1 00:00:00,000 --> 00:00:01,485 میخواهی شروع کنی؟ 2 00:00:01,668 --> 00:00:03,019 چه کسی شروع می‌کند؟ 3 00:00:05,200 --> 00:00:07,177 مامان، چرا رای دادی؟ 4 00:00:07,757 --> 00:00:11,236 من برای اینکه صدایم شنیده شود رای دادم، 5 00:00:11,460 --> 00:00:14,193 این حقی است که مادر مادرم، 6 00:00:14,193 --> 00:00:16,397 و مادرش و مادرش 7 00:00:16,397 --> 00:00:17,569 نداشتند. 8 00:00:17,569 --> 00:00:20,859 اگر من رای ندهم، هیچکس درباره مسائل من فکر نمی‌کند. 9 00:00:20,859 --> 00:00:22,136 دسترسی به خدمات بهداشتی. 10 00:00:22,136 --> 00:00:23,276 خشونت پلیس. 11 00:00:23,276 --> 00:00:24,358 اصلاح قوانین مهاجرت. 12 00:00:24,358 --> 00:00:25,379 مسائل زیست محیطی. 13 00:00:25,379 --> 00:00:26,815 دسترسی به مسکن ارزان قیمت. 14 00:00:26,815 --> 00:00:30,924 خشونت جنسیتی علیه زنان، همجنس بازان، تراجنسیتی‌ها و دگرجنس گونه‌ها (خواجه‌ها). 15 00:00:30,924 --> 00:00:33,805 تمام این سیاست‌ها روی من شخصاً اثر می‌گذارد. 16 00:00:33,805 --> 00:00:37,481 این خانم جوان زیبایی که کنارم نشسته برای من خیلی الهام بحش است، 17 00:00:37,481 --> 00:00:39,147 چون آگاه است. 18 00:00:39,147 --> 00:00:44,312 من به زن‌هایی مثل او نگاه می‌کنم که به من آموختند در مورد خودم صحبت کنم. 19 00:00:44,312 --> 00:00:46,883 ما متوجه شده‌ایم که می‌توانیم تغییر ایجاد نماییم. 20 00:00:46,883 --> 00:00:48,956 و روش آن رای دادن است. 21 00:00:48,956 --> 00:00:53,635 خانم‌ها- لطفا به خاطرخودتان و خواهرانتان در رای گیری شرکت کنید. 22 00:00:53,809 --> 00:00:57,251 هدف انجمن زنان جوان مسیجی از بین بردن نژادپرستی وتوانمند سازی زنان است. 23 00:00:58,200 --> 00:01:00,616 صدای شما، رای شما، آینده شما (به زبان اسپانیایی). 24 00:01:00,616 --> 00:01:05,381 صدای شما، رای شما، آینده شما.