[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.21,Default,,0000,0000,0000,,♪ (serene muziek) ♪ Dialogue: 0,0:00:06.21,0:00:11.99,Default,,0000,0000,0000,,♪ (serene muziek) ♪ Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:14.24,Default,,0000,0000,0000,,♪ (serene muziek) ♪\N[Het is tijd de zee opnieuw te verwilderen] Dialogue: 0,0:00:14.97,0:00:17.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Wat we bedoelen met het \Nopnieuw verwilderen van de zee{\i0} Dialogue: 0,0:00:17.04,0:00:19.44,Default,,0000,0000,0000,,is elke poging om de gezondheid \Nvan de oceaan te verbeteren Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:21.87,Default,,0000,0000,0000,,door het met rust te laten om te herstellen Dialogue: 0,0:00:21.87,0:00:24.78,Default,,0000,0000,0000,,of actief leefgebieden en soorten te herstellen. Dialogue: 0,0:00:25.35,0:00:29.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ons doel is om opnieuw intacte, \Nbloeiende mariene ecosystemen te krijgen{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.22,0:00:31.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}in ruwe gezondheid\Nen op hun volledige potentieel.{\i0} Dialogue: 0,0:00:32.78,0:00:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Rewilding verzekert niet alleen een toekomst Dialogue: 0,0:00:34.84,0:00:37.61,Default,,0000,0000,0000,,voor een hele reeks mariene \Nsoorten en leefgebieden, Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:40.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}maar deze nieuwe mariene krachtpatsers van leven{\i0} Dialogue: 0,0:00:40.29,0:00:42.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}kunnen ons helpen onze doelstellingen inzake klimaatverandering te halen,{\i0} Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:45.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}gezonde ecosystemen,{\i0} Dialogue: 0,0:00:45.09,0:00:48.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}fixeren en slaan enorme hoeveelheden koolstof op.{\i0} Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:49.29,Default,,0000,0000,0000,,♪ (epische muziek) ♪ Dialogue: 0,0:00:49.29,0:00:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Alleen gelaten om te gedijen,\Nkunnen gebieden met opnieuw verwilderde zee Dialogue: 0,0:00:52.60,0:00:55.70,Default,,0000,0000,0000,,voordelen opleveren voor de visserij\Nen de gemeenschappen om hen heen, Dialogue: 0,0:00:56.12,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Aanvullen van voorraden en het creëren\Nvan kwekerijen voor sleutelsoorten,{\i0} Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}voor ons allemaal, voor toekomstige generaties.{\i0} Dialogue: 0,0:01:03.30,0:01:06.57,Default,,0000,0000,0000,,♪ (epische muziek) ♪\N[Dit is een geweldige kans] Dialogue: 0,0:01:06.57,0:01:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Serieuze ambitie is dringend nodig,\Nen op schaal. Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:14.71,Default,,0000,0000,0000,,We praten over het redden van de natuur,\Nmaar dit gaat over de natuur die ons redt. Dialogue: 0,0:01:15.53,0:01:19.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}We kunnen niet doorgaan met het ondermijnen\Nvan de structuur van het systeem{\i0} Dialogue: 0,0:01:19.07,0:01:20.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}die uiteindelijk ons ondersteunt.{\i0} Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:24.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}We moeten groot denken en nu handelen.{\i0} Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:26.02,Default,,0000,0000,0000,,We beginnen nu met Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:29.83,Default,,0000,0000,0000,,het decennium van de \NVerenigde Naties ecosysteemherstel. Dialogue: 0,0:01:29.83,0:01:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Dit is ons moment. Dialogue: 0,0:01:31.44,0:01:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Het is tijd voor ons om te heroverwegen\Nhoe we dingen doen. Dialogue: 0,0:01:34.11,0:01:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Beter samenwerken\Nover regeringen, Dialogue: 0,0:01:36.78,0:01:40.46,Default,,0000,0000,0000,,industrie, milieuorganisaties,\Nen de academische wereld. Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:44.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Onze kusten te beschermen\Nen de visserij te ondersteunen{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.78,0:01:48.34,Default,,0000,0000,0000,,♪ (epische muziek) ♪ Dialogue: 0,0:01:48.34,0:01:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Van oesters tot mangroven, Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:52.50,Default,,0000,0000,0000,,van Amerika tot Afrika en Azië, Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:56.23,Default,,0000,0000,0000,,restauratie successen\Ngebeuren overal. Dialogue: 0,0:01:56.23,0:01:58.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mariene restauratie werkt echt{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:01.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}en we worden er steeds beter in,\Nde hele tijd.{\i0} Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:06.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}We zijn goed begonnen,\NEr gebeuren spannende dingen,{\i0} Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:08.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}en we hebben geleerd\Ndat elke zee en kust kan profiteren.{\i0} Dialogue: 0,0:02:12.19,0:02:14.01,Default,,0000,0000,0000,,[Er is werk te doen] Dialogue: 0,0:02:15.06,0:02:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Rewilding is ernstig ondergefinancierd Dialogue: 0,0:02:17.61,0:02:20.36,Default,,0000,0000,0000,,en nog niet serieus genomen in de politiek. Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:22.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Het is essentieel voor iedereen.{\i0} Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:26.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}We hebben de oceaan nodig\Nin bloei en op volle kracht{\i0} Dialogue: 0,0:02:26.74,0:02:29.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}als we de planetaire ramp gaan terugkeren.{\i0} Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Vandaag, bedekken wilde mariene beschermde gebieden Dialogue: 0,0:02:32.21,0:02:35.48,Default,,0000,0000,0000,,6% van het wereldwijde oceaanoppervlak. Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Slechts 1% is volledig beschermd gebied. Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:42.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Velen van hen hebben \Nniet voldoende handhaving.{\i0} Dialogue: 0,0:02:42.36,0:02:45.23,Default,,0000,0000,0000,,We moeten belemmeringen voor samenwerking overwinnen Dialogue: 0,0:02:45.23,0:02:47.73,Default,,0000,0000,0000,,en enige vrijheid bieden om te innoveren. Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:51.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Processen en regelgeving verbeteren\Nom rewilding mogelijk te maken.{\i0} Dialogue: 0,0:02:51.77,0:02:54.22,Default,,0000,0000,0000,,De toekomst van onze vitale oceaan Dialogue: 0,0:02:54.22,0:02:56.86,Default,,0000,0000,0000,,hangt af van wat we doen\Nin de komende jaren. Dialogue: 0,0:02:56.86,0:03:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Er is een enorm potentieel\Nom iets geweldigs te bereiken, Dialogue: 0,0:03:00.19,0:03:02.99,Default,,0000,0000,0000,,het leven terugbrengen in de oceanen\Nzoals het was. Dialogue: 0,0:03:02.99,0:03:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Dit is allemaal haalbaar Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:07.51,Default,,0000,0000,0000,,We moeten gewoon bij elkaar komen\Nen het laten gebeuren. Dialogue: 0,0:03:07.51,0:03:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Laten we allemaal samenwerken, in partnerschap, Dialogue: 0,0:03:10.01,0:03:12.22,Default,,0000,0000,0000,,om het mariene milieu te herstellen. Dialogue: 0,0:03:12.22,0:03:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Dit is een geweldige kans, Dialogue: 0,0:03:13.94,0:03:17.54,Default,,0000,0000,0000,,voor beoefenaars, regelgevers en financiers Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:19.10,Default,,0000,0000,0000,,om samen te komen, Dialogue: 0,0:03:19.83,0:03:21.65,Default,,0000,0000,0000,,om onze collectieve ambitie te verhogen, Dialogue: 0,0:03:21.65,0:03:23.12,Default,,0000,0000,0000,,♪ (epische muziek) ♪ Dialogue: 0,0:03:23.12,0:03:24.75,Default,,0000,0000,0000,,en de zee te verwilderen. Dialogue: 0,0:03:24.75,0:03:31.25,Default,,0000,0000,0000,,♪ (epische muziek) ♪ Dialogue: 0,0:03:31.25,0:03:37.63,Default,,0000,0000,0000,,♪ (epische muziek) ♪ Dialogue: 0,0:03:37.63,0:03:42.52,Default,,0000,0000,0000,,♪ (epische muziek) ♪ Dialogue: 0,0:03:49.63,0:03:50.85,Default,,0000,0000,0000,,[NL ondertiteling door Ilona]