0:00:00.000,0:00:01.485 Wil je eerst gaan? 0:00:01.668,0:00:03.019 Wie begint? 0:00:05.200,0:00:07.177 Waarom stem jij, mama? 0:00:07.757,0:00:11.236 Ik stem omdat het erg belangrijk is [br]dat mijn mening gehoord wordt 0:00:11.460,0:00:14.193 Het is een voorrecht dat mijn [br]over grootmoeder 0:00:14.193,0:00:16.397 en haar moeder[br]en haar moeder 0:00:16.397,0:00:17.569 niet hadden 0:00:17.569,0:00:18.699 Als ik niet stem 0:00:18.709,0:00:20.689 zal niemand denken [br]aan mijn problemen 0:00:20.739,0:00:22.256 Toegang tot gezondheidszorg 0:00:22.256,0:00:23.276 politie geweld 0:00:23.276,0:00:24.358 Immigratie beleid 0:00:24.358,0:00:25.379 milieu problemen 0:00:25.379,0:00:27.065 Toegang tot [br]betaalbare huisvesting 0:00:27.155,0:00:29.274 gender geweld tegen vrouwen, [br]queer, trans, 0:00:29.274,0:00:31.114 en niet-binaire mensen [br]van gemend ras 0:00:31.114,0:00:33.805 Al deze procedures beinvloƫden [br]mij persoonlijk 0:00:33.805,0:00:35.620 Ik ben zo geinspireerd [br]door deze 0:00:35.620,0:00:37.481 prachtige jonge dame [br]zittend naast mij 0:00:37.481,0:00:39.147 omdat ze ingelicht is 0:00:39.147,0:00:40.867 Ik kijk naar vrouwen [br]zoals haar 0:00:40.867,0:00:42.578 en zij waren degenen [br]die mij hebben 0:00:42.578,0:00:44.559 geleerd voor mezelf op te komen 0:00:44.559,0:00:47.193 Wij beginnen te zien [br]dat wij toch verandering brengen 0:00:47.193,0:00:48.956 Stemmen is de manier om het te doen 0:00:48.956,0:00:50.759 Elke vrouw - stem alstublief 0:00:50.759,0:00:53.859 voor jezelf en voor jouw zusters 0:00:53.859,0:00:57.665 YWCA heeft de missie racisme te verbannen [br]en vrouwen te bekrachtigen 0:00:58.200,0:01:00.616 Jou keus, jou stem, jou toekomst 0:01:00.616,0:01:03.170 Jou keus, jou stem, jou toekomst