[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.21,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música serena) ♪ Dialogue: 0,0:00:06.21,0:00:11.99,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música serena) ♪ Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:14.24,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música serena) ♪ Dialogue: 0,0:00:14.97,0:00:17.04,Default,,0000,0000,0000,,El significado de resilvestrar el mar Dialogue: 0,0:00:17.04,0:00:19.44,Default,,0000,0000,0000,,es cualquier intento de mejorar\Nla salud del océano Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:21.87,Default,,0000,0000,0000,,dejando que se recupere por si solo Dialogue: 0,0:00:21.87,0:00:24.78,Default,,0000,0000,0000,,o restaurando los hábitats\Ny las especies de manera activa. Dialogue: 0,0:00:25.35,0:00:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Buscamos volver a ecosistemas marinos\Nintactos, florecientes, Dialogue: 0,0:00:29.22,0:00:31.97,Default,,0000,0000,0000,,sanos y con todo su potencial. Dialogue: 0,0:00:32.78,0:00:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Resilvestrar no solo asegura un futuro Dialogue: 0,0:00:35.08,0:00:37.61,Default,,0000,0000,0000,,para muchas especies marinas\Ny sus hábitats, Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:40.29,Default,,0000,0000,0000,,sino que estas fuerzas de vida marina Dialogue: 0,0:00:40.29,0:00:42.66,Default,,0000,0000,0000,,pueden ayudarnos\Ncon el cambio climático, Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:45.20,Default,,0000,0000,0000,,a tener ecosistemas sanos, Dialogue: 0,0:00:45.20,0:00:48.24,Default,,0000,0000,0000,,a fijar y almacenar \Ngrandes cantidades de carbono. Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:49.29,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música épica) ♪ Dialogue: 0,0:00:49.29,0:00:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Si dejamos que prosperen solas,\Nlas áreas de mar resilvestrado Dialogue: 0,0:00:52.60,0:00:55.70,Default,,0000,0000,0000,,pueden beneficiar a las pesquerías\Ny las comunidades cercanas, Dialogue: 0,0:00:56.27,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,reponiendo el suministro \Ny creando guarderías para especies claves, Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.11,Default,,0000,0000,0000,,para todos nosotros\Ny las generaciones futuras. Dialogue: 0,0:01:03.11,0:01:06.57,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música épica) ♪ Dialogue: 0,0:01:06.57,0:01:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Se necesita urgentemente\Nuna gran cantidad de ambición. Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Hablamos de salvar a la naturaleza,\Npero ahora es ella la que nos salva. Dialogue: 0,0:01:15.53,0:01:19.23,Default,,0000,0000,0000,,No podemos seguir debilitando\Nla estructura del sistema Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:20.85,Default,,0000,0000,0000,,que básicamente nos mantiene. Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos pensar en grande\Ny actuar ahora. Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Estamos comenzando Dialogue: 0,0:01:26.21,0:01:29.83,Default,,0000,0000,0000,,la década de restauración del ecosistema\Nde las Naciones Unidas. Dialogue: 0,0:01:29.83,0:01:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Es nuestro momento. Dialogue: 0,0:01:31.44,0:01:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Es hora de que repensemos\Ncómo hacemos las cosas. Dialogue: 0,0:01:34.11,0:01:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Hay que trabajar mejor entre los gobiernos, Dialogue: 0,0:01:36.78,0:01:40.46,Default,,0000,0000,0000,,la industria, los organismos ambientales,\Ny la academia. Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Hay que proteger nuestras costas\Ny ayudar a las pesquerías. Dialogue: 0,0:01:45.78,0:01:48.34,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música épica) ♪ Dialogue: 0,0:01:48.34,0:01:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Desde las ostras hasta los manglares, Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:52.50,Default,,0000,0000,0000,,desde América hasta África y Asia, Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:56.23,Default,,0000,0000,0000,,la restauración es exitosa en todos lados. Dialogue: 0,0:01:56.23,0:01:58.76,Default,,0000,0000,0000,,La restauración marina funciona Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:01.30,Default,,0000,0000,0000,,y cada día la hacemos mejor. Dialogue: 0,0:02:01.30,0:02:03.20,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música épica) ♪ Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Tuvimos un buen comienzo,\Ncosas increíbles están sucediendo, Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:08.78,Default,,0000,0000,0000,,y aprendimos que cada mar y costa\Nse puede beneficiar. Dialogue: 0,0:02:08.78,0:02:14.20,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música épica) ♪ Dialogue: 0,0:02:15.06,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,La resilvestración\Nestá muy poco financiada, Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:20.36,Default,,0000,0000,0000,,y aún no es tomada en serio\Nen la política. Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Es esencial para todos. Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos que el océano prospere\Ny esté sano Dialogue: 0,0:02:26.74,0:02:29.39,Default,,0000,0000,0000,,para revertir el desastre planetario. Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Hoy en día, las zonas\Nde vida marina salvaje protegida Dialogue: 0,0:02:32.21,0:02:35.48,Default,,0000,0000,0000,,abarcan un seis por ciento\Nde la superficie oceánica global. Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Las zonas completamente protegidas\Nson menos del uno por ciento. Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Muchas de ellas ni siquiera poseen\Nuna protección adecuada. Dialogue: 0,0:02:42.36,0:02:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Debemos eliminar las barreras\Na la colaboración Dialogue: 0,0:02:45.23,0:02:47.73,Default,,0000,0000,0000,,y dar libertad para innovar, Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:51.97,Default,,0000,0000,0000,,mejorando los procesos y regulaciones\Npara hacer posible la resilvestración. Dialogue: 0,0:02:51.97,0:02:54.33,Default,,0000,0000,0000,,El futuro de nuestro océano vital Dialogue: 0,0:02:54.33,0:02:56.86,Default,,0000,0000,0000,,depende de lo que hagamos\Nen los próximos años. Dialogue: 0,0:02:56.86,0:03:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Hay una gran posibilidad\Nde lograr algo increíble, Dialogue: 0,0:03:00.10,0:03:03.14,Default,,0000,0000,0000,,devolviendo vida a los océanos,\Ncomo solía ser. Dialogue: 0,0:03:03.14,0:03:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Todo esto es posible. Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Solo debemos unirnos y hacer que suceda. Dialogue: 0,0:03:07.51,0:03:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Trabajemos juntos, como sociedad, Dialogue: 0,0:03:10.01,0:03:12.31,Default,,0000,0000,0000,,para restaurar el ambiente marino. Dialogue: 0,0:03:12.31,0:03:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Es una oportunidad maravillosa Dialogue: 0,0:03:14.13,0:03:17.54,Default,,0000,0000,0000,,para que profesionales, reguladores\Ny donantes Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:19.10,Default,,0000,0000,0000,,se unan, Dialogue: 0,0:03:19.83,0:03:21.65,Default,,0000,0000,0000,,para elevar la ambición colectiva, Dialogue: 0,0:03:21.65,0:03:23.12,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música épica) ♪ Dialogue: 0,0:03:23.12,0:03:24.75,Default,,0000,0000,0000,,y resilvestrar el mar. Dialogue: 0,0:03:24.75,0:03:31.25,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música épica) ♪ Dialogue: 0,0:03:31.25,0:03:37.63,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música épica) ♪ Dialogue: 0,0:03:37.63,0:03:42.52,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música épica) ♪