1 00:00:00,060 --> 00:00:12,150 Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @Viki 2 00:00:13,290 --> 00:00:17,100 EBB and TIDE 3 00:00:24,000 --> 00:00:32,200 This has to be what they call a palace. 4 00:00:34,300 --> 00:00:38,760 And they say that you can't be rich with legal money. As you can see, it's possible. 5 00:00:38,760 --> 00:00:42,360 Sit here in peace, lawyer. 6 00:00:42,360 --> 00:00:45,170 Thank you. 7 00:00:45,170 --> 00:00:50,800 Hello, welcome... How nice you're here. 8 00:00:52,700 --> 00:00:54,990 Mert, the son of brother Selim. 9 00:00:54,990 --> 00:00:58,490 I am also the brother of Yaman, I am your younger brother. 10 00:00:58,490 --> 00:01:03,540 One squirt is enough for me ,but I heard your name too much. 11 00:01:03,540 --> 00:01:06,670 Yaman is much more of a brother to you than to me, I heard. 12 00:01:06,670 --> 00:01:11,470 Maybe it's because he's a brave person, just like his name. (Yaman means brave) 13 00:01:18,140 --> 00:01:21,970 My wife, Ender Kaya Serez. 14 00:01:22,010 --> 00:01:25,800 Finally, I get to meet the real boss. 15 00:01:26,650 --> 00:01:27,550 Hello! 16 00:01:27,550 --> 00:01:32,630 Hello, I don't know the rules of here. Are you supposed to kiss the hand or whatever, but... 17 00:01:32,630 --> 00:01:35,970 you are not giving any hints either... 18 00:01:38,640 --> 00:01:43,600 Let it be in the past. -Thank you. I hope it is. 19 00:01:49,870 --> 00:01:52,100 Your house is perfect. 20 00:01:52,100 --> 00:01:58,720 I thought these houses only appeared in movies, 21 00:01:58,720 --> 00:02:02,000 but apparently there are really people who live inside these. 22 00:02:02,000 --> 00:02:04,150 Thank you. 23 00:02:04,150 --> 00:02:05,940 How is inside? 24 00:02:05,940 --> 00:02:09,669 We are not staying there. 25 00:02:09,669 --> 00:02:13,490 Sorry, where is the outbuilding? 26 00:02:13,490 --> 00:02:16,190 My room is over there. 27 00:02:19,020 --> 00:02:22,850 Do you have a separate mansion? 28 00:02:22,850 --> 00:02:26,820 They are letting their guests stay there. 29 00:02:27,580 --> 00:02:32,570 Nice. -Brother, we're asking your permission. 30 00:02:34,820 --> 00:02:40,420 I won't forget this favor, lawyer. 31 00:02:54,040 --> 00:02:56,920 I can't believe it. He's such a handsome guy. 32 00:02:56,920 --> 00:03:02,380 Eylul, okay. Give it to me. They are going to see us and be disturbed. Please, give it to me. 33 00:03:02,380 --> 00:03:06,540 Why would they feel disturbed. We are going to meet him anyway. 34 00:03:06,540 --> 00:03:08,600 I don't know. 35 00:03:08,600 --> 00:03:12,130 He is very special.. 36 00:03:12,130 --> 00:03:14,910 I've never had a thief as a friend before. 37 00:03:14,910 --> 00:03:18,020 And it will never be, if you ask me. 38 00:03:19,370 --> 00:03:23,780 Girl, look, this guy does not seem as he's leaving in a couple of days. 39 00:03:23,780 --> 00:03:27,960 There's spitting fire from his eyes. 40 00:03:27,960 --> 00:03:29,670 Don't say like that Eylul. 41 00:03:29,670 --> 00:03:33,630 Is it a lie? 42 00:03:33,630 --> 00:03:36,240 Look at Ayse, she's still with you. 43 00:03:36,240 --> 00:03:39,480 It is not the same. 44 00:03:39,480 --> 00:03:43,150 Let it be like that. Let's go say welcome. 45 00:03:43,150 --> 00:03:49,950 It will look like we are curious. Yaman can feel restless ,forget it for now. 46 00:03:50,010 --> 00:03:54,870 He is here from now on .We can meet ,when Yaman wants. 47 00:03:54,870 --> 00:04:02,650 Ok you know better, but it can be so rude. 48 00:04:02,650 --> 00:04:03,830 Yes, that's like you're saying... 49 00:04:03,830 --> 00:04:08,130 What then? Did Yaman want something like that from you? 50 00:04:08,130 --> 00:04:13,800 If we won't go now,it will be like you take a stand toward him. It will look as if you did not want him to come. 51 00:04:13,800 --> 00:04:21,440 I am curious what kind of man he is .Let's go Mira please. 52 00:04:21,440 --> 00:04:26,390 For now, let's just say 'hi', and if he doesn't like it, he can always stop us from seeing each other again. 53 00:04:26,390 --> 00:04:31,100 Come on... 54 00:04:31,100 --> 00:04:33,200 It is like a royal place. 55 00:04:35,590 --> 00:04:38,900 Sorry brother for what I said before. 56 00:04:38,900 --> 00:04:44,140 This place is so good that you should pay million liras to life here, not just a hundred thousand. 57 00:04:44,140 --> 00:04:50,980 Kenan, look, they are not a people as you think. 58 00:04:50,980 --> 00:04:54,090 your lawyer really make me surprised . 59 00:04:54,090 --> 00:05:00,530 Brother Selim ,Mert,Ms Ender...They are the best people that I ever met in my life.. 60 00:05:00,530 --> 00:05:03,610 If you do something and put them in a trouble,, 61 00:05:03,610 --> 00:05:06,810 if they regret because they did this favor, it will really a big shame. 62 00:05:06,810 --> 00:05:09,810 Let's not do dumb-ass things in return to the favour these people have done to us. 63 00:05:09,810 --> 00:05:14,590 You do queue, ha? Why would they regret? 64 00:05:14,690 --> 00:05:20,240 I don't have any long term plans, dude. I know very well who's the host and who's the guest here. 65 00:05:20,240 --> 00:05:25,810 Even though they treat me like very close friends, I keep my respectful distance between us. 66 00:05:25,810 --> 00:05:31,540 Have I disrespected them, dude? I tried to greet them warmly, I did that so as not to put a shame your name. 67 00:05:31,540 --> 00:05:33,710 Well, that's right, but... 68 00:05:33,710 --> 00:05:38,480 You should also consider that it's been months since I last socialized with people. 69 00:05:38,480 --> 00:05:42,050 When you're learning here politeness ,I'm trying to protect myself in jail. 70 00:05:42,050 --> 00:05:45,220 But if I behave rude,sorry for it. 71 00:05:45,220 --> 00:05:48,650 Don't make a dram.-It is the truth my lion. 72 00:05:48,680 --> 00:05:53,660 In our family, I'm the one who is always proud of you, and you're the one who is always ashamed of me. 73 00:05:53,660 --> 00:05:56,590 Oh God... I've never said such a thing, have I?! 74 00:05:56,590 --> 00:05:59,590 Whatever, little brother. You shouldn't be worried. 75 00:05:59,590 --> 00:06:04,370 I won't be a trouble for anyone. I'm trying to make a new life for myself. 76 00:06:04,370 --> 00:06:10,260 I'm starting from minus, I have to try hard for to come zero. 77 00:06:14,200 --> 00:06:18,550 Hey, I hope these banknotes haven't fallen out of circulation while I was inside, right? 78 00:06:18,550 --> 00:06:25,800 All my wealth is this. 79 00:06:25,800 --> 00:06:28,290 take these too. 80 00:06:28,400 --> 00:06:34,250 - Do you have some for yourself, though? - Yes, I do, don't worry. Take it. 81 00:06:34,300 --> 00:06:39,300 Thank you brother. 82 00:06:53,300 --> 00:06:55,970 Kenan is not like Yaman. 83 00:06:55,970 --> 00:06:58,580 Not at all. 84 00:06:58,580 --> 00:07:05,390 Because of that he won't be the part of this family 85 00:07:05,500 --> 00:07:09,390 Does he know that he is our guest temporarely? 86 00:07:09,390 --> 00:07:14,530 I said it when we are coming here. 87 00:07:14,530 --> 00:07:16,020 Don't ever let him get the wrong idea that... 88 00:07:16,020 --> 00:07:17,590 ...his status is similar to Yaman's, Selim, because... 89 00:07:17,700 --> 00:07:21,900 he looks like a man who is ready for everything. 90 00:07:21,900 --> 00:07:24,190 in fact, I think he is frustrated. 91 00:07:24,190 --> 00:07:27,680 He was looking around like he's among the enemy. 92 00:07:27,800 --> 00:07:36,000 He's a worry. He looks as if he could attack at any moment. 93 00:07:36,000 --> 00:07:39,910 I also got uncomfortable from his looking. 94 00:07:40,000 --> 00:07:43,400 I don't want to make you worry anymore, but 95 00:07:43,700 --> 00:07:48,080 I am not feeling comfortable. 96 00:07:48,080 --> 00:07:52,590 me too. 97 00:07:52,700 --> 00:07:56,700 But I couldn't leave Yaman alone with him in this situation. 98 00:07:56,700 --> 00:07:58,740 That's right. 99 00:07:58,740 --> 00:08:04,080 I will put everything on its place in a short time. 100 00:08:04,200 --> 00:08:06,220 This family has four members. 101 00:08:06,220 --> 00:08:09,290 Here is also Yamans house but not Kenans 102 00:08:09,290 --> 00:08:12,100 We'll support Yaman in hard days, but that's it. 103 00:08:12,100 --> 00:08:13,950 I promise you, 104 00:08:13,950 --> 00:08:17,260 everything will be the same like it was in a short time. 105 00:08:17,300 --> 00:08:20,890 Letting Kenan stay here was the decision of us all, Selim 106 00:08:20,890 --> 00:08:23,890 Don't feel responsible for all this. 107 00:08:24,000 --> 00:08:28,700 Thank you. 108 00:08:31,560 --> 00:08:33,960 I'm hungry. What would you like to eat? 109 00:08:34,100 --> 00:08:35,049 No matter. 110 00:08:35,049 --> 00:08:37,289 There is food in the kitchen, but we can order from out also. 111 00:08:37,289 --> 00:08:40,840 What do you want? 112 00:08:40,840 --> 00:08:44,790 Thank you my brother , but I will take shower first. 113 00:08:44,900 --> 00:08:47,970 Let me get rid of these dirty clothes, get cleaned and look like a human-being,... 114 00:08:47,970 --> 00:08:50,560 ... and then we'll see what to do. 115 00:08:50,560 --> 00:08:53,640 Ok than, I am going to bring your clothes from the storage. 116 00:08:53,640 --> 00:08:55,720 Eyvallah! where is the bathroom? 117 00:08:55,900 --> 00:08:58,960 That door. 118 00:08:58,960 --> 00:09:03,600 He has a private bathroom. 119 00:09:07,200 --> 00:09:12,130 It smells delicious. 120 00:09:12,130 --> 00:09:15,280 sister, you are making this because of I'm on a diet.Isn't it? 121 00:09:15,280 --> 00:09:22,530 No ,I'm making this because Yaman likes it. 122 00:09:22,600 --> 00:09:27,590 My life would not end untill I take one piece. 123 00:09:27,590 --> 00:09:32,590 I won't take it all . 124 00:09:32,590 --> 00:09:35,510 Sude ":I came girls, I'm already in a meeting." 125 00:09:35,510 --> 00:09:37,860 My mother came. 126 00:09:37,900 --> 00:09:39,370 Where was she? 127 00:09:39,370 --> 00:09:46,070 She went for a vocation ,turned back today 128 00:09:46,070 --> 00:09:51,710 Look at me,don't say anything about the phone calls and the magazines to mum.Ok? 129 00:09:51,800 --> 00:09:53,830 Uncle Selim is investigates that anyway. 130 00:09:53,900 --> 00:10:00,500 So it would be best not to let mom create a chaos upon learning everything. 131 00:10:05,400 --> 00:10:08,770 - Did you say it already? - Of course not! 132 00:10:08,770 --> 00:10:11,140 She was already hanged up the phone. 133 00:10:11,140 --> 00:10:13,570 That means that you've tried but you didn't succeed. 134 00:10:13,570 --> 00:10:15,680 Eylul, my God, cut it out! 135 00:10:15,680 --> 00:10:18,770 Beren please , don't tell her, ok? Please... 136 00:10:18,900 --> 00:10:21,120 I think it's some kind of stupidity anyway. 137 00:10:21,120 --> 00:10:25,490 If we say this to mum without knowing who it was, she won't let me go out again. 138 00:10:25,490 --> 00:10:29,800 Please ,we have just made up,please Beren. 139 00:10:29,800 --> 00:10:30,540 Ok. 140 00:10:30,600 --> 00:10:32,950 is it ok? Ok 141 00:10:32,950 --> 00:10:38,220 Thank you. 142 00:10:38,300 --> 00:10:45,320 I'm leaving some of these at home. 143 00:10:45,320 --> 00:10:47,130 Will you leave some of that at home? 144 00:10:47,130 --> 00:10:52,070 Sister, I never touch it ,don't leave it at home ,please take it all to Yaman. 145 00:10:52,200 --> 00:10:59,210 Ok, as you want. 146 00:10:59,210 --> 00:11:01,750 It's delicious. 147 00:11:01,750 --> 00:11:05,040 Didn't any new phone call or message come to you? 148 00:11:05,200 --> 00:11:12,600 Nothing came for two days now. 149 00:11:18,000 --> 00:11:21,800 Bon Appetit. 150 00:11:48,520 --> 00:11:53,560 Drink your water. 151 00:11:55,800 --> 00:11:58,910 Son, don't stay here today,go home. 152 00:11:58,910 --> 00:11:59,760 Why? 153 00:11:59,760 --> 00:12:01,600 Tan won't go out from his room today. 154 00:12:01,600 --> 00:12:04,050 Why? I couldn't see him yesterday too. 155 00:12:04,050 --> 00:12:05,930 People from prosecution are here today. 156 00:12:05,930 --> 00:12:08,730 They are making investigation about his case. Come on. 157 00:12:08,800 --> 00:12:10,630 Can't I see him for a minute today? 158 00:12:10,630 --> 00:12:11,800 I have something to say him. 159 00:12:11,800 --> 00:12:14,490 No. Don't walk around too much. 160 00:12:14,490 --> 00:12:15,810 Take your books. 161 00:12:15,810 --> 00:12:17,480 Ms Hacer , can you come, please? 162 00:12:17,600 --> 00:12:22,590 Ok doctor. 163 00:12:22,590 --> 00:12:25,840 See you at home Ok? 164 00:12:25,840 --> 00:12:27,120 How are you Kadir? 165 00:12:27,120 --> 00:12:28,400 I'm fine and you? 166 00:12:28,400 --> 00:12:29,770 Thank you. Are you going? 167 00:12:29,900 --> 00:12:32,610 - Yes, have a nice day. - You too. 168 00:12:32,610 --> 00:12:35,310 Ms Hacer, we have to give hm the medicine. 169 00:12:35,400 --> 00:12:41,010 He have to stay here more. 170 00:12:41,010 --> 00:12:42,650 Sorry ,I'm listening. 171 00:12:42,700 --> 00:12:47,890 It's not possible that he could do such a thing. 172 00:12:47,890 --> 00:12:50,920 Patient is staying in his room 24 for hours. 173 00:12:51,000 --> 00:12:53,960 It's not possible for him to contact with outside world. 174 00:12:54,200 --> 00:13:03,300 If you want to be sure, you can search the record of camera. 175 00:13:19,300 --> 00:13:22,260 My friends started to work on the project. 176 00:13:22,260 --> 00:13:24,980 They have specified, in their short report,... 177 00:13:24,980 --> 00:13:28,570 ... that the closed construction area will grow to five or six times its current size. 178 00:13:28,570 --> 00:13:30,570 Therefore, the project is going to be... 179 00:13:30,570 --> 00:13:34,240 ... much more profitable for us. 180 00:13:34,500 --> 00:13:43,300 Sorry for being late. 181 00:13:48,500 --> 00:13:52,490 My daughter made me a surprise ,I didn't want to leave her alone. 182 00:13:52,490 --> 00:13:56,630 Hello,-Welcome. 183 00:13:56,630 --> 00:13:58,400 I didn't know that you have daughter. 184 00:13:58,400 --> 00:14:00,640 She lives abroad, probably because of that. 185 00:14:00,700 --> 00:14:02,360 I live in London from my birth. 186 00:14:02,360 --> 00:14:05,080 Is that so? Perfect. I'm Orkun Civanoglu. 187 00:14:05,080 --> 00:14:07,740 I'm Ada ,nice to meet you. 188 00:14:07,740 --> 00:14:10,320 Let's not lose our time anymore.Shall we start with the meeting? 189 00:14:10,400 --> 00:14:12,320 Sure. 190 00:14:12,320 --> 00:14:14,000 You may go to my room if you prefer. 191 00:14:14,000 --> 00:14:17,130 You will get bored. -Never! I'm glad to watch you while you are working. 192 00:14:17,200 --> 00:14:24,840 But I promise ,I will be quiet. 193 00:14:24,840 --> 00:14:27,320 Yes , what did you talk about? 194 00:14:27,400 --> 00:14:33,600 I was mentioning Mr Orkun about the new project. 195 00:14:39,300 --> 00:14:46,900 Ada Savaser, she was born in London and all her school life passed there. 196 00:14:51,300 --> 00:14:53,750 Couldn't you find a new photo of her? 197 00:14:53,750 --> 00:14:59,720 we have this also ,I found this photo from her university record. 198 00:14:59,720 --> 00:15:02,880 Her school have two hour distance to London. 199 00:15:02,880 --> 00:15:04,710 She is staying in dorm of the university. 200 00:15:04,800 --> 00:15:07,000 in the weekends she was going to London. 201 00:15:07,000 --> 00:15:10,590 Reyhan Arsen was visiting her when she was finding time. 202 00:15:10,590 --> 00:15:12,990 At last ,she went before christmas. 203 00:15:13,100 --> 00:15:17,600 She stayed there long time with his daughter. 204 00:15:17,600 --> 00:15:23,480 Here is the address of their house in London. 205 00:15:23,700 --> 00:15:32,900 Here is the details for her school and her house. 206 00:15:38,200 --> 00:15:41,770 Ok , you can go out. 207 00:17:01,620 --> 00:17:04,930 God damn it. 208 00:17:06,970 --> 00:17:11,359 God damn it ,what a luck. 209 00:17:12,160 --> 00:17:13,430 What is happening my Yaman? 210 00:17:13,599 --> 00:17:20,800 Everything got wet.There is lots of clothes in these . 211 00:17:26,480 --> 00:17:29,080 Is that so? 212 00:17:33,300 --> 00:17:35,560 New life style starts here now. 213 00:17:35,560 --> 00:17:37,970 Leave ,leave , don't touch. 214 00:17:37,970 --> 00:17:41,800 This s all Kenan's clothes. 215 00:17:41,800 --> 00:17:44,040 It seems like the clothes on the top didn't get too much wet. 216 00:17:44,200 --> 00:17:51,600 Those can't be wear anymore ,leave it. 217 00:17:55,100 --> 00:17:58,600 Yaman! 218 00:17:59,100 --> 00:18:01,910 Yaman is not here.We can give Kenan. 219 00:18:01,910 --> 00:18:03,730 Really sorry! 220 00:18:03,730 --> 00:18:07,700 Sorry for it. You weren't available. 221 00:18:07,800 --> 00:18:11,500 Yaman will come now,. 222 00:18:11,500 --> 00:18:13,160 I'm his brother. 223 00:18:13,160 --> 00:18:17,210 No problem. We came for you. I'm Eylul. 224 00:18:17,300 --> 00:18:19,140 I'm Mira. 225 00:18:19,140 --> 00:18:20,600 Kenan. I had told the... 226 00:18:20,600 --> 00:18:24,450 We know.-Oh my God...Am I in a heaven? 227 00:18:24,500 --> 00:18:30,050 There is lots of friendship neighbours here. 228 00:18:30,100 --> 00:18:34,250 Is it for me? 229 00:18:34,250 --> 00:18:38,040 Sure. 230 00:18:38,100 --> 00:18:40,490 Thank you. 231 00:18:40,490 --> 00:18:44,010 Bonen Appetit. 232 00:18:44,100 --> 00:18:47,500 Sorry for my clothes , I'm waiting Yaman. 233 00:18:47,500 --> 00:18:50,850 He went to take my clothes from storage. 234 00:18:50,850 --> 00:18:52,200 Dear.. 235 00:18:52,200 --> 00:18:54,460 Don't come close. 236 00:18:54,500 --> 00:18:56,370 We came for saying hi. 237 00:18:56,370 --> 00:19:00,080 close your nose. 238 00:19:00,080 --> 00:19:02,050 Is that terrible smell coming from the box? 239 00:19:02,050 --> 00:19:04,880 Unfortunately..Take it far from here. 240 00:19:04,900 --> 00:19:07,330 It looks like my clothes inside. 241 00:19:07,330 --> 00:19:09,860 The water came on them and made them wet-is all of it wet? 242 00:19:09,860 --> 00:19:11,490 unfortunately... 243 00:19:11,490 --> 00:19:13,790 What a luck... 244 00:19:13,790 --> 00:19:16,900 Don't worry , I can give some of my clothes. 245 00:19:16,900 --> 00:19:18,550 Let's go in. 246 00:19:18,600 --> 00:19:20,910 We can come later. 247 00:19:20,910 --> 00:19:22,670 Stop,Stop don't go anywhere 248 00:19:22,670 --> 00:19:28,440 I want to get to know you better. 249 00:19:28,500 --> 00:19:32,860 Come brother. 250 00:19:32,900 --> 00:19:37,600 Immoral!! 251 00:19:37,600 --> 00:19:40,110 Please don't behave too comfortable. 252 00:19:40,110 --> 00:19:44,230 Where can I know? I went out from shower and they came. 253 00:19:44,300 --> 00:19:49,600 Girls are very beautiful. 254 00:19:49,600 --> 00:19:51,420 Mira lives next door. 255 00:19:51,420 --> 00:19:54,560 Is she?-My girl friend. 256 00:19:54,600 --> 00:19:58,640 Waaww! -other one is Mert's girlfriend 257 00:19:58,640 --> 00:20:01,610 You are warning at the beginning for not to be mess up. 258 00:20:01,610 --> 00:20:05,750 Never try. 259 00:20:05,800 --> 00:20:07,830 Did you find the girl from next door? 260 00:20:07,830 --> 00:20:11,890 What a man you are? Congratulations. 261 00:20:11,890 --> 00:20:13,730 You find your way. 262 00:20:13,800 --> 00:20:17,720 Talk like a man ,I don't want to argue from the first day. 263 00:20:17,720 --> 00:20:23,570 Are you a shammed ? confess it? 264 00:20:23,600 --> 00:20:30,380 let's confess it-you are making this to make me angry don't you? 265 00:20:30,380 --> 00:20:32,610 You are making this to make me feel restless. 266 00:20:32,700 --> 00:20:37,080 I know it but I'm begging don't do this. 267 00:20:37,080 --> 00:20:41,000 Ok my lion ok, I'm making fun ,don't understand wrong. 268 00:20:41,000 --> 00:20:48,900 I will be more carreful ,promise 269 00:20:54,100 --> 00:20:57,390 If we give these to laundry ,can these be clean? 270 00:20:57,390 --> 00:20:59,960 What laundry you are talking about... 271 00:20:59,960 --> 00:21:05,970 We have to trow these to the far bin. 272 00:21:06,000 --> 00:21:07,930 What is happening? 273 00:21:07,930 --> 00:21:09,040 What are these? 274 00:21:09,040 --> 00:21:10,720 The clothes of Kenan . 275 00:21:10,720 --> 00:21:12,530 They got wet in the storage. 276 00:21:12,530 --> 00:21:14,670 they are in mold.They are rabbish from now on. 277 00:21:14,670 --> 00:21:20,200 Is that so? 278 00:21:23,100 --> 00:21:27,530 As you said ,lawyer is a good man. 279 00:21:27,530 --> 00:21:29,870 Yaman , take this card and bought something new for Kenan. 280 00:21:29,870 --> 00:21:32,500 No need brother ,we can solve it in some way. 281 00:21:32,500 --> 00:21:36,170 Don't you see the clothes .He can't wear those anymore.They are all rotten. 282 00:21:36,170 --> 00:21:38,530 There's must have been something left what can be used. 283 00:21:38,600 --> 00:21:42,150 Don't be stubborn. I insisted to put them there.It's my fault. 284 00:21:42,150 --> 00:21:44,880 Give permition to me for to correct it. 285 00:21:44,880 --> 00:21:48,810 let's take it.Ok.. 286 00:21:48,900 --> 00:21:52,700 We can never pay the due of brother Selim. 287 00:21:52,700 --> 00:21:55,780 Is he really a good man or? 288 00:21:55,780 --> 00:21:59,570 he send us to shopping for to compensate our clothes. 289 00:21:59,570 --> 00:22:01,880 What is his fault? 290 00:22:01,900 --> 00:22:05,320 He helped us with transporation of all of our furniture. 291 00:22:05,320 --> 00:22:07,490 And open his storage to us.. 292 00:22:07,490 --> 00:22:10,740 How can he know that water will come in? 293 00:22:10,740 --> 00:22:12,950 Ok, you sensitive boy. 294 00:22:13,000 --> 00:22:15,650 You hurried to say: 295 00:22:15,650 --> 00:22:18,270 "No, bro Selim! I don't want to, bro Selim!" 296 00:22:18,270 --> 00:22:20,140 What we talk with you? You are making wrong. 297 00:22:20,200 --> 00:22:24,730 Ok,Ok don't get angry... Look at these 298 00:22:24,730 --> 00:22:27,220 very good. 299 00:22:27,300 --> 00:22:33,840 How expensive they are? 300 00:22:33,840 --> 00:22:35,660 It's burning hand. 301 00:22:35,660 --> 00:22:38,830 What is this ? Are they putting gold inside? 302 00:22:38,830 --> 00:22:40,200 really beautiful. 303 00:22:40,200 --> 00:22:41,960 If you want ,we can go another shop. 304 00:22:41,960 --> 00:22:48,210 Are you kidding? We have lots of money to spend,let's spend all here. 305 00:22:48,300 --> 00:22:51,950 Eylul and me choosed these for you. It's from us. Do you want to try?-Oohhh... 306 00:22:51,950 --> 00:22:54,000 aaa!! Girls also worked hard. 307 00:22:54,000 --> 00:22:59,840 Give it then. 308 00:22:59,900 --> 00:23:01,490 Thank you Mira. 309 00:23:01,490 --> 00:23:05,340 We would go out from here without taking anything if you didn't come with us. 310 00:23:05,400 --> 00:23:11,840 Shall we take this for you then? 311 00:23:11,840 --> 00:23:16,450 So when you wll be jumping from the balcony, 312 00:23:16,450 --> 00:23:18,970 it can be easy for you. 313 00:23:18,970 --> 00:23:22,110 Did you open that topic again ? 314 00:23:22,200 --> 00:23:25,670 Ok ,ok...I didn't open. 315 00:23:25,670 --> 00:23:27,040 Someone will see us ,stop. 316 00:23:27,040 --> 00:23:29,690 The best thing that I like is making shopping for someone. 317 00:23:29,700 --> 00:23:31,560 Because I'am enjoying , 318 00:23:31,560 --> 00:23:34,850 without using my money. 319 00:23:34,850 --> 00:23:36,760 That what you have choosed, it's enough. 320 00:23:36,800 --> 00:23:39,210 He can buy it later when he needs it. 321 00:23:39,210 --> 00:23:41,160 Shall we buy something for you? 322 00:23:41,160 --> 00:23:43,040 I don't know.Do you think I need something? 323 00:23:43,040 --> 00:23:44,720 No ,I have just asked. 324 00:23:44,720 --> 00:23:48,500 If you have something against my style... 325 00:23:48,500 --> 00:23:50,720 Are you little jumpy today? 326 00:23:50,800 --> 00:23:54,000 No , nothing like that, my love. 327 00:23:54,000 --> 00:23:56,740 Ok than. 328 00:23:56,800 --> 00:23:58,800 But ..,-What? 329 00:23:58,800 --> 00:24:04,000 What? 330 00:24:04,100 --> 00:24:06,630 Are your parents say something about me? 331 00:24:06,630 --> 00:24:11,960 No ,they didn't say anything. I'm not talking with them. 332 00:24:12,000 --> 00:24:13,810 because of that stupid boy, 333 00:24:13,810 --> 00:24:16,160 you are behaving like a kid. 334 00:24:16,200 --> 00:24:22,560 If you mention your boyfriend to me ,I?m going to say who you are. 335 00:24:22,560 --> 00:24:27,100 I think that they don't considering me as an intellectual. 336 00:24:27,100 --> 00:24:29,780 We have to solve this problem. 337 00:24:29,800 --> 00:24:34,040 Next Time we can solve this. 338 00:24:34,040 --> 00:24:38,170 Take these also. 339 00:24:38,200 --> 00:24:40,110 How is this? 340 00:24:40,110 --> 00:24:41,880 Very beautiful but.., 341 00:24:41,900 --> 00:24:45,720 I don't want to buy too much things, It will be disgraceful towards brother Selim. 342 00:24:45,720 --> 00:24:48,470 They really made a beautiful gesture. 343 00:24:48,470 --> 00:24:51,600 How kind they are. 344 00:24:51,600 --> 00:24:54,290 Mrs Ender is also like that. 345 00:24:54,300 --> 00:24:57,640 I don't want them to regret. Either me or Kenan. 346 00:24:57,700 --> 00:25:04,800 Don't worry. You can't make them regret. 347 00:25:14,700 --> 00:25:17,030 Mrs Ender ,I can do it. 348 00:25:17,030 --> 00:25:18,880 Leave it Suzan. 349 00:25:18,880 --> 00:25:22,380 I want to spoil myself before going to work. 350 00:25:22,400 --> 00:25:27,500 I want to stay by myself. 351 00:25:34,200 --> 00:25:37,000 I will rest an hour till the kids come back home. 352 00:25:37,000 --> 00:25:38,530 Than I will go to the restaurant. 353 00:25:38,600 --> 00:25:43,200 Bonen Appetit-Thank you. 354 00:26:11,850 --> 00:26:13,220 It was a nice meeting. 355 00:26:13,300 --> 00:26:15,400 I'm so happy that we are thinking the same. 356 00:26:15,400 --> 00:26:17,200 I knew it before, but, 357 00:26:17,200 --> 00:26:19,620 meeting extended too much because of me. 358 00:26:19,700 --> 00:26:21,770 Ada, you have waited too much. 359 00:26:21,770 --> 00:26:25,080 No, I'm glad with my life. 360 00:26:25,100 --> 00:26:27,430 I stole most of your day. 361 00:26:27,500 --> 00:26:35,370 Maybe we could have lunch together for apologize? What do you say? 362 00:26:35,370 --> 00:26:36,960 Why not? 363 00:26:36,960 --> 00:26:39,930 It's fine with me. I have missed local food so much. 364 00:26:40,000 --> 00:26:43,000 Splendid... 365 00:26:52,000 --> 00:26:54,100 Who is it? 366 00:26:55,700 --> 00:26:57,320 I don't know the number. 367 00:26:57,320 --> 00:26:59,990 Can it be the same person again? 368 00:27:00,000 --> 00:27:07,300 can you turn the speaker on? 369 00:27:14,000 --> 00:27:16,320 I will really get crazy. 370 00:27:16,320 --> 00:27:21,970 Stop, stop,listen this time till the end. 371 00:27:22,000 --> 00:27:25,430 What kind of maniac is that? 372 00:27:25,430 --> 00:27:27,850 Don't he have a work to do? 373 00:27:27,850 --> 00:27:29,990 I don't know but I'm fed up with this. 374 00:27:30,000 --> 00:27:38,290 Is there any voice instead of music? 375 00:27:38,290 --> 00:27:40,530 Is your music style change also Yaman? 376 00:27:40,530 --> 00:27:43,400 Last year ,You were having fun with "kopkop"(name of a Turkish song) 377 00:27:43,400 --> 00:27:45,670 No, this is somethnig different. 378 00:27:45,700 --> 00:27:48,590 Someone is disturbing Mira by calling her. 379 00:27:48,600 --> 00:27:53,100 who was it? 380 00:28:20,100 --> 00:28:26,000 Can you give me the number? 381 00:28:34,500 --> 00:28:40,130 I thought so. He probably calls from the phone booth. 382 00:28:40,200 --> 00:28:43,070 Than he can't be Tan.Isn't it? 383 00:28:43,070 --> 00:28:46,290 He is in the hospital.Where can he find phone booth. 384 00:28:46,300 --> 00:28:48,340 Yes ,It isn't Tan. 385 00:28:48,400 --> 00:28:52,600 What is this ? 386 00:29:06,840 --> 00:29:09,370 He 's obsessed mentally with Mira. 387 00:29:09,500 --> 00:29:13,000 It turns out that he's a liar. He's a very dangerous man. 388 00:29:13,000 --> 00:29:15,810 He is in the hospital now, but 389 00:29:15,810 --> 00:29:18,480 we don't know if he find a way and called Mira. 390 00:29:18,500 --> 00:29:23,360 Than let's go and warn him ,it's good to be cautious. 391 00:29:23,400 --> 00:29:28,860 Don't be scared anymore. When the two of us are here, nothing can happen. 392 00:29:28,900 --> 00:29:31,840 Mr Selim is investigating that anyway. 393 00:29:31,840 --> 00:29:34,910 It can be seen that the calls are from outside.It's clear that it's not him. It's someone else. 394 00:29:35,000 --> 00:29:36,790 Whatever it is..,be comfortable. 395 00:29:36,790 --> 00:29:39,000 Is everything ok? May we go ? 396 00:29:39,000 --> 00:29:40,580 What will happen with these? 397 00:29:40,600 --> 00:29:46,300 What did you do?How can we buy all these? 398 00:29:49,800 --> 00:29:52,870 Ok. You know... 399 00:29:55,600 --> 00:29:58,560 You remember me. From now on, I'll often come here. 400 00:29:58,560 --> 00:30:00,590 workers also very beautiful. 401 00:30:00,590 --> 00:30:02,500 I feel myself valuable. 402 00:30:02,500 --> 00:30:05,910 We are waiting for you always. 403 00:30:06,000 --> 00:30:12,810 From now on, we will meet more often, Mrs Nihal. 404 00:30:12,900 --> 00:30:15,010 Did you charged the watch? 405 00:30:15,010 --> 00:30:19,840 The watch? What watch? There's no watch. 406 00:30:19,900 --> 00:30:24,090 The watch that that gentleman looked before. 407 00:30:24,090 --> 00:30:26,080 What are you saying? I didn't take any watch. 408 00:30:26,080 --> 00:30:29,730 No one didn't take the watch.Everything that we bought is there. 409 00:30:29,800 --> 00:30:33,120 Are you sure? -> Yes everything is there. 410 00:30:33,200 --> 00:30:36,570 We must solve this misunderstanding. Look at our bags if you want. Search us. 411 00:30:36,570 --> 00:30:38,960 No! You will search me? 412 00:30:38,960 --> 00:30:39,880 Don't you believe me? 413 00:30:39,900 --> 00:30:43,130 Ok Kenan, calm down. -Wait a minute.I see what he's thinking of. 414 00:30:43,130 --> 00:30:45,410 Are you searching everyone's bag who came in? 415 00:30:45,410 --> 00:30:47,230 Or don't you like how I look? 416 00:30:47,300 --> 00:30:49,600 Please call the security. 417 00:30:49,600 --> 00:30:52,250 One minute, dear Nihal, just one minute. ..Don't bother. 418 00:30:52,300 --> 00:30:53,240 I will show it to him now. 419 00:30:53,240 --> 00:30:55,450 Kenan, stop it! -Just a minute... 420 00:30:55,450 --> 00:30:58,070 One minute, Are you seeing these? 421 00:30:58,100 --> 00:31:00,720 These are the prove that we can buy that watch if we want. 422 00:31:00,720 --> 00:31:03,840 Did you understand? we don't need to stole anything. 423 00:31:03,900 --> 00:31:06,960 We have money. Are you seeing these? 424 00:31:06,960 --> 00:31:12,030 Look!! did you like this?Are you seeing a watch here? 425 00:31:12,100 --> 00:31:14,150 Take all these.Dishonest.. 426 00:31:14,150 --> 00:31:19,100 Kenan wait please. 427 00:31:23,800 --> 00:31:26,170 One goal in one minute ,see what happened.. 428 00:31:26,170 --> 00:31:28,290 Immediately a problem occur. 429 00:31:28,290 --> 00:31:32,700 There is an aggressive behaviours in your family accept it .. 430 00:31:32,700 --> 00:31:34,030 I think that he did good. 431 00:31:34,030 --> 00:31:39,750 He accused him being a thief. f it was me, I'd make a bigger mess. 432 00:31:39,800 --> 00:31:43,520 He did a big mess anyway. 433 00:31:43,600 --> 00:31:47,040 It's not easy to get used to freedom after a long time. 434 00:31:47,040 --> 00:31:50,750 He is sensitive because of his condition. 435 00:31:50,800 --> 00:31:54,810 he resented normally. 436 00:31:54,810 --> 00:31:56,820 He learned from his mistakes. 437 00:31:56,900 --> 00:31:59,800 Maybe he wants to be a different man for the rest of his life. 438 00:32:00,000 --> 00:32:03,390 He got mad because of that. 439 00:32:03,390 --> 00:32:06,480 Don't make a problem when he comes. 440 00:32:06,480 --> 00:32:07,640 If he turns back.. 441 00:32:07,700 --> 00:32:10,890 Of course he will turn back. 442 00:32:10,890 --> 00:32:16,800 What do you mean? 443 00:32:26,400 --> 00:32:29,290 Kenan is not with them. 444 00:32:29,290 --> 00:32:35,280 I called the door,he didn't go out from Altinkoy. 445 00:32:35,280 --> 00:32:36,830 Please follow the situation, Suzan. 446 00:32:36,830 --> 00:32:39,380 Notify me about where he is. 447 00:32:39,400 --> 00:32:41,740 Ok ms Ender, don't worry. 448 00:32:41,740 --> 00:32:46,010 See you later. 449 00:32:46,010 --> 00:32:49,120 Is something wrong? 450 00:32:49,120 --> 00:32:51,240 Brother of Yaman, 451 00:32:51,300 --> 00:32:57,080 He is staying with as for a short time 452 00:32:57,080 --> 00:33:00,510 Are you nervous because of this? 453 00:33:00,600 --> 00:33:02,290 He is an unreliable man. 454 00:33:02,290 --> 00:33:06,680 I am afraid him to effect the children in a bad way. 455 00:33:06,680 --> 00:33:09,440 The problems which happened when Yaman's came repeated again. 456 00:33:09,440 --> 00:33:11,870 No, this is not that kind of situation. 457 00:33:11,900 --> 00:33:16,790 When I saw Yaman first time, I knew that he's a good guy, but 458 00:33:16,790 --> 00:33:19,110 there is something wrong with Kenan. 459 00:33:19,110 --> 00:33:22,530 I hope ,this topic finish quickly without making you disturbed. 460 00:33:22,530 --> 00:33:25,660 If you are so worried, 461 00:33:25,700 --> 00:33:33,000 I don't want him around Mira. 462 00:33:36,200 --> 00:33:38,960 Hello my beautiful sister and my valuable partner. 463 00:33:38,960 --> 00:33:40,110 Welcome. 464 00:33:40,110 --> 00:33:42,870 I have good news to you. 465 00:33:42,870 --> 00:33:44,450 What is that great news? 466 00:33:44,450 --> 00:33:48,460 Our brochures came and our advertisements are ready. 467 00:33:48,500 --> 00:33:50,950 Well..Good luck! 468 00:33:51,000 --> 00:33:57,000 You can take that inside. Thank you. 469 00:33:58,500 --> 00:34:03,500 I'm working hard till morning,I get really tired. 470 00:34:03,500 --> 00:34:05,590 We are not sitting also. 471 00:34:05,590 --> 00:34:07,730 These are really good. 472 00:34:07,800 --> 00:34:10,170 Than you won't mind to work more because 473 00:34:10,170 --> 00:34:13,880 there is a lot of work left to finish it . 474 00:34:13,880 --> 00:34:16,000 But you are making me work too much. 475 00:34:16,000 --> 00:34:20,389 There is no partnership like that 476 00:34:20,400 --> 00:34:25,699 Please ,please-Ok ,ok 477 00:34:32,699 --> 00:34:37,850 I have a big news.-What happened? 478 00:34:37,850 --> 00:34:40,409 Do you remember what I say you yesterday about Mr love. 479 00:34:40,500 --> 00:34:42,570 Guess !! with whom he disappeared ?-With whom? 480 00:34:42,570 --> 00:34:43,909 Is it with Bade? 481 00:34:43,909 --> 00:34:47,530 Ender what kind of imagination do you have? Is there any Bade left?-How can I know? 482 00:34:47,600 --> 00:34:50,550 Can it be possible to reach his speed? 483 00:34:50,550 --> 00:34:53,719 Say it than, is it someone that we know? 484 00:34:53,719 --> 00:34:56,850 With Sude-What? 485 00:34:56,900 --> 00:34:59,700 They went to Dubai and turned back. 486 00:34:59,700 --> 00:35:04,930 I don't believe. 487 00:35:04,930 --> 00:35:07,130 I don't believe you Sedef, 488 00:35:07,200 --> 00:35:08,990 These are perfect. 489 00:35:08,990 --> 00:35:11,390 Did you expect something like that? 490 00:35:11,390 --> 00:35:13,160 What happened?Why you get surprised so much? 491 00:35:13,200 --> 00:35:19,600 Ender liked the brochures so much ,it's not impossible to believe . 492 00:35:28,400 --> 00:35:31,440 I had a meeting after I went out of plane. 493 00:35:31,440 --> 00:35:34,730 Now we will have lunch with investors. 494 00:35:34,730 --> 00:35:39,250 You are working too hard . 495 00:35:39,300 --> 00:35:40,700 What are you doing?-Nothing. 496 00:35:40,700 --> 00:35:42,500 I'm getting bored at home. 497 00:35:42,500 --> 00:35:44,930 Where is your sister? 498 00:35:44,930 --> 00:35:48,900 She is with Yaman-Yaman's brother went out from the jail. 499 00:35:48,900 --> 00:35:52,700 Oh great! Will our troubles ever end? Don't tell me that Mira is ahnging out with him. 500 00:35:52,900 --> 00:35:57,180 If you want, I won't. 501 00:35:57,180 --> 00:36:00,320 Anyway,I have to close now .We will talk when I come. 502 00:36:00,400 --> 00:36:03,600 Ok mum kisses. 503 00:36:03,800 --> 00:36:08,600 Welcome Ms Sude..>- welcome. 504 00:36:13,730 --> 00:36:16,250 You're welcome. 505 00:36:18,100 --> 00:36:22,680 Orkun. 506 00:36:22,700 --> 00:36:30,400 What a nice coincidence? 507 00:36:30,400 --> 00:36:32,500 Hello Ms Reyhan. 508 00:36:32,600 --> 00:36:33,980 How are you? 509 00:36:33,980 --> 00:36:38,920 Thank you very much. 510 00:36:39,000 --> 00:36:41,160 I'm Ada. 511 00:36:41,160 --> 00:36:44,900 She is the daughter of Mrs Reyhan.She came from London recently. 512 00:36:51,000 --> 00:36:54,390 Nice to meet you.-nice to meet you. 513 00:36:54,500 --> 00:36:56,900 See you. 514 00:37:05,300 --> 00:37:08,320 He went out from jail new. He needs a job. 515 00:37:08,320 --> 00:37:09,740 car theft. 516 00:37:09,740 --> 00:37:12,990 he went out with conditional venting.He is a kind boy. 517 00:37:12,990 --> 00:37:16,300 I am thinking that he deserve a chance. 518 00:37:16,400 --> 00:37:23,020 Now that you need him too... 519 00:37:23,100 --> 00:37:26,680 I understand. 520 00:37:26,680 --> 00:37:30,180 Ok , you're welcome. 521 00:37:30,300 --> 00:37:35,420 We can talk again.-Welcome Mr Selim. 522 00:37:35,420 --> 00:37:39,290 Hello Burcu. 523 00:37:42,800 --> 00:37:44,970 The process of divorce proceedings is initiated by one client. 524 00:37:44,970 --> 00:37:47,210 Ok Burcu , I will talk with Atilay. 525 00:37:47,210 --> 00:37:48,320 Ok sir. 526 00:37:48,320 --> 00:37:51,790 Is there any news from hospital? 527 00:37:51,900 --> 00:37:53,790 I called for to take a news. 528 00:37:53,900 --> 00:37:56,760 They are searching for a record . 529 00:37:56,760 --> 00:37:59,280 Did you find anything about where the magazine is coming from? 530 00:37:59,400 --> 00:38:00,890 It was send from Istanbul. 531 00:38:00,890 --> 00:38:02,440 We are waiting for the details. 532 00:38:02,500 --> 00:38:05,240 Don't forget to inform me ,I'm very busy. 533 00:38:05,240 --> 00:38:07,240 Of course Mr Selim. 534 00:38:07,240 --> 00:38:09,080 Don't connect me any phone call Burcu. 535 00:38:09,200 --> 00:38:14,400 Now time to deal with my own work. 536 00:38:20,900 --> 00:38:22,720 I'm glad that we stood up for our rights. 537 00:38:22,720 --> 00:38:25,520 Not only have we have got awesome new stuff, but they also gave us a huge discount. 538 00:38:25,520 --> 00:38:29,040 Thankfully they have made amends for their behaviour. 539 00:38:29,100 --> 00:38:32,310 Of course they did. They insulted the boy directly. 540 00:38:32,310 --> 00:38:34,580 My butterfly ,We can close this topic from now on ,Isn't it? 541 00:38:34,700 --> 00:38:36,840 We've talked about it too much, I got nervous. 542 00:38:36,840 --> 00:38:41,050 There was people who ran away with nervous Isn't it? 543 00:38:41,100 --> 00:38:44,760 Ok ,Don't feel yourself bad . 544 00:38:44,800 --> 00:38:49,040 He will turn back when he calm down 545 00:38:49,040 --> 00:38:51,520 Look , he left his phone also here. 546 00:38:51,700 --> 00:38:57,100 There! 547 00:38:59,900 --> 00:39:01,010 Dude, let' it stay in past. 548 00:39:01,100 --> 00:39:06,200 Let's meet as soon as possible. I have so much to tell you. You'll be glad. 549 00:39:06,320 --> 00:39:08,430 Soon we will declare our empire. 550 00:39:08,500 --> 00:39:11,600 I'm not calling you because there are probably many people around you so you can't talk comfortably 551 00:39:11,700 --> 00:39:18,200 Call me when you're available. I'm in our neighbourhood. 552 00:39:29,700 --> 00:39:52,360 Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki 553 00:40:14,100 --> 00:40:17,190 Who is he?-I don't know. 554 00:40:17,190 --> 00:40:18,300 He is a handsome boy. 555 00:40:18,400 --> 00:40:21,800 Let's continue. 556 00:40:34,880 --> 00:40:36,330 Your ball went out. 557 00:40:36,500 --> 00:40:42,800 If you need someone to take it,I can help you. 558 00:41:06,400 --> 00:41:08,470 Are you looking for someone? 559 00:41:08,470 --> 00:41:10,080 No I look at you. 560 00:41:10,080 --> 00:41:13,750 But..I'm sorry, if I disturbed you. 561 00:41:13,800 --> 00:41:16,560 Yes, we are trying to make a match here. You are distracting our attention. 562 00:41:16,600 --> 00:41:18,920 Hale...come on. 563 00:41:18,920 --> 00:41:21,450 Oh, I was just passing by, but... 564 00:41:21,600 --> 00:41:26,490 I got petrified when I saw such a beauty. 565 00:41:26,600 --> 00:41:29,000 Hale!! 566 00:41:29,000 --> 00:41:30,250 I'm a resident here. 567 00:41:30,250 --> 00:41:32,810 Is that true ? 568 00:41:32,900 --> 00:41:36,330 I just came. I'm Yaman's brother..Do you know him? 569 00:41:36,400 --> 00:41:40,500 I understand now. 570 00:42:21,900 --> 00:42:24,320 I'll see what I will do in future. 571 00:42:24,320 --> 00:42:28,540 But studying Performing Arts at the university was a decision I made at a later stage. 572 00:42:28,540 --> 00:42:30,760 I thought you'd studied Cinema. 573 00:42:30,760 --> 00:42:32,560 My dream was to become a movie director... 574 00:42:32,600 --> 00:42:36,920 But, for that it's necessery to know all about in front and behind the camera. 575 00:42:37,000 --> 00:42:40,750 I have such a large field of interest that even I had difficulties deciding what to do. 576 00:42:40,800 --> 00:42:42,240 What about other interests? 577 00:42:42,300 --> 00:42:48,500 Music, dance,acting. 578 00:42:51,300 --> 00:42:54,180 Mrs Reyhan,how you hide Ada till today? 579 00:42:54,180 --> 00:42:57,890 she closed me a towel. 580 00:42:57,890 --> 00:42:59,710 Do you have any friend in Istanbul-No 581 00:42:59,800 --> 00:43:03,510 She is organising a new holiday every time when I came here. 582 00:43:03,600 --> 00:43:05,410 I'm boring too much. 583 00:43:05,410 --> 00:43:07,760 There is no place that I don't know. 584 00:43:07,800 --> 00:43:10,800 We are going different countries every time I came. 585 00:43:10,900 --> 00:43:12,940 I couldn't spend time in Istanbul because of that. 586 00:43:12,940 --> 00:43:16,850 Therefore, I don't have any friends. Actually, I could even say that İstanbul is the city I know the least. 587 00:43:16,900 --> 00:43:18,070 Than I can show you Istanbul. 588 00:43:18,070 --> 00:43:21,800 I would be glad. 589 00:43:30,900 --> 00:43:34,400 You didn't eat anything. 590 00:43:34,420 --> 00:43:36,940 I'm thinking about the meeting which I have tonight. 591 00:43:36,940 --> 00:43:39,870 Also, Ada couldn't get any chance to rest a little bit, either. 592 00:43:40,000 --> 00:43:44,170 We can go whenever you want mum. 593 00:43:44,170 --> 00:43:46,090 How long you will be here more? 594 00:43:46,200 --> 00:43:49,710 It depends to my mum but I'm here for a while. 595 00:43:49,710 --> 00:43:54,310 We will talk about this. 596 00:43:54,310 --> 00:43:57,040 Asim Sekip Kaya is calling. 597 00:43:57,100 --> 00:43:58,100 Yes.. 598 00:43:58,200 --> 00:43:59,710 What are you planning? 599 00:43:59,710 --> 00:44:00,920 What are you trying to do? 600 00:44:00,920 --> 00:44:04,530 Nothing.Can we talk this when I go to my office. 601 00:44:04,530 --> 00:44:06,290 No ,I want to talk now. 602 00:44:06,500 --> 00:44:09,200 Please! 603 00:44:19,900 --> 00:44:23,180 Mum ,Is there something wrong? What happened?-No darling. 604 00:44:23,300 --> 00:44:25,860 Everything is fine. 605 00:44:26,000 --> 00:44:32,010 It's just that I have a complicated schedule today and it makes my mind busy. 606 00:44:32,010 --> 00:44:34,680 We can go. 607 00:44:34,800 --> 00:44:40,700 Thank you for lunch. 608 00:44:45,600 --> 00:44:50,590 I'm missing you even now. 609 00:44:50,700 --> 00:44:54,640 Me too. 610 00:44:54,640 --> 00:44:58,240 You haven't play a guitar to me for a long time. 611 00:44:58,300 --> 00:45:03,400 You haven't sing to me either. 612 00:45:03,500 --> 00:45:10,540 We didn't have dinner alone yet. 613 00:45:10,600 --> 00:45:16,010 Don't think that I've forget my promise. 614 00:45:16,010 --> 00:45:20,870 But it seems like we'll have to delay it a little bit more. 615 00:45:21,000 --> 00:45:24,930 Look, while you are thinking your brother, you get stressed again. Don't be stressed. 616 00:45:25,000 --> 00:45:29,570 What can I do? I can't help it. 617 00:45:29,570 --> 00:45:32,320 How nice you say that. 618 00:45:32,400 --> 00:45:42,300 Where were we? So, you miss me even when we're together? - Yes. 619 00:45:44,000 --> 00:45:47,130 Oh... Sorry... 620 00:45:47,130 --> 00:45:50,220 ... Sorry again... 621 00:45:50,220 --> 00:45:54,240 What's up? What did you do? Did you get some fresh air? 622 00:45:54,300 --> 00:45:57,480 How nice place is here. 623 00:45:57,480 --> 00:45:59,720 It's like a big city. 624 00:45:59,720 --> 00:46:02,000 Is your school also here? -Aha. 625 00:46:02,000 --> 00:46:04,230 Here's like a big world. 626 00:46:04,230 --> 00:46:06,790 Probably a special newspapers are published here. 627 00:46:06,900 --> 00:46:08,890 628 00:46:08,890 --> 00:46:11,380 No, it's not like that. 629 00:46:11,500 --> 00:46:13,110 Well they've built it well. 630 00:46:13,110 --> 00:46:16,440 But if you don't go out, you will never know what's out there. 631 00:46:16,500 --> 00:46:20,230 Actually, it's not all that pink in here like it looks. 632 00:46:20,400 --> 00:46:25,590 Well, the worst color is still a thousand times better than the best one around where I live, dear Mira. 633 00:46:25,590 --> 00:46:30,070 We placed your clothes without asking you. 634 00:46:30,200 --> 00:46:33,630 Look if you want. So you won't ask a tousand times where they are. 635 00:46:33,630 --> 00:46:35,600 Thank you.."Eyvallah" 636 00:46:35,700 --> 00:46:38,560 Thank you also -You're welcome. 637 00:46:38,600 --> 00:46:40,680 I leave you both alone a little. -No1 638 00:46:40,680 --> 00:46:42,760 Oh no, please, I should be the one to leave you two alone. 639 00:46:42,800 --> 00:46:44,200 If you want, I am going to have one tour more and turn back. 640 00:46:44,300 --> 00:46:50,270 No, no,..Please. 641 00:46:50,270 --> 00:46:52,500 See you...-See you, darling. 642 00:46:52,600 --> 00:46:56,400 good bye-bye. 643 00:47:10,500 --> 00:47:13,300 You have botherd yourself.Thanks. 644 00:47:13,300 --> 00:47:16,920 No problem. 645 00:47:16,920 --> 00:47:18,780 A message came to your phone. 646 00:47:18,780 --> 00:47:20,340 Did it charged? 647 00:47:20,340 --> 00:47:23,500 It was charged, so I plugged it out. 648 00:47:27,040 --> 00:47:30,020 It's from Giray..>- I know. 649 00:47:30,100 --> 00:47:31,880 He says: 'Call me and let's meet' 650 00:47:31,880 --> 00:47:34,160 When did you become so good friends? 651 00:47:34,200 --> 00:47:37,770 He came and beg me when I was in jail. 652 00:47:37,770 --> 00:47:40,820 He begged me countless times to forgive him. 653 00:47:40,900 --> 00:47:43,490 At first, I beat and rebuked him a bit. 654 00:47:43,600 --> 00:47:47,050 But then I said: 'God damn it! I don't want anything that has something to do with you.' 655 00:47:47,050 --> 00:47:50,750 And now he keeps mentioning a new job and 'empire' etc. 656 00:47:50,800 --> 00:47:53,200 No, dude, that guy can't find a job or anything. 657 00:47:53,200 --> 00:47:54,600 Don't mess to him. 658 00:47:54,600 --> 00:47:56,560 Fine, stop rebuking me on my first day. 659 00:47:56,700 --> 00:47:59,690 Dude, you get offended by anything! 660 00:47:59,800 --> 00:48:05,920 This will be like than after than ,I'm a man who saw jail. 661 00:48:06,000 --> 00:48:10,310 How do you talk with your brother dwarf? 662 00:48:10,400 --> 00:48:12,560 Oh, have you got out of condition? 663 00:48:12,700 --> 00:48:20,090 You're the rusty one! 664 00:48:20,200 --> 00:48:26,970 I missed you so much-me too. 665 00:48:26,970 --> 00:48:29,190 Your hands got harder. 666 00:48:29,300 --> 00:48:33,120 I don't know. Didn't you become more sensitive? 667 00:48:33,200 --> 00:48:39,300 I will show you now. 668 00:48:42,000 --> 00:48:44,570 Brother!!! 669 00:48:44,700 --> 00:48:48,600 There is nothing wrong ,don't look like that. 670 00:48:48,600 --> 00:48:51,520 I don't believe , you really stole it. 671 00:48:51,520 --> 00:48:53,150 I didn't steal.I bought it. 672 00:48:53,150 --> 00:48:54,680 You will never change ,don't you? 673 00:48:54,800 --> 00:48:56,120 You will never be a different man. 674 00:48:56,120 --> 00:48:57,700 but you can't do this to this family. 675 00:48:57,700 --> 00:49:00,660 You will believe the worse about me ,don't you? 676 00:49:00,700 --> 00:49:02,370 You will never trust me. 677 00:49:02,370 --> 00:49:05,090 Than reassure me at least once. Reassure me. 678 00:49:05,200 --> 00:49:10,840 I bought for you as a present for helping me. How stupid of me! 679 00:49:10,900 --> 00:49:18,900 Before you call the police, take the bill of it. 680 00:49:22,900 --> 00:49:26,110 I bought it with the money that you gave me. 681 00:49:26,110 --> 00:49:27,440 For to thank you. 682 00:49:27,440 --> 00:49:29,870 You answered me very nice. 683 00:49:30,000 --> 00:49:33,060 Brother...don't touch me I can hurt you 684 00:49:33,060 --> 00:49:34,920 He dissinged to the girls. 685 00:49:35,000 --> 00:49:37,690 When they didn't talk with him, he said that he is the brother of Yaman. 686 00:49:37,800 --> 00:49:40,360 Now they are asking if it is shame toward Yaman. 687 00:49:40,400 --> 00:49:42,550 they are asking if they behaved wrong. 688 00:49:42,600 --> 00:49:47,550 I don't think so ..Yaman is different, he is different. 689 00:49:47,600 --> 00:49:49,840 - Dude, stop. Just stop for a second and listen! - Listen to what? 690 00:49:49,840 --> 00:49:51,440 one minute... 691 00:49:51,500 --> 00:49:55,910 - Don't do this, dude. You misunderstood. - Oh just leave it be! 692 00:49:56,000 --> 00:49:58,600 Damn the Serez Mansion and the Golden Bay to hell! 693 00:49:58,700 --> 00:50:03,800 Ok stop for a minute.What's going on? 694 00:50:05,680 --> 00:50:07,390 They are arguing. 695 00:50:07,390 --> 00:50:09,130 What will you think as if you were me? 696 00:50:09,130 --> 00:50:11,040 I thought like Yaman never do something like that. 697 00:50:11,100 --> 00:50:13,880 I would choose to stay behind you. 698 00:50:13,880 --> 00:50:15,590 I'm not a thief anymore. 699 00:50:15,590 --> 00:50:17,280 put it to your mind. 700 00:50:17,280 --> 00:50:20,120 I did something wrong and I paid the consequences. 701 00:50:20,200 --> 00:50:21,570 No need to remind me this every time. 702 00:50:21,570 --> 00:50:24,600 I'm living with a stamp on my head. 703 00:50:24,700 --> 00:50:33,860 I will say you something. If I steal something one day, it will be big . 704 00:50:33,860 --> 00:50:40,900 Retreat now!! 705 00:50:57,000 --> 00:50:59,210 What's happening again? 706 00:50:59,300 --> 00:51:05,500 This time I made wrong . 707 00:51:21,200 --> 00:51:23,070 Let's take you home. 708 00:51:23,070 --> 00:51:24,640 I have to turn back to office. 709 00:51:24,700 --> 00:51:28,970 What is happening mum?Why you are being so restless because of me? 710 00:51:28,970 --> 00:51:33,150 Ada, my love. As a woman, when you become successful in the professional life,... 711 00:51:33,150 --> 00:51:35,670 ... you get surrounded by a lot of danger. 712 00:51:35,800 --> 00:51:38,630 When the wolves that are patrolling around me understand that they can't approach me, 713 00:51:38,630 --> 00:51:41,090 I fear that they will chase you and hurt you instead. 714 00:51:41,090 --> 00:51:43,280 You are not the only business women who is very successful 715 00:51:43,280 --> 00:51:45,010 Yo have something different in your life. 716 00:51:45,100 --> 00:51:50,160 Plus, I want to see you when I can devote all my time to you. 717 00:51:50,160 --> 00:51:53,500 But when it's so sudden... Look, we couldn't even organize anything... 718 00:51:53,500 --> 00:51:54,890 ... we can't go anywhere either. 719 00:51:55,000 --> 00:51:57,800 How nice it is.I can learn about Istanbul as I wish. 720 00:51:57,800 --> 00:51:59,720 From now on I have a friend also. 721 00:51:59,720 --> 00:52:02,350 Orkun is very busy boy . 722 00:52:02,350 --> 00:52:05,530 No matter .He said that he can separate some time for me. 723 00:52:05,600 --> 00:52:13,830 I think he likes me. 724 00:52:13,830 --> 00:52:22,000 Asim Sekip Karaya is calling 725 00:52:26,700 --> 00:52:29,430 We have it all here. Thank you. 726 00:52:29,430 --> 00:52:33,090 Mr Ediz ,you can take our guests to the hotel, what do you think? 727 00:52:33,090 --> 00:52:35,330 Of course Mrs Sude. 728 00:52:35,330 --> 00:52:39,900 Hope to see you soon... -Goodbye. 729 00:52:45,100 --> 00:52:46,270 Are you waiting for me Orkun? 730 00:52:46,270 --> 00:52:52,450 Yes .I wanted to hear from you about that what happened inside. 731 00:52:52,500 --> 00:52:55,930 Ever since you showed up, there was a tension at the our table. 732 00:52:55,930 --> 00:52:59,480 Is there something I don't know between you and Mrs. Reyhan? 733 00:52:59,480 --> 00:53:01,660 Yes, there is indeed. 734 00:53:01,700 --> 00:53:03,780 We're about to sign a project. 735 00:53:03,780 --> 00:53:05,670 I have to know with whom I am working. 736 00:53:05,800 --> 00:53:12,790 If...-Don't worry Orkun ,I don't thing it can effect you 737 00:53:12,790 --> 00:53:15,310 You are a smart boy. 738 00:53:15,400 --> 00:53:19,200 You should never take chances. 739 00:53:19,300 --> 00:53:22,460 While keeping your partnership with Asım Şekip Kaya,... 740 00:53:22,460 --> 00:53:24,940 ... you're staying close to his daughter. 741 00:53:25,000 --> 00:53:27,520 Such a professional move. 742 00:53:27,520 --> 00:53:30,300 The chances that you'll lose is almost non-existant. 743 00:53:30,400 --> 00:53:38,970 Who? Reyhan Arsan is Mr Asım's daughter?! 744 00:53:39,100 --> 00:53:39,880 745 00:53:39,880 --> 00:53:41,920 Ada... 746 00:53:42,000 --> 00:53:46,010 News like this attracts, one way or another, all the bees around. 747 00:53:46,100 --> 00:53:48,870 That's why, very soon everyone's going to know about it. 748 00:53:49,100 --> 00:53:54,700 There is nothing wrong to learn this news from me. 749 00:53:57,300 --> 00:54:01,980 When it fell out of his pocked, it reminded me of the man at the shop. 750 00:54:01,980 --> 00:54:04,920 I told myself: 'So he was right...' 751 00:54:05,000 --> 00:54:09,800 To myself. I supposed he really stole it. 752 00:54:09,800 --> 00:54:12,940 Where can you know? 753 00:54:12,940 --> 00:54:16,090 If it was you and me, would you suspect in me? 754 00:54:16,200 --> 00:54:18,710 It's not possible ,never. 755 00:54:18,710 --> 00:54:19,630 Do you see now? 756 00:54:19,630 --> 00:54:24,170 Don't feel yourself guilty.You are the only person who will understand him. 757 00:54:24,170 --> 00:54:26,680 Yes ok, you made mistake 758 00:54:26,800 --> 00:54:28,700 but remember yourself... 759 00:54:28,700 --> 00:54:33,790 When you came here, you've met with great prejudice, too. 760 00:54:33,900 --> 00:54:35,890 Now I did the same to Kenan-Ok 761 00:54:35,890 --> 00:54:39,080 Than apologize from him 762 00:54:39,200 --> 00:54:44,400 Exactly! I mean if a similar thing happens a couple of more times, he'll give up trying to be good. 763 00:54:44,400 --> 00:54:46,970 That's my warning to you. 764 00:54:47,100 --> 00:54:52,210 He needs your support. 765 00:54:52,300 --> 00:54:54,150 Are you going to Tozludere? 766 00:54:54,150 --> 00:54:55,450 There is no where for him to go. 767 00:54:55,500 --> 00:54:58,730 I'm coming with you.-me too-me too 768 00:54:58,800 --> 00:55:00,490 Guys , one minute. 769 00:55:00,600 --> 00:55:08,250 We won't go everywhere together . 770 00:55:08,250 --> 00:55:11,600 Then take the car. 771 00:55:11,700 --> 00:55:13,640 No need I can go without it. 772 00:55:13,700 --> 00:55:21,800 Take please.You gave all your money to Kenan. 773 00:55:21,800 --> 00:55:25,500 Thank you. 774 00:57:52,400 --> 00:57:54,750 I'm getting squeezed from both sides. 775 00:57:54,750 --> 00:57:57,430 Giray tells me that if I don't get him a job, he will make me lose my job as well. 776 00:57:57,430 --> 00:58:02,130 And the people over keep telling me to stop seeing him so as not to get them in trouble. 777 00:58:02,200 --> 00:58:04,880 I don't know what to do? 778 00:58:04,880 --> 00:58:07,110 I will loose my job what I do at the end. 779 00:58:07,110 --> 00:58:10,350 don't give up easily.What is your fault? 780 00:58:10,350 --> 00:58:12,880 Keep a strong relationship with the housefolk. 781 00:58:13,000 --> 00:58:15,370 If it necessary ,tell the truth,forget about Giray. 782 00:58:15,370 --> 00:58:18,610 Say that he came home by force 783 00:58:18,610 --> 00:58:21,830 Say them to rescue you. 784 00:58:21,830 --> 00:58:24,800 Say that you don't have any place to go instead of them 785 00:58:24,900 --> 00:58:27,920 use your mind a little. 786 00:58:27,920 --> 00:58:33,690 And now they're demolishing the neighbourhood. So that means that I won't even have a house to turn back to. 787 00:58:33,800 --> 00:58:35,370 Listen to me. 788 00:58:35,370 --> 00:58:39,040 Your side is certain, stick to them. 789 00:58:39,040 --> 00:58:40,670 Leyla I wish you were here. 790 00:58:40,800 --> 00:58:45,030 Maybe I'll turn back with mum. 791 00:58:45,030 --> 00:58:48,490 My dad says that we shouldn't leave my uncle and his family shelterless. 792 00:58:48,700 --> 00:58:57,060 It'd be great if you came!... Just a moment. 793 00:58:57,060 --> 00:59:02,430 Good day , I am Leyla , how can I help you? 794 00:59:02,500 --> 00:59:06,600 One moment please, I'll connect you with the right section. 795 00:59:08,000 --> 00:59:09,030 Hello? 796 00:59:09,030 --> 00:59:11,980 Hello Ayse, I'm Beren. 797 00:59:11,980 --> 00:59:13,660 Yes Mrs Beren, 798 00:59:13,660 --> 00:59:16,470 I think I left my sun glasses. 799 00:59:16,470 --> 00:59:18,120 Yes it is here. 800 00:59:18,120 --> 00:59:20,770 Ok ,I will send the driver to take it. 801 00:59:20,900 --> 00:59:22,370 If it is necessary ,I will send it now. 802 00:59:22,370 --> 00:59:24,910 No no I will let them take. 803 00:59:25,000 --> 00:59:33,240 I forgot to say, Yaman's brother went out from jail.Did you know about it? 804 00:59:33,300 --> 00:59:38,250 Kenan is out of jail? 805 00:59:38,400 --> 00:59:45,800 Yes and he will stay with Yaman for a while. 806 01:00:18,800 --> 01:00:23,170 According to what Hasan told me, Yaman took the girl from Orkun. 807 01:00:23,300 --> 01:00:29,200 So that guy naturally hates our guy. 808 01:00:33,880 --> 01:00:36,700 that's how things are now. 809 01:00:38,500 --> 01:00:42,120 Whatever. Whoever hates brother earns my hatred. 810 01:00:42,120 --> 01:00:48,390 Well, that part is logical, of course. But the thing is that guy is strong. 811 01:00:48,500 --> 01:00:50,670 We should be close to him. 812 01:00:50,670 --> 01:00:53,640 It's not like we're going to anything that will hurt somebody. 813 01:00:53,800 --> 01:01:00,200 Our purpose is to stand on our feet. 814 01:01:07,200 --> 01:01:11,040 Why do you make it keep ringing? Just answer it. 815 01:01:11,040 --> 01:01:14,310 Nah, I'll get it later. 816 01:01:14,400 --> 01:01:18,160 Is it Ayşe? 817 01:01:18,160 --> 01:01:23,300 Nah, it's just... It's work. 818 01:01:31,860 --> 01:01:35,060 Ah, here comes our guy. 819 01:01:36,000 --> 01:01:40,210 Let me introduce you: My guardian outside, Yaman Koper. 820 01:01:40,300 --> 01:01:46,500 Or should we call you Yaman Serez? Would it be more accurate? 821 01:01:53,230 --> 01:01:56,490 I will leave you alone. 822 01:01:57,170 --> 01:02:01,720 think what i said, we can talk again later. 823 01:02:15,600 --> 01:02:20,030 I thought you'd made it clear to me that you had no business with this guy. 824 01:02:20,030 --> 01:02:21,780 Did you come for questioning me? 825 01:02:21,780 --> 01:02:24,000 Will you blame me again? 826 01:02:24,000 --> 01:02:26,730 Let one man go to prison,... 827 01:02:26,900 --> 01:02:28,480 ... and he will never be trustable again! 828 01:02:28,600 --> 01:02:34,190 Whenever something bad happens at some place, everybody thinks I'm either a suspect or the very criminal himself! 829 01:02:34,190 --> 01:02:37,320 I'm sorry .I made a big mistake. 830 01:02:37,320 --> 01:02:42,560 A huge mistake ! 831 01:02:42,600 --> 01:02:48,850 You're right whatever you say.I was unfair. 832 01:02:48,900 --> 01:02:56,360 Show what a great man you are and forgive this poor brother of yours. 833 01:02:56,400 --> 01:02:59,890 Ok, man. 834 01:03:00,000 --> 01:03:06,800 Thank you. 835 01:03:09,100 --> 01:03:11,570 I think today it's too early to take a new step. 836 01:03:11,570 --> 01:03:15,290 It would serve no purpose other than making yourself sadder. 837 01:03:15,400 --> 01:03:22,280 I don't want my silence to encourage Reyhan. 838 01:03:22,280 --> 01:03:27,390 I think I can understand what exactly Reyhan Arsen is trying to achieve. 839 01:03:27,390 --> 01:03:29,410 But of course I don't agree with her. 840 01:03:29,500 --> 01:03:31,850 Right nıow she's playing the strongest card up in her sleeve. 841 01:03:31,900 --> 01:03:40,300 What we should do now is take a precaution that will protect you no matter what happens. 842 01:03:40,400 --> 01:03:42,800 I admire you. 843 01:03:42,800 --> 01:03:51,080 Even though the last two days weren't like how I'd planned them... 844 01:03:51,200 --> 01:03:56,590 I'm sorry but I have to be different from the other women around you. 845 01:03:56,590 --> 01:04:00,330 I really like being Asım Şekip Kaya's 846 01:04:00,400 --> 01:04:06,560 I need to be sure that his interest in me is somehow more privileged than in other people around him. 847 01:04:06,600 --> 01:04:09,860 Your ambition excites me even more.. 848 01:04:09,900 --> 01:04:13,500 I want you to feel that at all time. 849 01:04:14,400 --> 01:04:15,900 What did you do today? 850 01:04:15,900 --> 01:04:17,680 We were at home daddy. 851 01:04:17,680 --> 01:04:20,410 Since my mother wasn't here, we didn't go out. 852 01:04:20,410 --> 01:04:21,850 Where was your mom anyway? 853 01:04:21,850 --> 01:04:25,230 She went on a business trip with Mr. Asım. They came back today. 854 01:04:25,300 --> 01:04:31,790 And by Mr. Asım's private jet! 855 01:04:31,900 --> 01:04:35,760 Prepare the jet, I have a guest. We're going tonight. 856 01:04:35,760 --> 01:04:40,600 All right, I'll tell you when. 857 01:04:40,600 --> 01:04:42,650 When I tell them 'let's play the fugitives, 858 01:04:42,650 --> 01:04:45,800 and go by jet,' 859 01:04:45,900 --> 01:04:50,410 they surrender and accept it right away! 860 01:04:50,500 --> 01:04:54,320 Sis, mom said that when she's home she'll speak to you privately. 861 01:04:54,320 --> 01:04:55,790 What have I done this time? 862 01:04:55,900 --> 01:04:58,510 I don't know that much. 863 01:04:58,510 --> 01:05:00,600 Or... I wonder what you might have told her again. 864 01:05:00,600 --> 01:05:02,390 I didn't tell her anything! 865 01:05:02,500 --> 01:05:06,350 Dad, your daughter is an informant rat! Look, you're going to make my relationship with my mom go bad again! 866 01:05:06,350 --> 01:05:07,930 I haven't said anything! 867 01:05:07,930 --> 01:05:11,900 You little imp! 868 01:05:33,300 --> 01:05:39,190 This thing has started to get annoying. 869 01:05:39,300 --> 01:05:44,330 Maybe they're together just for business. 870 01:05:44,330 --> 01:05:49,200 For mister LOVE, all beautiful women are business. 871 01:05:49,300 --> 01:05:52,190 The women who used to be parts of his life are none of our business. 872 01:05:52,190 --> 01:05:55,340 'used to' being the keyword here. 873 01:05:55,400 --> 01:06:00,230 Imagine if he called us just to inform us about his relationship with Sude. 874 01:06:00,300 --> 01:06:03,800 Oh please... 875 01:06:06,900 --> 01:06:08,860 Hello , where are they? 876 01:06:08,860 --> 01:06:11,080 Pardon.. Where is my dad? 877 01:06:11,080 --> 01:06:14,910 Please come in. 878 01:06:14,910 --> 01:06:18,100 - I shall go. - No, stay. 879 01:06:22,630 --> 01:06:25,380 Hello 880 01:06:29,500 --> 01:06:30,930 Hello. 881 01:06:30,930 --> 01:06:34,970 Sude..,Hello 882 01:06:34,970 --> 01:06:38,490 Are you ok? 883 01:06:38,600 --> 01:06:40,770 I'm a little worried. 884 01:06:40,770 --> 01:06:48,560 What happened dad? Is something going bad? 885 01:06:48,600 --> 01:06:55,390 Reyhan Arsen carries on with her plan at full speed. 886 01:06:55,500 --> 01:07:00,650 Her daughter came to Istanbul. 887 01:07:00,700 --> 01:07:06,800 You think, with your daugter also. 888 01:07:20,000 --> 01:07:21,640 So he took Sude's hand 889 01:07:21,640 --> 01:07:25,840 and he's talking about the most important topic of our family in front of her. 890 01:07:25,900 --> 01:07:29,710 Probably because they've both learnt about it at the same time. 891 01:07:29,710 --> 01:07:32,120 Yes, all right. I made a mistake. 892 01:07:32,120 --> 01:07:34,560 I talked it in front of third-party people. 893 01:07:34,560 --> 01:07:37,730 But you just wait. It's been just two days. 894 01:07:37,800 --> 01:07:42,610 When have we become so comfortable with this subject that we can even talk about it in front of other people? 895 01:07:42,610 --> 01:07:44,390 Of course, it's a bit early. 896 01:07:44,500 --> 01:07:48,950 Selim, my dad is a relaxed man. 897 01:07:49,000 --> 01:07:51,960 Especially Sude - what on earth does she have anything to do with this subject? 898 01:07:51,960 --> 01:07:54,090 The nerve..! 899 01:07:54,200 --> 01:08:01,450 ok but what is the fault of that leeks that this happened?I couldn't understand this. 900 01:08:01,450 --> 01:08:05,430 Did leeks called Sude and said it to her? 901 01:08:05,500 --> 01:08:10,340 If the leeks didn't called her, then it's not its fault, is it? 902 01:08:10,340 --> 01:08:13,400 Ok I shut up .She has a knife on her hand. 903 01:08:13,500 --> 01:08:16,960 you never know what could happen. 904 01:08:17,000 --> 01:08:19,700 my dear leave it now ,don't make yourself tired. 905 01:08:19,800 --> 01:08:22,960 There is lots of food to eat at home .you will cut your hand. 906 01:08:22,960 --> 01:08:25,479 And all that because of Sude! 907 01:08:25,800 --> 01:08:33,700 Don't say to me Sude. Don't say her name to your mouth. 908 01:08:39,399 --> 01:08:41,770 Mira Please I have one request from you. 909 01:08:42,000 --> 01:08:49,200 Don't accept Kenan to your life because of he is the brother of Yaman. 910 01:08:52,100 --> 01:08:55,609 Sister What can I do? I had to say when she asked about you. 911 01:08:55,609 --> 01:08:59,569 It's good that she told me! So, okay then? Are we clear? 912 01:08:59,569 --> 01:09:04,010 Ok mum I guessed that you will say something like that but don't worry. 913 01:09:04,100 --> 01:09:06,970 He's not getting in our life or anything, he just came today. 914 01:09:06,970 --> 01:09:09,210 Today, tomoroww, I don't care. 915 01:09:09,300 --> 01:09:11,470 We've gone through enough with Yaman's arrival. 916 01:09:11,470 --> 01:09:14,080 Let's not also deal with his brother's traumas. 917 01:09:14,200 --> 01:09:16,770 Mom, when exactly did Yaman deal any damage to us? 918 01:09:16,770 --> 01:09:18,660 He dealt damage to himself, dear. 919 01:09:18,700 --> 01:09:21,920 And the more he hurt himself, the more he hurt you. Got it? 920 01:09:21,920 --> 01:09:23,830 I don't want you to be sad anymore. 921 01:09:23,830 --> 01:09:25,880 Please don't talk more about this topic. 922 01:09:26,000 --> 01:09:27,920 Ok mum ,don't worry.. 923 01:09:27,920 --> 01:09:30,160 He is here for a short time. 924 01:09:30,160 --> 01:09:32,960 When he get used to be out, he will go from here. 925 01:09:33,000 --> 01:09:35,500 Very well. 926 01:09:35,600 --> 01:09:39,859 Let's hope that he won't harm us until he leaves. 927 01:09:39,859 --> 01:09:43,600 All right mummy! 928 01:09:47,300 --> 01:09:50,490 Her mother is a beautiful woman also. 929 01:09:50,490 --> 01:09:53,229 Are all the rich people beautiful? 930 01:09:53,300 --> 01:09:54,970 I think it must be the water they drink, what do you think? 931 01:09:54,970 --> 01:09:58,320 - Dude - Okay, dude, I'm just complimenting. 932 01:09:58,400 --> 01:10:03,890 I didn't say anything for your valuable mother in law. 933 01:10:04,100 --> 01:10:11,170 Here. The entire Dallas crew is together, you're the only one missing. 934 01:10:11,300 --> 01:10:13,330 We met with Ms Ender, 935 01:10:13,330 --> 01:10:16,140 We know Mr Selim, 936 01:10:16,300 --> 01:10:20,080 our brother Mert. 937 01:10:20,080 --> 01:10:23,140 Who is she ? 938 01:10:23,200 --> 01:10:26,490 Sedef, sister of Ms Ender. 939 01:10:26,600 --> 01:10:28,960 Sedef is also very good. 940 01:10:28,960 --> 01:10:30,250 Does she also work at the family business? 941 01:10:30,300 --> 01:10:33,160 She used to, but she quit. 942 01:10:33,160 --> 01:10:36,990 Now, she's planning to open a restaurant at the coastline with Mira's father. 943 01:10:37,100 --> 01:10:38,690 Must be a place where rich bastards hang out. 944 01:10:38,690 --> 01:10:42,010 I don't know but it seems it would be a nice place. 945 01:10:42,010 --> 01:10:43,810 Well, one thing's for sure: 946 01:10:43,900 --> 01:10:48,070 The service industry is extremely difficult. It's nothing like running a holding or things like that. 947 01:10:48,300 --> 01:10:49,900 Though they probably have 948 01:10:50,000 --> 01:10:55,800 lots of advisors. They're good to go. 949 01:10:57,100 --> 01:11:00,420 I also can't understand about how Ender is very relax about this. 950 01:11:00,420 --> 01:11:03,420 I can understand Yaman in a certain way. Selim kind of like him, so that's fine. 951 01:11:03,500 --> 01:11:09,000 But accepting his brother too? That's too much! 952 01:11:13,170 --> 01:11:16,160 Come on! 953 01:11:48,500 --> 01:11:52,700 We're here. Kenan's with me too. Shall I give you your key? 954 01:11:59,710 --> 01:12:05,200 No, I'll take it sometime tomorrow. Say hi to Kenan, and kisses to you. 955 01:12:09,400 --> 01:12:13,900 Won't we see each other tonight? 956 01:12:22,410 --> 01:12:28,870 Mom's only just arrived. She told me not to go out tonight. 957 01:12:51,120 --> 01:12:56,840 All right. Seee you tomorrow. Kisses to you too. 958 01:13:08,500 --> 01:13:13,880 Yaman's are coming. 959 01:13:14,000 --> 01:13:17,850 This night I can't eat dinner with you . 960 01:13:17,850 --> 01:13:20,520 Sorry but I'm not in a mood to talk 961 01:13:20,520 --> 01:13:22,120 I can't act also. 962 01:13:22,200 --> 01:13:25,360 ok My dear don't think this 963 01:13:25,500 --> 01:13:33,220 I don't know. 964 01:13:33,300 --> 01:13:36,900 I'm coming now. 965 01:13:52,900 --> 01:13:54,950 Good night-what's up?what did you do? 966 01:13:54,950 --> 01:13:57,360 Everything is fine.There is no problem. 967 01:13:57,360 --> 01:14:00,400 Perfect. I'm very happy. 968 01:14:00,400 --> 01:14:03,000 I'm embarassed to say this, now that you're eating, but... 969 01:14:03,100 --> 01:14:07,610 We ate outside.We wouldn't sit with you . 970 01:14:07,610 --> 01:14:09,150 Kenan fancied a hamburger so... 971 01:14:09,150 --> 01:14:13,930 Ok Bonen Appetit. 972 01:14:14,000 --> 01:14:16,400 Do you have any plan for tonight? 973 01:14:16,400 --> 01:14:20,290 If you won't talk about problems, 974 01:14:20,290 --> 01:14:25,450 we can play game.Let's see who is better in car racing? 975 01:14:25,500 --> 01:14:29,480 Do you think he want to play car race in the day that he went out from jail. 976 01:14:29,480 --> 01:14:33,090 Why not? He has more experience than all of us. 977 01:14:33,200 --> 01:14:34,670 Mert! 978 01:14:34,670 --> 01:14:41,400 I said that to give the impression that we didn't care about the topic. 979 01:14:41,400 --> 01:14:46,500 It won't be so easy to take him in this night. 980 01:14:52,100 --> 01:14:57,400 ok Brother then we can sit outside with him. 981 01:15:21,300 --> 01:15:24,600 Safari... 982 01:15:24,600 --> 01:15:29,530 Safari.. 983 01:15:29,600 --> 01:15:33,090 Come here!!! 984 01:15:33,090 --> 01:15:34,320 Where did you come from? 985 01:15:34,400 --> 01:15:39,720 Come here! 986 01:15:39,720 --> 01:15:42,950 Sorry,Good morning. 987 01:15:43,000 --> 01:15:48,250 Good morning. 988 01:15:48,300 --> 01:15:55,230 Sorry? There's no need to be sorry here. Everything's perfect. 989 01:15:55,230 --> 01:16:00,000 Phew! It's not a dream. 990 01:16:00,100 --> 01:16:03,410 Come here,what is your name?what will you say? 991 01:16:03,410 --> 01:16:04,320 Safari 992 01:16:04,400 --> 01:16:08,840 Is it yours? 993 01:16:08,840 --> 01:16:12,640 So tell me, has anyone called you since last night? Any disturbances? 994 01:16:12,700 --> 01:16:18,320 Ah, no, but we don't talk about it very often anyway. 995 01:16:18,400 --> 01:16:25,160 Got it. 996 01:16:25,160 --> 01:16:26,190 See you..-where are you going? 997 01:16:26,190 --> 01:16:27,560 998 01:16:27,600 --> 01:16:32,690 I will walk a bit than I will go to the restaurant. 999 01:16:32,690 --> 01:16:34,450 Is that restaurant in the beach? 1000 01:16:34,500 --> 01:16:38,670 Yes..See you. 1001 01:16:38,800 --> 01:16:42,410 My dear..Good morning.. 1002 01:16:42,500 --> 01:16:47,530 What are you doing? 1003 01:16:47,600 --> 01:16:51,130 When I took the collar out ,as always Safari jump out here. 1004 01:16:51,200 --> 01:16:54,050 What's up? 1005 01:16:54,100 --> 01:16:57,760 Do you have any plan for tonight? 1006 01:16:57,760 --> 01:17:01,180 There was a party of school. 1007 01:17:01,300 --> 01:17:06,400 I don't know what to do. 1008 01:17:08,500 --> 01:17:13,800 Ok then we can talk later. 1009 01:17:19,900 --> 01:17:22,390 Mira..-Yes 1010 01:17:22,390 --> 01:17:24,920 Please walk fast ,turn back early. 1011 01:17:25,000 --> 01:17:30,900 Ok mummy.. 1012 01:17:36,600 --> 01:17:40,900 See you-see you. 1013 01:17:45,800 --> 01:17:49,400 - Good morning bro! - Shh! Quiet! 1014 01:17:49,600 --> 01:17:55,600 Don't be scared, they didn't wake up yet. 1015 01:18:23,880 --> 01:18:27,030 Come,come.. 1016 01:18:30,400 --> 01:18:33,370 Good morning honey-Good morning my dear. 1017 01:18:33,370 --> 01:18:35,610 I was going to visit you at the resturant later! 1018 01:18:35,700 --> 01:18:38,280 And I've come to pay you guys a visit. If you want, we can go together afterwardsç 1019 01:18:38,280 --> 01:18:39,720 Ok 1020 01:18:39,720 --> 01:18:40,960 Did your mother go out?-No. 1021 01:18:40,960 --> 01:18:44,200 You park there ,I'm coming. 1022 01:18:49,500 --> 01:18:50,830 Didn't you sleep all night long? 1023 01:18:50,830 --> 01:18:52,440 I couldn't sleep. 1024 01:18:52,440 --> 01:18:54,680 I saw my little aunt in my dream. 1025 01:18:54,680 --> 01:18:55,890 she was a little baby. 1026 01:18:55,890 --> 01:18:58,490 I played with her till morning . 1027 01:18:58,600 --> 01:19:00,170 Thankfully, she's not that small. 1028 01:19:00,170 --> 01:19:02,730 Did you see her? 1029 01:19:02,730 --> 01:19:04,030 I'm very curios about her. 1030 01:19:04,100 --> 01:19:07,460 I'm curious about two things in the world: the new movie of Star wars and her 1031 01:19:07,500 --> 01:19:10,150 According to my dream interpretations, the future days don't look so bright. 1032 01:19:10,150 --> 01:19:12,750 I read from internet to see a girl baby means distress. 1033 01:19:12,750 --> 01:19:16,330 Woah there! Watch what you're saying. A baby girl could only mean happiness. 1034 01:19:16,400 --> 01:19:18,120 Good morning sir, breakfast is ready. 1035 01:19:18,120 --> 01:19:20,110 Good morning Suzi ,thank you very much. 1036 01:19:20,200 --> 01:19:21,320 Did Ender go for a walk? 1037 01:19:21,400 --> 01:19:27,800 No but she left you a note. 1038 01:19:33,100 --> 01:19:37,820 I'm going early my dear,I have works to do in the office kisses. 1039 01:19:37,820 --> 01:19:40,320 I'm the fan of your energy. 1040 01:19:40,320 --> 01:19:44,500 How you can success to wake up too early? I can't imagine. 1041 01:19:49,030 --> 01:19:51,440 Selim is calling. 1042 01:19:53,000 --> 01:19:56,710 Yes Selim.- Where are you Ender? 1043 01:19:56,710 --> 01:19:58,640 I'm going to office my dear. 1044 01:19:58,700 --> 01:20:02,280 Look you don't go to her door ,don't you? 1045 01:20:02,280 --> 01:20:05,750 I'm very curios Selim ,I will just see her from far . 1046 01:20:05,750 --> 01:20:06,970 I don't believe you. 1047 01:20:06,970 --> 01:20:08,800 What? Did she go to her house? 1048 01:20:08,900 --> 01:20:11,210 Shame on you, mom! Why didn't you take me with you mum? 1049 01:20:11,210 --> 01:20:14,040 Stop one minute son.. 1050 01:20:14,100 --> 01:20:17,320 I don't do anything promise, just I will look her from far. 1051 01:20:17,320 --> 01:20:18,650 No Ender -Please. 1052 01:20:18,700 --> 01:20:23,500 I'm hangin' up now. Kiss you. 1053 01:20:26,900 --> 01:20:28,370 What can I say for your mother? 1054 01:20:28,500 --> 01:20:31,650 She is making me surprised day by day. 1055 01:20:31,650 --> 01:20:33,440 What does she doing there? 1056 01:20:33,440 --> 01:20:36,330 Did she say anything? did she knock the door? 1057 01:20:36,330 --> 01:20:40,300 Come on now, of course not. 1058 01:20:49,410 --> 01:20:52,970 Calling Reyhan Arsen. 1059 01:20:57,100 --> 01:20:58,590 I will turn back after I finish my work. 1060 01:20:58,590 --> 01:21:00,280 You don't need to be in a hurry my dear. 1061 01:21:00,400 --> 01:21:01,750 I don't want to waste our day. 1062 01:21:01,750 --> 01:21:04,460 I'll just go and when I'm back, we can go out of the city, to the farm. 1063 01:21:04,600 --> 01:21:06,700 Sahin miss you so much. 1064 01:21:06,700 --> 01:21:08,120 I also missed him, 1065 01:21:08,200 --> 01:21:10,170 but I promised to Orkun for today. 1066 01:21:10,170 --> 01:21:12,630 We were going to keep in touch in case we did something during the day. 1067 01:21:12,700 --> 01:21:16,850 But my dear.. 1068 01:21:16,900 --> 01:21:21,300 Your phone is ringing-Thank you. 1069 01:21:24,100 --> 01:21:26,360 Yes Mr Selim.-Good morning Ms Reyhan. 1070 01:21:26,400 --> 01:21:29,880 My wife.. 1071 01:21:29,880 --> 01:21:32,450 I don't want to make complain on my wife but, 1072 01:21:32,500 --> 01:21:35,300 I'm saying this to you to be careful 1073 01:21:35,400 --> 01:21:41,600 She can be in front of your doors now. 1074 01:21:49,200 --> 01:21:51,100 Why she is doing something like that? 1075 01:21:51,200 --> 01:21:53,720 She doesn't have any bad intention. 1076 01:21:53,800 --> 01:21:55,950 She is just curios about her sister. 1077 01:21:55,950 --> 01:21:57,990 Why you are disturbing us? 1078 01:21:58,100 --> 01:22:00,740 I don't want everyone to deal with this topic.-Mum 1079 01:22:00,800 --> 01:22:04,050 Did something happen? 1080 01:22:04,100 --> 01:22:10,500 No dear, nothing happen . 1081 01:22:14,200 --> 01:22:17,910 Don't ever try to cross my limits. Ever. 1082 01:22:17,910 --> 01:22:22,100 You are right, good day . 1083 01:22:22,200 --> 01:22:23,870 I will say this to mum. 1084 01:22:24,100 --> 01:22:29,730 I will say before you. 1085 01:22:29,730 --> 01:22:32,490 I slept long but good. 1086 01:22:32,600 --> 01:22:35,520 Don;t you disturb there? 1087 01:22:35,600 --> 01:22:41,250 Nothing happen, I'm like a bomb. 1088 01:22:41,250 --> 01:22:43,800 What will you do today? Do you have any plan? 1089 01:22:43,900 --> 01:22:47,640 I don't know . I can walk around again. 1090 01:22:47,640 --> 01:22:50,410 I didn't mean that. What will you do in general? 1091 01:22:50,410 --> 01:22:52,100 Will you go for visiting mum to Izmir? 1092 01:22:52,200 --> 01:22:54,210 She said that she don't want any of us 1093 01:22:54,400 --> 01:22:57,000 she was quite clear about it. 1094 01:22:57,200 --> 01:23:02,670 I won't try the door in vain. 1095 01:23:02,670 --> 01:23:05,230 We'll see what we're going to do. 1096 01:23:05,230 --> 01:23:10,100 Perhaps, as a last resort, we can go for a hand-kissing ritual. (for forgiveness). 1097 01:23:12,800 --> 01:23:16,330 And why are you insisting so much about it? 1098 01:23:16,330 --> 01:23:18,170 my faculty is starting this Monday 1099 01:23:18,170 --> 01:23:20,070 I can't deal with you too much, 1100 01:23:20,070 --> 01:23:22,680 when we have time we can think what we can do. 1101 01:23:22,800 --> 01:23:25,780 You don't need to show private interest to me. 1102 01:23:25,780 --> 01:23:27,250 Do your work, 1103 01:23:27,300 --> 01:23:29,060 study for school. 1104 01:23:29,100 --> 01:23:33,610 I can find something to do. 1105 01:23:33,610 --> 01:23:35,940 I said for you. 1106 01:23:35,940 --> 01:23:38,030 I understood. 1107 01:23:38,100 --> 01:23:40,260 I'm not going to stay here forever. 1108 01:23:40,260 --> 01:23:42,730 I'll find a job on one of these days and take my leave. 1109 01:23:42,800 --> 01:23:48,050 If you search for work we can look together.I have also things to do. 1110 01:23:48,050 --> 01:23:49,980 Won't you go to office? 1111 01:23:49,980 --> 01:23:51,640 No I am not going. 1112 01:23:51,700 --> 01:23:54,730 I understood, while I 'm here, your real work is to be my guard. 1113 01:23:54,800 --> 01:23:59,080 I said for you not to feel alone. 1114 01:23:59,080 --> 01:24:00,080 Ok then we go out together. 1115 01:24:00,080 --> 01:24:02,150 Ok I will take shower. 1116 01:24:02,150 --> 01:24:04,900 We can go out and we can have breakfast on the coast. There are lots of good places here. 1117 01:24:39,800 --> 01:24:41,760 I don't believe what you are doing. 1118 01:24:41,760 --> 01:24:43,750 I didn't mean bad. 1119 01:24:43,750 --> 01:24:46,350 I just... my father's daughter... 1120 01:24:46,350 --> 01:24:48,360 She is not your father daughter, 1121 01:24:48,360 --> 01:24:50,240 she is only my daughter. 1122 01:24:50,300 --> 01:24:54,060 I said also Asim , I'm saying you now. 1123 01:24:54,060 --> 01:25:01,310 Stay away from us. 1124 01:25:01,310 --> 01:25:03,590 I don't have any request from you. 1125 01:25:03,700 --> 01:25:07,360 Till now how I lived with her, 1126 01:25:07,360 --> 01:25:14,100 I want to continue like that. 1127 01:25:38,900 --> 01:25:42,200 I didn't mean to cause you any discomfort. 1128 01:25:42,300 --> 01:25:44,950 Please go from here. 1129 01:25:44,950 --> 01:25:46,930 Ada don't know anything. 1130 01:25:46,930 --> 01:25:51,720 Don't play with our life. 1131 01:25:51,800 --> 01:25:53,700 All right. 1132 01:26:02,210 --> 01:26:04,740 I'm sorry. 1133 01:26:28,650 --> 01:26:32,420 Orkun: What will you say if I kidnap you? 1134 01:26:34,280 --> 01:26:40,440 I say now, quickly. 1135 01:26:41,300 --> 01:26:46,600 It will be a small ceremony, within the family. 1136 01:26:50,960 --> 01:26:52,920 What's that Faruk? 1137 01:26:53,000 --> 01:26:56,300 I started to see you more than when we were married. 1138 01:26:56,300 --> 01:27:00,040 My dad told me that they're going to test the sound system of the restaurant. 1139 01:27:00,040 --> 01:27:03,850 And as such, there will be a small ceremony. 1140 01:27:03,900 --> 01:27:06,410 How nice... 1141 01:27:06,410 --> 01:27:09,680 Alongside the firls, I wanted to let you know as well. 1142 01:27:09,800 --> 01:27:13,040 We wanted to do a quiet party all together. 1143 01:27:13,040 --> 01:27:15,270 Your friends are equally invited, kids. 1144 01:27:15,270 --> 01:27:17,840 Ok ok I can organize my friends. 1145 01:27:17,900 --> 01:27:23,100 Dear Mira, please don't gather scum-people there. 1146 01:27:23,200 --> 01:27:27,560 Yaman's brother came out of prison. That's whom my mom's talking about. 1147 01:27:27,560 --> 01:27:30,890 He's a gues of Serezs' for a short time. 1148 01:27:30,890 --> 01:27:36,320 He won't be staying for long, he'll leave soon. 1149 01:27:36,400 --> 01:27:40,740 I'm going. 1150 01:27:40,800 --> 01:27:46,090 That's OK, right, dear Faruk. You're here for the girls, anyway. 1151 01:27:46,200 --> 01:27:50,590 Sude, one minute, 1152 01:27:50,590 --> 01:27:55,900 can we talk a little bit?-Of course. 1153 01:28:08,600 --> 01:28:12,530 Yes -I will tell directly 1154 01:28:12,530 --> 01:28:17,050 It would deeply offend me if you were one of Asım Şekip Kaya's women. 1155 01:28:17,100 --> 01:28:21,620 You have two adult daughters. 1156 01:28:21,620 --> 01:28:24,800 Just like you have! 1157 01:28:24,800 --> 01:28:28,260 If you are making this inspite to me, 1158 01:28:28,300 --> 01:28:33,720 you are in a wrong way. 1159 01:28:33,800 --> 01:28:36,820 You are making me really surprise Faruk. 1160 01:28:36,820 --> 01:28:39,720 You're lifting my moral early in the morning ,I swear. 1161 01:28:39,720 --> 01:28:42,480 I'm serious. 1162 01:28:42,600 --> 01:28:45,060 Behave like how it suits to you. 1163 01:28:45,100 --> 01:28:48,350 Are you jealous me? 1164 01:28:48,350 --> 01:28:50,730 Sister, she asked dad if he was jealous of her. 1165 01:28:50,900 --> 01:28:56,900 Come here ,it's a shame. 1166 01:28:57,100 --> 01:29:05,420 I just don't want you to be hurt. 1167 01:29:05,600 --> 01:29:09,800 Just forget it. 1168 01:29:25,890 --> 01:29:27,960 Brother! 1169 01:30:00,300 --> 01:30:03,690 Good morning -Good morning. 1170 01:30:03,690 --> 01:30:06,370 I'm looking for my brother.Is he here? 1171 01:30:06,370 --> 01:30:08,720 I didn't see him.-me too. 1172 01:30:08,800 --> 01:30:10,750 He'd told me that he was going to look for a job, he must have left. 1173 01:30:10,750 --> 01:30:12,350 Will you go to the office today?-No.. 1174 01:30:12,350 --> 01:30:15,990 I've decided to stay with him today if he needs something, but... 1175 01:30:16,200 --> 01:30:20,690 Good ,good..Don't leave him alone. 1176 01:30:20,690 --> 01:30:22,050 Let me call him. 1177 01:30:22,100 --> 01:30:24,150 Why don't you eat something? 1178 01:30:24,200 --> 01:30:30,900 Nah, I'll grab something to eat later. See you. 1179 01:30:31,800 --> 01:30:33,840 Then see you at night daddy. 1180 01:30:33,840 --> 01:30:36,600 Ok dear , just tell me how many people you will invite. 1181 01:30:36,600 --> 01:30:38,600 And I'll tell you exactly what time it's going to start. 1182 01:30:38,600 --> 01:30:41,670 It'll probably be evening by the time all the preparations and the sountrack etc are finished. 1183 01:30:41,800 --> 01:30:44,600 All right, we can only come in the evening anyway. 1184 01:30:44,600 --> 01:30:46,990 Good day! - Likewise, Yaman. 1185 01:30:46,990 --> 01:30:50,640 Hello? Brother, where are you? 1186 01:30:50,700 --> 01:30:53,580 I'd told you I'd look for a job. 1187 01:30:53,580 --> 01:30:58,480 - See you in the evening. - See you, darling. 1188 01:30:58,600 --> 01:31:01,400 But we had agreed to go together and we would also have breakfast? 1189 01:31:01,400 --> 01:31:05,190 Don't worry. We can do them later. Deal with your own stuff now. 1190 01:31:05,190 --> 01:31:08,360 I'm serious. I don't want to be an obstacle to you right now. 1191 01:31:08,400 --> 01:31:09,570 We'll see each other tonight, anyway. 1192 01:31:09,570 --> 01:31:12,240 But, there's no problem, right? You're coming? 1193 01:31:12,240 --> 01:31:16,000 No, I have no problem. Cross your fingers for me and pehaps I can find a job. 1194 01:31:16,000 --> 01:31:18,840 Ok then good luck.-I'm closing now. 1195 01:31:18,900 --> 01:31:21,080 Good bye. 1196 01:31:21,080 --> 01:31:23,290 Don't be so sad. 1197 01:31:23,290 --> 01:31:25,600 I know you have no comfort left, but... 1198 01:31:25,600 --> 01:31:28,750 These all will past. It's still all new to him. 1199 01:31:28,750 --> 01:31:30,040 I know,I know. 1200 01:31:30,100 --> 01:31:33,100 Than I have a perfect news to you. 1201 01:31:33,100 --> 01:31:34,360 What is that? 1202 01:31:34,360 --> 01:31:37,320 Tonight, my dad's throwing an opening aprty for his restaurant. 1203 01:31:37,320 --> 01:31:41,010 Just for the family and close friends. 1204 01:31:41,100 --> 01:31:44,610 Really.-Yes, we will go ,won't we? 1205 01:31:44,610 --> 01:31:47,080 Hang on, let's wait for Kenan. 1206 01:31:47,200 --> 01:31:52,500 - Then you'll decide? - I will 1207 01:31:53,200 --> 01:31:55,150 Why are you pull out concrete without asking me?What will we do know? 1208 01:31:55,150 --> 01:31:56,910 What will we do now all day long? 1209 01:31:56,910 --> 01:31:59,010 Will we wait for it to finish? 1210 01:31:59,010 --> 01:32:00,580 Why I have to ask you. 1211 01:32:00,580 --> 01:32:02,230 We are doing this first. 1212 01:32:02,300 --> 01:32:06,470 You are coming from out ,you don't know about anything then we are trying hard to finish early. 1213 01:32:06,470 --> 01:32:09,030 If they ask ,How will I answer? 1214 01:32:09,030 --> 01:32:10,490 How are you talking with me ? 1215 01:32:10,490 --> 01:32:11,840 What kind of speech is that? 1216 01:32:11,840 --> 01:32:14,160 Calm down, Ms Sedef is here inside. 1217 01:32:14,160 --> 01:32:16,880 Then do your work well. 1218 01:32:17,000 --> 01:32:22,570 Jesus christ... 1219 01:32:22,570 --> 01:32:24,540 We didn't open yet. 1220 01:32:24,540 --> 01:32:29,490 I f you are not hungry too much wait for a week because you will eat delicious food here. 1221 01:32:29,600 --> 01:32:32,080 I'm sure we will . 1222 01:32:32,080 --> 01:32:33,360 Thank you. 1223 01:32:33,360 --> 01:32:34,850 Are you the one who's running this place? 1224 01:32:34,850 --> 01:32:37,980 Yes I and my partner. 1225 01:32:38,200 --> 01:32:40,200 Are you looking for an employee. 1226 01:32:40,300 --> 01:32:43,640 you look for that. 1227 01:32:43,640 --> 01:32:47,990 Oh, I'm sorry but, the firm takes care of the recruitment. 1228 01:32:48,100 --> 01:32:52,070 I understood. 1229 01:32:52,070 --> 01:32:53,440 Good evening. Can I get your name? 1230 01:32:53,440 --> 01:32:55,200 Hellen...Hellen? 1231 01:32:55,300 --> 01:33:01,040 You'reright here. Here you go. 1232 01:33:01,040 --> 01:33:05,480 Mr Mehmet good night you're welcome. 1233 01:33:05,600 --> 01:33:12,680 Jessica... -Jessica... I'm sorry , you're gonna have to wait around 15 minutes. 1234 01:33:12,680 --> 01:33:14,870 Do you speak English?-No 1235 01:33:14,870 --> 01:33:17,390 No, unfortunately. 1236 01:33:17,390 --> 01:33:18,510 Sorry then. 1237 01:33:18,510 --> 01:33:20,040 What are you gonna do? What the hell do you care what I'm gonna do? 1238 01:33:20,040 --> 01:33:22,570 No problem I tried my chance. 1239 01:33:22,700 --> 01:33:24,460 Congratulations again. 1240 01:33:24,460 --> 01:33:28,170 What'going on! 1241 01:33:28,170 --> 01:33:29,450 Stop it already! 1242 01:33:29,450 --> 01:33:31,090 What's happening there? 1243 01:33:31,090 --> 01:33:34,280 Because of his cement, we couldn't get any of our jobs done today. 1244 01:33:34,400 --> 01:33:35,510 He's still hanging there doing nothing. 1245 01:33:35,510 --> 01:33:37,960 He's still looking. Just get the hell out of here! 1246 01:33:38,000 --> 01:33:40,800 stop one minute,what are you doing there? 1247 01:33:40,800 --> 01:33:42,560 you go there and wait one minute and you come here. 1248 01:33:42,560 --> 01:33:45,040 You started already continue to do your work. 1249 01:33:45,100 --> 01:33:49,940 Are you arguing for this till two hours? 1250 01:33:49,940 --> 01:33:53,080 And I've been wondering what this tension was about. 1251 01:33:53,080 --> 01:33:56,250 You make madam restless. 1252 01:33:56,300 --> 01:33:59,100 Ok ? Did we agree? 1253 01:33:59,100 --> 01:34:01,470 Ok ,ok sir. 1254 01:34:01,470 --> 01:34:05,860 Start !1 1255 01:34:05,900 --> 01:34:09,140 Sir? 1256 01:34:09,200 --> 01:34:12,920 I will say that you will design all this argument for to effect me. 1257 01:34:13,100 --> 01:34:18,900 What will be my benefit? 1258 01:34:22,600 --> 01:34:26,240 Then from now on you are 1259 01:34:26,240 --> 01:34:29,800 ours new security manager in the restaurant. 1260 01:34:29,800 --> 01:34:31,480 as a manager? 1261 01:34:31,480 --> 01:34:34,280 Faruk come,come 1262 01:34:34,400 --> 01:34:36,360 I solved the problem about security. 1263 01:34:36,360 --> 01:34:38,130 really? 1264 01:34:38,130 --> 01:34:39,590 Yes, this man is our new security manager. 1265 01:34:39,700 --> 01:34:42,130 You can start immediately 1266 01:34:42,130 --> 01:34:45,080 I don't even now your name.. I'm Sedef Kaya. 1267 01:34:45,200 --> 01:34:47,580 Kenan Koper.-Koper? 1268 01:34:47,580 --> 01:34:49,550 Yes, 1269 01:34:49,550 --> 01:34:51,220 I'm the brother of Yaman. 1270 01:34:51,300 --> 01:34:57,370 Really? -Yes. 1271 01:34:57,370 --> 01:35:03,600 What a coincidence.. 1272 01:35:03,700 --> 01:35:07,480 We have our first happening tonight 1273 01:35:07,480 --> 01:35:13,200 you come also for a testing time. ok? 1274 01:35:26,690 --> 01:35:29,930 Thank you, thank you very much. 1275 01:35:39,700 --> 01:35:42,120 first the invitation without finishing restoration , 1276 01:35:42,120 --> 01:35:44,300 than the choice of music, 1277 01:35:44,300 --> 01:35:48,190 The new style of Sedef making me surprised . 1278 01:35:48,300 --> 01:35:50,900 What is wrong with it? The guys are perfect. 1279 01:35:51,000 --> 01:35:54,400 They are closing the missing of restaurant with their energy. 1280 01:35:54,600 --> 01:35:56,600 They are making here different. 1281 01:35:56,600 --> 01:36:02,720 It's normal for you not to feel strange. 1282 01:36:02,800 --> 01:36:05,040 I'm also glad from this dad. 1283 01:36:05,100 --> 01:36:11,500 what can I say?..blind and squint... 1284 01:36:14,700 --> 01:36:17,880 Everything is good instead of.. 1285 01:36:17,880 --> 01:36:21,610 we can make the walls cover with velvet. 1286 01:36:21,700 --> 01:36:24,090 I never want velvet. 1287 01:36:24,090 --> 01:36:27,360 Find another solution please. 1288 01:36:27,360 --> 01:36:31,490 Yaman ,come here ,come. 1289 01:36:31,600 --> 01:36:34,200 Come.. 1290 01:36:37,150 --> 01:36:40,110 Yaman also will accompany to us. 1291 01:36:58,820 --> 01:37:00,720 I don't believe. 1292 01:37:12,700 --> 01:37:19,100 ♫ Ever bloomings fall out from your skin,colorfully,♫ 1293 01:37:19,500 --> 01:37:26,700 ♫you bloom seasonably-unseasonably my one and only.♫ 1294 01:37:27,100 --> 01:37:33,330 ♫♫Your scent changes, your blood gets warm, you set me fire.♫♫ 1295 01:37:33,500 --> 01:37:42,700 ♫♫Seems there's no way to give up these ebbs and flows...My storm, my disaster, ♫♫ 1296 01:37:42,900 --> 01:37:45,780 We are feeling Tozludere inside and 1297 01:37:45,780 --> 01:37:48,850 also outside. 1298 01:37:48,850 --> 01:37:50,260 How nice... 1299 01:37:50,300 --> 01:37:53,290 ♫♫Not enough, love-makings are not enough.♫♫ 1300 01:37:53,500 --> 01:38:01,900 ♫♫How nice your violence is,how beautiful your sympathy is...♫♫ 1301 01:38:02,000 --> 01:38:08,470 ♫♫I want to love you more and more.♫♫ 1302 01:38:08,600 --> 01:38:15,650 ♫♫My storm, my disaster, my longing..♫ ♫ 1303 01:38:15,700 --> 01:38:22,260 ♫♫Not enough, love-makings are not enough.♫♫ 1304 01:38:22,400 --> 01:38:28,310 Did you take someone to work for controling the security? 1305 01:38:28,500 --> 01:38:32,400 If you are not so young we can take you . 1306 01:38:34,870 --> 01:38:41,080 ♫♫I'm chasing you until my death, won't let you go.♫♫ 1307 01:38:52,200 --> 01:38:57,460 We didn't start good .I behaved rude toward you ,sorry for today. 1308 01:38:57,460 --> 01:38:59,520 Thank you ,I am working this night. 1309 01:38:59,520 --> 01:39:01,560 When I am working , I can't drink alcohol but.., 1310 01:39:01,560 --> 01:39:03,040 When I am free we can meet and drink. 1311 01:39:03,100 --> 01:39:04,790 I accept it with pleasure. 1312 01:39:04,790 --> 01:39:07,840 I can forget you till your free day. 1313 01:39:07,900 --> 01:39:13,100 You will loose than. 1314 01:39:37,600 --> 01:39:44,560 Ms. Sedef has asked for a back up for the service. 1315 01:39:44,560 --> 01:39:46,000 Kenan? 1316 01:39:46,100 --> 01:39:52,610 What a surprise ?You didn't forget my name. 1317 01:39:52,700 --> 01:39:55,660 Let the waiters in from back door please. 1318 01:39:55,660 --> 01:39:58,450 From here. 1319 01:39:58,450 --> 01:40:01,600 Who is he?What a handsome man. 1320 01:40:08,400 --> 01:40:10,540 How cute they are. 1321 01:40:10,600 --> 01:40:12,700 They have both good voice. 1322 01:40:16,500 --> 01:40:18,700 How good he is playing.Doesn't he he? 1323 01:40:18,800 --> 01:40:21,210 He learned to play guitar new 1324 01:40:21,300 --> 01:40:26,970 I'm seeing that you are always proud with someone else benefits. 1325 01:40:27,200 --> 01:40:31,400 It may be because of I don't have any benefits to get proud of 1326 01:40:31,600 --> 01:40:34,440 I'm complietly proud of you darling. 1327 01:40:34,500 --> 01:40:38,830 You don't touch people's sore spots. 1328 01:40:38,830 --> 01:40:40,920 You dad really don't like me. 1329 01:40:40,920 --> 01:40:43,520 It 's clear . 1330 01:40:43,520 --> 01:40:46,600 Leave him... 1331 01:40:46,700 --> 01:40:48,910 Why are you behaving like that Baris? 1332 01:40:49,000 --> 01:40:56,500 He is trying to set up a communication with you. 1333 01:40:56,680 --> 01:41:04,010 ♫♫I'm chasing you until my death, won't let you go.♫♫ 1334 01:41:09,090 --> 01:41:10,330 Bravo! 1335 01:41:10,600 --> 01:41:16,850 Sedef, daddy! Congratulations! 1336 01:41:16,850 --> 01:41:19,400 All the best ! ! 1337 01:41:22,600 --> 01:41:24,070 They can make an album so far. 1338 01:41:24,070 --> 01:41:26,450 Yes, Sorrows of May 1339 01:41:26,500 --> 01:41:30,600 You're being unfair... They sang very beautufully. 1340 01:41:32,000 --> 01:41:33,140 That was great! 1341 01:41:33,140 --> 01:41:35,470 Don't make these kind of things again .you make me shy. 1342 01:41:35,470 --> 01:41:38,150 You are perfect my love. 1343 01:41:38,150 --> 01:41:40,210 Don't do it again please. 1344 01:41:40,210 --> 01:41:44,200 Ok.. 1345 01:41:47,700 --> 01:41:52,700 Everything is going on the way. 1346 01:41:52,870 --> 01:41:54,930 If he passed this test sucesfully, 1347 01:41:54,930 --> 01:41:57,340 Ms sedef said that he can stay in the out building which was on the back. 1348 01:41:57,400 --> 01:42:01,520 Perfect.-Yes 1349 01:42:01,520 --> 01:42:04,140 See, you don't need to be scared than. 1350 01:42:04,200 --> 01:42:09,190 A new life is starting for Kenan. 1351 01:42:09,400 --> 01:42:13,300 Let's hope for the best. 1352 01:42:32,600 --> 01:42:34,990 Let's dance. 1353 01:42:34,990 --> 01:42:36,230 - Give me a second. I'll check out on my brother. - Oh, just leave him be! 1354 01:42:36,230 --> 01:42:40,600 He is working don't go now. 1355 01:42:44,700 --> 01:42:49,400 It's your turn now.Choose if it is reality or courage? 1356 01:42:49,400 --> 01:42:52,000 Reality. 1357 01:42:52,000 --> 01:42:54,560 When did you fall in love first?-In high school 1358 01:42:54,600 --> 01:42:58,160 Don't you have a childhood love? 1359 01:42:58,160 --> 01:43:04,540 After I fell in love in high school ,I understand that others didn't mean love. 1360 01:43:04,600 --> 01:43:09,660 My mum is calling.Did you count how many times she call? 1361 01:43:09,700 --> 01:43:14,460 Yes my dear ,I'm fine everything is perfect. 1362 01:43:14,460 --> 01:43:17,700 We are together with Orkun. 1363 01:43:17,700 --> 01:43:21,160 We are walking trough the beach ,there is no one instead of us. 1364 01:43:21,160 --> 01:43:23,000 Ok. 1365 01:43:25,900 --> 01:43:28,290 Where we stay? 1366 01:43:28,290 --> 01:43:31,670 Is you mother always curios?You are staying in London alone . 1367 01:43:31,670 --> 01:43:34,060 No she wasn't but, 1368 01:43:34,060 --> 01:43:37,240 I supposed she is trusting my dad when I am there. 1369 01:43:37,300 --> 01:43:40,600 How is you relationship with your father? 1370 01:43:40,600 --> 01:43:42,630 Really perfect. 1371 01:43:42,630 --> 01:43:45,240 We never make each other bored. 1372 01:43:45,240 --> 01:43:47,840 Everyone continue to live their own life but, 1373 01:43:47,900 --> 01:43:50,090 WE never behave each other cold. 1374 01:43:50,090 --> 01:43:53,540 we always remind that we loved each other. 1375 01:43:53,540 --> 01:43:55,190 He was very civil father. 1376 01:43:55,300 --> 01:43:58,640 Yes He is.Let's contine. 1377 01:43:58,640 --> 01:44:04,620 It's my turn, isn't it? 1378 01:44:04,700 --> 01:44:07,360 Is there an invitation today? 1379 01:44:07,360 --> 01:44:08,510 What is this place? 1380 01:44:08,510 --> 01:44:12,910 The new restaurant of my friend. 1381 01:44:13,000 --> 01:44:16,850 I don't have any news about their opening. 1382 01:44:16,850 --> 01:44:21,750 We can go if you know them. There can be a good music and we can dance. 1383 01:44:21,800 --> 01:44:24,890 Everyone will be there now, let's forget about going there. 1384 01:44:24,890 --> 01:44:27,350 Who was there? 1385 01:44:27,400 --> 01:44:31,120 Forget it .Let's continue our game . 1386 01:44:31,120 --> 01:44:37,130 I will say courage this time. 1387 01:44:37,200 --> 01:44:40,030 Kiss me than. 1388 01:44:40,100 --> 01:44:49,290 But it wasn't be a courage It can be to do what you wait. 1389 01:44:49,400 --> 01:44:53,530 If I kiss the boy on the door it can be a courage. 1390 01:44:53,530 --> 01:44:57,190 Ada are you crazy? No.no,no!! 1391 01:44:57,190 --> 01:45:00,300 Ms Sedef is waiting you. 1392 01:45:01,570 --> 01:45:04,750 Stop!!!! 1393 01:45:11,000 --> 01:45:14,300 What is happening?-Courage. 1394 01:45:18,920 --> 01:45:20,360 It's not because of me. 1395 01:45:20,400 --> 01:45:25,150 Sorry ,we are playing a game and I had to kiss you for that. 1396 01:45:25,200 --> 01:45:27,120 sorry. 1397 01:45:27,200 --> 01:45:34,200 Is the party here? 1398 01:45:34,300 --> 01:45:42,100 Did you see his face?It was very funny. 1399 01:45:47,900 --> 01:45:51,720 Welcome Orkun. 1400 01:45:54,300 --> 01:45:56,440 What happened? 1401 01:45:56,440 --> 01:45:59,190 Did you take the smell of party? 1402 01:45:59,190 --> 01:46:04,000 It was completely a coincidence. 1403 01:46:04,100 --> 01:46:06,560 What you mean by saying Ada? 1404 01:46:06,600 --> 01:46:12,000 Welcome-Welcome dear. 1405 01:46:12,100 --> 01:46:18,700 I can meet you ,she is the daughter of Reyhan Arsen. 1406 01:46:27,330 --> 01:46:30,690 What do you mean? 1407 01:46:33,500 --> 01:46:50,500 Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki 1408 01:46:52,220 --> 01:46:55,550 E ND of EPISODE 27