1 00:00:00,000 --> 00:00:01,485 Θέλετε να πάτε πρώτα; 2 00:00:01,668 --> 00:00:03,019 Ποιος ξεκινά; 3 00:00:05,200 --> 00:00:07,177 Γιατί ψηφίζετε, μαμά; 4 00:00:07,757 --> 00:00:11,236 Ψηφίζω γιατί είναι πραγματικά είναι σημαντικό να ακουστεί η φωνή μου 5 00:00:11,460 --> 00:00:14,193 Είναι προνόμιο που μου προγιαγιά 6 00:00:14,193 --> 00:00:16,397 και η μητέρα της και η μητέρα της 7 00:00:16,397 --> 00:00:17,569 δεν είχα 8 00:00:17,569 --> 00:00:20,859 Αν δεν ψηφίζω, τότε κανείς δεν θα ψηφίσει να σκεφτώ τα θέματα μου 9 00:00:20,859 --> 00:00:22,136 Πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη 10 00:00:22,136 --> 00:00:23,276 Αστυνομική βία 11 00:00:23,276 --> 00:00:24,358 Μεταρρύθμιση μετανάστευσης 12 00:00:24,358 --> 00:00:25,379 Περιβαλλοντικά ζητήματα 13 00:00:25,379 --> 00:00:26,815 Πρόσβαση σε προσιτές κατοικίες 14 00:00:26,815 --> 00:00:30,924 Φύλο βία κατά των γυναικών, queer, τρανς και μη δυαδικοί έγχρωμοι 15 00:00:30,924 --> 00:00:33,805 Όλες αυτές οι πολιτικές με επηρεάζουν προσωπικά 16 00:00:33,805 --> 00:00:37,481 Είμαι τόσο εμπνευσμένος από αυτό το νέο όμορφο κυρία που κάθεται δίπλα μου 17 00:00:37,481 --> 00:00:39,147 γιατί είναι ενημερωμένη 18 00:00:39,147 --> 00:00:44,312 Κοιτάζω γυναίκες σαν αυτήν και ήταν αυτοί που με δίδαξαν να μιλάω για τον εαυτό μου 19 00:00:44,312 --> 00:00:46,883 Αρχίζουμε να βλέπουμε ότι κάνουμε τη διαφορά 20 00:00:46,883 --> 00:00:48,956 Η ψηφοφορία είναι ο τρόπος να το κάνετε 21 00:00:48,956 --> 00:00:53,635 Κάθε γυναίκα - ψηφίστε για τον εαυτό σου και για τις αδελφές σου 22 00:00:53,859 --> 00:00:57,665 Το YWCA είναι σε αποστολή να εξαλείψει ρατσισμός και ενδυνάμωση των γυναικών 23 00:00:58,200 --> 00:01:00,616 Tu voz, tu voto, tu futuro 24 00:01:00,616 --> 00:01:03,170 Η φωνή σου, η ψήφος σου, το μέλλον σου