[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.21,Default,,0000,0000,0000,,(musica rilassante) Dialogue: 0,0:00:11.66,0:00:13.100,Default,,0000,0000,0000,,È tempo di rinaturalizzare il mare Dialogue: 0,0:00:14.97,0:00:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Con rinaturalizzazione dei mari\Nsi intende Dialogue: 0,0:00:17.04,0:00:19.44,Default,,0000,0000,0000,,qualsiasi sforzo per migliorare\Nla salute del mare Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:21.87,Default,,0000,0000,0000,,lasciandolo da solo a riprendersi Dialogue: 0,0:00:21.87,0:00:24.78,Default,,0000,0000,0000,,o ripristinando attivamente\Ngli habitat e le specie. Dialogue: 0,0:00:25.35,0:00:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro obiettivo è avere di nuovo\Necosistemi marini intatti e floridi Dialogue: 0,0:00:29.22,0:00:31.97,Default,,0000,0000,0000,,in ottima salute\Ne al pieno delle loro capacità. Dialogue: 0,0:00:32.78,0:00:35.08,Default,,0000,0000,0000,,La rinaturalizzazione\Nnon solo assicura un futuro Dialogue: 0,0:00:35.08,0:00:37.61,Default,,0000,0000,0000,,a tutta una serie \Ndi specie marine e habitat, Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:40.29,Default,,0000,0000,0000,,ma questi nuovi concentramenti\Nmarini di vita ci aiutano Dialogue: 0,0:00:40.29,0:00:43.22,Default,,0000,0000,0000,,a mantenere gli obiettivi \Nsul cambiamento climatico Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:45.20,Default,,0000,0000,0000,,gli ecosistemi in salute, Dialogue: 0,0:00:45.20,0:00:48.24,Default,,0000,0000,0000,,a fissare e stoccare\Ngrandi quantità di carbonio. Dialogue: 0,0:00:49.29,0:00:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Se lasciate sole a prosperare,\Nle aree del mare rinaturalizzato Dialogue: 0,0:00:52.60,0:00:55.70,Default,,0000,0000,0000,,portano benefici alla pesca\Ne alle comunità che la circondano, Dialogue: 0,0:00:56.27,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,alimentandone la disponibilità\Ne creando riserve per specie importanti Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.11,Default,,0000,0000,0000,,per tutti noi, per le generazioni future. Dialogue: 0,0:01:04.19,0:01:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Questa è un'opportunità incredibile Dialogue: 0,0:01:06.57,0:01:09.84,Default,,0000,0000,0000,,C'è urgente bisogno\Ndi un'ambizione seria e su vasta scala. Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Parliamo di salvare la natura,\Nma in realtà è la natura a salvarci. Dialogue: 0,0:01:15.53,0:01:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Non possiamo continuare a indebolire\Nil tessuto stesso del sistema Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:20.85,Default,,0000,0000,0000,,che ci supporta. Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo pensare in grande, e agire ora. Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo entrando Dialogue: 0,0:01:26.21,0:01:29.83,Default,,0000,0000,0000,,nel decennio delle Nazioni Unite\Nper il ripristino degli ecosistemi. Dialogue: 0,0:01:29.83,0:01:31.44,Default,,0000,0000,0000,,È il nostro momento. Dialogue: 0,0:01:31.44,0:01:34.11,Default,,0000,0000,0000,,È il momento di ripensare\Nil nostro modo di fare le cose. Dialogue: 0,0:01:34.11,0:01:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Lavorando insieme e meglio\Ntra i governi, Dialogue: 0,0:01:36.78,0:01:40.46,Default,,0000,0000,0000,,le industrie, gli enti ambientali\Ne le università. Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Proteggendo le nostre coste\Ne sostenendo la pesca. Dialogue: 0,0:01:48.34,0:01:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Dagli allevamenti di ostriche \Nalle mangrovie, Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:52.50,Default,,0000,0000,0000,,dall'America all'Africa e all'Asia, Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:56.23,Default,,0000,0000,0000,,i ripristini di successo\Nstanno avvenendo ovunque. Dialogue: 0,0:01:56.23,0:01:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Il ripristino marino funziona davvero Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:01.30,Default,,0000,0000,0000,,e migliora di continuo. Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Siamo partiti bene,\Nsono in atto sviluppi entusiasmanti, Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:08.78,Default,,0000,0000,0000,,e abbiamo scoperto\Nche ogni mare e costa può giovarne. Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:13.78,Default,,0000,0000,0000,,C'è tanto lavoro da fare Dialogue: 0,0:02:15.06,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,La rinaturalizzazione\Nnon riceve abbastanza fondi Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:20.36,Default,,0000,0000,0000,,e non è presa sul serio dai politici. Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:22.96,Default,,0000,0000,0000,,È fondamentale per tutti noi. Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo bisogno che l'oceano sia sano\Ne funzioni al meglio Dialogue: 0,0:02:26.74,0:02:29.39,Default,,0000,0000,0000,,se vogliamo invertire\Nil disastro mondiale. Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Oggi, le aree marine protette Dialogue: 0,0:02:32.21,0:02:35.48,Default,,0000,0000,0000,,coprono il 6% della superficie\Noceanica globale. Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Le aree totalmente protette\Nsono meno dell'1%. Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Molte di loro non sono realizzate\Nin modo adeguato. Dialogue: 0,0:02:42.36,0:02:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo superare gli ostacoli\Nalla collaborazione Dialogue: 0,0:02:45.23,0:02:47.73,Default,,0000,0000,0000,,e dare la libertà necessaria per innovare, Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:51.97,Default,,0000,0000,0000,,per migliorare i processi e le norme\Ne rendere la rinaturalizzazione possibile. Dialogue: 0,0:02:51.97,0:02:54.33,Default,,0000,0000,0000,,Il futuro del nostro oceano vitale Dialogue: 0,0:02:54.33,0:02:56.86,Default,,0000,0000,0000,,dipende da quel che faremo\Nnei prossimi anni. Dialogue: 0,0:02:56.86,0:03:00.10,Default,,0000,0000,0000,,C'è un potenziale enorme per ottenere\Nqualcosa di magnifico, Dialogue: 0,0:03:00.10,0:03:03.14,Default,,0000,0000,0000,,riportando la vita negli oceani\Ncom'era una volta. Dialogue: 0,0:03:03.14,0:03:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Tutto ciò è possibile. Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo solo unirci e realizzarlo. Dialogue: 0,0:03:07.51,0:03:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Lavoriamo tutti insieme, collaborando Dialogue: 0,0:03:10.01,0:03:12.31,Default,,0000,0000,0000,,per ripristinare l'ambiente marino. Dialogue: 0,0:03:12.31,0:03:14.13,Default,,0000,0000,0000,,È un'opportunità magnifica, Dialogue: 0,0:03:14.13,0:03:17.54,Default,,0000,0000,0000,,per i professionisti, gli organi\Ndi controllo e i finanziatori Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:19.10,Default,,0000,0000,0000,,di unirsi Dialogue: 0,0:03:19.83,0:03:21.65,Default,,0000,0000,0000,,per aumentare la nostra ambizione, Dialogue: 0,0:03:23.12,0:03:24.75,Default,,0000,0000,0000,,e rinaturalizzare il mare. Dialogue: 0,0:03:24.75,0:03:25.97,Default,,0000,0000,0000,,(musica)