0:00:01.163,0:00:03.429 Volt egyszer egy csillag. 0:00:04.082,0:00:06.804 Mint minden más, ő is életre kelt; 0:00:06.828,0:00:10.609 tömegét tekintve, [br]30-szor nagyobbra nőtt, mint a Nap, 0:00:10.633,0:00:12.926 és emellett nagyon sokáig élt. 0:00:13.475,0:00:14.843 Hogy pontosan meddig, 0:00:14.867,0:00:16.606 senki nem tudja megmondani. 0:00:17.162,0:00:18.941 Mint minden más az életben, 0:00:18.965,0:00:22.414 a csillag is élete végéhez ért, 0:00:22.438,0:00:25.015 aminek következtében a szíve, [br]az életének magja, 0:00:25.039,0:00:26.505 kimerítette tüzelőanyagát. 0:00:26.905,0:00:28.212 De ez még nem volt a vég. 0:00:28.236,0:00:31.762 Szupernóvává alakult át, 0:00:31.786,0:00:34.440 miközben óriási mennyiségű [br]energiát szabadított fel, 0:00:34.464,0:00:37.172 fénye bevilágította a galaxis felét, 0:00:37.196,0:00:39.530 és egy másodperc alatt 0:00:39.554,0:00:43.627 annyi energiát bocsátott ki,[br]mint a Nap 10 nap alatt. 0:00:43.651,0:00:46.922 Szerepének átalakulásával [br]új korszak elé nézett a galaxisunkban. 0:00:47.783,0:00:50.257 A szupernóva-robbanások óriásiak. 0:00:50.638,0:00:54.858 De a gamma-kitöréssel járó robbanások[br]ennél is óriásibbak. 0:00:55.417,0:00:57.706 A szupernóvává válás közben 0:00:57.730,0:01:01.153 a csillag belső szerkezete [br]összeomlik saját súlya alatt, 0:01:01.177,0:01:04.065 melynek következtében[br]egyre gyorsabban kezd el forogni, 0:01:04.089,0:01:07.954 mint egy jégtáncos, [br]aki leszorítja karjait a teste mellé. 0:01:08.592,0:01:13.050 Ezáltal gyorsabb lesz a forgása,[br]és a mágneses mezeje 0:01:13.074,0:01:14.634 jelentősen terjedelmesedik. 0:01:15.011,0:01:18.100 A nap körüli anyag [br]a vonzáskörzetében marad,[br] 0:01:18.124,0:01:21.442 és a forgás által keletkezett energia[br]az anyag részévé válik, 0:01:21.466,0:01:24.874 míg a mágneses tér egyre csak nagyobbodik. 0:01:25.477,0:01:31.239 Csillagunknak extra energiája keletkezett,[br]amivel bevilágította a galaxist 0:01:31.263,0:01:33.566 fényességgel és gamma-[br]kitörésekkel egyaránt. 0:01:34.119,0:01:36.608 Az én csillagom,[br]ami a történetemben szerepel, 0:01:36.632,0:01:39.280 úgynevezett magnetárrá vált. 0:01:39.304,0:01:40.985 Csakhogy tudják, 0:01:41.009,0:01:44.890 a magnetár mágneses tere 1000 billiószor 0:01:44.914,0:01:46.683 erősebb a Föld mágneses terénél. 0:01:47.953,0:01:50.869 A csillagászok által eddig mért [br]legerőteljesebb jelenséget 0:01:50.869,0:01:52.888 gamma-kitörésnek nevezik, 0:01:52.912,0:01:56.519 mert látszatra olyan[br]mint egy robbanás vagy kitörés, 0:01:56.543,0:01:59.076 amelyről a gamma-felvillanások [br]adnak információt. 0:01:59.886,0:02:04.091 A történetben szereplő csillagot is,[br]amiből a magnetár lett, 0:02:04.115,0:02:06.186 egy gamma-felvillanás által mértek be[br] 0:02:06.210,0:02:08.770 a robbanás legintenzívebb pillanatában. 0:02:10.167,0:02:15.468 Bár igaz, hogy a gamma-kitörés [br]a csillagászok által ezidáig mért 0:02:15.492,0:02:17.581 legerőteljesebb jelenség, 0:02:17.605,0:02:20.242 szabad szemmel mégsem látható. 0:02:20.266,0:02:22.594 Más módszerek alkalmazásához [br]kell folyamodnunk, 0:02:22.618,0:02:25.407 amikor a gamma-kitörések fényét[br]kívánjuk tanulmányozni. 0:02:25.431,0:02:27.278 Szabad szemmel ugyanis [br]nem láthatók. 0:02:27.302,0:02:30.372 Csak egy iciri-piciri részt láthatunk 0:02:30.396,0:02:34.122 az elektromágneses spektrumból,[br]amit látható fénynek nevezünk. 0:02:34.146,0:02:36.418 De azon túl, más módszereket [br]kell alkalmaznunk. 0:02:36.442,0:02:41.702 Mi csillagászok a fényjelenségek[br]széles skáláját vizsgáljuk, 0:02:41.726,0:02:44.490 ehhez különböző módszereket alkalmazunk. 0:02:44.514,0:02:47.090 A kivetítőn látható, hogyan is történik. 0:02:47.812,0:02:49.544 Épp egy eseményt láthatunk. 0:02:49.568,0:02:51.493 Az ott egy fénygörbe. 0:02:51.517,0:02:55.066 A fényintenzitás időbeli változása. 0:02:55.090,0:02:57.554 Ez egy gamma-fénygörbe. 0:02:58.013,0:03:01.705 A látó csillagászok [br]az ilyen jellegű eseményekből nyerik 0:03:01.729,0:03:06.401 a fényerősség időbeli [br]változásaira vonatkozó adatokat. 0:03:06.933,0:03:12.449 A bal oldalon látható [br]egy robbanás nélküli fényerősség, 0:03:12.473,0:03:16.628 a jobb oldalon egy robbanás [br]okozta fényerősség. 0:03:18.381,0:03:22.082 A karrierem kezdetén [br]én is láthattam ezeket a jelenségeket. 0:03:22.562,0:03:25.290 De aztán elvesztettem a látásomat. 0:03:25.314,0:03:28.466 Teljesen megvakultam [br]egy elhúzódó betegség miatt, 0:03:28.490,0:03:33.205 ezzel együtt a jelenség megfigyelésének [br]lehetőségét is elvesztettem, 0:03:33.205,0:03:35.965 ahogy a fizika területén végzett [br]munka lehetőségét is. 0:03:37.672,0:03:40.127 Sok szempontból egy nehéz [br]átalakuláson estem át. 0:03:41.295,0:03:45.540 Szakmailag pedig [br]kikerültem a tudományos körből. 0:03:45.564,0:03:50.179 Szerettem volna tovább tanulmányozni[br]ezt a nagy energiájú felvillanást, 0:03:50.203,0:03:52.889 és megtalálni asztrofizikai magyarázatát. 0:03:52.913,0:03:56.375 Szerettem volna együtt [br]izgulni és ünnepelni 0:03:56.399,0:04:00.848 a hasonló gigászi [br]égi jelenségek felfedezését. 0:04:01.352,0:04:04.652 Nagyon sokat gondolkodtam ezen,[br] 0:04:04.676,0:04:08.361 mígnem rájöttem, [br]hogy a fénygörbe nem több 0:04:08.385,0:04:12.226 egy számokból álló táblázatnál,[br]ami vizuális ábrázolásra kerül. 0:04:12.861,0:04:14.762 Így hát a közreműködőkkel együtt, 0:04:14.786,0:04:18.994 kemény munka árán sikerült[br]a számokat hanggá alakítanunk. 0:04:19.765,0:04:21.769 Újra volt hozzáférésem az adatokhoz, 0:04:21.793,0:04:26.806 és mára újra foglalkozhatok a fizikával[br]a legjobb csillagászok mellett, 0:04:26.830,0:04:27.981 a hangot alkalmazva. 0:04:28.005,0:04:30.633 És amit az emberek több száz éve 0:04:30.657,0:04:31.810 tanulmányoznak 0:04:31.834,0:04:33.178 főképp vizuálisan, 0:04:33.202,0:04:35.544 most ugyanazt teszem a hangok alapján. 0:04:35.892,0:04:36.929 (Taps) 0:04:36.933,0:04:38.655 Ahogy hallgatom a gamma-kitöréseket, 0:04:38.679,0:04:40.999 amit épp látnak –[br](Taps folytatódik) 0:04:41.023,0:04:42.174 Köszönöm. 0:04:42.198,0:04:44.906 A gamma-kitöréseket hallgatva,[br]amit a képernyőn is látni, 0:04:44.930,0:04:47.525 a fülembe jut valami [br]az észlelhető robbanáson túl.[br] 0:04:47.973,0:04:49.908 Most lejátszom önöknek azt a robbanást. 0:04:49.932,0:04:51.986 Ez nem zene, hanem hang. 0:04:53.264,0:04:56.515 (Digitális sípoló hangok) 0:04:56.539,0:04:58.814 Ez egy tudományos adat,[br]amit hanggá alakítottak, 0:04:58.814,0:05:01.078 a számok növekvése alapján.[br] 0:05:01.118,0:05:03.901 Ezt a folyamatot szonifikációnak nevezzük. 0:05:06.958,0:05:09.268 Szóval a hang valamit a fülembe juttatott, 0:05:09.292,0:05:10.801 az észlelhető robbanás mellett. 0:05:10.801,0:05:15.186 Amikor a nagyon erős alacsony-frekvenciás[br]tartományokat vizsgálom, 0:05:15.210,0:05:20.082 vagy a basszus vonalat – most ráközelítek[br]a basszus vonalra. 0:05:21.500,0:05:27.019 Az elektromos töltésű gázokra, [br]pl. a napszélre jellemző 0:05:27.043,0:05:28.645 rezonanciákat fedeztünk fel. 0:05:28.669,0:05:31.172 Szeretném, ha hallanák azt,[br]amit én is hallottam. 0:05:31.196,0:05:34.977 A hangerő nagyon gyors csökkenését[br]fogják érzékelni. 0:05:35.001,0:05:37.764 És mivel mind jól látnak,[br]kapnak tőlem egy piros vonalat, 0:05:37.788,0:05:41.727 amely megmutatja, hogy a fénynek [br]mely tartománya lett hanggá alakítva. 0:05:43.672,0:05:46.086 (Digitális zümmögés és kuruttyoló hang) 0:05:46.110,0:05:49.404 A (kuruttyolás) csak az otthoni békáim,[br]ügyet se vessenek rájuk. 0:05:49.428,0:05:51.274 (Nevetés) 0:05:51.298,0:05:56.525 (Digitális zümmögés és fütyülőhang) 0:05:56.549,0:05:58.421 Hallották, ugye? 0:05:59.503,0:06:00.900 Felfedeztük, hogy a kitörések 0:06:00.900,0:06:05.718 elég hosszúak ahhoz,[br]hogy rezonancia keletkezzen, 0:06:05.742,0:06:09.959 ami nem más, mint energiaáramlás[br]a gerjesztett állapotú 0:06:09.983,0:06:11.301 részecskék között 0:06:11.325,0:06:12.706 a volumentől függően. 0:06:13.151,0:06:16.241 Talán emlékeznek, amikor mondtam,[br]hogy a csillag körüli anyag 0:06:16.265,0:06:17.921 a csillag vonzáskörzetében marad? 0:06:17.945,0:06:21.759 Energiát szállít frekvencia [br]és téreloszlás formájában, 0:06:21.783,0:06:23.505 a méretektől függően. 0:06:24.434,0:06:28.384 Talán emlékeznek, amikor[br]szupermasszív csillagról beszéltem, 0:06:28.408,0:06:31.576 ami egy óriási mágneses terű [br]magnetár lett? 0:06:32.264,0:06:36.637 Ha valóban erről van szó, akkor [br]a felrobbanó csillagból származó sugárzás 0:06:36.661,0:06:39.144 összefüggésbe hozható a gamma-kitöréssel. 0:06:39.168,0:06:40.736 Mit jelent mindez? 0:06:40.760,0:06:43.727 Azt, hogy a szupernóva-robbanásoknak 0:06:43.751,0:06:45.585 fontos része a csillagok keletkezése. 0:06:46.047,0:06:50.434 Ahogy ezeket a [br]gamma-kitöréseket hallgattuk, 0:06:50.458,0:06:53.257 rájöttünk, hogy a hang alkalmazása[br]vizuális ábrázolásra 0:06:53.281,0:06:55.676 akár a látó csillagászok [br]segítségére is válhat 0:06:55.676,0:06:57.980 az adathalmazban való [br]információk kinyerésére. 0:06:58.562,0:07:03.880 Ezzel egy időben, más teleszkópok[br]méréseit is tanulmányoztam, 0:07:03.904,0:07:06.107 és a tapasztalataim azt mutatják, 0:07:06.131,0:07:10.345 hogyha hangot alkalmazunk[br]a vizuális ábrázolásra, 0:07:10.369,0:07:13.285 akkor a csillagászok [br]még több információhoz jutnak 0:07:13.309,0:07:16.176 ebben a sokrétű adathalmazban. 0:07:17.086,0:07:20.830 Az adat hanggá való átalakítása 0:07:20.854,0:07:23.931 óriási lehetőséget ad a csillagászatnak. 0:07:24.381,0:07:28.322 És a tény, hogy egy olyan terület,[br]amely alapvetően vizuális, 0:07:28.346,0:07:33.019 hozzáférhetővé válik bárki számára, [br]aki érdeklődik az égi jelenségek iránt, 0:07:33.043,0:07:34.552 igazán felemelő. 0:07:35.390,0:07:37.279 Amikor elvesztettem a látásomat, 0:07:37.303,0:07:39.599 szembesültem azzal, [br]hogy nem áll rendelkezésemre 0:07:39.599,0:07:42.029 ugyanolyan mennyiségű [br]és minőségű információ, 0:07:42.053,0:07:43.449 mint a látó csillagászoknak. 0:07:44.220,0:07:49.510 Az innovatív szonifikációs [br]megoldásig legalábbis nem, 0:07:49.510,0:07:51.846 utána reméltem, [br]hogy újra aktív tagjává válhatok 0:07:51.846,0:07:54.310 a területnek, melyért oly keményen [br]küzdöttem. 0:07:55.429,0:07:59.880 Ugyanakkor az információhoz való [br]hozzáférés 0:07:59.904,0:08:02.088 nemcsak a csillagászaton belül fontos.[br] 0:08:02.602,0:08:05.126 Rendszerszintű a probléma, 0:08:05.150,0:08:08.119 és a tudományos területek [br]nem tudnak lépést tartani. 0:08:08.825,0:08:11.477 A testünk bármikor megváltozhat – 0:08:11.501,0:08:14.866 és bárkinél felléphet [br]valamilyen fogyatékosság. 0:08:14.890,0:08:17.128 Gondoljunk például 0:08:17.152,0:08:19.939 a karrierjük csúcsán lévő tudósokra![br] 0:08:19.963,0:08:22.803 Mi lesz velük, ha valamilyen [br]fogyatékosság lép fel náluk? 0:08:22.827,0:08:25.244 Kiközösítve érzik majd magukat, [br]mint én? 0:08:25.839,0:08:29.029 Az információhoz való hozzáférés[br]biztosítja számunkra a fejlődést. 0:08:29.499,0:08:33.099 Egyenlő esélyt ad számunkra, [br]hogy megmutassuk képességeinket, 0:08:33.123,0:08:35.986 és kiválasszuk a számunkra [br]megfelelő életmódot, 0:08:36.010,0:08:39.318 ami az érdeklődésre épül,[br]nem pedig a hiányosságra. 0:08:40.294,0:08:44.661 Ha hagyjuk, hogy az emberek[br]korlátok nélkül érvényesüljenek, 0:08:44.685,0:08:49.243 akkor az személyes beteljesüléshez vezet,[br]és boldog életet eredményez. 0:08:49.267,0:08:51.700 Úgy gondolom, a hang alkalmazása[br]a csillagászatban 0:08:51.724,0:08:55.201 segít bennünket ennek elérésében,[br]és hozzáad valamit a tudományhoz. 0:08:56.119,0:09:00.651 Míg más országok úgy vélték,[br]hogy ennek a megfigyelési technikának 0:09:00.675,0:09:04.252 nincs jelentősége a csillagászatban, 0:09:04.276,0:09:07.476 mivel eleve nincs [br]vak csillagász a területen, 0:09:07.500,0:09:10.904 Dél-Afrika úgy vélte:[br]"Szükségünk van a fogyatékkal élőkre, 0:09:10.928,0:09:12.904 akik aktívan tevékenykednek a területen." 0:09:12.928,0:09:14.254 Jelenleg, a Dél-Afrikai 0:09:14.278,0:09:17.010 Csillagászati Megfigyelőállomáson [br]dolgozom, 0:09:17.034,0:09:20.119 a Csillagászati Fejlesztési Hivatalnál. 0:09:20.436,0:09:25.177 A szonifikációs technikákon[br]és elemző módszereken dolgozunk, 0:09:25.201,0:09:28.647 hogy ösztönözzük az[br]Athlone School for the Blind tanulóit. 0:09:29.603,0:09:32.089 Ezek a diákok rádiócsillagászatot[br]tanulnak majd, 0:09:32.113,0:09:35.351 és elsajátítják a szonifikációs[br]módszert is, 0:09:35.375,0:09:38.820 hogy olyan csillagászati jelenségeket[br]tanulmányozhassanak, 0:09:38.820,0:09:42.306 mint a Nap heves energiakitörései, [br]az úgynevezett koronakidobódások. 0:09:43.194,0:09:44.953 Ugyancsak megtanítjuk a diákokkal, 0:09:44.977,0:09:48.774 hogyan boldoguljanak és küzdjék le [br] 0:09:48.798,0:09:50.674 különböző fogyatékosságaikat, 0:09:50.698,0:09:53.537 a tanultaknak pedig közvetlen hatása lesz 0:09:53.561,0:09:56.718 professzionális szinten is. 0:09:56.742,0:09:58.801 Ezt nevezem én fejleménynek. 0:09:58.825,0:10:01.081 És ez az, ami épp történik. 0:10:02.350,0:10:05.728 A tudomány mindenkié. 0:10:06.275,0:10:07.723 Az emberek tulajdona, 0:10:07.747,0:10:09.998 ezért bárki számára elérhetővé kell tenni, 0:10:10.022,0:10:12.805 mert a felfedező ösztön [br]mindnyájunkban ott van. 0:10:12.956,0:10:18.136 Úgy gondolom, ha akadályozzuk[br]a fogyatékkal élő embereket abban, 0:10:18.171,0:10:20.000 hogy tudományos munkát végezhessenek, 0:10:20.024,0:10:23.672 akkor a történelemhez és a társadalomhoz[br]fűződő kapcsot zúzzuk szét. 0:10:23.696,0:10:27.142 Egy olyan tudományos területről álmodom, 0:10:27.166,0:10:32.154 ahol az emberek ösztönzik[br]az egymás iránti tiszteletet, 0:10:32.178,0:10:35.266 és közösen végeznek kutatói [br]és stratégai munkát. 0:10:35.810,0:10:40.107 Ha biztosítjuk a fogyatékkal élők [br]hozzáférését a tudományos területhez, 0:10:40.131,0:10:44.840 akkor egy gigászi tudásrobbanás[br]fog bekövetkezni. 0:10:44.864,0:10:46.341 Biztos vagyok benne. 0:10:49.251,0:10:51.100 (Digitális sípoló hangok) 0:10:51.124,0:10:52.988 Íme egy gigászi robbanás. 0:10:54.420,0:10:55.571 Köszönöm. 0:10:55.595,0:10:56.746 Köszönöm. 0:10:56.770,0:11:02.442 (Taps)