1 00:00:00,893 --> 00:00:04,160 As pessoas estão sempre a falar de religião. 2 00:00:05,454 --> 00:00:06,710 (Risos) 3 00:00:06,991 --> 00:00:09,241 O grande Christopher Hitchens, já falecido, 4 00:00:09,241 --> 00:00:11,431 escreveu um livro chamado "Deus Não É Grande", 5 00:00:11,431 --> 00:00:14,247 cujo subtítulo era "Como a religião envenena tudo". 6 00:00:14,247 --> 00:00:15,938 (Risos) 7 00:00:15,938 --> 00:00:18,900 Mas no mês passado, na revista Time, 8 00:00:19,779 --> 00:00:24,200 o rabi David Wolpe que, vim a saber, é chamado o rabi da América, 9 00:00:24,200 --> 00:00:28,203 disse — para contrabalançar essa caracterização negativa — 10 00:00:28,203 --> 00:00:31,182 que não pode haver nenhuma forma de mudança social 11 00:00:31,182 --> 00:00:34,804 a não ser através da religião organizada. 12 00:00:35,504 --> 00:00:36,973 Observações deste tipo, 13 00:00:36,973 --> 00:00:40,346 tanto negativas como positivas, são muito antigas. 14 00:00:40,346 --> 00:00:42,705 Tenho aqui no meu bolso uma delas 15 00:00:42,705 --> 00:00:48,547 do século I a.C, de Lucrécio, 16 00:00:48,547 --> 00:00:51,738 o autor de "Sobre a Natureza das Coisas", que disse: 17 00:00:51,738 --> 00:00:55,875 "Tantum religio potuit suadere malorum" 18 00:00:55,875 --> 00:00:57,841 — devia ter aprendido isto de cor — 19 00:00:57,841 --> 00:00:58,731 (Risos) 20 00:00:58,731 --> 00:00:59,785 ou seja, 21 00:00:59,785 --> 00:01:03,578 "A tantos males pode a religião persuadir". 22 00:01:03,578 --> 00:01:06,980 Referia-se à decisão de Agamémnon 23 00:01:06,980 --> 00:01:08,787 de pôr a sua filha Ifigénia 24 00:01:08,787 --> 00:01:10,769 no altar de sacrifícios 25 00:01:10,769 --> 00:01:13,947 a fim de preservar as perspetivas do seu exército. 26 00:01:14,420 --> 00:01:16,561 Portanto, tem havido longos debates sobre religião 27 00:01:16,561 --> 00:01:18,570 ao longo dos séculos, 28 00:01:18,570 --> 00:01:20,603 podemos mesmo dizer, ao longo de milénios. 29 00:01:20,603 --> 00:01:22,426 As pessoas falam muito sobre isso 30 00:01:22,426 --> 00:01:25,542 e dizem coisas boas e más e coisas indiferentes sobre ela. 31 00:01:27,242 --> 00:01:29,220 Aquilo de que vos quero convencer hoje 32 00:01:29,220 --> 00:01:30,707 é uma afirmação muito simples: 33 00:01:30,707 --> 00:01:32,681 é que estes debates 34 00:01:32,681 --> 00:01:35,655 de certa forma, são estapafúrdios, 35 00:01:35,655 --> 00:01:39,381 porque não existe essa coisa de religião 36 00:01:39,381 --> 00:01:41,334 sobre a qual se façam essas afirmações. 37 00:01:41,334 --> 00:01:43,310 Não há uma coisa chamada religião 38 00:01:43,310 --> 00:01:45,700 e, portanto, não pode ser boa ou má. 39 00:01:45,700 --> 00:01:47,970 Nem sequer pode ser indiferente. 40 00:01:47,970 --> 00:01:50,620 Se pensarmos nas afirmações 41 00:01:50,620 --> 00:01:53,360 sobre a não existência das coisas, 42 00:01:54,654 --> 00:01:56,582 uma forma óbvia de tentar estabelecer 43 00:01:56,582 --> 00:01:58,998 a não existência duma determinada coisa 44 00:01:58,998 --> 00:02:01,638 será apresentar uma definição para essa coisa 45 00:02:01,638 --> 00:02:04,335 e depois ver se há alguma coisa que a satisfaça. 46 00:02:04,335 --> 00:02:05,694 Para começar, 47 00:02:06,538 --> 00:02:08,411 vou iniciar-me nessa via. 48 00:02:09,111 --> 00:02:11,324 Portanto, se procurarem nos dicionários 49 00:02:11,324 --> 00:02:12,719 e pensarem nisso, 50 00:02:12,719 --> 00:02:14,788 uma definição muito natural de religião 51 00:02:14,788 --> 00:02:19,895 é a que envolve a crença em deuses ou em seres espirituais. 52 00:02:20,269 --> 00:02:22,311 Como disse, isto é em muitos dicionários, 53 00:02:22,311 --> 00:02:24,781 mas também a encontraremos 54 00:02:24,781 --> 00:02:26,289 na obra de Sir Edward Tylor, 55 00:02:26,289 --> 00:02:28,907 que foi o primeiro professor de antropologia em Oxford, 56 00:02:28,907 --> 00:02:31,126 um dos primeiros antropólogos modernos. 57 00:02:31,126 --> 00:02:32,983 No seu livro sobre a cultura primitiva, 58 00:02:32,983 --> 00:02:35,912 diz que o cerne da religião é aquilo a que chamou animismo, 59 00:02:35,912 --> 00:02:37,930 ou seja, a crença numa ação espiritual, 60 00:02:37,538 --> 00:02:39,606 a crença em espíritos. 61 00:02:40,241 --> 00:02:42,233 O primeiro problema para esta definição 62 00:02:42,233 --> 00:02:44,806 vem num recente romance de Paul Beatty chamado "Tuff". 63 00:02:44,806 --> 00:02:46,252 Um homem conversa com um rabi. 64 00:02:46,252 --> 00:02:48,330 O rabi diz que não acredita em Deus. 65 00:02:48,330 --> 00:02:49,415 O homem diz: 66 00:02:49,415 --> 00:02:51,659 "És um rabi, como é que não acreditas em Deus?" 67 00:02:51,659 --> 00:02:54,369 E a resposta é: "É o que há de grandioso em ser judeu. 68 00:02:54,369 --> 00:02:56,514 "Não é preciso acreditar num Deus 'per se', 69 00:02:56,514 --> 00:02:57,952 "basta ser judeu". 70 00:02:57,952 --> 00:02:58,798 (Risos) 71 00:02:59,268 --> 00:03:01,970 Portanto, se este homem é um rabi, e um rabi judeu, 72 00:03:01,970 --> 00:03:05,170 e se é preciso acreditar em Deus para ser religioso, 73 00:03:05,170 --> 00:03:08,300 temos que tirar a conclusão muito pouco intuitiva 74 00:03:08,300 --> 00:03:10,728 de que, se é possível ser um rabi judeu 75 00:03:10,728 --> 00:03:12,381 sem acreditar em Deus, 76 00:03:12,381 --> 00:03:14,758 o judaísmo não é uma religião. 77 00:03:14,758 --> 00:03:17,543 Isto parece um pensamento muito pouco intuitivo. 78 00:03:18,151 --> 00:03:21,403 Há outro argumento contra esta perspetiva. 79 00:03:21,731 --> 00:03:23,468 Um amigo meu, um amigo meu indiano, 80 00:03:23,468 --> 00:03:25,758 foi a casa do avô, quando ainda era muito jovem, 81 00:03:25,758 --> 00:03:27,139 em criança, e disse-lhe: 82 00:03:27,139 --> 00:03:28,967 "Quero falar de religião". 83 00:03:28,967 --> 00:03:29,966 O avô disse: 84 00:03:29,966 --> 00:03:32,388 "És muito novo. Volta quando fores adolescente". 85 00:03:32,388 --> 00:03:33,986 Ele voltou quando era adolescente 86 00:03:33,986 --> 00:03:35,720 e disse ao avô: 87 00:03:35,720 --> 00:03:37,223 "Agora talvez seja tarde demais 88 00:03:37,223 --> 00:03:40,121 "porque descobri que não acredito em deuses". 89 00:03:40,714 --> 00:03:42,593 E o avô, que era um homem sábio, disse: 90 00:03:42,593 --> 00:03:44,859 "Oh, então pertences ao ramo ateísta 91 00:03:44,859 --> 00:03:46,605 "da tradição hindu". 92 00:03:46,605 --> 00:03:47,996 (Risos) 93 00:03:48,283 --> 00:03:50,572 E, por fim, há este homem 94 00:03:51,320 --> 00:03:53,976 que todos sabem que não acredita em Deus. 95 00:03:53,976 --> 00:03:55,772 Chama-se Dalai Lama. 96 00:03:55,772 --> 00:03:58,721 Brinca muitas vezes por ser um dos principais ateus do mundo. 97 00:03:58,721 --> 00:04:01,404 Mas é verdade, porque a religião do Dalai Lama 98 00:04:01,404 --> 00:04:03,966 não envolve a crença em Deus. 99 00:04:04,147 --> 00:04:06,351 Ora bem, podem pensar que isto apenas mostra 100 00:04:06,351 --> 00:04:08,735 que eu vos dei a definição errada 101 00:04:08,735 --> 00:04:11,190 e que devia aparecer com outra definição qualquer 102 00:04:11,190 --> 00:04:12,825 e testá-la contra estes casos. 103 00:04:12,825 --> 00:04:15,396 Procurar e descobrir qualquer coisa que capte 104 00:04:15,396 --> 00:04:18,140 o judaísmo ateísta, o hinduísmo ateísta, 105 00:04:18,140 --> 00:04:21,348 e o budismo ateísta como formas de religiosidade. 106 00:04:21,348 --> 00:04:23,342 Na verdade acho que é uma má ideia. 107 00:04:23,342 --> 00:04:24,935 E acho que é uma má ideia 108 00:04:24,935 --> 00:04:26,913 porque penso que não é assim que funciona 109 00:04:26,913 --> 00:04:28,819 o nosso conceito de religião. 110 00:04:28,819 --> 00:04:31,100 Penso que o nosso conceito de religião funciona 111 00:04:31,100 --> 00:04:32,297 com aquele que temos. 112 00:04:32,297 --> 00:04:35,465 Temos uma lista de religiões paradigmas 113 00:04:35,465 --> 00:04:38,622 e dos seus subgrupos. 114 00:04:38,622 --> 00:04:41,232 Se aparece alguma coisa de novo 115 00:04:41,232 --> 00:04:42,755 que pretenda ser uma religião, 116 00:04:42,755 --> 00:04:44,110 o que perguntamos, é: 117 00:04:44,110 --> 00:04:46,344 "Será parecida com alguma destas?" 118 00:04:46,344 --> 00:04:47,378 (Risos) 119 00:04:47,378 --> 00:04:49,900 E penso que não é só como pensamos sobre a religião, 120 00:04:49,900 --> 00:04:51,619 mas é, como sempre foi, 121 00:04:51,619 --> 00:04:52,940 do nosso ponto de vista, 122 00:04:52,940 --> 00:04:55,138 que tudo nessa lista tem que ser uma religião. 123 00:04:55,138 --> 00:04:57,206 Por isso penso que um conceito de religião, 124 00:04:57,206 --> 00:04:59,340 que exclua o budismo e o judaísmo, 125 00:04:59,340 --> 00:05:01,388 tem hipóteses de ser um bom começo 126 00:05:01,388 --> 00:05:03,624 porque estes estão na nossa lista. 127 00:05:04,374 --> 00:05:06,227 Mas, porque é que temos esta lista? 128 00:05:06,227 --> 00:05:07,357 O que se passa? 129 00:05:07,357 --> 00:05:10,298 Como é que aconteceu termos esta lista? 130 00:05:10,298 --> 00:05:13,130 Penso que a resposta é muito simples 131 00:05:13,130 --> 00:05:15,953 e, portanto, crua e controversa. 132 00:05:15,960 --> 00:05:17,703 De certeza muita gente discordará, 133 00:05:17,703 --> 00:05:19,150 mas eis a minha história. 134 00:05:19,150 --> 00:05:20,304 Verdadeira ou não, 135 00:05:20,304 --> 00:05:23,514 é uma história que eu acho que vos dará uma boa ideia 136 00:05:23,514 --> 00:05:25,585 de como a lista poderá ter aparecido. 137 00:05:25,585 --> 00:05:26,976 Talvez vos possa pôr a pensar 138 00:05:26,976 --> 00:05:28,620 sobre o uso que a lista pode ter. 139 00:05:28,620 --> 00:05:30,490 Penso que a resposta é: 140 00:05:30,490 --> 00:05:33,532 Os viajantes europeus, por volta da época de Colombo, 141 00:05:33,532 --> 00:05:35,375 começaram a passear pelo mundo. 142 00:05:35,375 --> 00:05:37,210 Eram provenientes duma cultura cristã 143 00:05:37,210 --> 00:05:39,292 e, quando chegavam a um sítio novo, 144 00:05:39,292 --> 00:05:42,114 reparavam que alguns povos não tinham cristianismo 145 00:05:42,114 --> 00:05:44,395 e faziam a si mesmos esta pergunta: 146 00:05:44,395 --> 00:05:47,140 "O que é que eles têm em vez do cristianismo?" 147 00:05:47,867 --> 00:05:50,782 E essa lista, na sua essência, foi construída, 148 00:05:50,782 --> 00:05:53,276 foi formada pelas coisas que os outros povos tinham, 149 00:05:53,276 --> 00:05:55,128 em vez do cristianismo. 150 00:05:56,242 --> 00:05:59,190 Ora, há uma dificuldade em prosseguir por esta via. 151 00:05:59,190 --> 00:06:01,178 O cristianismo é extremamente... 152 00:06:02,730 --> 00:06:05,844 mesmo nesta lista, é uma tradição extremamente específica. 153 00:06:05,844 --> 00:06:07,369 Tem nele todo o tipo de coisas 154 00:06:07,369 --> 00:06:09,749 que são muito, muito particulares 155 00:06:09,749 --> 00:06:11,360 que são o resultado 156 00:06:11,360 --> 00:06:13,335 da especificidade da história cristã. 157 00:06:14,441 --> 00:06:16,155 E uma coisa que está no seu âmago, 158 00:06:16,155 --> 00:06:18,978 uma coisa que está no âmago da compreensão do cristianismo, 159 00:06:18,978 --> 00:06:21,699 que é o resultado da história específica do cristianismo, 160 00:06:21,699 --> 00:06:24,460 é que é uma religião recheada de credos. 161 00:06:24,460 --> 00:06:27,300 É uma religião em que as pessoas se preocupam realmente 162 00:06:27,300 --> 00:06:29,724 sobre se acreditam no que é correto. 163 00:06:29,724 --> 00:06:31,680 A história interior do cristianismo 164 00:06:31,680 --> 00:06:34,138 é sobretudo a história de pessoas que matam outras 165 00:06:34,138 --> 00:06:36,493 porque elas acreditavam na coisa errada 166 00:06:36,493 --> 00:06:37,879 e também está envolvida 167 00:06:37,879 --> 00:06:39,803 em guerras com outras religiões, 168 00:06:39,803 --> 00:06:43,230 que começam obviamente na Idade Média, 169 00:06:43,230 --> 00:06:44,838 na luta com o Islão, 170 00:06:44,838 --> 00:06:47,894 em que, de novo, foi a infidelidade, 171 00:06:47,894 --> 00:06:50,106 o facto de não acreditarem nas coisas certas, 172 00:06:50,106 --> 00:06:53,313 que pareciam tão ofensivas ao mundo cristão. 173 00:06:53,313 --> 00:06:56,151 É uma história muito específica e especial 174 00:06:56,151 --> 00:06:58,380 que o cristianismo tem 175 00:06:58,380 --> 00:07:01,371 e não é em toda a parte 176 00:07:01,371 --> 00:07:04,519 que se põe tudo numa lista como esta. 177 00:07:05,310 --> 00:07:06,498 Aqui há outro problema. 178 00:07:06,498 --> 00:07:08,368 Aconteceu uma coisa muito específica. 179 00:07:08,368 --> 00:07:09,562 Já fora anunciada antes, 180 00:07:09,562 --> 00:07:11,549 mas aconteceu uma coisa muito específica 181 00:07:11,549 --> 00:07:13,801 na história do tipo de cristianismo 182 00:07:13,801 --> 00:07:15,194 que vemos à nossa volta, 183 00:07:15,194 --> 00:07:17,187 sobretudo hoje nos Estados Unidos. 184 00:07:17,187 --> 00:07:19,644 Aconteceu no final do século XIX. 185 00:07:20,157 --> 00:07:21,281 Essa coisa específica 186 00:07:21,281 --> 00:07:23,233 que aconteceu no final do século XIX 187 00:07:23,233 --> 00:07:26,073 foi uma espécie de acordo que foi cancelado 188 00:07:26,073 --> 00:07:31,264 entre a ciência, essa nova forma 189 00:07:31,264 --> 00:07:33,894 de organizar a autoridade intelectual, 190 00:07:33,894 --> 00:07:35,400 e a religião. 191 00:07:35,400 --> 00:07:37,000 Se pensarmos no século XVIII, 192 00:07:37,000 --> 00:07:38,715 se pensarmos na vida intelectual 193 00:07:38,715 --> 00:07:40,771 antes do final do século XIX, 194 00:07:40,771 --> 00:07:43,960 tudo o que fazíamos, tudo aquilo em que pensávamos, 195 00:07:43,960 --> 00:07:46,733 quer fosse o mundo físico, 196 00:07:46,733 --> 00:07:48,970 o mundo humano, 197 00:07:48,970 --> 00:07:51,170 o mundo natural, para além do mundo humano ou da moral, 198 00:07:51,170 --> 00:07:52,529 tudo o que fazíamos 199 00:07:52,529 --> 00:07:54,303 estava enquadrado num cenário 200 00:07:54,303 --> 00:07:55,757 dum conjunto de pressupostos 201 00:07:55,757 --> 00:07:57,978 que eram religiosos: os pressupostos cristãos. 202 00:07:57,978 --> 00:07:59,907 Não podíamos dar uma explicação 203 00:07:59,907 --> 00:08:01,567 do mundo natural 204 00:08:01,567 --> 00:08:04,119 que não dissesse qualquer coisa sobre a sua relação, 205 00:08:04,119 --> 00:08:05,952 por exemplo, com a história da criação 206 00:08:05,952 --> 00:08:07,610 na tradição de Abraão, 207 00:08:07,610 --> 00:08:10,455 a história da criação no primeiro livro da Torá. 208 00:08:10,777 --> 00:08:14,131 Portanto, tudo estava enquadrado desse modo. 209 00:08:14,131 --> 00:08:16,290 Mas isso mudou no final do século XIX. 210 00:08:16,290 --> 00:08:18,179 Pela primeira vez, é possível 211 00:08:18,179 --> 00:08:20,949 que as pessoas desenvolvam carreiras intelectuais sérias, 212 00:08:20,949 --> 00:08:23,524 como os historiadores naturais, como Darwin. 213 00:08:23,524 --> 00:08:25,146 Darwin preocupou-se com a relação 214 00:08:25,146 --> 00:08:27,662 entre o que dizia e as verdades da religião, 215 00:08:27,662 --> 00:08:29,210 mas pôde prosseguir, 216 00:08:29,210 --> 00:08:31,329 pôde escrever livro sobre o seu tema 217 00:08:31,329 --> 00:08:33,947 sem ter que dizer qual era a relação 218 00:08:33,947 --> 00:08:35,621 com as afirmações religiosas. 219 00:08:35,621 --> 00:08:38,194 Os geólogos puderam falar sobre isso cada vez mais. 220 00:08:38,194 --> 00:08:39,893 No início do século XIX, 221 00:08:39,893 --> 00:08:42,145 se os geólogos falassem sobre a idade da Terra, 222 00:08:42,145 --> 00:08:43,778 teriam que explicar 223 00:08:43,778 --> 00:08:45,909 se isso era consistente, com a idade da Terra 224 00:08:45,909 --> 00:08:47,698 implícita no relato do Génesis. 225 00:08:47,698 --> 00:08:49,650 No final do século XIX 226 00:08:49,650 --> 00:08:50,927 podíamos escrever um manual de geologia 227 00:08:50,927 --> 00:08:52,791 com argumentos sobre a idade da Terra. 228 00:08:52,791 --> 00:08:54,482 Portanto, foi uma grande mudança. 229 00:08:54,482 --> 00:08:57,263 Essa divisão intelectual do trabalho 230 00:08:57,263 --> 00:09:00,033 ocorre, e de certo modo, solidifica-se, 231 00:09:00,033 --> 00:09:03,464 de modo que, no final do século XIX na Europa, 232 00:09:03,464 --> 00:09:05,700 há uma real divisão intelectual de trabalho. 233 00:09:05,700 --> 00:09:07,828 Podemos fazer todo o tipo de coisas sérias 234 00:09:07,828 --> 00:09:10,975 incluindo, de modo crescente, a própria filosofia 235 00:09:11,584 --> 00:09:14,497 sem sermos constrangidos pelo pensamento: 236 00:09:14,497 --> 00:09:16,869 "O que eu tenho que dizer tem que ser consistente 237 00:09:16,869 --> 00:09:19,420 "com as verdades profundas que me foram dadas 238 00:09:19,420 --> 00:09:21,749 "pela nossa tradição religiosa". 239 00:09:22,204 --> 00:09:25,631 Imaginem alguém saído desse mundo, 240 00:09:25,631 --> 00:09:28,030 desse mundo do final do século XIX, 241 00:09:28,030 --> 00:09:31,636 a chegar ao país em que eu cresci, o Gana, 242 00:09:31,636 --> 00:09:33,914 à sociedade em que eu cresci, em Ashanti 243 00:09:33,914 --> 00:09:35,429 a chegar a esse mundo 244 00:09:35,429 --> 00:09:37,400 no virar do século XX 245 00:09:37,400 --> 00:09:39,450 com esta pergunta que eu pus na lista: 246 00:09:39,450 --> 00:09:42,540 "O que é que eles têm em vez do cristianismo?" 247 00:09:43,231 --> 00:09:46,334 Bem, há aqui uma coisa em que teriam reparado. 248 00:09:46,630 --> 00:09:48,696 A propósito, houve uma pessoa que reparou. 249 00:09:48,696 --> 00:09:49,795 Foi o capitão Rattray. 250 00:09:49,795 --> 00:09:51,711 Foi um antropólogo do governo britânico, 251 00:09:51,711 --> 00:09:53,964 que escreveu um livro sobre a religião ashanti. 252 00:09:54,400 --> 00:09:56,271 Isto é um disco alma, 253 00:09:56,271 --> 00:09:58,345 Há muitos no Museu Britânico. 254 00:09:58,345 --> 00:10:00,723 Podia dar-vos uma história interessante, diferente 255 00:10:00,723 --> 00:10:02,779 de como há tantas coisas da minha sociedade 256 00:10:02,779 --> 00:10:04,455 que acabaram no Museu Britânico... 257 00:10:04,455 --> 00:10:05,640 (Risos) 258 00:10:05,640 --> 00:10:07,208 ... mas não há tempo para isso. 259 00:10:07,208 --> 00:10:08,827 Este objeto é um disco alma. 260 00:10:08,827 --> 00:10:09,911 O que é um disco alma? 261 00:10:09,911 --> 00:10:11,567 Usava-se ao pescoço 262 00:10:11,567 --> 00:10:14,155 dos lavadores de almas do rei ashanti. 263 00:10:14,155 --> 00:10:17,347 Qual era a sua função? Lavar a alma do rei. 264 00:10:18,501 --> 00:10:20,143 Levaria muito tempo para explicar 265 00:10:20,143 --> 00:10:22,115 como é que uma alma era uma coisa 266 00:10:22,115 --> 00:10:23,424 que podia ser lavada, 267 00:10:23,424 --> 00:10:25,976 mas Rattray percebeu que era uma religião 268 00:10:25,976 --> 00:10:28,652 porque havia almas em jogo. 269 00:10:29,715 --> 00:10:31,323 E do mesmo modo, 270 00:10:31,323 --> 00:10:33,764 havia muitas outras coisas, muitas outras práticas. 271 00:10:33,764 --> 00:10:36,104 Por exemplo, sempre que alguém tomava uma bebida, 272 00:10:36,104 --> 00:10:38,135 despejava um pouco no chão 273 00:10:38,135 --> 00:10:39,564 no que se chamava uma libação. 274 00:10:39,564 --> 00:10:41,308 e davam um pouco aos antepassados. 275 00:10:41,308 --> 00:10:42,395 O meu pai fazia isso. 276 00:10:42,395 --> 00:10:44,188 Quando abria uma garrafa de "whisky", 277 00:10:44,188 --> 00:10:45,545 — e fazia-o com frequência — 278 00:10:45,545 --> 00:10:48,768 tirava a rolha e despejava um pouquinho no chão, 279 00:10:48,771 --> 00:10:53,848 falava com Akroma-Ampim, o fundador da nossa linhagem. 280 00:10:53,848 --> 00:10:55,580 ou com Yao Antony, o meu tio-avô, 281 00:10:55,580 --> 00:10:57,420 falava com eles, 282 00:10:57,420 --> 00:10:59,571 oferecia-lhes um pouco daquilo. 283 00:10:59,580 --> 00:11:02,156 E, por fim, havia enormes cerimoniais públicos. 284 00:11:02,156 --> 00:11:04,170 Isto é um desenho do início do séc. XIX 285 00:11:04,170 --> 00:11:05,683 de um oficial militar britânico 286 00:11:05,683 --> 00:11:07,667 de um cerimonial desses, 287 00:11:07,667 --> 00:11:09,295 em que o rei estava envolvido. 288 00:11:09,295 --> 00:11:10,586 A função do rei, 289 00:11:10,586 --> 00:11:12,218 uma parte principal da sua função, 290 00:11:12,218 --> 00:11:15,322 para além de organizar a guerra e coisas dessas, 291 00:11:15,322 --> 00:11:18,601 era tomar conta dos túmulos dos seus antepassados. 292 00:11:18,601 --> 00:11:20,248 Quando morria um rei bom 293 00:11:20,248 --> 00:11:22,283 o banco onde ele se sentava era enegrecido 294 00:11:22,283 --> 00:11:24,519 e colocado no templo real ancestral 295 00:11:24,519 --> 00:11:26,521 e, todos os 40 dias, 296 00:11:26,521 --> 00:11:28,142 o rei de Ashanti tinha que lá ir 297 00:11:28,142 --> 00:11:29,965 e prestar culto aos seus antepassados. 298 00:11:29,965 --> 00:11:31,605 Era parte importante do seu cargo. 299 00:11:31,605 --> 00:11:33,758 Acreditava-se que, se ele não fizesse isso, 300 00:11:33,758 --> 00:11:35,307 as coisas desmoronar-se-iam. 301 00:11:35,307 --> 00:11:37,373 Portanto temos aqui uma figura religiosa, 302 00:11:37,373 --> 00:11:38,835 — como Rattray teria dito — 303 00:11:38,835 --> 00:11:41,150 e também uma figura política. 304 00:11:41,505 --> 00:11:46,166 Tudo isto contou como religião para Rattray. 305 00:11:46,166 --> 00:11:47,519 Mas o meu ponto é que, 306 00:11:47,519 --> 00:11:49,565 quando olhamos para as vidas dessas pessoas, 307 00:11:49,565 --> 00:11:52,437 também percebemos que, sempre que elas fazem qualquer coisa, 308 00:11:52,437 --> 00:11:54,207 estão conscientes dos antepassados. 309 00:11:54,207 --> 00:11:56,422 Todas as manhãs, ao pequeno-almoço, 310 00:11:56,422 --> 00:11:58,930 podemos sair pela porta da rua, 311 00:11:58,930 --> 00:12:01,207 fazer uma oferenda ao deus árvore, o nyame dua, 312 00:12:01,207 --> 00:12:02,292 em frente de casa 313 00:12:02,292 --> 00:12:03,845 e, de novo, falar com os deuses, 314 00:12:03,845 --> 00:12:06,716 os altos deuses e os baixos deuses, os antepassados, etc. 315 00:12:06,716 --> 00:12:09,281 Isto é um mundo em que ainda não se deu 316 00:12:09,281 --> 00:12:12,011 a separação entre a religião e a ciência. 317 00:12:12,011 --> 00:12:13,825 A religião ainda não foi separada 318 00:12:13,825 --> 00:12:15,510 de quaisquer outras áreas da vida 319 00:12:15,510 --> 00:12:17,235 e, em especial, o que é fundamental 320 00:12:17,235 --> 00:12:18,912 compreender sobre este mundo, 321 00:12:18,912 --> 00:12:20,550 é que é um mundo em que a função 322 00:12:20,550 --> 00:12:21,940 que a ciência exerce para nós 323 00:12:21,940 --> 00:12:24,704 é feita pelo que Rattray vai chamar de religião porque, 324 00:12:24,704 --> 00:12:26,874 se querem uma explicação de qualquer coisa, 325 00:12:26,874 --> 00:12:28,554 porque é que as colheitas falharam, 326 00:12:28,554 --> 00:12:30,809 porque é que está a chover ou não está a chover, 327 00:12:30,809 --> 00:12:32,376 se precisam da chuva, 328 00:12:32,376 --> 00:12:36,690 se querem saber porque é que o avô morreu, 329 00:12:36,690 --> 00:12:39,350 vão apelar a essas mesmas entidades, 330 00:12:39,696 --> 00:12:41,137 na mesma linguagem, 331 00:12:41,146 --> 00:12:43,434 falar com os mesmos deuses sobre isso. 332 00:12:43,434 --> 00:12:45,642 Por outras palavras, esta grande separação 333 00:12:45,642 --> 00:12:47,891 entre a religião e a ciência ainda não ocorreu. 334 00:12:47,891 --> 00:12:51,816 Ora bem, isto seria uma curiosidade meramente histórica 335 00:12:51,816 --> 00:12:55,186 exceto que, em muitas partes do mundo, 336 00:12:55,186 --> 00:12:57,794 isto continua a ser verdade. 337 00:12:57,794 --> 00:12:59,992 Tive o privilégio de ir a um casamento 338 00:12:59,992 --> 00:13:01,994 outro dia no norte da Namíbia, 339 00:13:01,994 --> 00:13:04,675 a 30 km do sul da fronteira com Angola 340 00:13:04,675 --> 00:13:06,335 numa aldeia de 200 pessoas. 341 00:13:06,335 --> 00:13:07,558 Eram pessoas modernas. 342 00:13:07,558 --> 00:13:09,358 Estava lá a Oona Chaplin, 343 00:13:09,358 --> 00:13:10,958 de que já devem ter ouvido falar. 344 00:13:10,958 --> 00:13:13,364 Uma pessoa da aldeia foi ter com ela e disse: 345 00:13:13,364 --> 00:13:15,550 "Vi-a em 'A Guerra dos Tronos'". 346 00:13:15,550 --> 00:13:19,414 Portanto, não eram pessoas que estivessem isoladas do nosso mundo 347 00:13:19,414 --> 00:13:21,244 mas, apesar disso, para elas, 348 00:13:21,244 --> 00:13:23,779 os deuses e os espíritos ainda estão muito presentes. 349 00:13:23,779 --> 00:13:25,440 Quando íamos de autocarro 350 00:13:25,440 --> 00:13:27,239 para os diversos locais da cerimónia 351 00:13:27,239 --> 00:13:29,670 rezavam, não de modo genérico, 352 00:13:29,670 --> 00:13:31,150 mas pela segurança da viagem 353 00:13:31,150 --> 00:13:32,470 e faziam-no com convicção. 354 00:13:32,470 --> 00:13:35,113 Quando me disseram que a minha mãe, 355 00:13:35,113 --> 00:13:36,859 — a mãe do noivo — 356 00:13:36,859 --> 00:13:39,412 estava connosco, não o disseram de modo figurativo. 357 00:13:39,412 --> 00:13:42,476 Queriam dizer — apesar de ela já ter morrido — 358 00:13:42,476 --> 00:13:44,863 queriam dizer que ela continuava ali. 359 00:13:44,863 --> 00:13:47,376 Portanto, em muitos sítios do mundo, hoje em dia, 360 00:13:47,376 --> 00:13:49,683 a separação entre a ciência e a religião 361 00:13:49,683 --> 00:13:51,528 não ocorreu em muitos sítios do mundo. 362 00:13:51,528 --> 00:13:53,292 E, como digo, não são... 363 00:13:55,128 --> 00:13:58,149 Este homem trabalhou para o Chase Bank e para o Banco Mundial. 364 00:13:58,313 --> 00:13:59,806 (Risos) 365 00:14:00,098 --> 00:14:02,474 São cidadãos do mundo tal como nós. 366 00:14:02,474 --> 00:14:03,819 mas vêm dum local em que 367 00:14:03,819 --> 00:14:06,103 a religião ocupa um papel muito diferente 368 00:14:06,103 --> 00:14:07,993 O que eu queria que vocês pensassem, 369 00:14:07,993 --> 00:14:11,180 quando alguém fizer uma grande generalização sobre religião, 370 00:14:11,180 --> 00:14:13,214 é que talvez não exista 371 00:14:13,214 --> 00:14:15,955 essa coisa de religião, 372 00:14:15,955 --> 00:14:17,710 e que, portanto, o que eles dizem 373 00:14:17,710 --> 00:14:20,314 possivelmente pode não ser verdade. 374 00:14:21,320 --> 00:14:23,526 (Aplausos)