1 00:00:00,000 --> 00:00:01,485 你想先說嗎? 2 00:00:01,668 --> 00:00:03,019 誰先開始? 3 00:00:05,200 --> 00:00:07,177 媽媽,你為甚麼投票? 4 00:00:07,757 --> 00:00:11,236 我投票是因為我的想法被聽見 是很重要的事 5 00:00:11,460 --> 00:00:17,303 這是一種我曾祖母、曾曾祖母、 曾曾曾祖母都沒有的特別權利 6 00:00:17,409 --> 00:00:20,859 如果我不投票,我的問題就没有人關心 7 00:00:20,859 --> 00:00:22,136 醫療福利 8 00:00:22,136 --> 00:00:23,276 警察暴力 9 00:00:23,276 --> 00:00:24,358 移民政策改革 10 00:00:24,358 --> 00:00:25,379 環境議題 11 00:00:25,379 --> 00:00:26,815 可負擔住屋 12 00:00:26,815 --> 00:00:30,924 針對非白人女性、性小眾、跨性別 和流體性別群體的性别暴力 13 00:00:30,924 --> 00:00:33,715 這些政策直接影響我 14 00:00:33,715 --> 00:00:37,481 我受身旁這位美貌年輕女性啟發 15 00:00:37,481 --> 00:00:39,147 因為她了解現況 16 00:00:39,147 --> 00:00:44,312 我看到像她一樣的女性 她們教會我為自己發聲 17 00:00:44,312 --> 00:00:46,883 我們開始看到我們能帶來轉變 18 00:00:46,883 --> 00:00:48,956 投票就是最好方法 19 00:00:48,956 --> 00:00:53,635 各位婦女,為了你和其他女性 請你投票 20 00:00:53,859 --> 00:00:57,805 基督教女青年會旨在 消除種族歧視和促進女性權益 21 00:00:58,200 --> 00:01:00,616 (西班牙語) 你的聲音,你的選票,你的未來 22 00:01:00,616 --> 00:01:03,170 你的聲音,你的選票,你的未來