WEBVTT 00:00:38.074 --> 00:00:40.575 Kembali ke perkemahan. 00:00:40.575 --> 00:00:42.425 Kembali, sekarang! 00:01:23.505 --> 00:01:26.190 Tidak perlu cemas, kau masih hidup. 00:01:26.190 --> 00:01:27.924 Kau hidup dan masih utuh. 00:01:29.289 --> 00:01:31.357 Jangan khawatir tentang diriku, 00:01:31.357 --> 00:01:34.641 aku hanya sedikit pingsan setelah jatuh. 00:01:34.641 --> 00:01:35.374 Nyonya ku! 00:01:39.489 --> 00:01:41.940 Oh Brenna, syukurlah. 00:01:41.940 --> 00:01:44.258 Semuanya baik-baik saja, pengawalku ada di sini. 00:01:45.025 --> 00:01:47.225 Brenna, tolong kami, 00:01:47.225 --> 00:01:49.794 kami butuh tandu, kereta sorong, 00:01:49.794 --> 00:01:50.824 apa pun. 00:01:50.824 --> 00:01:53.141 Oh, saya membawa kuda dan gerobak, nyonya ku, 00:01:53.141 --> 00:01:55.363 itu tidak dalam kondisi terbaik 00:01:55.363 --> 00:01:57.081 tapi itu semua yang bisa saya temukan. 00:01:57.631 --> 00:01:59.331 Itu akan sangat baik, 00:01:59.331 --> 00:02:01.981 sekarang bantu aku mengangkat teman kita ke dalamnya. 00:02:08.135 --> 00:02:08.935 Baiklah. 00:02:09.685 --> 00:02:11.136 Sedikit keberuntungan akhirnya, 00:02:11.136 --> 00:02:12.487 hujan sudah berhenti. 00:02:12.919 --> 00:02:14.569 Kau tidak terlalu kedinginan? 00:02:14.569 --> 00:02:16.270 Oh, saya punya selimut di sini. 00:02:16.671 --> 00:02:19.422 Apakah kering? 00:02:19.422 --> 00:02:21.172 Di satu sisi, nyonya ku. 00:02:21.172 --> 00:02:23.172 Lebih baik daripada tidak ada. 00:02:26.484 --> 00:02:27.455 Ini. 00:02:35.852 --> 00:02:38.586 Baiklah Brenna, mari kita tinggalkan tempat ini. 00:02:38.586 --> 00:02:40.157 Ayo Griffin, maju. 00:02:41.770 --> 00:02:43.220 Jangan takut, 00:02:43.220 --> 00:02:45.453 kita akan mengambil jalan yang aman. 00:04:44.342 --> 00:04:45.959 Kembali dari kematian? 00:04:47.243 --> 00:04:49.259 Bagaimana perasaannya? 00:04:52.294 --> 00:04:56.480 Ya aku tahu, perjalanan ini tidak nyaman. 00:04:57.313 --> 00:05:00.481 Tapi kita aman sekarang, kembali di perkemahan. 00:05:02.080 --> 00:05:04.781 Ini adalah tenda Tuan Gueleran. 00:05:06.699 --> 00:05:08.515 Dia tidak akan membutuhkannya lagi. 00:05:30.405 --> 00:05:33.173 Sekarang biarkan aku menilai lukamu. 00:05:34.039 --> 00:05:36.641 Tampaknya kau telah mengalami beberapa waktu sulit 00:05:36.641 --> 00:05:40.341 tapi untungnya tidak terlalu buruk. 00:05:42.382 --> 00:05:45.250 Tabib tidak akan bisa melihatmu malam ini. 00:05:45.250 --> 00:05:47.285 Dia sedang merawat banyak... 00:05:47.852 --> 00:05:49.684 luka yang rumit. 00:05:50.503 --> 00:05:51.970 Tapi dia meninggalkanku beberapa obat 00:05:51.970 --> 00:05:55.969 dan aku telah dilatih untuk menyembuhkan luka dasar 00:05:55.969 --> 00:05:58.955 jadi aku akan membuatmu kembali berdiri. 00:06:00.156 --> 00:06:02.040 Biarkan aku melihatmu. 00:06:21.644 --> 00:06:23.196 Lehermu. 00:06:28.748 --> 00:06:32.148 Sisi ini... 00:06:41.035 --> 00:06:43.352 Tunjukkan lenganmu, tolong. 00:06:59.324 --> 00:07:01.458 Yang lainnya. 00:07:12.846 --> 00:07:14.446 Bahu... 00:07:16.430 --> 00:07:18.097 Tidak ada rasa sakit di sini? 00:07:21.732 --> 00:07:24.433 Sama? Baik. 00:07:27.451 --> 00:07:29.585 Apa ada rasa sakit di kaki? 00:07:31.173 --> 00:07:32.458 Tidak ada? 00:07:33.738 --> 00:07:34.704 Bagus. 00:07:35.297 --> 00:07:37.207 Biarkan aku melihat kepalamu 00:07:37.207 --> 00:07:38.887 dan bagian belakang lehermu. 00:07:42.783 --> 00:07:45.434 Ini adalah titik yang cukup rentan juga. 00:08:04.593 --> 00:08:06.411 Tidak, tidak ada di sini. 00:08:21.901 --> 00:08:23.235 Aku lihat... 00:08:26.402 --> 00:08:30.071 Ada sesuatu di sini tapi perlu ditunggu sebentar. 00:08:33.472 --> 00:08:36.124 Sungguh jelas, luka terbesarmu 00:08:36.124 --> 00:08:38.457 adalah luka bakar di lenganmu. 00:08:39.809 --> 00:08:41.792 Musuh kita suka menggunakan api 00:08:41.792 --> 00:08:43.641 untuk mencoba menakuti kita. 00:08:44.692 --> 00:08:47.610 Mereka takut dengan pedang kita. 00:08:49.111 --> 00:08:51.512 Penakut. 00:08:52.779 --> 00:08:55.963 Tabib meninggalkanku salep penyembuh Santo John 00:08:55.963 --> 00:08:58.647 yang seharusnya menjadi apa yang kau butuhkan. 00:08:58.647 --> 00:09:01.147 Tunggu sebentar. 00:09:10.117 --> 00:09:13.802 Itu akan menjadi salep dan... 00:09:16.353 --> 00:09:19.304 (bisikan tidak jelas) 00:09:49.298 --> 00:09:50.881 Itu sudah cukup. 00:09:55.867 --> 00:09:58.218 Aku akan melihat ini nanti. 00:10:02.169 --> 00:10:04.404 Baiklah, berikan aku lenganmu. 00:10:06.604 --> 00:10:09.322 Jangan khawatir, itu tidak akan menyakitkan. 00:10:10.122 --> 00:10:11.873 Kau seharusnya merasa langsung lega 00:10:11.873 --> 00:10:14.207 dari sensasi terbakar. 00:10:16.824 --> 00:10:20.826 Aku akan sangat lembut, tanpa tekanan sama sekali. 00:10:25.627 --> 00:10:27.178 Di sana. 00:10:32.713 --> 00:10:35.031 Apakah ini pertempuran pertamamu? 00:10:39.115 --> 00:10:40.982 Nah, kau sangat mengesankan. 00:10:41.800 --> 00:10:43.917 Sangat mengesankan memang. 00:10:45.667 --> 00:10:48.418 Aku percaya ini tidak akan luput dari perhatian. 00:10:50.502 --> 00:10:52.354 Kau menyelamatkan keponakan Raja 00:10:52.354 --> 00:10:54.136 dengan mengorbankan nyawamu, 00:10:54.136 --> 00:10:57.071 yang merupakan pencapaian yang cukup baik. 00:11:01.757 --> 00:11:03.824 Apakah sakit? 00:11:20.679 --> 00:11:22.479 Sekarang aku akan perban lenganmu 00:11:22.479 --> 00:11:24.397 untuk mencegah gesekan apa pun 00:11:24.397 --> 00:11:27.415 yang disebabkan pakaian atau baju besimu. 00:12:21.422 --> 00:12:23.679 Sekarang ini bagian yang halus. 00:12:25.102 --> 00:12:27.570 Itu harus cukup ketat untuk tetap di tempat 00:12:27.570 --> 00:12:31.238 tapi tidak terlalu ketat atau kau mungkin kehilangan 00:12:31.238 --> 00:12:33.738 sensasi di tanganmu. 00:12:35.112 --> 00:12:38.329 Dan ini bukan sesuatu yang kita inginkan saat ini. 00:12:47.283 --> 00:12:49.284 Bagaimana perasaanmu? 00:12:52.567 --> 00:12:53.835 Lapar? 00:12:56.269 --> 00:12:57.386 Brenna? 00:12:57.386 --> 00:12:59.137 Ya, nyonya ku? 00:12:59.353 --> 00:13:02.022 Bisakah kau menemukan makanan hangat di suatu tempat? 00:13:02.222 --> 00:13:03.488 Saya akan pergi ke tenda koki, 00:13:03.488 --> 00:13:04.696 saya percaya saya melihat beberapa pria 00:13:04.696 --> 00:13:05.989 dengan mangkuk-mangkuk berasap 00:13:05.989 --> 00:13:07.260 beberapa menit yang lalu. 00:13:07.260 --> 00:13:08.436 Terima kasih. 00:13:22.047 --> 00:13:23.798 Yang lainnya. 00:13:55.259 --> 00:13:57.676 Hujan mulai lagi. 00:14:10.096 --> 00:14:11.197 Baiklah. 00:14:12.713 --> 00:14:13.997 Sebuah simpul... 00:14:14.681 --> 00:14:16.365 Dan... 00:14:18.398 --> 00:14:20.050 Apakah itu meringankan rasa sakitnya? 00:14:22.167 --> 00:14:22.683 Bagus. 00:14:23.183 --> 00:14:24.868 Saya menemukan sup, nyonya ku. 00:14:25.284 --> 00:14:26.951 Ini, itu masih panas. 00:14:27.136 --> 00:14:27.968 Terima kasih. 00:14:28.436 --> 00:14:29.279 Tapi... 00:14:29.580 --> 00:14:31.552 Apakah mereka membuat ini dari apa yang mereka temukan 00:14:31.552 --> 00:14:32.737 di medan perang? 00:14:33.129 --> 00:14:35.662 Saya... tidak bisa memberitahu, sungguh. 00:14:37.251 --> 00:14:39.867 Nah, semoga berhasil dengan itu. 00:14:41.102 --> 00:14:42.853 Apakah kau ingin roti dan anggur 00:14:42.853 --> 00:14:44.770 untuk membilas ini? 00:14:45.820 --> 00:14:47.305 Keputusan yang bijaksana. 00:15:52.792 --> 00:15:53.925 Ini. 00:16:01.377 --> 00:16:03.313 Sekarang biarkan aku melihat kepalamu. 00:16:04.712 --> 00:16:07.080 Dari yang kulihat kau terkena pukulan 00:16:07.080 --> 00:16:08.380 tepat di sini. 00:16:09.813 --> 00:16:13.015 Beruntungnya benda itu tidak tajam. 00:16:13.015 --> 00:16:15.584 Mungkin sebuah perisai atau sesuatu. 00:16:20.301 --> 00:16:23.819 Tapi tidak ada yang bisa diselesaikan dengan istirahat sebentar. 00:16:25.336 --> 00:16:27.636 Kau mengalami pembengkakan yang terlihat, 00:16:27.636 --> 00:16:31.155 aku akan melihat apakah aku bisa menemukan es di perkemahan. 00:16:45.342 --> 00:16:47.142 Kita beruntung aku menemukannya. 00:16:47.142 --> 00:16:48.343 Dengan musim panas yang akan segera tiba 00:16:48.343 --> 00:16:50.144 kita akan segera kehabisan. 00:17:55.252 --> 00:17:57.537 Baiklah. Sempurna. 00:19:25.546 --> 00:19:26.961 Biarkan aku melihat. 00:19:32.031 --> 00:19:33.864 Tepat di sini. 00:19:37.299 --> 00:19:38.883 Aku tahu sedikit dingin. 00:19:39.333 --> 00:19:41.766 Bisakah kau memegangnya dengan tanganmu? 00:19:42.551 --> 00:19:45.103 Sampai mulai meleleh, ya. 00:19:46.268 --> 00:19:47.951 Nyonya ku, nyonya ku! 00:19:47.951 --> 00:19:49.603 Brenna, apa itu? 00:19:49.603 --> 00:19:51.820 Ada surat dari Raja sendiri. 00:19:52.570 --> 00:19:54.337 Untuk pahlawan hari ini. 00:19:54.706 --> 00:19:57.775 Nah, aku kira kita berbicara tentang dirimu. 00:19:58.842 --> 00:20:00.226 Terima kasih. 00:20:03.577 --> 00:20:05.943 Apakah kau ingin aku membacanya untukmu? 00:20:22.183 --> 00:20:24.716 Prajurit setiaku, 00:20:24.716 --> 00:20:26.685 kesatria terhormat. 00:20:27.151 --> 00:20:29.469 Pertempuran hari ini telah sengit 00:20:29.469 --> 00:20:33.070 dan kita telah kehilangan banyak prajurit berani kita. 00:20:33.704 --> 00:20:36.005 Tapi aku mendapat kabar tentang kelangsungan hidupmu 00:20:36.005 --> 00:20:39.391 dan itu membawa sinar harapan dan sukacita 00:20:39.391 --> 00:20:42.306 di tengah-tengah semua kesedihan dan rasa sakit. 00:20:42.696 --> 00:20:44.350 Malam ini ada laporan 00:20:44.350 --> 00:20:48.349 tentang komentar yang sangat terpuji dibuat tentangmu. 00:20:49.222 --> 00:20:51.656 Keterampilanmu di medan perang, 00:20:51.656 --> 00:20:54.592 keberanianmu dan rasa pengorbananmu 00:20:54.592 --> 00:20:57.849 telah sangat dihargai dan karena itu 00:20:57.849 --> 00:21:00.767 harus dihargai secara pantas. 00:21:01.788 --> 00:21:04.304 Kau memiliki kekuatan yang luar biasa 00:21:04.304 --> 00:21:07.323 dan ini adalah kekuatan yang ku butuhkan 00:21:07.323 --> 00:21:09.075 di sisiku. 00:21:09.075 --> 00:21:12.843 Aku membutuhkanmu di sisiku. 00:21:13.093 --> 00:21:16.611 Pada fajar, kita akan maju ke perkemahan musuh 00:21:16.611 --> 00:21:19.127 menuju serangan terakhir kita 00:21:19.127 --> 00:21:21.896 dan bertemu nasib kita. 00:21:22.497 --> 00:21:24.363 Kau akan berkendara denganku, teman, 00:21:24.363 --> 00:21:28.098 dan mengibarkan bendera kita dengan bangga. 00:21:28.682 --> 00:21:31.465 Aku sangat mendorongmu untuk beristirahat sejenak 00:21:31.465 --> 00:21:34.017 dan menikmati kenyamanan selagi bisa, 00:21:34.017 --> 00:21:37.551 dan siap ketika Rajamu memanggilmu. 00:21:39.285 --> 00:21:42.436 Nah, selamat atasnya kukira. 00:21:43.185 --> 00:21:46.086 Mengendarai dengan ksatria Kerajaan 00:21:46.086 --> 00:21:48.303 adalah kehormatan terbesar. 00:21:50.672 --> 00:21:53.239 Oh, kau belum pernah bertemu Raja sebelumnya? 00:21:57.357 --> 00:21:58.458 Tinggi. 00:21:59.208 --> 00:22:01.608 Mata gelap, rambut gelap. 00:22:02.559 --> 00:22:04.577 Berani dan berapi-api. 00:22:04.775 --> 00:22:06.360 Jenis pria yang akan kau ikuti 00:22:06.360 --> 00:22:08.627 ke ujung dunia. 00:22:10.511 --> 00:22:14.056 Aku pernah beruntung berkendara di sisinya sekali, 00:22:14.522 --> 00:22:16.055 dulu, 00:22:16.789 --> 00:22:20.491 Aku akan mengingatnya hingga akhir hidupku. 00:22:23.109 --> 00:22:26.110 Sekarang mari kita merawat luka terakhir. 00:22:26.110 --> 00:22:28.895 Hanya beberapa goresan di wajahmu sepertinya. 00:22:30.678 --> 00:22:32.878 Aku akan membersihkannya dengan air 00:22:32.878 --> 00:22:35.079 dan mungkin sedikit anggur. 00:22:37.274 --> 00:22:38.211 Brenna? 00:22:38.211 --> 00:22:39.001 Ya, nyonya ku? 00:22:39.346 --> 00:22:42.214 Bisakah kau membawa kami air panas lain? 00:24:29.700 --> 00:24:30.734 Ini. 00:24:32.585 --> 00:24:34.486 Tetap diam untukku, tolong. 00:24:35.419 --> 00:24:39.170 Itu hangat, tapi mungkin menyebabkan sedikit gatal. 00:24:41.288 --> 00:24:43.138 Aku juga menambahkan sedikit madu 00:24:43.138 --> 00:24:45.156 jadi kau akan segera merasa baik. 00:24:52.375 --> 00:24:54.558 Apakah kau gugup? 00:24:55.726 --> 00:24:58.294 Bahkan yang paling berani terkadang. 00:25:01.768 --> 00:25:04.470 Aku akan menjagamu sebisa mungkin. 00:25:04.470 --> 00:25:06.470 Aku tidak akan jauh. 00:25:08.688 --> 00:25:12.872 Meskipun aku merasa sedikit lelah, kukira. 00:25:17.191 --> 00:25:19.207 Aku telah bertugas di tentara Raja 00:25:19.207 --> 00:25:20.625 selama waktu yang lama. 00:25:23.976 --> 00:25:27.026 Aku bergabung dengan itu 20 tahun yang lalu. 00:25:27.810 --> 00:25:29.494 Dia masih anak-anak saat itu. 00:25:33.804 --> 00:25:35.710 Ini akan menjadi pertempuran terakhirku, 00:25:35.710 --> 00:25:37.362 kemudian aku akan pensiun. 00:25:39.347 --> 00:25:41.931 Jika aku berhasil melewatinya besok. 00:25:44.700 --> 00:25:46.949 Oh, tidak ada yang istimewa, 00:25:46.949 --> 00:25:49.183 Aku punya bibi tua di pegunungan. 00:25:50.684 --> 00:25:54.202 Aku akan menjaganya, 00:25:54.202 --> 00:25:57.036 menanam sayuran, 00:25:57.036 --> 00:26:00.154 membesarkan beberapa domba, 00:26:00.154 --> 00:26:02.588 dan menjalani kehidupan yang damai. 00:26:04.340 --> 00:26:07.090 Aku telah melihat cukup darah. 00:26:13.859 --> 00:26:16.477 Itu baik-baik saja, aku masih bisa merawat darahmu. 00:26:27.964 --> 00:26:30.631 Dan sekarang, kau perlu istirahat. 00:26:33.182 --> 00:26:36.366 Aku akan menyiapkan infus ketumbar untukmu, 00:26:36.366 --> 00:26:38.484 untuk mencegah demam apa pun, 00:26:39.934 --> 00:26:41.734 dan menambah sedikit apsintus, 00:26:41.734 --> 00:26:43.419 untuk membantumu rileks. 00:29:42.894 --> 00:29:46.162 Ini, minumlah ini selagi masih panas. 00:29:50.730 --> 00:29:55.115 Brenna, bisakah kau menemukan kami selimut lain? 00:29:55.548 --> 00:29:56.922 Saya punya satu di sini. 00:29:56.922 --> 00:29:58.032 Terima kasih. 00:30:07.272 --> 00:30:09.212 Ambil bagian ini. 00:30:20.382 --> 00:30:22.169 Apakah kau cukup hangat? 00:30:39.392 --> 00:30:40.826 Baiklah. 00:30:43.394 --> 00:30:45.027 Cobalah untuk tidur, 00:30:45.410 --> 00:30:48.011 dan jangan khawatir tentang waktunya. 00:30:48.011 --> 00:30:49.828 Aku akan membangunkanmu jika diperlukan. 00:31:41.078 --> 00:31:42.401 Nyonya ku, nyonya ku! 00:31:42.792 --> 00:31:45.327 Raja sedang mempersiapkan diri dan segera akan berangkat 00:31:45.327 --> 00:31:47.612 ke tenda kita dengan ksatria Kerajaan. 00:31:52.413 --> 00:31:54.397 Hei, bangunlah. 00:31:56.015 --> 00:31:57.346 Matahari sedang terbit. 00:31:58.448 --> 00:32:00.198 Bagaimana perasaanmu? Siap? 00:32:03.100 --> 00:32:04.883 Biarkan aku membantumu dengan baju besimu. 00:32:14.873 --> 00:32:16.238 Lenganmu. 00:32:24.075 --> 00:32:25.625 Brenna, bagian belakangnya tolong. 00:32:25.625 --> 00:32:26.925 Tentu saja. 00:32:33.495 --> 00:32:34.962 Pada bahu... 00:33:03.171 --> 00:33:04.206 Bagus. 00:33:37.632 --> 00:33:38.867 Bagus? 00:33:42.217 --> 00:33:43.851 Yang lainnya. 00:34:08.027 --> 00:34:11.260 Tidak terlalu ketat di bahu? 00:34:11.260 --> 00:34:12.161 Bagus. 00:34:12.161 --> 00:34:14.344 Hormat kepada Raja! 00:34:16.444 --> 00:34:17.680 Dia datang. 00:34:18.246 --> 00:34:19.964 Brenna, yang di lengan kaki. 00:34:31.100 --> 00:34:32.416 Untuk Raja. 00:34:54.742 --> 00:34:58.402 Diterjemahkan oleh Rassya Lathif.