1 00:00:17,401 --> 00:00:22,195 ELLEN GALLAGHER: Isso está quase pronto, você pode assumir. 2 00:00:25,111 --> 00:00:28,937 Acho que está no trabalho que brincamos com alegria. 3 00:00:29,560 --> 00:00:36,000 Acho que os artistas sabem que você pode pegar uma espécie de cartaz publicitário 4 00:00:36,000 --> 00:00:38,640 e fazer algo alegre e hum, outro com isso. 5 00:00:38,640 --> 00:00:40,680 Acho que às vezes é difícil 6 00:00:40,680 --> 00:00:47,600 para as pessoas não envolvidas entenderem o trabalho, a alegria, a atenção 7 00:00:47,600 --> 00:00:49,050 e torna-lo mais caprichoso. 8 00:00:51,231 --> 00:00:53,800 Eu realmente não tenho formação em artes plásticas, 9 00:00:53,800 --> 00:00:56,522 embora você saiba que eu fui a museus quando criança. 10 00:00:57,880 --> 00:01:00,498 Eu vim de uma formação em carpintaria 11 00:01:00,600 --> 00:01:04,560 e trabalhei em Seattle construindo uma ponte conectando, 12 00:01:04,560 --> 00:01:06,920 a Ilha Mercer com Seattle. 13 00:01:06,920 --> 00:01:10,520 Era uma ponte flutuante que desabou desde então, mas... 14 00:01:12,640 --> 00:01:15,790 Então, quando fui para a escola de artes, cerca de um ano depois, 15 00:01:16,280 --> 00:01:17,552 era isso que sabia fazer. 16 00:01:19,800 --> 00:01:24,190 E construí uma grade de treliça e estiquei a tela sobre ela. 17 00:01:24,680 --> 00:01:28,640 Dessa forma eu poderia sentar na tela enquanto eu, hum, 18 00:01:28,640 --> 00:01:32,042 comecei a colar folhas de papel de caligrafia. 19 00:01:49,040 --> 00:01:52,387 O papel de caligrafia para mim tem mais a ver com gestos. 20 00:01:55,080 --> 00:01:59,488 Não se trata tanto de gramática, mas de como você escreve suas letras. 21 00:02:00,200 --> 00:02:03,540 Então há esse empurrão e puxão aguado entre 22 00:02:03,540 --> 00:02:07,160 o azul aguado das linhas do papel de caligrafia e depois, 23 00:02:07,650 --> 00:02:10,455 as marcas gestuais feitas dentro, dentro e ao redor deles. 24 00:02:12,280 --> 00:02:16,480 Os trabalhos maiores são feitos como os anteriores em papel de caligrafia, 25 00:02:16,480 --> 00:02:20,804 na medida em que são construídos a partir do material encontrado. 26 00:02:34,760 --> 00:02:39,960 Basicamente, estou coletando material de arquivo das décadas de 1930 a 1970, 27 00:02:39,960 --> 00:02:41,474 essas revistas Ebony. 28 00:02:42,320 --> 00:02:44,426 Ébano, Sépia e Nosso Mundo. 29 00:03:00,160 --> 00:03:03,560 De certa forma, eles eram uma espécie de manifestos, você sabe. 30 00:03:03,560 --> 00:03:06,320 Mas eles eram de revista, 31 00:03:06,320 --> 00:03:09,520 eles ainda eram entretenimento, mas eles, 32 00:03:09,520 --> 00:03:14,622 eles tinham uma espécie de urgência e necessidade, também um capricho. 33 00:03:19,960 --> 00:03:26,248 Estou colecionando anúncios , histórias e personagens. 34 00:03:33,000 --> 00:03:35,440 E eu os vejo como recrutas no sentido de que eles 35 00:03:35,440 --> 00:03:40,086 entram no meu léxico sem que eu lhes peça permissão. 36 00:03:44,160 --> 00:03:47,794 Ainda há uma especificidade na vida de cada pessoa, 37 00:03:48,640 --> 00:03:50,240 Não sei, como eles seguram 38 00:03:50,240 --> 00:03:53,701 o corpo ou alguma chave sutil que diz: este é quem eu sou neste momento. 39 00:03:55,160 --> 00:03:58,160 Pareceu-me que se tratava de identidade, 40 00:03:58,160 --> 00:04:01,134 no sentido mais aberto da palavra. 41 00:04:03,560 --> 00:04:06,439 Não importa quão uniforme ou alterado, 42 00:04:07,040 --> 00:04:09,429 simplesmente se recusa a ser eliminado. 43 00:04:10,520 --> 00:04:12,440 Você sabe se está lendo revista ou livro, 44 00:04:12,440 --> 00:04:13,880 um tipo particular de leitura. 45 00:04:13,880 --> 00:04:17,084 É uma espécie de sequência, página por página, 46 00:04:17,440 --> 00:04:21,480 e você sabe, lembre-se do que acabou de ler cinco páginas atrás ou não. 47 00:04:21,480 --> 00:04:24,240 Mas é assim que você mantém essas informações. 48 00:04:24,240 --> 00:04:26,520 É na leitura de uma pintura, e o que eu adorei, 49 00:04:26,520 --> 00:04:29,280 foi essa ideia de abrir as páginas 50 00:04:29,280 --> 00:04:34,286 para que sua sequência fosse mais espacial do que sequencial. 51 00:04:36,200 --> 00:04:41,052 Nas pinturas há personagens que se repetem e reaparecem. 52 00:04:42,098 --> 00:04:43,523 Pegleg é um deles. 53 00:04:44,280 --> 00:04:46,811 Às vezes, haverá uma bússola próxima ao Pegleg. 54 00:04:48,280 --> 00:04:51,840 Esse tipo de sinal está nas pinturas para 55 00:04:51,840 --> 00:04:56,291 um ativo Pegleg como Ahab e Pegleg Bates. 56 00:04:57,760 --> 00:05:01,040 Sinto-me atraído pela visceralidade do corpo de Ahab, 57 00:05:01,040 --> 00:05:01,984 a perna de madeira. 58 00:05:03,520 --> 00:05:05,560 Também gosto do jeito de Moby Dick, 59 00:05:05,560 --> 00:05:08,613 você está tão consciente da presença física das pessoas 60 00:05:09,080 --> 00:05:13,160 e o som que você conhece dessa ideia desses homens ouvindo isso 61 00:05:13,160 --> 00:05:16,000 é uma espécie de raspagem da madeira como 62 00:05:16,000 --> 00:05:18,826 Ahab arrastou a perna. 63 00:05:22,833 --> 00:05:27,480 E as pinturas para mim funcionaram como uma porta para o reino estático da água. 64 00:05:27,480 --> 00:05:29,240 E então aquele quarto nos fundos era 65 00:05:29,240 --> 00:05:31,717 outro tipo de gabinete, o gabinete de espécies. 66 00:05:33,409 --> 00:05:39,686 Esse trabalho é um trabalho que fiz em viajem a Cuba ou pelo Senegal. 67 00:05:43,760 --> 00:05:49,808 E foi de Cuba que vieram todas essas cores, principalmente o verde. 68 00:05:50,520 --> 00:05:51,900 E o vermelho veio disso, 69 00:05:51,900 --> 00:05:54,760 esta baga que você usa para tingir carne e arroz. 70 00:05:54,760 --> 00:05:57,592 Então o tipo de coral, a cor vermelha veio daí. 71 00:06:12,080 --> 00:06:15,240 Eles também são feitos riscando diretamente no papel 72 00:06:15,240 --> 00:06:17,827 e esculpindo no papel, bem como scrimshaw. 73 00:06:22,920 --> 00:06:28,440 Gostei da ideia de fazer algo tão focado nisso, 74 00:06:28,440 --> 00:06:30,000 no meu caso em um novo ambiente. 75 00:06:30,000 --> 00:06:32,120 Acho que em scrimshaw é interessante para mim 76 00:06:32,120 --> 00:06:34,120 que você faria algo 77 00:06:34,120 --> 00:06:37,360 em um mundo tão parecido com esses mundos detalhados que, 78 00:06:37,360 --> 00:06:39,200 enquanto você está no meio do nada, 79 00:06:39,200 --> 00:06:41,180 tentando pegar esse monstro gigante. 80 00:06:47,080 --> 00:06:52,040 Acho que há uma maneira pela qual meu interesse pela água e pelas viagens 81 00:06:52,040 --> 00:06:56,600 de algumas maneiras específicas pode ter a ver com a ideia 82 00:06:56,600 --> 00:07:00,000 de minha família ter chegado aqui pela água. 83 00:07:01,146 --> 00:07:05,913 A família do meu pai veio de Cabo Verde em navios baleeiros. 84 00:07:07,160 --> 00:07:09,791 Mas os irlandeses chegaram há algum tempo. 85 00:07:18,360 --> 00:07:23,000 De certa forma, os filmes fazem literalmente o que eu esperaria, 86 00:07:23,000 --> 00:07:25,396 as pessoas fariam com suas pinturas em mente. 87 00:07:28,000 --> 00:07:32,880 Os filmes, eles também são essa grade e é essa grade onde 88 00:07:32,880 --> 00:07:37,012 cada quadro apaga o quadro anterior à medida que você avança. 89 00:07:37,880 --> 00:07:41,400 Então é literalmente uma projeção de uma grade no espaço, 90 00:07:41,400 --> 00:07:44,055 mas está no mesmo lugar repetidamente 91 00:07:45,880 --> 00:07:51,027 O primeiro filme nisso, em MURMUR que fiz é água em êxtase que e feito 92 00:07:53,720 --> 00:07:56,960 de forma muito parecida com a série de desenhos, Water Ecstatic, 93 00:07:56,960 --> 00:08:02,609 através de papel grosso de aquarela, cortando-o e desenhando sobre ele. 94 00:08:38,040 --> 00:08:48,342 A grade DELUXE é que cada página única é seu próprio drama ou seu próprio palco. 95 00:09:09,480 --> 00:09:10,905 Eu queria marcá-lo. 96 00:09:16,626 --> 00:09:19,469 Mas eu certamente não poderia dar uma peruca a Isaac Hayes. 97 00:09:20,960 --> 00:09:25,400 Eu também não queria que a tatuagem apagasse seu rosto. 98 00:09:28,128 --> 00:09:31,316 E seus ombros pareciam tão lindos de destacar. 99 00:09:33,408 --> 00:09:36,154 As duas marcas nos ombros serão impressas em preto 100 00:09:36,800 --> 00:09:40,480 e o rosto será impresso em base transparente, 101 00:09:40,480 --> 00:09:44,077 uma espécie de apenas um relevo sobre sua pele. 102 00:09:56,720 --> 00:10:01,064 Uau, que legal. 103 00:10:02,400 --> 00:10:04,150 Dá para ver de lado. 104 00:10:05,000 --> 00:10:10,920 Adoro que seja tão lindamente pintado que a gravura parece veludo macio. 105 00:10:10,920 --> 00:10:12,310 É lindo, obrigado. 106 00:10:12,310 --> 00:10:13,455 LOCUTOR: Prazer. 107 00:10:16,734 --> 00:10:20,160 GALLAGHER: O colar, que é uma espécie de constelação mágica 108 00:10:20,160 --> 00:10:21,631 rastreado no computador 109 00:10:24,391 --> 00:10:29,676 e então um laser corta todas as linhas de rastreamento. 110 00:10:41,800 --> 00:10:44,760 Isso é então removido, arrancado 111 00:10:44,760 --> 00:10:47,661 da pele do papel. 112 00:10:53,280 --> 00:10:58,480 Esta ideia de repetição e revisão é central no meu processo de trabalho. 113 00:10:58,480 --> 00:11:00,680 Você conhece essa ideia de empilhar e sobrepor 114 00:11:00,680 --> 00:11:04,801 e construindo densidades e vocês conhecem recuperações. 115 00:11:17,240 --> 00:11:20,400 Ele foi alterado de uma forma que 116 00:11:20,400 --> 00:11:24,959 o personagem que agora é meu recrutado Isaac Hayes 117 00:11:25,582 --> 00:11:27,927 deveria ser alterado para estar no meu léxico. 118 00:11:41,360 --> 00:11:43,520 Acho que há uma nostalgia… 119 00:11:43,520 --> 00:11:47,640 na minha coleta deste material, 120 00:11:47,640 --> 00:11:53,000 e olhando para este material e tentando mantê-lo imóvel, 121 00:11:53,000 --> 00:11:55,832 por um momento, nessas pinturas ou nos filmes. 122 00:11:58,080 --> 00:12:00,520 Não é apenas uma nostalgia de olhar para trás, 123 00:12:00,520 --> 00:12:02,326 é uma forma de imaginar o futuro. 124 00:12:04,040 --> 00:12:06,560 Como uma forma de procurar sempre por casa, você sabe, 125 00:12:06,560 --> 00:12:08,680 ainda assim você está naquele gesto, 126 00:12:08,680 --> 00:12:13,005 você está avançando continuamente e vendo o mundo continuamente.