WEBVTT 00:00:00.509 --> 00:00:04.736 Ljudi stalno govore razne stvari o religiji. 00:00:04.736 --> 00:00:06.710 (Smeh) 00:00:06.710 --> 00:00:08.960 Sada već pokojni, veliki Kristofer Hičens 00:00:08.960 --> 00:00:11.111 napisao je knjigu po imenu "Bog nije velik". 00:00:11.111 --> 00:00:13.913 čiji je podnaslov bio "Religija truje sve." 00:00:13.913 --> 00:00:15.286 (Smeh) 00:00:15.286 --> 00:00:19.380 Ali prošlog meseca, u časopisu Tajm, 00:00:19.380 --> 00:00:23.393 rabin Dejvid Volp, koga ja smatram američkim rabinom, 00:00:23.393 --> 00:00:28.031 rekao je, kako bi ublažio negativnu karakterizaciju, 00:00:28.031 --> 00:00:30.655 da nijedan važan oblik društvene promene 00:00:30.655 --> 00:00:34.995 ne može biti ostvaren nikako osim kroz organizovanu religiju. NOTE Paragraph 00:00:34.995 --> 00:00:36.973 Primedbe na ovaj oblik negativne 00:00:36.973 --> 00:00:40.010 i pozitivne strane su veoma stare. 00:00:40.010 --> 00:00:42.451 Imam u svom džepu, 00:00:42.451 --> 00:00:48.366 iz prvog veka pre nove ere, Lukrecijovu 00:00:48.366 --> 00:00:51.229 "O prirodi stvari", gde je autor rekao: 00:00:51.229 --> 00:00:55.512 "Tantum religio potuit suadere malorum" - 00:00:55.512 --> 00:00:58.134 Trebalo bi da znam ovo napamet - 00:00:58.134 --> 00:01:00.822 što znači, da koliko je religija 00:01:00.822 --> 00:01:03.332 u mogućnosti da ubedi ljude da čine zlo, 00:01:03.332 --> 00:01:05.119 a govorio je o činjenici 00:01:05.119 --> 00:01:08.164 Agamemnonove odluke da smesti svoju ćerku 00:01:08.164 --> 00:01:10.075 Ifigeniju na žrtveni oltar 00:01:10.075 --> 00:01:13.575 kako bi osigurao uspeh svoje vojske. 00:01:13.575 --> 00:01:16.471 Postojale su velike rasprave, 00:01:16.471 --> 00:01:18.360 vekovima, i u tom slučaju, zapravo možemo 00:01:18.360 --> 00:01:20.116 govoriti o milenijumima, o religiji. 00:01:20.116 --> 00:01:21.799 Ljudi su govorili o tome mnogo, 00:01:21.799 --> 00:01:23.597 i rekli su dobre i loše 00:01:23.597 --> 00:01:27.106 i ravnodušne stvari o tome. NOTE Paragraph 00:01:27.106 --> 00:01:28.918 Danas želim da vas uverim 00:01:28.918 --> 00:01:30.444 u veoma jednostavnu tvrdnju, 00:01:30.444 --> 00:01:32.681 a to je da su te debate 00:01:32.681 --> 00:01:35.174 u neku ruku besmislene, 00:01:35.174 --> 00:01:39.345 jer ne postoji nijedna stvar kao religija 00:01:39.345 --> 00:01:41.080 o kojoj se grade takve tvrdnje. 00:01:41.080 --> 00:01:43.068 Ne postoji stvar pod imenom "religija", 00:01:43.068 --> 00:01:45.519 pa ne može biti dobra ili loša. 00:01:45.519 --> 00:01:47.680 Ne može čak biti ni neutralna. 00:01:47.680 --> 00:01:50.139 Ako razmislite o tvrdnjama 00:01:50.139 --> 00:01:54.127 o nepostojanju stvari, 00:01:54.127 --> 00:01:56.319 očigledan način da se pokuša i postavi 00:01:56.319 --> 00:01:58.771 nepostojanje smislene stvari 00:01:58.771 --> 00:02:01.229 bi bilo pružanje definicije te stvari 00:02:01.229 --> 00:02:03.990 i videti da li ju je bilo šta zadovoljilo. 00:02:03.990 --> 00:02:07.202 Počeću sa tom premisom 00:02:07.202 --> 00:02:08.411 za početak. NOTE Paragraph 00:02:08.411 --> 00:02:10.788 Ako pogledate u rečnike 00:02:10.788 --> 00:02:12.138 i ako razmisilite o tome, 00:02:12.138 --> 00:02:14.507 veoma prirodna definicija religije 00:02:14.507 --> 00:02:19.689 je da ona uključuje verovanje u bogove ili duhovna bića. 00:02:19.689 --> 00:02:21.830 Kao što rekoh, to stoji u mnogim rečnicima, 00:02:21.830 --> 00:02:24.581 ali ćete zapravo pronaći 00:02:24.581 --> 00:02:25.988 u radu Ser Edvarda Tajlora, 00:02:25.988 --> 00:02:28.435 koji je bio prvi profesor antropologije na Oksfordu, 00:02:28.435 --> 00:02:30.431 jedan od prvih modernih antropologa. 00:02:30.431 --> 00:02:32.665 U njegovoj knjizi o primitivnoj kulturi, 00:02:32.665 --> 00:02:35.685 kaže da je srce religije ono što on zove animizam, 00:02:35.685 --> 00:02:37.403 što je verovanje u duhovni organ, 00:02:37.403 --> 00:02:39.780 verovanje u duhovnost. 00:02:39.780 --> 00:02:41.788 Prvi problem za tu definiciju 00:02:41.788 --> 00:02:44.528 potiče od skorašnjeg romana Pola Betija pod imenom "Taf". 00:02:44.528 --> 00:02:45.934 Čovek priča sa rabinom. 00:02:45.934 --> 00:02:48.330 Rabin kaže da ne veruje u boga. Čovek kaže: 00:02:48.330 --> 00:02:50.760 "Ti si rabin, kako možeš da ne veruješ u boga?" 00:02:50.760 --> 00:02:54.151 On odgovara: "Zato je tako dobro biti Jevrej. 00:02:54.151 --> 00:02:56.114 Ne moraš da veruješ u boga samog po sebi, 00:02:56.114 --> 00:02:58.570 samo zato što si Jevrej." (Smeh) 00:02:58.570 --> 00:03:01.598 Ako je čovek rabin i Jevrej rabin 00:03:01.598 --> 00:03:04.790 i ako morate da verujete u boga da biste bili religiozni, 00:03:04.790 --> 00:03:08.073 onda imamo kontraintuitivni zaključak 00:03:08.073 --> 00:03:10.265 da pošto je moguće biti jevrejski rabin 00:03:10.265 --> 00:03:12.154 bez verovanja u boga, 00:03:12.154 --> 00:03:14.504 judaizam nije religija. 00:03:14.504 --> 00:03:17.970 To izgleda kao prilično kontraintuitivna misao. NOTE Paragraph 00:03:17.970 --> 00:03:21.231 Evo drugog argumenta protiv ovakvog viđenja. 00:03:21.231 --> 00:03:23.403 Moj prijatelj, Indijac, 00:03:23.403 --> 00:03:25.586 išao je kod svog dede kad je bio veoma mlad 00:03:25.586 --> 00:03:26.721 kao dete, i rekao mu: 00:03:26.721 --> 00:03:28.550 "Želim da pričam sa tobom o religiji." 00:03:28.550 --> 00:03:30.105 a deda mu je rekao: "Premlad si. 00:03:30.105 --> 00:03:31.616 Dođi kad budeš tinejdžer." 00:03:31.616 --> 00:03:33.459 Došao je kad je postao tinejdžer, 00:03:33.459 --> 00:03:35.155 i rekao je dedi: 00:03:35.155 --> 00:03:36.481 "Možda je sad malo kasno 00:03:36.481 --> 00:03:40.221 jer sam otkrio da ne verujem u bogove." 00:03:40.221 --> 00:03:42.248 Deda, koji je bio mudar čovek, reče mu: 00:03:42.248 --> 00:03:44.432 "Dakle, ti pripadaš ateističkoj branši 00:03:44.432 --> 00:03:47.618 Hindu tradicije." (Smeh) NOTE Paragraph 00:03:47.618 --> 00:03:51.320 Na kraju, postoji jedan čovek 00:03:51.320 --> 00:03:53.776 koji uopšte ne veruje u boga. 00:03:53.776 --> 00:03:55.594 Njegovo ime je Dalaj Lama. 00:03:55.594 --> 00:03:58.412 Često se šali da je on jedan od najvećih svetskih ateista. 00:03:58.412 --> 00:04:01.186 Ali to je istina, jer religija Dalaj Lame 00:04:01.186 --> 00:04:03.966 ne uključuje verovanje u boga. NOTE Paragraph 00:04:03.966 --> 00:04:05.949 Možete misliti da to samo pokazuje 00:04:05.949 --> 00:04:08.599 da sam vam dao pogrešnu definiciju 00:04:08.599 --> 00:04:10.718 i da bi trebalo da imam drugu 00:04:10.718 --> 00:04:12.586 i da je testiram sa ovim slučajevima 00:04:12.586 --> 00:04:14.987 i pokušam da nađem nešto što obuhvata 00:04:14.987 --> 00:04:17.913 ateistički judaizam, ateistički hinduizam, 00:04:17.913 --> 00:04:21.176 i ateistički budizam kao forme religioznosti, ali zapravo 00:04:21.176 --> 00:04:22.970 verujem da je to loša ideja, 00:04:22.970 --> 00:04:25.299 a razlog zbog kojeg mislim da je to loša ideja 00:04:25.299 --> 00:04:26.784 je da ne verujem da je to način 00:04:26.784 --> 00:04:28.725 na koji naš koncept religije funkcioniše. 00:04:28.725 --> 00:04:30.165 Mislim da naš koncept religije 00:04:30.165 --> 00:04:33.203 funkcioniše tako što imamo listu 00:04:33.203 --> 00:04:35.129 paradigmi religija 00:04:35.129 --> 00:04:38.368 i njihove poddelove 00:04:38.368 --> 00:04:40.922 i ako se nešto novo pojavi 00:04:40.922 --> 00:04:42.428 što nagoveštava religiju, 00:04:42.428 --> 00:04:44.892 ono što pitamo je: "Da li je nešto poput ovih?" 00:04:44.892 --> 00:04:47.144 Zar ne? 00:04:47.144 --> 00:04:49.719 Mislim da to nije jedini način kako mislimo o religiji. 00:04:49.719 --> 00:04:51.019 To je, kao što je bilo, 00:04:51.019 --> 00:04:52.560 sa naše tačke gledišta, 00:04:52.560 --> 00:04:54.893 bilo bi dobro da išta na toj listi bude religija, 00:04:54.893 --> 00:04:56.661 zbog čega mislim da prikaz religije 00:04:56.661 --> 00:04:58.516 koji isključuje budizam i judaizam 00:04:58.516 --> 00:05:01.216 nema šanse da bude dobar početak, 00:05:01.216 --> 00:05:03.920 jer su na našoj listi. 00:05:03.920 --> 00:05:05.900 Ali zašto imamo tu listu? 00:05:05.900 --> 00:05:07.125 Šta se dešava? 00:05:07.125 --> 00:05:09.917 Kako je došlo do toga da imamo listu? NOTE Paragraph 00:05:09.917 --> 00:05:12.832 Mislim da je odgovor prilično jednostavan 00:05:12.832 --> 00:05:15.600 i stoga sirov i sporan. 00:05:15.600 --> 00:05:17.349 Siguran sam da se dosta ljudi neće 00:05:17.349 --> 00:05:19.103 složiti sa time, ali evo moje priče, 00:05:19.103 --> 00:05:21.314 i istinita ili ne, to je priča koja vam 00:05:21.314 --> 00:05:23.742 daje dobar osećaj za to kako je 00:05:23.742 --> 00:05:25.431 lista možda nastala i stoga vam 00:05:25.431 --> 00:05:26.740 pomaže da razmislite o tome 00:05:26.740 --> 00:05:28.484 koja upotreba liste može postojati. 00:05:28.484 --> 00:05:31.472 Mislim da je odgovor ovde, kada su evropski putnici, 00:05:31.472 --> 00:05:33.305 počevši otprilike u vreme Kolumba, 00:05:33.305 --> 00:05:34.930 krenuli na put oko sveta. 00:05:34.930 --> 00:05:37.210 Potekli su iz hrišćanske kulture, 00:05:37.210 --> 00:05:39.020 i kada su stigli na novo mesto 00:05:39.020 --> 00:05:41.905 primetili su da neki ljudi nemaju hrišćanstvo 00:05:41.905 --> 00:05:43.950 i pitali su se sledeće: 00:05:43.950 --> 00:05:47.140 šta imaju umesto hrišćanstva? 00:05:47.140 --> 00:05:50.503 A onda je lista nastala. 00:05:50.503 --> 00:05:52.779 Sastoji se od stvari koje su drugi ljudi imali 00:05:52.779 --> 00:05:55.370 umesto hrišćanstva. NOTE Paragraph 00:05:55.370 --> 00:05:58.738 Postoji poteškoća sa napretkom u tom smeru 00:05:58.738 --> 00:06:01.178 a to je da je hrišćanstvo ekstremno, 00:06:01.178 --> 00:06:05.590 čak i na toj listi, ekstremno specifična tradicija. 00:06:05.590 --> 00:06:07.151 U sebi ima svakakve stvari 00:06:07.151 --> 00:06:09.277 koje su izuzetno posebne 00:06:09.277 --> 00:06:11.573 i koje su posledice specifičnosti 00:06:11.573 --> 00:06:14.260 hrišćanske istorije i jedna stvar 00:06:14.260 --> 00:06:15.857 koja je u srcu toga, 00:06:15.857 --> 00:06:18.660 jedna stvar koja je u srcu većine shvatanja hrišćanstva, 00:06:18.660 --> 00:06:20.990 što je posledica specifične istorije hrišćanstva, 00:06:20.990 --> 00:06:24.133 a to je da je to veoma ubedljiva religija. 00:06:24.133 --> 00:06:26.813 To je religija u kojoj su ljudi veoma zabrinuti 00:06:26.813 --> 00:06:29.552 za to da li verujete u prave stvari. 00:06:29.552 --> 00:06:31.808 Interna istorija hrišćanstva je većinom istorija 00:06:31.808 --> 00:06:33.684 ljudi koji su ubijali jedni druge 00:06:33.684 --> 00:06:35.800 jer su verovali u pogrešne stvari, 00:06:35.800 --> 00:06:37.879 i takođe je uključena 00:06:37.879 --> 00:06:39.631 u borbe sa ostalim religijama, 00:06:39.631 --> 00:06:43.230 očigledno počevši od Srednjeg veka, 00:06:43.230 --> 00:06:44.620 borba sa Islamom, 00:06:44.620 --> 00:06:47.740 u kojem je, ponovo, nevera, 00:06:47.740 --> 00:06:49.770 činjenica da nisu verovali u prave stvari, 00:06:49.770 --> 00:06:53.150 to je delovalo veoma uvredljivo za hrišćanski svet. 00:06:53.150 --> 00:06:55.788 To je veoma specifična i posebna istorija 00:06:55.788 --> 00:06:58.153 koju hrišćanstvo ima, 00:06:58.153 --> 00:07:01.371 i nije svuda sve 00:07:01.371 --> 00:07:05.365 što je ikada bilo stavljeno na ovakvu vrstu liste. 00:07:05.365 --> 00:07:06.572 Evo i drugog problema. 00:07:06.572 --> 00:07:08.110 Dogodila se veoma posebna stvar. 00:07:08.110 --> 00:07:09.562 Zapravo je spomenuto ranije, 00:07:09.562 --> 00:07:11.293 ali veoma posebna stvar se dogodila 00:07:11.293 --> 00:07:13.292 u istoriji vrste hrišćanstva 00:07:13.292 --> 00:07:14.813 koju vidimo oko sebe 00:07:14.813 --> 00:07:16.997 većinom danas u Americi 00:07:16.997 --> 00:07:20.100 i desila se krajem 19. veka, 00:07:20.100 --> 00:07:21.779 a ta posebna stvar koja se dogodila 00:07:21.779 --> 00:07:22.788 krajem 19. veka 00:07:22.788 --> 00:07:25.473 je bila vrsta dogovora koji je postignut 00:07:25.473 --> 00:07:27.983 između nauke, 00:07:27.983 --> 00:07:33.676 novog načina organizovanja intelektualnog autoriteta, 00:07:33.676 --> 00:07:34.873 i religije. 00:07:34.873 --> 00:07:36.764 Ako pomislite na 18. vek, recimo, 00:07:36.764 --> 00:07:38.234 ako mislite 00:07:38.234 --> 00:07:40.590 o intelektualnom životu pre kraja 19. veka, 00:07:40.590 --> 00:07:43.760 sve što ste uradili, sve o čemu ste mislili 00:07:43.760 --> 00:07:46.490 bilo da je fizički svet, 00:07:46.490 --> 00:07:48.021 ljudski svet, 00:07:48.021 --> 00:07:50.251 prirodni svet van ljudskog, 00:07:50.251 --> 00:07:52.218 ili moralnost, bilo šta što ste radili 00:07:52.218 --> 00:07:53.894 bi se uokvirilo u pozadinu 00:07:53.894 --> 00:07:56.357 grupe religioznih pretpostavki, 00:07:56.357 --> 00:07:57.560 hrišćanskih pretpostavki. 00:07:57.560 --> 00:07:59.226 Ne biste mogli da ispričate 00:07:59.226 --> 00:08:00.822 o prirodnom svetu, 00:08:00.822 --> 00:08:03.744 a da ne kažete nešto o njegovoj vezi, 00:08:03.744 --> 00:08:05.552 na primer, za priču o postanju 00:08:05.552 --> 00:08:07.092 u avramskoj tradiciji, 00:08:07.092 --> 00:08:10.296 priču o postanju u prvoj knjizi Tore. 00:08:10.296 --> 00:08:13.613 Sve je bilo uokvireno na taj način. NOTE Paragraph 00:08:13.613 --> 00:08:16.045 To se menja krajem 19. veka 00:08:16.045 --> 00:08:18.370 i po prvi put, moguće je da ljudi 00:08:18.370 --> 00:08:20.749 razviju ozbiljne intelektualne karijere 00:08:20.749 --> 00:08:22.943 kao prirodni istoričari poput Darvina. 00:08:22.943 --> 00:08:24.928 Darvin je bio zabrinut za vezu između 00:08:24.928 --> 00:08:27.481 onoga što je rekao i istina religije 00:08:27.481 --> 00:08:29.406 ali je mogao da nastavi, da piše knjige 00:08:29.406 --> 00:08:31.190 o svojoj temi, 00:08:31.190 --> 00:08:33.886 a da ne mora da objasni kakva je bila veza 00:08:33.886 --> 00:08:35.358 sa religijskim tvrdnjama 00:08:35.358 --> 00:08:37.640 i takođe, geolozi su mogli da o tome govore. 00:08:37.640 --> 00:08:39.542 U ranom 19. veku, ako biste bili geolog 00:08:39.542 --> 00:08:41.035 i izneli tvrdnju o dobu Zemlje, 00:08:41.035 --> 00:08:43.307 morali biste da objasnite da li je bila saglasna 00:08:43.307 --> 00:08:44.907 ili kako jeste ili nije saglasna 00:08:44.907 --> 00:08:45.909 sa dobom Zemlje 00:08:45.909 --> 00:08:47.462 koje se navodi u Postanju. 00:08:47.462 --> 00:08:48.807 Krajem 19. veka, mogli ste 00:08:48.807 --> 00:08:50.510 da napišete udžbenik o geologiji 00:08:50.510 --> 00:08:52.789 u kojem dajete argumente koliko je Zemlja stara. 00:08:52.789 --> 00:08:54.610 Dakle, postoji velika promena 00:08:54.610 --> 00:08:57.545 i ta intelektualna podela rada se javlja 00:08:57.545 --> 00:09:00.370 i učvršćuje tako da krajem 00:09:00.370 --> 00:09:03.528 19. veka u Evropi 00:09:03.528 --> 00:09:05.519 nastaje intelektualna podela rada, 00:09:05.519 --> 00:09:07.519 i možete da radite svakakve ozbiljne stvari 00:09:07.519 --> 00:09:11.421 uključujući, čak i filozofiju, 00:09:11.421 --> 00:09:14.279 a da ne budete ograničeni mišlju: 00:09:14.279 --> 00:09:16.560 "Ono što moram da kažem mora biti u saglasnosti 00:09:16.560 --> 00:09:19.239 sa dubokim istinama koje mi je dala 00:09:19.239 --> 00:09:21.749 religijska tradicija." NOTE Paragraph 00:09:21.749 --> 00:09:23.913 Zamislite nekoga ko izlazi 00:09:23.913 --> 00:09:27.730 iz tog sveta, tog sveta iz kraja 19. veka, 00:09:27.730 --> 00:09:31.482 ulazi u zemlju gde sam ja odrastao, Ganu, 00:09:31.482 --> 00:09:33.742 društvo u kojem sam odrastao, Asante, 00:09:33.742 --> 00:09:35.148 ulazi u taj svet 00:09:35.148 --> 00:09:37.164 na prekretnici 20. veka 00:09:37.164 --> 00:09:39.187 sa pitanjem koje je sačinilo listu: 00:09:39.187 --> 00:09:42.950 šta oni imaju umesto hrišćanstva? NOTE Paragraph 00:09:42.950 --> 00:09:45.807 Evo jedne stvari koju bi primetio, 00:09:45.807 --> 00:09:48.151 i inače, postojala je osoba koja je uradila to. 00:09:48.151 --> 00:09:49.450 To je bio kapetan Ratrej, 00:09:49.450 --> 00:09:51.602 i bio je poslat kao antropolog britanske vlade 00:09:51.602 --> 00:09:53.495 i napisao je knjigu o Asante religiji. NOTE Paragraph 00:09:53.495 --> 00:09:55.725 Ovo je disk duše. 00:09:55.725 --> 00:09:58.308 Ima ih gomila u Britanskom muzeju. Mogao bih da vam dam 00:09:58.308 --> 00:09:59.838 zanimljivu, različitu istoriju 00:09:59.838 --> 00:10:02.003 o tome kako je došlo da toliko mnogo stvari 00:10:02.003 --> 00:10:05.134 iz mog društva završi u Britanskom muzeju, 00:10:05.134 --> 00:10:06.945 ali nemamo vremena za to. 00:10:06.945 --> 00:10:08.437 Ovaj predmet je disk duše. 00:10:08.437 --> 00:10:09.575 Šta je to disk duše? 00:10:09.575 --> 00:10:11.404 Nošen je oko vrata 00:10:11.404 --> 00:10:13.974 čistača duše Asante kralja. 00:10:13.974 --> 00:10:17.529 Šta je bilo njihov posao? Da čiste kraljevu dušu. 00:10:17.529 --> 00:10:19.434 Trebalo je dosta vremena 00:10:19.434 --> 00:10:21.661 da se objasni kako duša može biti stvar 00:10:21.661 --> 00:10:22.961 koja se može čistiti, 00:10:22.961 --> 00:10:25.740 ali je Ratrej znao da je ovo religija 00:10:25.740 --> 00:10:29.243 jer su duše bile u igri. NOTE Paragraph 00:10:29.243 --> 00:10:30.989 I takođe, 00:10:30.989 --> 00:10:33.196 bilo je mnogo drugih stvari, mnogo običaja. 00:10:33.196 --> 00:10:35.559 Na primer, skoro svaki put kad bi neko pio piće, 00:10:35.559 --> 00:10:37.581 prosuli bi malo na zemlju 00:10:37.581 --> 00:10:39.540 nazivajući to prolivanjem u slavu boga, 00:10:39.540 --> 00:10:40.739 i dali bi nešto precima. 00:10:40.739 --> 00:10:43.548 Moj otac je to radio. Svaki put kad bi otvorio bocu viskija, 00:10:43.548 --> 00:10:44.869 što je srećom bilo često, 00:10:44.869 --> 00:10:48.748 skinuo bi čep i prosuo veoma malo na zemlju, 00:10:48.748 --> 00:10:50.099 i govorio bi, 00:10:50.099 --> 00:10:53.639 obraćao bi se Akromi-Ampimu, osnivaču naše loze, 00:10:53.639 --> 00:10:55.235 ili Jao Entoniju, mom pradedi, 00:10:55.235 --> 00:10:57.130 govorio bi im, 00:10:57.130 --> 00:10:59.353 nudeći malo toga. NOTE Paragraph 00:10:59.353 --> 00:11:02.158 I konačno, bile su ogromne javne ceremonije. 00:11:02.158 --> 00:11:03.654 Ovo je crtež iz ranog 19. veka 00:11:03.654 --> 00:11:05.517 koji je nacrtao drugi britanski oficir 00:11:05.517 --> 00:11:07.247 i koji prikazuje takvu ceremonju, 00:11:07.247 --> 00:11:09.105 gde je uključen kralj, 00:11:09.105 --> 00:11:10.511 i kraljevski posao, 00:11:10.511 --> 00:11:12.370 jedan od većih delova njegovog posla, 00:11:12.370 --> 00:11:14.651 pored organizovanja rata i sličnih stvari, 00:11:14.651 --> 00:11:17.997 bilo je da nadgleda grobove svojih predaka 00:11:17.997 --> 00:11:19.994 i kada je kralj umro, tron na kom je sedeo 00:11:19.994 --> 00:11:21.508 bio je zacrnjen 00:11:21.508 --> 00:11:24.392 i odnešen u kraljevski hram predaka. 00:11:24.392 --> 00:11:26.521 I svakih 40 dana kralj Asantea 00:11:26.521 --> 00:11:28.376 morao je da ode i izvrši kult 00:11:28.376 --> 00:11:29.738 za svoje pretke. 00:11:29.738 --> 00:11:31.240 To je veliki deo posla 00:11:31.240 --> 00:11:33.113 i ljudi smatraju da ako ne uradi to, 00:11:33.113 --> 00:11:34.844 stvari će se raspasti. 00:11:34.844 --> 00:11:37.210 Dakle, on je religiozna figura, 00:11:37.210 --> 00:11:38.535 kao što bi Ratrej rekao, 00:11:38.535 --> 00:11:41.160 kao i politička figura. NOTE Paragraph 00:11:41.160 --> 00:11:45.844 Sve ovo bi se računalo kao religija za Ratreja. 00:11:45.844 --> 00:11:47.783 ali moje mišljenje je da kada gledate 00:11:47.783 --> 00:11:49.165 u živote tih ljudi, 00:11:49.165 --> 00:11:51.910 otkrivate da svaki put kad urade nešto 00:11:51.910 --> 00:11:53.944 svesni su svojih predaka. 00:11:53.944 --> 00:11:55.977 Svako jutro na doručku 00:11:55.977 --> 00:11:57.803 odete napolje ispred kuće 00:11:57.803 --> 00:12:00.899 i date ponudu božjem drvetu, nima due 00:12:00.899 --> 00:12:02.083 van vaše kuće, i ponovo, 00:12:02.083 --> 00:12:03.400 razgovaraćete sa bogovima, 00:12:03.400 --> 00:12:04.686 visokim i niskim bogovima, 00:12:04.686 --> 00:12:06.084 precima i tako dalje. 00:12:06.084 --> 00:12:07.620 Ovo nije svet 00:12:07.620 --> 00:12:10.527 u kojem se desilo razdvajanje 00:12:10.527 --> 00:12:12.101 između religije i nauke. 00:12:12.101 --> 00:12:13.584 Religija se nije razdvojila 00:12:13.584 --> 00:12:14.920 od bilo koje oblasti života, 00:12:14.920 --> 00:12:16.917 i posebno, 00:12:16.917 --> 00:12:18.612 što je ključno za razumevanje sveta, 00:12:18.612 --> 00:12:20.150 je to da je to svet u kojem posao 00:12:20.150 --> 00:12:21.468 koji nauka obavlja za nas 00:12:21.468 --> 00:12:24.432 urađen onim što će Ratrej nazvati religijom, 00:12:24.432 --> 00:12:26.372 jer ako žele da objasne nešto, 00:12:26.372 --> 00:12:28.200 da znaju zašto usev nije uspeo, 00:12:28.200 --> 00:12:29.486 da znaju zašto pada kiša 00:12:29.486 --> 00:12:31.904 ili ne pada, ako im treba kiša, 00:12:31.904 --> 00:12:34.428 ako žele da znaju zašto 00:12:34.428 --> 00:12:36.287 im je deda umro, 00:12:36.287 --> 00:12:39.195 pozvaće se na ista imena, 00:12:39.195 --> 00:12:40.637 iste jezike, 00:12:40.637 --> 00:12:43.253 govoriće istim bogovima o tome. 00:12:43.253 --> 00:12:45.342 Ovo veliko razdvajanje, drugim rečima, 00:12:45.342 --> 00:12:47.273 između religije i nauke se nije dogodilo. NOTE Paragraph 00:12:47.273 --> 00:12:51.598 Ovo bi bila samo istorijska zanimljivost, 00:12:51.598 --> 00:12:55.050 samo što je to u velikom delu sveta 00:12:55.050 --> 00:12:57.794 i dalje istina. 00:12:57.794 --> 00:12:59.802 Imao sam privilegiju da idem na venčanje 00:12:59.802 --> 00:13:01.567 pre neki dan u severnoj Namibiji, 00:13:01.567 --> 00:13:04.412 oko 30km južno od granice sa Angolom 00:13:04.412 --> 00:13:06.145 u selu od 200 ljudi. 00:13:06.145 --> 00:13:07.493 Ovo su bili moderni ljudi. 00:13:07.493 --> 00:13:09.204 Sa nama je bilaUna Čaplin, 00:13:09.204 --> 00:13:10.693 za koju ste neki od vas i čuli 00:13:10.693 --> 00:13:12.692 i jedan od ljudi iz sela joj je prišao 00:13:12.692 --> 00:13:15.423 i rekao: "Video sam te u Igri prestola." 00:13:15.423 --> 00:13:19.251 To nisu bili ljudi koji su se izolovali iz našeg sveta, 00:13:19.251 --> 00:13:20.780 ali ipak za njih, 00:13:20.780 --> 00:13:23.281 bogovi i duše su još uvek tu 00:13:23.281 --> 00:13:25.159 i kada smo bili u autobusu, vozeći se između 00:13:25.159 --> 00:13:26.821 različitih delova ceremonije, 00:13:26.821 --> 00:13:29.398 nisu se molili samo na opšti način 00:13:29.398 --> 00:13:30.859 već za sigurnost putovanja 00:13:30.859 --> 00:13:31.770 i to su i mislili 00:13:31.770 --> 00:13:34.932 i kada su mi rekli da je majka, 00:13:34.932 --> 00:13:36.623 mladina baba, 00:13:36.623 --> 00:13:39.185 sa nama, nisu mislili figurativno. 00:13:39.185 --> 00:13:41.940 Mislili su, čak i ako je bila mrtva osoba, 00:13:41.940 --> 00:13:44.518 mislili su da je i dalje živa. 00:13:44.518 --> 00:13:47.067 U većini delova sveta danas, 00:13:47.067 --> 00:13:49.229 to razdvajnje između nauke i religije 00:13:49.229 --> 00:13:50.910 nije se dogodilo, 00:13:50.910 --> 00:13:54.638 i kao što sam rekao, to nisu - 00:13:54.638 --> 00:13:59.440 Ovaj momak je radio za Čejs i Svetsku banku. 00:13:59.440 --> 00:14:02.147 Ovo su stanovnici sveta zajedno sa vama 00:14:02.147 --> 00:14:03.956 ali dolaze iz mesta u kojem religija 00:14:03.956 --> 00:14:05.867 igra veoma različitu ulogu. NOTE Paragraph 00:14:05.867 --> 00:14:07.993 Sledeći put kad neko želi 00:14:07.993 --> 00:14:10.473 da napravi široku generalizaciju o religiji 00:14:10.473 --> 00:14:13.214 želim da pomislite da možda ne postoji religija, 00:14:13.214 --> 00:14:15.845 religija kao takva, 00:14:15.845 --> 00:14:17.501 i stoga ono što kažu 00:14:17.501 --> 00:14:20.314 ne može sigurno biti istina. NOTE Paragraph 00:14:20.314 --> 00:14:22.863 (Aplauz)