0:00:00.000,0:00:02.000 Ini adalah ide sederhana tentang alam 0:00:02.000,0:00:04.000 dan saya ingin berbicara tentang alam 0:00:04.000,0:00:06.000 karena selama beberapa hari ini kita tidak banyak membicarakannya. 0:00:06.000,0:00:11.000 Saya ingin berbicara tentang tanah, lebah, dan flora dan fauna. 0:00:11.000,0:00:16.000 Dan memberi tahu anda sebuah alat, alat sangat sederhana yang saya temukan. 0:00:16.000,0:00:21.000 Sebenarnya alat ini tak lebih dari sebuah konsep pikiran -- ini bukanlah teknologi -- 0:00:21.000,0:00:27.000 tapi menurut saya alat ini kuat, untuk mengubah hubungan kita dengan alam 0:00:27.000,0:00:30.000 dan pada spesies lain yang kita butuhkan. 0:00:30.000,0:00:33.000 Dan alat itu, sederhananya adalah, seperti yang disarankan Chris, 0:00:33.000,0:00:38.000 melihat diri kita sendiri dari sudut pandang flora dan fauna. 0:00:38.000,0:00:42.000 Ini bukan ide saya, orang lain sudah mengungkapkannya, 0:00:42.000,0:00:45.000 tapi saya coba menggunakannya untuk hal baru. 0:00:46.000,0:00:48.000 Mari saya ceritakan di mana saya menemukannya. 0:00:48.000,0:00:51.000 Seperti kebanyakan ide dan alat-alat yang saya pakai, 0:00:51.000,0:00:55.000 saya menemukannya di kebun. Saya seorang tukang kebun yang tekun. 0:00:55.000,0:00:59.000 Dan suatu hari sekitar tujuh tahun yang lalu, saya sedang menanam kentang. 0:00:59.000,0:01:01.000 Waktu itu minggu pertama bulan Mei. 0:01:01.000,0:01:06.000 Rumah saya di New England, itu saatnya pohon apel berbunga dengan semarak. 0:01:06.000,0:01:08.000 Seperti awan putih di atas saya. 0:01:08.000,0:01:11.000 Saya di sini, menanam potongan-potongan itu, 0:01:11.000,0:01:13.000 memotong-motong kentang dan menanamnya. 0:01:13.000,0:01:16.000 Lebah-lebah mengerumuni pohon apel ini. 0:01:16.000,0:01:18.000 Lebah madu, yang berdengung-dengung. 0:01:18.000,0:01:21.000 Salah satu hal yang sangat saya suka dari berkebun adalah 0:01:21.000,0:01:24.000 berkebun tidak mengambil seluruh konsentrasi anda. 0:01:24.000,0:01:26.000 Anda tak akan cedera. Ini tidak seperti pekerjaan tukang kayu. 0:01:26.000,0:01:30.000 Dan anda bisa -- anda punya banyak ruang pikiran untuk berspekulasi. 0:01:30.000,0:01:34.000 Dan pertanyaan untuk diri saya sendiri siang itu di kebun adalah -- 0:01:34.000,0:01:37.000 bekerja di samping para lebah madu itu -- 0:01:37.000,0:01:41.000 adalah: Apa persamaan antara saya dan lebah madu itu? 0:01:41.000,0:01:45.000 Bagaimana persamaan dan perbedaan peran kami di kebun ini? 0:01:45.000,0:01:47.000 Saya menyadari bahwa kami punya beberapa kesamaan. 0:01:47.000,0:01:53.000 Kami berdua menyebarkan gen satu spesies saja dan tidak yang lain. 0:01:53.000,0:01:58.000 Dan kami berdua, mungkin saja, bila saya dapat membayangkan sudut pandang lebah, 0:01:58.000,0:02:00.000 berpikir bahwa kamilah yang membuat keputusan di sini. 0:02:00.000,0:02:04.000 Saya memutuskan kentang jenis apa yang mau saya tanam. 0:02:04.000,0:02:08.000 Saya pilih jenis Emas Yukon atau Finn Kuning, atau apapun lainnya. 0:02:08.000,0:02:13.000 Dan saya mengumpulkan gen-gen ini dari sebuah katalog benih nasional, 0:02:13.000,0:02:15.000 membawanya ke sini, dan menanamnya. 0:02:15.000,0:02:19.000 Lebah itu, pastinya, menganggap bahwa dia telah memutuskan, 0:02:19.000,0:02:22.000 saya akan pergi ke pohon apel itu, pergi ke bunga itu, 0:02:22.000,0:02:25.000 saya akan mengambil nektarnya dan pergi. 0:02:25.000,0:02:30.000 Kita punya pemikiran bahwa kita tahu siapa diri kita, 0:02:30.000,0:02:35.000 bahwa kita adalah penguasa di alam, lebah itu dan juga saya. 0:02:35.000,0:02:41.000 Saya menanam kentang, saya menyiangi kebun, saya menernakkan hewan. 0:02:41.000,0:02:43.000 Tapi terjadi sesuatu pada saya hari itu, 0:02:43.000,0:02:46.000 bagaimana bila pemikiran itu tak lebih dari pendapat menyombongkan diri sendiri? 0:02:46.000,0:02:50.000 Karena pasti lebah itu berpikir dia yang berkuasa. 0:02:50.000,0:02:52.000 Dan -- tapi kita tahu lebih dari itu. 0:02:52.000,0:02:56.000 Kita tahu apa yang terjadi antara lebah dan bunga itu 0:02:56.000,0:03:00.000 adalah bahwa lebah ditipu dengan cerdiknya oleh bunga itu. 0:03:00.000,0:03:03.000 Dan ketika saya bilang ditipu, saya berbicara dalam pengertian Darwinian, ya kan? 0:03:03.000,0:03:06.000 Maksud saya bunga itu telah mengembangkan kumpulan sifat yang khas -- 0:03:06.000,0:03:11.000 warna, wangi, rasa, pola -- yang telah memancing lebah itu datang. 0:03:11.000,0:03:15.000 Dan lebah itu ditipu dengan cerdiknya untuk mengambil nektar, 0:03:15.000,0:03:18.000 sekaligus membawa sebagian tepung sari di kakinya, 0:03:18.000,0:03:20.000 dan pergi ke bunga lain. 0:03:20.000,0:03:23.000 Lebah itu bukan pemimpin di sana. 0:03:23.000,0:03:25.000 Lalu saya sadar, saya juga bukan pemimpin di sini. 0:03:25.000,0:03:28.000 Saya telah dibujuk oleh kentang itu, bukan lainnya, 0:03:28.000,0:03:33.000 untuk menanamnya -- untuk menyebarkan gennya, memberikan tempat hidup baginya. 0:03:33.000,0:03:37.000 Ketika saya mendapatkan gagasan itu -- apa yang akan terjadi 0:03:37.000,0:03:40.000 bila kita melihat diri kita dari sudut pandang spesies lain yang mempekerjakan kita? 0:03:40.000,0:03:45.000 Tiba-tiba pertanian nampak bukan sebagai penemuan, bukan teknologi manusia, 0:03:45.000,0:03:47.000 tapi perkembangan ko-evolusioner 0:03:47.000,0:03:53.000 di mana sekelompok spesies sangat cerdas, terutama rumput yang dapat dimakan, telah mengeksploitasi kita, 0:03:53.000,0:03:58.000 mereka menemukan cara membuat kita membersihkan hutan. 0:03:58.000,0:04:01.000 Ingat kompetisi antar rumput kan? 0:04:01.000,0:04:03.000 Tiba-tiba semuanya terlihat berbeda. 0:04:03.000,0:04:07.000 Tiba-tiba memotong rumput halaman jadi pengalaman yang sangat berbeda hari itu. 0:04:07.000,0:04:10.000 Saya selalu berpikir bahwa -- bahkan saya tulis ini di buku pertama saya -- 0:04:10.000,0:04:11.000 itu buku tentang berkebun -- 0:04:11.000,0:04:16.000 halaman rumput adalah alam yang ditindas oleh budaya manusia. 0:04:16.000,0:04:18.000 Halaman rumput adalah pemandangan totaliter. 0:04:18.000,0:04:22.000 Ketika kita memotongnya kita sedang menekan spesies itu dengan kejam 0:04:22.000,0:04:26.000 tidak membiarkannya berbiji, atau mati, atau berhubungan seks. 0:04:26.000,0:04:28.000 Itulah halaman rumput yang sebenarnya. 0:04:28.000,0:04:32.000 Tapi lalu saya menyadari, "Tidak, inilah yang sebenarnya diinginkan rumput-rumput itu dari kita. 0:04:32.000,0:04:39.000 Saya dibodohi. Saya dibodohi rumput-rumput itu, yang tujuan hidupnya adalah mengalahkan pohon, 0:04:39.000,0:04:42.000 yang bersaing berebut sinar matahari dengan mereka." 0:04:42.000,0:04:46.000 Dengan membuat kita memotong rumput, kita membuat pohon-pohon tidak tumbuh, 0:04:46.000,0:04:49.000 yang terjadi di New England dengan sangat-sangat cepat. 0:04:49.000,0:04:52.000 Jadi saya mulai melihat banyak hal dengan cara ini, 0:04:52.000,0:04:54.000 dan menulis buku tentang itu semua berjudul "The Botany of Desire." (Hasrat Botani) 0:04:54.000,0:04:58.000 Saya menyadari bahwa anda dapat melihat bunga dengan cara yang sama 0:04:58.000,0:05:03.000 dan menyimpulkan semua hal menarik tentang selera dan hasrat lebah madu, 0:05:03.000,0:05:09.000 bahwa mereka suka kemanisannya, dan mereka suka warna ini dan bukannya itu, bahwa mereka suka simetri. 0:05:09.000,0:05:12.000 Apa yang dapat kita temukan tentang diri kita dengan melakukan hal serupa? 0:05:12.000,0:05:15.000 Bahwa jenis kentang tertentu, jenis obat tertentu, 0:05:15.000,0:05:21.000 silangan sativa-indica-cannabis punya cerita untuk diberitahukan pada kita. 0:05:21.000,0:05:26.000 Bukankah ini akan jadi cara yang menarik untuk melihat dunia? 0:05:26.000,0:05:30.000 Sekarang, ujian untuk semua gagasan -- saya tadi bilang ini adalah konsep pikiran -- 0:05:30.000,0:05:33.000 apa gunanya bagi kita? 0:05:33.000,0:05:37.000 Dan ketika anda berbicara tentang alam, yang merupakan subyek saya sebagai penulis, 0:05:37.000,0:05:40.000 bagaimana -- apakah ide itu lulus tes Aldo Leopold? 0:05:40.000,0:05:44.000 Yaitu, apakah ide itu membuat kita menjadi bagian komunitas makhluk hidup yang lebih baik? 0:05:44.000,0:05:51.000 Membuat kita melakukan hal yang mendukung dan memperbanyak biota, 0:05:51.000,0:05:52.000 daripada menghancurkannya? 0:05:52.000,0:05:54.000 Saya yakin ide ini lulus tes tersebut. 0:05:54.000,0:05:57.000 Maka biarkan saya memberi tahu apa yang anda dapat ketika melihat dunia dengan cara ini, 0:05:57.000,0:06:02.000 di samping, anda tahu, berita menghibur tentang keinginan manusia. 0:06:02.000,0:06:09.000 Secara ilmiah, melihat dunia melalui kacamata spesies lain 0:06:09.000,0:06:12.000 membantu kita menghadapi anomali aneh, 0:06:12.000,0:06:16.000 yang menjelaskan -- dan ini berada di dalam sejarah intelektual -- 0:06:16.000,0:06:21.000 yang menjelaskan mengapa kita mengalami revolusi Darwin 150 tahun lalu -- 0:06:21.000,0:06:24.000 Uh. Ada saya -- 0:06:26.000,0:06:32.000 kita punya revolusi intelektual Darwin, terima kasih pada Darwin, yang membuat 0:06:32.000,0:06:34.000 kita menemukan bahwa kita hanyalah satu di antara banyak spesies. 0:06:34.000,0:06:38.000 Evolusi sedang terjadi pada kita sama halnya sedang terjadi pada makhluk lain. 0:06:38.000,0:06:40.000 Selain bertindak kita juga dikenai tindakan. 0:06:40.000,0:06:44.000 Kita benar-benar adalah benang di dalam tenunan kehidupan ini. 0:06:44.000,0:06:48.000 Tapi hal yang anehnya, kita tidak -- kita belum menyerap pelajaran selama 150 tahun terakhir. 0:06:48.000,0:06:50.000 Tidak ada dari kita yang benar-benar mempercayainya. 0:06:50.000,0:06:55.000 Kita masih kelompok Kartesian -- anak-anak Descartes -- 0:06:55.000,0:07:00.000 yang percaya bahwa subyektivitas dan kesadaran diri, membedakan kita dari makhluk lain. 0:07:00.000,0:07:03.000 Dunia ini dibagi menjadi subyek dan obyek. 0:07:03.000,0:07:06.000 Ada alam di satu sisi, dan budaya di sisi lainnya. 0:07:06.000,0:07:11.000 Segera setelah anda mulai melihat semua hal dari sudut pandang tanaman atau hewan, 0:07:11.000,0:07:15.000 anda sadar bahwa itulah konsep pemikiran sebenarnya. 0:07:15.000,0:07:19.000 Inilah -- gagasan bahwa alam bertentangan dengan budaya manusia. 0:07:19.000,0:07:23.000 Gagasan bahwa kesadaran diri adalah segalanya. 0:07:23.000,0:07:26.000 Dan itu adalah hal penting lain yang terbentuk karenanya. 0:07:26.000,0:07:29.000 Melihat dunia melalui sudut pandang spesies lain 0:07:29.000,0:07:33.000 adalah obat dari penyakit mementingkan diri yang dialami manusia. 0:07:33.000,0:07:38.000 Anda tiba-tiba sadar bahwa kesadaran, 0:07:38.000,0:07:42.000 yang kita hargai dan kita anggap, anda tahu, mahkota -- 0:07:42.000,0:07:44.000 mahkota pencapaian alam, 0:07:44.000,0:07:49.000 kesadaran manusia adalah hanya perangkat lain untuk hidup bersama di dunia. 0:07:49.000,0:07:53.000 Dan memang alamiah untuk kita berpikir itu adalah alat yang terbaik. 0:07:53.000,0:07:55.000 Tapi, seperti yang anda tahu, layaknya -- ada komedian yang berkata, 0:07:55.000,0:07:59.000 "Baiklah, siapa yang bilang bahwa kesadaran itu sangat baik dan penting? 0:07:59.000,0:08:01.000 Hmm, kesadaran sendiri." 0:08:01.000,0:08:05.000 Jadi, ketika anda lihat tanaman, anda menyadari bahwa mereka adalah alat lain, 0:08:05.000,0:08:07.000 dan mereka sama menariknya. 0:08:07.000,0:08:11.000 Saya akan beri dua contoh, juga dari kebun. 0:08:11.000,0:08:16.000 Kacang lima. Anda tahu apa yang dilakukan kacang lima saat diserang kutu laba-laba? 0:08:16.000,0:08:19.000 Dia melepaskan senyawa kimia volatil ke mana-mana 0:08:19.000,0:08:22.000 dan memanggil spesies kutu lain 0:08:22.000,0:08:26.000 yang datang dan menyerang kutu laba-laba, melindungi kacang lima itu. 0:08:26.000,0:08:32.000 Jadi apa yang tumbuhan punya, ketika kita punya kesadaran, kemampuan membuat alat, berbahasa, 0:08:32.000,0:08:34.000 tanaman punya kemampuan biokimia. 0:08:34.000,0:08:39.000 Dan mereka telah menyempurnakannya sampai tahap yang tak bisa lagi kita bayangkan. 0:08:39.000,0:08:44.000 Kerumitannya, kecanggihannya, adalah sesuatu yang perlu dikagumi. 0:08:44.000,0:08:46.000 Saya pikir inilah skandal Proyek Genom Manusia. 0:08:46.000,0:08:51.000 Anda tahu, kita berpikir ada 40 atau 50 ribu gen manusia. 0:08:51.000,0:08:55.000 Ternyata dari hasilnya hanya ada 23 ribu. 0:08:55.000,0:09:03.000 Untuk perbandingan saja, padi: 35 ribu gen. 0:09:03.000,0:09:06.000 Jadi spesies mana yang lebih canggih? 0:09:06.000,0:09:07.000 Baiklah, kita semua sama canggihnya. 0:09:07.000,0:09:10.000 Kita masih berevolusi -- berevolusi sepanjang waktu yang sama, 0:09:10.000,0:09:12.000 hanya melalui jalur yang berbeda. 0:09:13.000,0:09:21.000 Jadi, obat untuk penyakit mementingkan diri sendiri, cara membuat kita merasakan ide Darwin. 0:09:21.000,0:09:24.000 Itulah yang saya lakukan sebagai penulis dan sebagai pencerita, 0:09:24.000,0:09:31.000 berusaha membuat orang-orang merasakan apa yang kita ketahui dan menceritakan hal yang membuat kita -- 0:09:31.000,0:09:32.000 membantu kita berpikir secara ekologis. 0:09:32.000,0:09:34.000 Sekarang, kegunaan lain hal ini adalah hal praktis. 0:09:34.000,0:09:36.000 Saya akan berbicara -- saya akan membawa anda ke sebuah pertanian sekarang. 0:09:36.000,0:09:40.000 Saya menggunakan ide ini untuk mengembangkan pemahaman saya tentang sistem pangan 0:09:40.000,0:09:45.000 dan apa yang saya pelajari, adalah kita terbukti ditipu oleh jagung sekarang. 0:09:45.000,0:09:50.000 Ceramah tentang etanol yang anda dengar tadi pagi, 0:09:50.000,0:09:55.000 bagi saya adalah puncak kemenangan jagung atas akal sehat. (Tawa) 0:09:55.000,0:10:03.000 Hal itu adalah bagian -- (Tepuk tangan) dari rencana jagung untuk menguasai dunia. 0:10:03.000,0:10:04.000 (Tawa) 0:10:04.000,0:10:08.000 Anda akan lihat jumlah jagung yang ditanam tahun ini akan jauh lebih banyak dari tahun lalu, 0:10:08.000,0:10:10.000 dan akan ada habitat jagung yang jauh lebih banyak, 0:10:10.000,0:10:12.000 karena kita telah memutuskan bahwa etanol akan membantu kita. 0:10:12.000,0:10:16.000 Jadi -- biarkan saya -- sebab hal itu membantu saya memahami pertanian industri, 0:10:16.000,0:10:18.000 yang jelas-jelas merupakan sistem Kartesian. 0:10:18.000,0:10:21.000 Hal itu didasarkan pada ide bahwa kita memaksa spesies lain memenuhi keinginan kita, 0:10:21.000,0:10:24.000 bahwa kitalah yang memegang kepemimpinan dan kita yang membuat pabrik-pabrik itu, 0:10:24.000,0:10:27.000 dan kita yang punya teknologi, dan kita mendapat makanan dari sana, 0:10:27.000,0:10:29.000 atau bahan bakar, atau apapun yang kita mau. 0:10:30.000,0:10:32.000 Saya akan membawa anda ke pertanian yang sangat berbeda. 0:10:32.000,0:10:35.000 Ini adalah pertanian di Lembah Shenandoah di Virginia. 0:10:35.000,0:10:38.000 Saya mencari pertanian yang menerapkan ide 0:10:38.000,0:10:42.000 untuk melihat segalanya dari sudut pandang spesies lain. 0:10:42.000,0:10:44.000 Dan saya menemukannya di seorang lelaki, nama petani itu Joel Salatin, 0:10:44.000,0:10:47.000 dan saya menghabiskan seminggu sebagai murid di pertaniannya. 0:10:47.000,0:10:53.000 Saya mendapat berita tentang hubungan kita dan alam, yang paling menumbuhkan harapan 0:10:53.000,0:10:56.000 sejak saya mulai menulis tentang alam 25 tahun yang lalu. 0:10:56.000,0:10:57.000 Inilah dia. 0:10:57.000,0:11:00.000 Pertanian itu dinamakan Polyface. Yang berarti -- 0:11:00.000,0:11:04.000 dia punya enam spesies binatang yang berbeda, juga beberapa tanaman, 0:11:04.000,0:11:07.000 yang hidup dengan tatanan simbiosis yang sangat rumit. 0:11:07.000,0:11:09.000 Itulah permakultur, bagi mereka yang tahu sedikit tentang ini, 0:11:09.000,0:11:17.000 jadinya ada sapi, ada babi, ada domba, ada kalkun, dan -- 0:11:17.000,0:11:19.000 apalagi, apalagi yang dia punya? 0:11:19.000,0:11:21.000 Semua keenam spesies berbeda itu -- oh ya, kelinci -- 0:11:21.000,0:11:24.000 saling melakukan pelyanan ekologi untuk satu sama lain, 0:11:24.000,0:11:27.000 sehingga kotoran satu spesies menjadi makanan spesies lainnya 0:11:27.000,0:11:29.000 dan mereka saling mengendalikan hama satu sama lain. 0:11:29.000,0:11:32.000 Dan saya tak bisa (menjelaskannya) -- sangat rumit dan layaknya tarian yang indah 0:11:32.000,0:11:35.000 tapi saya akan coba memberikan anda rincian di satu bagian kecilnya saja. 0:11:35.000,0:11:41.000 Dan ini adalah tentang hubungan antara sapi dan ayam di sana, ayam petelur. 0:11:41.000,0:11:46.000 Saya akan menunjukkan apa yang anda dapat kalau menggunakan pendekatan ini, oke? 0:11:46.000,0:11:48.000 Anda akan lihat, ini lebih dari sekedar menghasilkan bahan pangan. 0:11:48.000,0:11:50.000 Ini adalah jalan berpikir berbeda terhadap alam, 0:11:50.000,0:11:54.000 dan jalan untuk pergi dari pemikiran impas -- 0:11:54.000,0:11:57.000 gagasan Kartesian tentang apakah alam yang menang atau kita yang menang 0:11:57.000,0:12:00.000 dan dengan cara itu, untuk memenuhi keinginan kita, alam akan berkurang. 0:12:01.000,0:12:03.000 Jadi suatu hari di sana, sapi-sapi di kandang. 0:12:03.000,0:12:06.000 Satu-satunya teknologi yang terlibat di sini adalah pagar listrik yang murah, 0:12:06.000,0:12:08.000 cukup baru, disambungkan ke baterai mobil. 0:12:08.000,0:12:12.000 Bahkan saya saja dapat membawa pagar untuk lahan seribu meter persegi, dan memasangnya dalam 15 menit. 0:12:12.000,0:12:16.000 Sapi-sapi merumput untuk satu hari. Lalu mereka pindah, oke? 0:12:16.000,0:12:18.000 Mereka memakan semua rumput di sana -- penggembalaan intensif. 0:12:18.000,0:12:20.000 Dia menunggu tiga hari. 0:12:20.000,0:12:23.000 Lalu dia membawa sesuatu yang disebut eggmobile. 0:12:23.000,0:12:26.000 Eggmobile itu sebuah kandang yang sangat rapuh. 0:12:26.000,0:12:29.000 Terlihat seperti kapal yang terbuat dari papan di padang rumput, 0:12:29.000,0:12:31.000 tapi di dalamnya tinggal 350 ekor ayam. 0:12:31.000,0:12:37.000 Dia menarik kandang itu ke tempat gembala tiga hari kemudian dan membuka pintunya, 0:12:37.000,0:12:41.000 lalu 350 ekor ayam keluar lewat pintu kandang itu -- 0:12:41.000,0:12:43.000 bersuara dan bermain semau mereka. 0:12:43.000,0:12:47.000 Mereka langsung menuju kotoran-kotoran sapi yang ada. 0:12:48.000,0:12:50.000 Apa yang mereka lakukan sangat menarik. 0:12:50.000,0:12:52.000 Mereka menggali kotoran-kotoran sapi itu 0:12:52.000,0:12:56.000 untuk mendapatkan belatung, larva-larva lalat. 0:12:56.000,0:12:58.000 Dan alasannya dia menunggu tiga hari 0:12:58.000,0:13:03.000 karena dia tahu pada hari keempat atau kelima larva-larva itu akan menjadi lalat, 0:13:03.000,0:13:05.000 dan mereka akan punya masalah lalat yang parah. 0:13:05.000,0:13:11.000 Dia menunggu cukup lama agar larva-larva itu besar, berair, dan lezat 0:13:11.000,0:13:14.000 sebab larva-larva itu adalah sumber protein favorit bagi ayam. 0:13:14.000,0:13:16.000 Jadi ayam-ayam itu semacam menari-nari, 0:13:16.000,0:13:20.000 dan mereka mengais-ngais kotoran sapi untuk mendapatkan belatung, 0:13:20.000,0:13:23.000 dalam proses itu mereka meratakan kotoran sapi di lahan tersebut. 0:13:23.000,0:13:27.000 Sangat berguna. Itu pelayanan lingkungan yang kedua. 0:13:27.000,0:13:30.000 Ketiga, ketika mereka ada di lahan gembala ini, 0:13:30.000,0:13:33.000 tentu saja mereka berak semau mereka 0:13:33.000,0:13:39.000 kotoran mereka yang kaya nitrogen menyuburkan tempat ini. 0:13:39.000,0:13:41.000 Lalu mereka pergi ke tempat selanjutnya, 0:13:41.000,0:13:49.000 dalam beberapa minggu rumput-rumput di sana akan tumbuh cepat. 0:13:49.000,0:13:51.000 Dan dalam empat atau lima minggu, Joel dapat mengulangi proses itu. 0:13:51.000,0:13:54.000 Dia dapat menggembalakan sapi lagi, atau memotong rumputnya, atau membawa spesies lain, 0:13:54.000,0:13:59.000 seperti domba, atau dia dapat membuat jerami untuk musim dingin. 0:13:59.000,0:14:03.000 Sekarang, saya mau anda melihat lebih dekat apa yang terjadi di sana. 0:14:03.000,0:14:04.000 Itu adalah sistem yang sangat produktif. 0:14:04.000,0:14:06.000 Yang perlu saya beritahu pada anda adalah di lahan 40 hektar itu 0:14:06.000,0:14:11.000 dia mendapatkan 18,1 ton daging sapi, 13,6 ton daging babi, 37,5 ton telur ayam, 0:14:11.000,0:14:14.000 20.000 ekor ayam potong, 1.000 kalkun, 1.000 kelinci -- 0:14:14.000,0:14:16.000 makanan yang sangat banyak. 0:14:16.000,0:14:18.000 Anda pernah dengar, "Dapatkah sistem organik memberi makan dunia?" 0:14:18.000,0:14:23.000 Baiklah, lihat berapa banyak yang bisa anda dapatkan dari 40 hektar lahan dengan cara ini -- 0:14:23.000,0:14:26.000 sekali lagi, berikan pada tiap spesies hewan itu yang mereka inginkan. 0:14:26.000,0:14:30.000 Biarkan mereka mendapat keinginannya, yang unik secara fisiologis. 0:14:30.000,0:14:32.000 Masukkan itu dalam prosesnya. 0:14:32.000,0:14:35.000 Tapi coba sekarang kita lihat dari sudut pandang rumput. 0:14:35.000,0:14:37.000 Apa yang terjadi pada rumput saat anda melakukan sistem ini? 0:14:37.000,0:14:43.000 Ketika hewan memamah biak makan rumput, rumput itu terpotong antara tinggi sekian sampai sekian. 0:14:43.000,0:14:45.000 Dan rumput segera melakukan hal yang sangat menarik. 0:14:45.000,0:14:49.000 Anda yang berkebun tahu ada sesuatu yang disebut rasio akar-tunas. 0:14:49.000,0:14:53.000 Tanaman perlu menjaga massa akarnya 0:14:53.000,0:14:56.000 kurang lebih seimbang dengan massa daunnya agar mereka sehat. 0:14:56.000,0:15:00.000 Jadi ketika mereka kehilangan banyak daun, mereka menggugurkan akar. 0:15:00.000,0:15:03.000 Semacam menghentikan pasokan, dan akarnya akan mati. 0:15:03.000,0:15:06.000 Spesies yang ada dalam tanah akan bekerja, 0:15:06.000,0:15:10.000 mengunyah akar-akar mati itu, menguraikan mereka -- 0:15:10.000,0:15:16.000 cacing tanah, jamur, bakteri -- hasilnya adalah tanah yang baru. 0:15:16.000,0:15:19.000 Begitulah bagaimana tanah terbuat. 0:15:19.000,0:15:20.000 Tanah terbuat dari bawah ke atas. 0:15:20.000,0:15:22.000 Beginilah proses terbentuknya padang rumput, 0:15:22.000,0:15:24.000 hubungan antara bison dan rumput. 0:15:25.000,0:15:28.000 Saya menyadari sesuatu ketika mengerti hal ini -- 0:15:28.000,0:15:32.000 bila Anda tanya Joel Salatin siapa dirinya, dia akan memberi tahu anda dia bukan peternak ayam, 0:15:32.000,0:15:37.000 dia bukan peternak domba, bukan penggembala sapi, dia adalah petani rumput, 0:15:37.000,0:15:41.000 karena rumput adalah spesies paling penting dari sistem tersebut -- 0:15:41.000,0:15:50.000 bila anda memikirkan itu, gagasan itu berlawanan dengan ide tragis tentang alam yang ada di kepala kita, 0:15:50.000,0:15:56.000 yaitu untuk mendapat apa yang kita inginkan, alam akan berkurang. 0:15:56.000,0:15:58.000 Makin banyak untuk kita, makin sedikit untuk alam. 0:15:58.000,0:16:03.000 Banyak makanan yang dihasilkan pertanian ini, dan di akhir musim 0:16:03.000,0:16:09.000 ada lebih banyak tanah, lebih subur dan lebih beragam. 0:16:10.000,0:16:13.000 Hal itu adalah hal baik yang perlu dilakukan. 0:16:13.000,0:16:15.000 Ada banyak petani yang menerapkan ini belakangan. 0:16:15.000,0:16:18.000 Hal ini lebih jauh dibanding pertanian organik, 0:16:18.000,0:16:21.000 yang kurang lebih masih merupakan sistem Kartesian. 0:16:21.000,0:16:27.000 Dan apa pesan moralnya adalah jika anda mulai memikirkan spesies lain, 0:16:27.000,0:16:34.000 memikirkan keadaan tanah, cukup dengan ide dan cara pandang yang baru ini 0:16:34.000,0:16:38.000 -- karena tak ada teknologi selain pagar itu yang terlibat, 0:16:38.000,0:16:43.000 yang mungkin, anda tahu, pagar itu juga bisa sangat murah dan bisa diterapkan di seantero Afrika dalam waktu singkat -- 0:16:43.000,0:16:47.000 maka anda bisa, kita bisa mendapatkan makanan yang kita butuhkan dari Bumi, 0:16:47.000,0:16:51.000 dan menyembuhkan Bumi dalam proses tersebut. 0:16:52.000,0:16:54.000 Ini adalah jalan untuk menghidupkan kembali dunia kita. 0:16:54.000,0:16:56.000 Itulah yang sangat menarik dari perspektif ini. 0:16:56.000,0:17:00.000 Ketika kita benar-benar mulai merasakan pemikiran Darwin, 0:17:00.000,0:17:05.000 hal-hal yang dapat kita lakukan dengan ide sederhana ini 0:17:05.000,0:17:07.000 adalah hal-hal yang sangat bisa diharapkan. 0:17:07.000,0:17:08.000 Terima kasih banyak.