't you eat something?
1178
01:30:24,200 --> 01:30:30,900
Nah, I'll grab something to eat later. See you.
1179
01:30:31,800 --> 01:30:33,840
Then see you at night daddy.
1180
01:30:33,840 --> 01:30:36,600
Ok dear , just tell me how many people you will invite.
1181
01:30:36,600 --> 01:30:38,600
And I'll tell you exactly what time it's going to start.
1182
01:30:38,600 --> 01:30:41,670
It'll probably be evening by the time all the preparations and the sountrack etc are finished.
1183
01:30:41,800 --> 01:30:44,600
All right, we can only come in the evening anyway.
1184
01:30:44,600 --> 01:30:46,990
Good day! - Likewise, Yaman.
1185
01:30:46,990 --> 01:30:50,640
Hello? Brother, where are you?
1186
01:30:50,700 --> 01:30:53,580
I'd told you I'd look for a job.
1187
01:30:53,580 --> 01:30:58,480
- See you in the evening. - See you, darling.
1188
01:30:58,600 --> 01:31:01,400
But we had agreed to go together and we would also have breakfast?
1189
01:31:01,400 --> 01:31:05,190
Don't worry. We can do them later. Deal with your own stuff now.
1190
01:31:05,190 --> 01:31:08,360
I'm serious. I don't want to be an obstacle to you right now.
1191
01:31:08,400 --> 01:31:09,570
We'll see each other tonight, anyway.
1192
01:31:09,570 --> 01:31:12,240
But, there's no problem, right? You're coming?
1193
01:31:12,240 --> 01:31:16,000
No, I have no problem. Cross your fingers for me and pehaps I can find a job.
1194
01:31:16,000 --> 01:31:18,840
Ok then good luck.-I'm closing now.
1195
01:31:18,900 --> 01:31:21,080
Good bye.
1196
01:31:21,080 --> 01:31:23,290
Don't be so sad.
1197
01:31:23,290 --> 01:31:25,600
I know you have no comfort left, but...
1198
01:31:25,600 --> 01:31:28,750
These all will past. It's still all new to him.
1199
01:31:28,750 --> 01:31:30,040
I know,I know.
1200
01:31:30,100 --> 01:31:33,100
Than I have a perfect news to you.
1201
01:31:33,100 --> 01:31:34,360
What is that?
1202
01:31:34,360 --> 01:31:37,320
Tonight, my dad's throwing an opening aprty for his restaurant.
1203
01:31:37,320 --> 01:31:41,010
Just for the family and close friends.
1204
01:31:41,100 --> 01:31:44,610
Really.-Yes, we will go ,won't we?
1205
01:31:44,610 --> 01:31:47,080
Hang on, let's wait for Kenan.
1206
01:31:47,200 --> 01:31:52,500
- Then you'll decide? - I will
1207
01:31:53,200 --> 01:31:55,150
Why are you pull out concrete without asking me?What will we do know?
1208
01:31:55,150 --> 01:31:56,910
What will we do now all day long?
1209
01:31:56,910 --> 01:31:59,010
Will we wait for it to finish?
1210
01:31:59,010 --> 01:32:00,580
Why I have to ask you.
1211
01:32:00,580 --> 01:32:02,230
We are doing this first.
1212
01:32:02,300 --> 01:32:06,470
You are coming from out ,you don't know about anything then we are trying hard to finish early.
1213
01:32:06,470 --> 01:32:09,030
If they ask ,How will I answer?
1214
01:32:09,030 --> 01:32:10,490
How are you talking with me ?
1215
01:32:10,490 --> 01:32:11,840
What kind of speech is that?
1216
01:32:11,840 --> 01:32:14,160
Calm down, Ms Sedef is here inside.
1217
01:32:14,160 --> 01:32:16,880
Then do your work well.
1218
01:32:17,000 --> 01:32:22,570
Jesus christ...
1219
01:32:22,570 --> 01:32:24,540
We didn't open yet.
1220
01:32:24,540 --> 01:32:29,490
I f you are not hungry too much wait for a week because you will eat delicious food here.
1221
01:32:29,600 --> 01:32:32,080
I'm sure we will .
1222
01:32:32,080 --> 01:32:33,360
Thank you.
1223
01:32:33,360 --> 01:32:34,850
Are you the one who's running this place?
1224
01:32:34,850 --> 01:32:37,980
Yes I and my partner.
1225
01:32:38,200 --> 01:32:40,200
Are you looking for an employee.
1226
01:32:40,300 --> 01:32:43,640
you look for that.
1227
01:32:43,640 --> 01:32:47,990
Oh, I'm sorry but, the firm takes care of the recruitment.
1228
01:32:48,100 --> 01:32:52,070
I understood.
1229
01:32:52,070 --> 01:32:53,440
Good evening. Can I get your name?
1230
01:32:53,440 --> 01:32:55,200
Hellen...Hellen?
1231
01:32:55,300 --> 01:33:01,040
You'reright here. Here you go.
1232
01:33:01,040 --> 01:33:05,480
Mr Mehmet good night you're welcome.
1233
01:33:05,600 --> 01:33:12,680
Jessica... -Jessica... I'm sorry , you're gonna have to wait around 15 minutes.
1234
01:33:12,680 --> 01:33:14,870
Do you speak English?-No
1235
01:33:14,870 --> 01:33:17,390
No, unfortunately.
1236
01:33:17,390 --> 01:33:18,510
Sorry then.
1237
01:33:18,510 --> 01:33:20,040
What are you gonna do? What the hell do you care what I'm gonna do?
1238
01:33:20,040 --> 01:33:22,570
No problem I tried my chance.
1239
01:33:22,700 --> 01:33:24,460
Congratulations again.
1240
01:33:24,460 --> 01:33:28,170
What'going on!
1241
01:33:28,170 --> 01:33:29,450
Stop it already!
1242
01:33:29,450 --> 01:33:31,090
What's happening there?
1243
01:33:31,090 --> 01:33:34,280
Because of his cement, we couldn't get any of our jobs done today.
1244
01:33:34,400 --> 01:33:35,510
He's still hanging there doing nothing.
1245
01:33:35,510 --> 01:33:37,960
He's still looking. Just get the hell out of here!
1246
01:33:38,000 --> 01:33:40,800
stop one minute,what are you doing there?
1247
01:33:40,800 --> 01:33:42,560
you go there and wait one minute and you come here.
1248
01:33:42,560 --> 01:33:45,040
You started already continue to do your work.
1249
01:33:45,100 --> 01:33:49,940
Are you arguing for this till two hours?
1250
01:33:49,940 --> 01:33:53,080
And I've been wondering what this tension was about.
1251
01:33:53,080 --> 01:33:56,250
You make madam restless.
1252
01:33:56,300 --> 01:33:59,100
Ok ? Did we agree?
1253
01:33:59,100 --> 01:34:01,470
Ok ,ok sir.
1254
01:34:01,470 --> 01:34:05,860
Start !1
1255
01:34:05,900 --> 01:34:09,140
Sir?
1256
01:34:09,200 --> 01:34:12,920
I will say that you will design all this argument for to effect me.
1257
01:34:13,100 --> 01:34:18,900
What will be my benefit?
1258
01:34:22,600 --> 01:34:26,240
Then from now on you are
1259
01:34:26,240 --> 01:34:29,800
ours new security manager in the restaurant.
1260
01:34:29,800 --> 01:34:31,480
as a manager?
1261
01:34:31,480 --> 01:34:34,280
Faruk come,come
1262
01:34:34,400 --> 01:34:36,360
I solved the problem about security.
1263
01:34:36,360 --> 01:34:38,130
really?
1264
01:34:38,130 --> 01:34:39,590
Yes, this man is our new security manager.
1265
01:34:39,700 --> 01:34:42,130
You can start immediately
1266
01:34:42,130 --> 01:34:45,080
I don't even now your name.. I'm Sedef Kaya.
1267
01:34:45,200 --> 01:34:47,580
Kenan Koper.-Koper?
1268
01:34:47,580 --> 01:34:49,550
Yes,
1269
01:34:49,550 --> 01:34:51,220
I'm the brother of Yaman.
1270
01:34:51,300 --> 01:34:57,370
Really? -Yes.
1271
01:34:57,370 --> 01:35:03,600
What a coincidence..
1272
01:35:03,700 --> 01:35:07,480
We have our first happening tonight
1273
01:35:07,480 --> 01:35:13,200
you come also for a testing time. ok?
1274
01:35:26,690 --> 01:35:29,930
Thank you, thank you very much.
1275
01:35:39,700 --> 01:35:42,120
first the invitation without finishing restoration ,
1276
01:35:42,120 --> 01:35:44,300
than the choice of music,
1277
01:35:44,300 --> 01:35:48,190
The new style of Sedef making me surprised .
1278
01:35:48,300 --> 01:35:50,900
What is wrong with it? The guys are perfect.
1279
01:35:51,000 --> 01:35:54,400
They are closing the missing of restaurant with their energy.
1280
01:35:54,600 --> 01:35:56,600
They are making here different.
1281
01:35:56,600 --> 01:36:02,720
It's normal for you not to feel strange.
1282
01:36:02,800 --> 01:36:05,040
I'm also glad from this dad.
1283
01:36:05,100 --> 01:36:11,500
what can I say?..blind and squint...
1284
01:36:14,700 --> 01:36:17,880
Everything is good instead of..
1285
01:36:17,880 --> 01:36:21,610
we can make the walls cover with velvet.
1286
01:36:21,700 --> 01:36:24,090
I never want velvet.
1287
01:36:24,090 --> 01:36:27,360
Find another solution please.
1288
01:36:27,360 --> 01:36:31,490
Yaman ,come here ,come.
1289
01:36:31,600 --> 01:36:34,200
Come..
1290
01:36:37,150 --> 01:36:40,110
Yaman also will accompany to us.
1291
01:36:58,820 --> 01:37:00,720
I don't believe.
1292
01:37:12,700 --> 01:37:19,100
♫ Ever bloomings fall out from your skin,colorfully,♫
1293
01:37:19,500 --> 01:37:26,700
♫you bloom seasonably-unseasonably my one and only.♫
1294
01:37:27,100 --> 01:37:33,330
♫♫Your scent changes, your blood gets warm, you set me fire.♫♫
1295
01:37:33,500 --> 01:37:42,700
♫♫Seems there's no way to give up these ebbs and flows...My storm, my disaster, ♫♫
1296
01:37:42,900 --> 01:37:45,780
We are feeling Tozludere inside and
1297
01:37:45,780 --> 01:37:48,850
also outside.
1298
01:37:48,850 --> 01:37:50,260
How nice...
1299
01:37:50,300 --> 01:37:53,290
♫♫Not enough, love-makings are not enough.♫♫
1300
01:37:53,500 --> 01:38:01,900
♫♫How nice your violence is,how beautiful your sympathy is...♫♫
1301
01:38:02,000 --> 01:38:08,470
♫♫I want to love you more and more.♫♫
1302
01:38:08,600 --> 01:38:15,650
♫♫My storm, my disaster, my longing..♫ ♫
1303
01:38:15,700 --> 01:38:22,260
♫♫Not enough, love-makings are not enough.♫♫
1304
01:38:22,400 --> 01:38:28,310
Did you take someone to work for controling the security?
1305
01:38:28,500 --> 01:38:32,400
If you are not so young we can take you .
1306
01:38:34,870 --> 01:38:41,080
♫♫I'm chasing you until my death, won't let you go.♫♫
1307
01:38:52,200 --> 01:38:57,460
We didn't start good .I behaved rude toward you ,sorry for today.
1308
01:38:57,460 --> 01:38:59,520
Thank you ,I am working this night.
1309
01:38:59,520 --> 01:39:01,560
When I am working , I can't drink alcohol but..,
1310
01:39:01,560 --> 01:39:03,040
When I am free we can meet and drink.
1311
01:39:03,100 --> 01:39:04,790
I accept it with pleasure.
1312
01:39:04,790 --> 01:39:07,840
I can forget you till your free day.
1313
01:39:07,900 --> 01:39:13,100
You will loose than.
1314
01:39:37,600 --> 01:39:44,560
Ms. Sedef has asked for a back up for the service.
1315
01:39:44,560 --> 01:39:46,000
Kenan?
1316
01:39:46,100 --> 01:39:52,610
What a surprise ?You didn't forget my name.
1317
01:39:52,700 --> 01:39:55,660
Let the waiters in from back door please.
1318
01:39:55,660 --> 01:39:58,450
From here.
1319
01:39:58,450 --> 01:40:01,600
Who is he?What a handsome man.
1320
01:40:08,400 --> 01:40:10,540
How cute they are.
1321
01:40:10,600 --> 01:40:12,700
They have both good voice.
1322
01:40:16,500 --> 01:40:18,700
How good he is playing.Doesn't he he?
1323
01:40:18,800 --> 01:40:21,210
He learned to play guitar new
1324
01:40:21,300 --> 01:40:26,970
I'm seeing that you are always proud with someone else benefits.
1325
01:40:27,200 --> 01:40:31,400
It may be because of I don't have any benefits to get proud of
1326
01:40:31,600 --> 01:40:34,440
I'm complietly proud of you darling.
1327
01:40:34,500 --> 01:40:38,830
You don't touch people's sore spots.
1328
01:40:38,830 --> 01:40:40,920
You dad really don't like me.
1329
01:40:40,920 --> 01:40:43,520
It 's clear .
1330
01:40:43,520 --> 01:40:46,600
Leave him...
1331
01:40:46,700 --> 01:40:48,910
Why are you behaving like that Baris?
1332
01:40:49,000 --> 01:40:56,500
He is trying to set up a communication with you.
1333
01:40:56,680 --> 01:41:04,010
♫♫I'm chasing you until my death, won't let you go.♫♫
1334
01:41:09,090 --> 01:41:10,330
Bravo!
1335
01:41:10,600 --> 01:41:16,850
Sedef, daddy! Congratulations!
1336
01:41:16,850 --> 01:41:19,400
All the best ! !
1337
01:41:22,600 --> 01:41:24,070
They can make an album so far.
1338
01:41:24,070 --> 01:41:26,450
Yes, Sorrows of May
1339
01:41:26,500 --> 01:41:30,600
You're being unfair... They sang very beautufully.
1340
01:41:32,000 --> 01:41:33,140
That was great!
1341
01:41:33,140 --> 01:41:35,470
Don't make these kind of things again .you make me shy.
1342
01:41:35,470 --> 01:41:38,150
You are perfect my love.
1343
01:41:38,150 --> 01:41:40,210
Don't do it again please.
1344
01:41:40,210 --> 01:41:44,200
Ok..
1345
01:41:47,700 --> 01:41:52,700
Everything is going on the way.
1346
01:41:52,870 --> 01:41:54,930
If he passed this test sucesfully,
1347
01:41:54,930 --> 01:41:57,340
Ms sedef said that he can stay in the out building which was on the back.
1348
01:41:57,400 --> 01:42:01,520
Perfect.-Yes
1349
01:42:01,520 --> 01:42:04,140
See, you don't need to be scared than.
1350
01:42:04,200 --> 01:42:09,190
A new life is starting for Kenan.
1351
01:42:09,400 --> 01:42:13,300
Let's hope for the best.
1352
01:42:32,600 --> 01:42:34,990
Let's dance.
1353
01:42:34,990 --> 01:42:36,230
- Give me a second. I'll check out on my brother. - Oh, just leave him be!
1354
01:42:36,230 --> 01:42:40,600
He is working don't go now.
1355
01:42:44,700 --> 01:42:49,400
It's your turn now.Choose if it is reality or courage?
1356
01:42:49,400 --> 01:42:52,000
Reality.
1357
01:42:52,000 --> 01:42:54,560
When did you fall in love first?-In high school
1358
01:42:54,600 --> 01:42:58,160
Don't you have a childhood love?
1359
01:42:58,160 --> 01:43:04,540
After I fell in love in high school ,I understand that others didn't mean love.
1360
01:43:04,600 --> 01:43:09,660
My mum is calling.Did you count how many times she call?
1361
01:43:09,700 --> 01:43:14,460
Yes my dear ,I'm fine everything is perfect.
1362
01:43:14,460 --> 01:43:17,700
We are together with Orkun.
1363
01:43:17,700 --> 01:43:21,160
We are walking trough the beach ,there is no one instead of us.
1364
01:43:21,160 --> 01:43:23,000
Ok.
1365
01:43:25,900 --> 01:43:28,290
Where we stay?
1366
01:43:28,290 --> 01:43:31,670
Is you mother always curios?You are staying in London alone .
1367
01:43:31,670 --> 01:43:34,060
No she wasn't but,
1368
01:43:34,060 --> 01:43:37,240
I supposed she is trusting my dad when I am there.
1369
01:43:37,300 --> 01:43:40,600
How is you relationship with your father?
1370
01:43:40,600 --> 01:43:42,630
Really perfect.
1371
01:43:42,630 --> 01:43:45,240
We never make each other bored.
1372
01:43:45,240 --> 01:43:47,840
Everyone continue to live their own life but,
1373
01:43:47,900 --> 01:43:50,090
WE never behave each other cold.
1374
01:43:50,090 --> 01:43:53,540
we always remind that we loved each other.
1375
01:43:53,540 --> 01:43:55,190
He was very civil father.
1376
01:43:55,300 --> 01:43:58,640
Yes He is.Let's contine.
1377
01:43:58,640 --> 01:44:04,620
It's my turn, isn't it?
1378
01:44:04,700 --> 01:44:07,360
Is there an invitation today?
1379
01:44:07,360 --> 01:44:08,510
What is this place?
1380
01:44:08,510 --> 01:44:12,910
The new restaurant of my friend.
1381
01:44:13,000 --> 01:44:16,850
I don't have any news about their opening.
1382
01:44:16,850 --> 01:44:21,750
We can go if you know them. There can be a good music and we can dance.
1383
01:44:21,800 --> 01:44:24,890
Everyone will be there now, let's forget about going there.
1384
01:44:24,890 --> 01:44:27,350
Who was there?
1385
01:44:27,400 --> 01:44:31,120
Forget it .Let's continue our game .
1386
01:44:31,120 --> 01:44:37,130
I will say courage this time.
1387
01:44:37,200 --> 01:44:40,030
Kiss me than.
1388
01:44:40,100 --> 01:44:49,290
But it wasn't be a courage It can be to do what you wait.
1389
01:44:49,400 --> 01:44:53,530
If I kiss the boy on the door it can be a courage.
1390
01:44:53,530 --> 01:44:57,190
Ada are you crazy? No.no,no!!
1391
01:44:57,190 --> 01:45:00,300
Ms Sedef is waiting you.
1392
01:45:01,570 --> 01:45:04,750
Stop!!!!
1393
01:45:11,000 --> 01:45:14,300
What is happening?-Courage.
1394
01:45:18,920 --> 01:45:20,360
It's not because of me.
1395
01:45:20,400 --> 01:45:25,150
Sorry ,we are playing a game and I had to kiss you for that.
1396
01:45:25,200 --> 01:45:27,120
sorry.
1397
01:45:27,200 --> 01:45:34,200
Is the party here?
1398
01:45:34,300 --> 01:45:42,100
Did you see his face?It was very funny.
1399
01:45:47,900 --> 01:45:51,720
Welcome Orkun.
1400
01:45:54,300 --> 01:45:56,440
What happened?
1401
01:45:56,440 --> 01:45:59,190
Did you take the smell of party?
1402
01:45:59,190 --> 01:46:04,000
It was completely a coincidence.
1403
01:46:04,100 --> 01:46:06,560
What you mean by saying Ada?
1404
01:46:06,600 --> 01:46:12,000
Welcome-Welcome dear.
1405
01:46:12,100 --> 01:46:18,700
I can meet you ,she is the daughter of Reyhan Arsen.
1406
01:46:27,330 --> 01:46:30,690
What do you mean?
1407
01:46:33,500 --> 01:46:50,500
Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki
1408
01:46:52,220 --> 01:46:55,550
E ND of EPISODE 27