WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Doğa üzerine basit bir düşünceden bahsetmek istiyorum 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 ve yine doğa için bir kaç söz söylemek istiyorum 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 çünkü, son bir kaç gündür doğa hakkında pek konuşamadık. 00:00:06.000 --> 00:00:11.000 Toprak, arılar, bitkiler ve hayvanlar için bir kaç şey söylemek istiyorum. 00:00:11.000 --> 00:00:16.000 Ve size bir araçtan, bulduğun çok basit bir araçtan söz etmek istiyorum. 00:00:16.000 --> 00:00:21.000 Bu sadece bir istiareden fazlası değilse de -- bir teknolojiden bahsetmiyorum --- 00:00:21.000 --> 00:00:27.000 bence, doğa ile olan ilişkimizi değiştirmek için çok güçlü bir araç 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 ve yaşamak için muhtaç olduğumuz diğer türlerle de. 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 Ve bu araç, çok basitçe, Chris'in de önerdiği gibi, 00:00:33.000 --> 00:00:38.000 bizi, bize bitkilerin ve hayvanların gözünden baktırıyor. 00:00:38.000 --> 00:00:42.000 Bu benim fikrim değil, başkası bulmuş, 00:00:42.000 --> 00:00:45.000 fakat ben bunu başka yerlere taşımaya çalışıyorum. NOTE Paragraph 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 Size nerden aldığımı söyleyeyim. 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 Benim bir çok düşüncem gibi ve kullandığım bir çok araç gibi, 00:00:51.000 --> 00:00:55.000 bunu bahçemde buldum. Ben bahçesine düşkün biriyim. 00:00:55.000 --> 00:00:59.000 Yedi yıl kadar önce bir gün, patates ekiyordum. 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 Mayıs'ın ilk haftasıydı. 00:01:01.000 --> 00:01:06.000 New England'da oldu bu, elma ağacı çiçeklenmişti ve titriyordu. 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 Üzerimde beyaz bulutlar. 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 Orada, patatesleri ekiyordum, 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 parçalara ayırıp ekiyordum. 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 Ve arılar, elma ağacında çalışıyorlardı. 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 Yabanarıları ağacın sallmasını sağlıyordu. NOTE Paragraph 00:01:18.000 --> 00:01:21.000 Ve bahçe ile uğraşmaktan keyif aldığım şeylerden biri 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 bütün konsantrasyonunuzu almamasıdır. 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 Yaralanamazsınız mesela, marangozluk gibi değildir 00:01:26.000 --> 00:01:30.000 Ve size, düşünüp taşınmak için kocaman bir zihinsel alan yaratır. 00:01:30.000 --> 00:01:34.000 Ve bahçede o öğleden sonra yabanarılarıyla yanyana çalışırken 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 kendime sorduğum şuydu: 00:01:37.000 --> 00:01:41.000 Ben ve bu yabanarısı ile ortak olan şeyimiz nedir? 00:01:41.000 --> 00:01:45.000 Bahçedeki rollerimiz benzeşiyor mu, yoksa farklı mı? 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 Ve farkettim ki, aslında biraz ortak yanımız var. 00:01:47.000 --> 00:01:53.000 İkimiz de bir türün genlerini diğerine yayıyorduk. 00:01:53.000 --> 00:01:58.000 Ve ikimiz de, büyük ihtimalle, bir arının açısından düşünürsem, 00:01:58.000 --> 00:02:00.000 bir şeylere karar veriyorduk. 00:02:00.000 --> 00:02:04.000 Ben patates ekmeye karar vermiştim. 00:02:04.000 --> 00:02:08.000 Yukon Gold ya da Yellow Finn türünü seçmiştim. 00:02:08.000 --> 00:02:13.000 Ülkenin öbür ucundan bu genleri bir tohum kataloğundan istetmiştim, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 yanımda getirmiş ekiyordum. 00:02:15.000 --> 00:02:19.000 Ve o arı şüphesiz zannediyordu ki, 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 Ben o ağaç için, yani onun çiçeği için ordaydım, 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 Nektarı alıp gidecektim. NOTE Paragraph 00:02:25.000 --> 00:02:30.000 Bizim kim olduğumuzu tanımlayan bir gramer var, 00:02:30.000 --> 00:02:35.000 öyle ki, biz doğada kendi kendine egemen olan nesneleriniz, tıpkı arılar gibi. 00:02:35.000 --> 00:02:41.000 Patates ekerim, ot yolarım, canlıları evcilleştiririm. 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 Fakat o gün, başıma gelen, 00:02:43.000 --> 00:02:46.000 ya bu gramer dediğimiz şey kendi kibirimizden başka bir değilse? 00:02:46.000 --> 00:02:50.000 çünkü elbette ki arı, kontrolun kendisinde olduğunu düşünüyor. 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 ve fakat biz daha iyi biliyoruz. 00:02:52.000 --> 00:02:56.000 Arı ile çiçek arasında neler döndüğünü biliyoruz, 00:02:56.000 --> 00:03:00.000 yani, bu arı çiçek tarafından akıllıca manipule ediliyor. 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 Ve manipulasyon derken, Darwinist açıdan konuşuyorum, değil mi? 00:03:03.000 --> 00:03:06.000 Yani, çiçek çok kendine özgü özelliklere evrimleşmiş -- 00:03:06.000 --> 00:03:11.000 renk, koku, aroma, doku -- böylece arıyı kendine çekebiiyor. 00:03:11.000 --> 00:03:15.000 Ve bu arı da akıllı bir şekilde nektarın içine çekilmiş oluyor, 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 ve bir yandan da bacaklarına tozlar yapışıyor, 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 ve oradan bir sonraki çiçeğe geçiyor. 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 Burada patron arı değil. 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 Ve farkettim ki ben de değilim. NOTE Paragraph 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 O patates tarafından ayartılmıştım, başkası tarafından değil, 00:03:28.000 --> 00:03:33.000 habitatını biraz daha genişletmek ve genlerini serptirmek için. 00:03:33.000 --> 00:03:37.000 Ve o zaman bu aklıma geldi -- eğer diğer türlerin bakış açısıyla 00:03:37.000 --> 00:03:40.000 kendimize bakabilseydik, neler olurdu? 00:03:40.000 --> 00:03:45.000 ve birden, ziraat bana bir icat gibi görünmekten çıktı, bir insan teknolojisi falan da değildi, 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 aslında, bir birlikte evrimleşme söz konusuydu 00:03:47.000 --> 00:03:53.000 ki bir grup çok akıllı tür, genelde yenilebilir çimenler, bizi sömürmüşlerdi 00:03:53.000 --> 00:03:58.000 ve bizi kullanarak dünyayı biraz daha ormansızlaştırmanın yolunu bulmuşlardı. 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 Çimenlerin mücadelesi, değil mi? 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 Ve birden her şey farklı görünmeye başladı. 00:04:03.000 --> 00:04:07.000 Ve birden o gün çimleri kesmek benim için tamamen farklı bir deneyimdi. NOTE Paragraph 00:04:07.000 --> 00:04:10.000 Hep şöyle düşünmüş, ve aslında ilk kitabımda da şöyle yazmıştım -- 00:04:10.000 --> 00:04:11.000 bahçecilik hakkında bir kitaptı bu -- 00:04:11.000 --> 00:04:16.000 çimler yetiştiricilerin postalları altındadır. 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 Totaliter yönetilen alanlardadırlar yani. 00:04:18.000 --> 00:04:22.000 Böylece onları biçtiğimiz zaman, acımasızca zorlarız 00:04:22.000 --> 00:04:26.000 ve bir daha asla tohum saçmalarına, ölmelerine veya üremelerine izin vermeyiz. 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 Çimleri böyle tanımlamıştım. 00:04:28.000 --> 00:04:32.000 Fakat sonra farkettim ki, "Hayır, bu kesinlikle çimenlerin bizden istediği şey. 00:04:32.000 --> 00:04:39.000 Kandırılmıştım. Yaşamdaki amacı, güneş ışığı elde etmek için mücadele ettikleri ağaçları 00:04:39.000 --> 00:04:42.000 ekarte etmek olan çimenler tarafından kandırılmıştım." 00:04:42.000 --> 00:04:46.000 Ve aslında çimleri biçerek, biz ağaçların geri dönmesini sağlıyorduk, 00:04:46.000 --> 00:04:49.000 ki bu New England'da çok çok hızlı olur. NOTE Paragraph 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 Böylece, bu işe bu açıdan bakmaya başladım, 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 ve tümü bunun üzerine "Arzunun Botaniği" adında başka bir kitap daha yazdım. 00:04:54.000 --> 00:04:58.000 Ve farkettim ki, bir çiçeğe bakışımız ile aynı şekilde 00:04:58.000 --> 00:05:03.000 ve arıların sevebileceği tüm tat ve arzulardan aynı çıkarımla, 00:05:03.000 --> 00:05:09.000 ki tatlı şeyleri severler, şu rengi severler ve bunu sevmezler, ve simetriden hoşlanırlar. 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 biz kendimiz hakkında neler bulabiliriz? 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 Şöyle ki, belli bir tip patates, belli bir tip uyuşturucu, 00:05:15.000 --> 00:05:21.000 bir sativa-indica-cannabis çaprazlanması bize bir şeyler anlatabilir. 00:05:21.000 --> 00:05:26.000 Sizce de dünyaya bu açıdan bakmak enteresan olmaz mıydı? NOTE Paragraph 00:05:26.000 --> 00:05:30.000 Şimdi, bu fikti test etmek için -- bunun sadece bir kibir olduğundan bahsetmiştim -- 00:05:30.000 --> 00:05:33.000 diyebiliriz ki, bunun bize faydası ne? 00:05:33.000 --> 00:05:37.000 Ve doğa hakkında konuşurken, ki bir yazar olarak benim konumdur, 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 bir fikir, Aldo Leopold testini karşılıyor mu, diye bakılır. 00:05:40.000 --> 00:05:44.000 Şöyle ki, mesela bu fikir bizi yaşadığımız biyotik toplumun daha iyi vatandaşları haline getiriyor mu? 00:05:44.000 --> 00:05:51.000 Bizi, habitatımızı sürdürmek ve onu desteklemek için yönlendiriyor mu, 00:05:51.000 --> 00:05:52.000 yoksa onu yok etmeye mi hizmet ediyor? 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 Bence, ben teslim ederim ki bu fikir daha iyi bir habitat için bizi yönlendiriyor. 00:05:54.000 --> 00:05:57.000 Bu açıdan baktığınızda ne kazandığımızı açıklamaya çalışayım, 00:05:57.000 --> 00:06:02.000 bir yandan, biliyorsunuz, insandaki arzuyu anlamak için eğlenceli sezgiler bunlar. NOTE Paragraph 00:06:02.000 --> 00:06:09.000 Bir entellektüel konu olarak, dünyaya başka türlerin gözünden bakmak 00:06:09.000 --> 00:06:12.000 bize bu garip anomaliyle baş etmek için yardımcı olabilir, 00:06:12.000 --> 00:06:16.000 -- bu entellektüel tarihin kesin bir hükmüdür -- 00:06:16.000 --> 00:06:21.000 şöyle ki, biz bu Darwinist devrimi 150 sene önce yaptık 00:06:21.000 --> 00:06:24.000 ah, küçücük ben -- 00:06:26.000 --> 00:06:32.000 biz bu entellektüel birikimi, Darwinist devrimi, Darwin sağolsun, 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 anladık ki bir çok türün arasında biz sadece tek bir türden ibaretiz. 00:06:34.000 --> 00:06:38.000 Evrim diğerlerinin üzerinde nasıl etkili oluyorsa bizde de aynı şekilde işliyor. 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 Oynadığımız gibi oynatılıyoruz da. 00:06:40.000 --> 00:06:44.000 tam bu telin içindeyiz, hayat kumaşında yani. 00:06:44.000 --> 00:06:48.000 Fakat garip şey şu ki, bu dersi 150 sene önce öğrenemedik. 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 Hiç birimiz gerçekten buna inanmıyor. 00:06:50.000 --> 00:06:55.000 Hepimiz hâlâ Kartezyenistiz -- Decartes'ın çocuklarıyız -- 00:06:55.000 --> 00:07:00.000 nesnellik, bilinç bizi diğerlerinden ayırdığını düşünürüz. 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 Dünya nesnelere ve öznelere ayrılmış durumda. 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 Bir yanda doğa var, diğer yanda kültür. 00:07:06.000 --> 00:07:11.000 Dünyayı bir bitkinin ya da hayvanın gözünden bakmaya başladığınız andan itibaren, 00:07:11.000 --> 00:07:15.000 farkediyorsunuz ki gerçek kibir burada. 00:07:15.000 --> 00:07:19.000 peki bu, doğa kültüre karşıdır mı demek oluyor acaba. 00:07:19.000 --> 00:07:23.000 Bilinç herşeydir. 00:07:23.000 --> 00:07:26.000 Ve fakat bilincin başabildiği çok önemli bir başka şey de NOTE Paragraph 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 dünyaya diğer canlıların bakış açısından bakabilmek 00:07:29.000 --> 00:07:33.000 insanın, sadece kendini önemli sayma hastalığına çaredir. 00:07:33.000 --> 00:07:38.000 Birden farkedersiniz ki, çok değer verdiğimiz ve 00:07:38.000 --> 00:07:42.000 doğa üzerindeki başarımızı taçlandıran 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 bilinç, yani insan bilinci 00:07:44.000 --> 00:07:49.000 dünyayı anlayabilmek için kullandığımız araçlardan biridir. 00:07:49.000 --> 00:07:53.000 Ve aslında doğal olarak bilincimizin bu iş en iyi araç olduğunu düşünüyoruz. 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 Ama, biliyorsunuz, bir komedyenin şöyle bir sözü var: 00:07:55.000 --> 00:07:59.000 "Kim bana bilincimizin çok iyi ve çok önemli bir şey olduğunu söyler? 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 Bilincimiz." 00:08:01.000 --> 00:08:05.000 Bu yüzden bitkilere baktığınızda, farkedersiniz ki onlar başka tip araçardır, 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 ve yine o kadar ilginçtirler. NOTE Paragraph 00:08:07.000 --> 00:08:11.000 Size iki örnek vereyim, yine bahçeden. 00:08:11.000 --> 00:08:16.000 Lima fasülyeleri. Örümcek maytları tarafından saldırılırsa lima fasülyesinin ne yaptığını bilir misiniz? 00:08:16.000 --> 00:08:19.000 Dünyamıza uçucu bir kimyasal salgılar 00:08:19.000 --> 00:08:22.000 ve başka bir mayt türünü oraya çağırır 00:08:22.000 --> 00:08:26.000 bu da gelir ve örümcek maytlarına saldırır, ve lima fasülyesini korur. 00:08:26.000 --> 00:08:32.000 Yani, bizim bilince, araç yapımına, dile sahip olduğumuz gibi 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 bitkilerin de biyokimyası vardır. 00:08:34.000 --> 00:08:39.000 Ve bu yetilerini bizim hayal edebileceğimizden daha öteye götürürler. 00:08:39.000 --> 00:08:44.000 Ve onların karmaşıklığı, gelişmişliği gerçekten mucize gibi görülebilecek şeylerdir. 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 Ve bence bu İnsan Genom Projesi'nde gerçekten bir skandal. 00:08:46.000 --> 00:08:51.000 Malum, 40 veya 50.000 insan genine sahip olduğumuzu düşünüyorduk. 00:08:51.000 --> 00:08:55.000 Ve sadece 23.000 olduğunu anladık. 00:08:55.000 --> 00:09:03.000 Size kıyaslama yapmak için örnek vereyim, pirinç: 35.000 gen. 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 Yani, kim daha gelişmiş şimdi? 00:09:06.000 --> 00:09:07.000 Eşit derecede gelişmişiz. 00:09:07.000 --> 00:09:10.000 Evrimleşegeldik -- beraberce, 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 farklı yollardan. 00:09:13.000 --> 00:09:21.000 O yüzden bu kendini önemli sayma hastalığına çare, Darwinist fikri anlayabilmenin yolu. 00:09:21.000 --> 00:09:24.000 Ve bu gerçekten benim bir yazar ve hikaye anlatıcısı olarak yapmaya çalıştığım şey, 00:09:24.000 --> 00:09:31.000 yani insanları bildikleri şeyleri göstermek ve onlara meseleleri ekolojik açıdan da 00:09:31.000 --> 00:09:32.000 düşünebilemeleri için hikayeler anlatmak. NOTE Paragraph 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 Şimdi, bunun diğer bir faydası daha pratik. 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 Ve şundan bahsedeceğim -- sizi şimdi bir çiftliğe götüreceğim. 00:09:36.000 --> 00:09:40.000 Çünkü bunu gıda sistemi konusunda kendi kavrayışımı geliştirmek için ben de kullandım 00:09:40.000 --> 00:09:45.000 ve öğrendiğim şey, aslında, biz mısır tarafından manipule edilen canlılarız. 00:09:45.000 --> 00:09:50.000 Ve etanol hakkında dinlediğiniz önceki konuşma, 00:09:50.000 --> 00:09:55.000 bana göre, mısırın son zaferidir. 00:09:55.000 --> 00:10:03.000 Bu -- (alkışlar) mısırın dünyayı ele geçirme planlarının bir parçası. 00:10:03.000 --> 00:10:04.000 (Gülüşmeler) 00:10:04.000 --> 00:10:08.000 Ve göreceksiniz ki bu sene ekilen mısır geçen senekine göre çarpıcı bir şekilde artacak, 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 ve daha fazla habitatları olacak, 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 çünkü ethanol'un bize yardımcı olacağına karar verdik. NOTE Paragraph 00:10:12.000 --> 00:10:16.000 Böylelikle, endüstriyel tarımı anlamam kolaylaştı, 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 elbette bu da bir Kartezyen sistemdir. 00:10:18.000 --> 00:10:21.000 Şu fikre dayanarak, canlıları kendi isteklerimize göre bize bağlı kılabiliyoruz, 00:10:21.000 --> 00:10:24.000 ve onları yönetip, bu fabrikaları açıyoruz, 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 ve oradan gıda veya yakıt veya ne istersek elde edebilmek için 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 teknolojik girdilerimizi de kullanıyoruz. 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 Sizi çok farklı bir çiftliğe götürmeme izin verin. NOTE Paragraph 00:10:32.000 --> 00:10:35.000 Bu çiftlik, Virginia'nın Shenandoah Vadisi'nde . 00:10:35.000 --> 00:10:38.000 Dünyaya başka canlıların gözünden bakma fikrini daha iyi incelemek için 00:10:38.000 --> 00:10:42.000 bir çiftliğe gitmiştim. 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 Ve bunu başka bir adamda daha gördüm, çiftçinin adı Joel Salatin, 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 ve o çiftlikte bir hafta kadar çırak olarak kaldım. 00:10:47.000 --> 00:10:53.000 Ve doğayla ilişkimiz üzerine en umutlu haberlerden birini almış olarak döndüm. 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 Bu, bu son 25 yıl içinde doğa üzerine yazdıklarımdan çok farklı bir şeydi. 00:10:56.000 --> 00:10:57.000 Ve işte bu. 00:10:57.000 --> 00:11:00.000 Çiftliğin adı Polyface (çok yüzlü). Aslında şu demek oluyor -- 00:11:00.000 --> 00:11:04.000 Adamın yetiştirdiği bitkilerden başka altı cins hayvanı var. 00:11:04.000 --> 00:11:07.000 hepsi beraberce ortak yaşama uygun, simbiyotik, bir ortamda büyüyorlar. NOTE Paragraph 00:11:07.000 --> 00:11:09.000 Buna permakültür deniyor, bazılarınız bunun hakkında bilgi sahibi olabilirsiniz, 00:11:09.000 --> 00:11:17.000 şöyle ki inekler, domuzlar, koyunlar ve hindiler ve -- ve -- 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 başka, başka neyi vardı? 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 Hepsi altı tane farklı canlı türü -- tavşanlar -- 00:11:21.000 --> 00:11:24.000 hepsi birbirlerine ekolojik hizmetler sunuyorlar, 00:11:24.000 --> 00:11:27.000 öyle ki, birinin gübresi diğerinin öğle yemeği olabiliyor 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 ve birbirlerinin böceklenmemesini sağlıyorlar. 00:11:29.000 --> 00:11:32.000 Ve inanılmaz -- çok özenli ve güzel bir dans gibi 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 ama size detaylandırarak sadece bir parçasını sunacağım. 00:11:35.000 --> 00:11:41.000 Bu bahsedeceğim, sığır ve yumurtlayan tavuklar arasındaki ilişki üzerine. 00:11:41.000 --> 00:11:46.000 Size bu yaklaşımı kullanırsanız ne kazanacığınızı göstereceğim, tamam mı? 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 Ve bu yiyecek yetiştirmekten daha fazla, göreceksiniz. 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 Doğa üzerine düşünmenin başka bir yolu bu, 00:11:50.000 --> 00:11:54.000 ve de sıfır-toplamı ilkesinden kurtulmanın bir yolu -- 00:11:54.000 --> 00:11:57.000 Kartezyen düşünce ya doğanın ya da bizim kazanan olacağını söyler 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 ve bizim istediğimizi elde edebilmemiz için, doğa yok olur. NOTE Paragraph 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 Bir gün, sığır ağıldayken. 00:12:03.000 --> 00:12:06.000 Eldeki tek teknoloji ise ucuz elektrik çitleme, 00:12:06.000 --> 00:12:08.000 görece yeni bir araba aküsüne bağlanıyor. 00:12:08.000 --> 00:12:12.000 Ben bile bir dönümlük çayırı 15 dakikada çevirebilirim. 00:12:12.000 --> 00:12:16.000 İnekler bir gün otluyor. Sonra götürülüyorlar, tamam mı? 00:12:16.000 --> 00:12:18.000 O gün her şeyi yiyorlar - yoğun bir şekilde otluyorlar. 00:12:18.000 --> 00:12:20.000 Joel üç gün bekliyor. 00:12:20.000 --> 00:12:23.000 Ve sonra yumurtamobil denen şeyi ağıla çekiyoruz. 00:12:23.000 --> 00:12:26.000 Bu yumurtamobil denen şey döküntü bir araç. 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 tahtadan yapılmış bir bozkır yelkenlisi gibi, 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 ama 350 tavuğa ev sahipliği yapabiliyor. 00:12:31.000 --> 00:12:37.000 Joel bunu ağılın içine üç gün sonra çekiyor ve iskeleyi indiriyor, 00:12:37.000 --> 00:12:41.000 ters çevirip 350 tavuğu gıdaklamalar içinde 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 iskeleden aşağıya yuvarlıyor. 00:12:43.000 --> 00:12:47.000 Ve bunlar inek dışkıları içinden kendilerine yollar yapıyorlar. NOTE Paragraph 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 ve yaptıkları şey çok ilginçti. 00:12:50.000 --> 00:12:52.000 Kurtçukları ve sinek larvaları bulmak için 00:12:52.000 --> 00:12:56.000 İnek dışkılarını didikliyor. 00:12:56.000 --> 00:12:58.000 Ve üç gün beklenmesinin nedeni ise 00:12:58.000 --> 00:13:03.000 Joel biliyor ki dördüncü veya beşinci gün o larvalar çatlıcak, 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 ve dev bir sinek sorunu oluşacak. 00:13:05.000 --> 00:13:11.000 Ama Joel larvaları büyük, sulu ve lezzetli haline gelene kadar bekletiyor 00:13:11.000 --> 00:13:14.000 çünkü bunlar tavukların favori protein kaynağı aynı zamanda. NOTE Paragraph 00:13:14.000 --> 00:13:16.000 Derken tavuklar breakdansa başlıyorlar, 00:13:16.000 --> 00:13:20.000 ve larvaları almak için dışkının etrafında tepinmeye başlıyorlar, 00:13:20.000 --> 00:13:23.000 ve bu süreç boyunca, dışkıyı dağıtıyorlar. 00:13:23.000 --> 00:13:27.000 Çok faydalı. İkinci ekosistem hizmeti. 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 Ve üçüncüsü, onlar ağıldalarken, 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 elbette ki, fena halde dışkılıyorlardı 00:13:33.000 --> 00:13:39.000 ve onların nitrojenli dışkıları araziyi gübreliyordu. 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 Sonra bir sonraki ağıla geçiyorlar, 00:13:41.000 --> 00:13:49.000 ve sadece bir kaç hafta içinde çimenler büyümeye başlıyordu. 00:13:49.000 --> 00:13:51.000 Ve dört veya beş hafta içinde, bu tekrar yapılabiliyor. 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 İster tekrar otlatabilir, ister keser, isterse de başka canlıları getirebilir, 00:13:54.000 --> 00:13:59.000 mesela koyunları, veya kış için saman yapabilir. NOTE Paragraph 00:13:59.000 --> 00:14:03.000 Şimdi, buraya daha yakından bakmanızı istiyorum. 00:14:03.000 --> 00:14:04.000 Bu çok üretken bir sistem. 00:14:04.000 --> 00:14:06.000 Ve size söylemem gereken şu ki 400 dönüm araziden 00:14:06.000 --> 00:14:11.000 18 ton sığır eti, 13 ton domuz eti, 25.000 düzine yumurta, 00:14:11.000 --> 00:14:14.000 20.000 piliç, 1.000 hindi, 1.000 tavşan -- 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 kocaman miktarda gıda. NOTE Paragraph 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 Malum, "organik dünyayı doyurabilir mi?" diye duyarız 00:14:18.000 --> 00:14:23.000 Eğer bu şekilde yaparsanız, bakın 400 dönümden ne kadar gıda çıkarılabiliyor -- 00:14:23.000 --> 00:14:26.000 tekrar ediyorum, her canlıya istediğini verin. 00:14:26.000 --> 00:14:30.000 İsteklerini gerçekleştirmesini sağlayın, onun fizyolojik özgünlüğünü. 00:14:30.000 --> 00:14:32.000 Bunu sahneye koyun. NOTE Paragraph 00:14:32.000 --> 00:14:35.000 Fakat buna çimenlerin gözünden bakın şimdi. 00:14:35.000 --> 00:14:37.000 Bunu yaptığınızda çimenlere ne oluyor? 00:14:37.000 --> 00:14:43.000 Ne zaman bir geviş getiren hayvan çimende otlasa, çimler bu boydan bu boya düşer. 00:14:43.000 --> 00:14:45.000 Ve birden çok ilginç bir şey oluverir. 00:14:45.000 --> 00:14:49.000 Bahçecilikle uğraşanlarınızın bilebileceği gibi kök-gövde oranı diye bir şey vardır. 00:14:49.000 --> 00:14:53.000 Ve bitkiler kök ağırlığını yaprak ağırlıkları ile 00:14:53.000 --> 00:14:56.000 kabaca bir dengede tutarlar. 00:14:56.000 --> 00:15:00.000 Böylece çok yaprak kaybettiklerinde, köklerini bırakırlar. 00:15:00.000 --> 00:15:03.000 Bir çeşit dağlama yaparlar ve kökler ölür. 00:15:03.000 --> 00:15:06.000 Ve topraktaki canlılar çalışmaya başlar, 00:15:06.000 --> 00:15:10.000 esasında bu kökleri çiğnerler ve onları ayrıştırırlar -- 00:15:10.000 --> 00:15:16.000 solucan, mantar ve bakteriler -- sonuç yeni topraktır. 00:15:16.000 --> 00:15:19.000 Böylece toprak yaratılmış olur. 00:15:19.000 --> 00:15:20.000 Aşağıdan yukarıya yaratılır. 00:15:20.000 --> 00:15:22.000 bozkırlar böyle oluşur, 00:15:22.000 --> 00:15:24.000 bizonlar ve çimler arasındaki ilişki. NOTE Paragraph 00:15:25.000 --> 00:15:28.000 Ve farkettiğimde, bunu anladığımda -- 00:15:28.000 --> 00:15:32.000 ve Joel Salatin'e onun neci olduğunu sorarsanız, size bir tavuk çiftçisi olmadığını söyleyecektir, 00:15:32.000 --> 00:15:37.000 koyun çiftçisi de değildir, sığır bakıcısı da, o bir çimen çiftçisidir, 00:15:37.000 --> 00:15:41.000 çünkü çim böyle bir sistemde kilit canlı türüdür-- 00:15:41.000 --> 00:15:50.000 bu bizim kafamızdaki doğa tasavvuruyla çelişir. 00:15:50.000 --> 00:15:56.000 bu da istediğimizi elde edebilmemiz için doğanın yok olması demektir. 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 Bizim için daha çok, doğa için daha az. 00:15:58.000 --> 00:16:03.000 Burada, tüm gıdalar bu çiftlikten geliyor, ve sezon sonunda 00:16:03.000 --> 00:16:09.000 aslında daha fazla toprak, bereket ve biyoçeşitlilik oluşur. NOTE Paragraph 00:16:10.000 --> 00:16:13.000 Bu yapılabilecek son derece umutlu bir şey. 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 Bugün bunu yapabilen bir çok çiftçi var. 00:16:15.000 --> 00:16:18.000 Bu organik tarımın epey ötesinde bir şey, 00:16:18.000 --> 00:16:21.000 ki hala aşağı yukarı Kartezyen sistem içinde sayılır. 00:16:21.000 --> 00:16:27.000 Ve size anlatmaya çalıştığı şey şudur ki, eğer diğer canlıları da 00:16:27.000 --> 00:16:34.000 toprağı da dikkate alırsanız, ki bu perspektiften ötesi gerekli değil, 00:16:34.000 --> 00:16:38.000 -- çünkü burada o çitler haricinde bir teknoloji yok, 00:16:38.000 --> 00:16:43.000 malum, çok ucuz bir şey, ve kısa bir sürede Afrika'nın her yanında bundan kurulabilir -- 00:16:43.000 --> 00:16:47.000 ve böylece, dünyadan ihtiyacımız kadar gıdayı temin edebiliriz, 00:16:47.000 --> 00:16:51.000 ve aslında dünyamızı bu süreçte iyileştirebiliriz. NOTE Paragraph 00:16:52.000 --> 00:16:54.000 Bu dünyayı yeniden canlandırmak için bir yol. 00:16:54.000 --> 00:16:56.000 İşte bu bakış açısından çok heyecan verici olan da budur. 00:16:56.000 --> 00:17:00.000 Darwin'in sezgilerini kemiklerimizde hissetmeye başladığımızda, 00:17:00.000 --> 00:17:05.000 bu basit fikirlerden daha ötesi olmayan bu şeyler 00:17:05.000 --> 00:17:07.000 çok umut vaad eden şeyler olurlar. NOTE Paragraph 00:17:07.000 --> 00:17:08.000 Çok teşekkür ederim.