1 00:00:00,371 --> 00:00:03,139 我很擔心我是一個 2 00:00:03,139 --> 00:00:06,354 你不想在 TED 碰上的演講者 3 00:00:06,354 --> 00:00:07,690 首先,我沒有手機 4 00:00:07,690 --> 00:00:09,521 所以我比較安全 5 00:00:09,521 --> 00:00:11,722 其次,一個政治理論家 6 00:00:11,722 --> 00:00:14,187 即將談論關於民主危機 7 00:00:14,187 --> 00:00:18,259 可能是你能想到最枯燥的題目 8 00:00:18,259 --> 00:00:20,742 況且,我不打算給你答案 9 00:00:20,742 --> 00:00:24,576 我會盡可能地在我們談論的問題中,提出更多質疑 10 00:00:24,576 --> 00:00:26,742 並且,我想質疑的問題之一 11 00:00:26,742 --> 00:00:29,459 是最近廣受矚目 12 00:00:29,459 --> 00:00:31,393 透過公開和透明 13 00:00:31,393 --> 00:00:35,693 能夠在民主體制中重新建立信任 14 00:00:35,693 --> 00:00:39,409 這也給各位多一個質疑我的理由 15 00:00:39,409 --> 00:00:43,386 你們這些 TED 教派的人,是非常樂觀的團體 16 00:00:43,386 --> 00:00:45,594 (笑) 17 00:00:45,594 --> 00:00:50,511 基本上你們相信複雜性,但不愛模稜兩可的結局 18 00:00:50,511 --> 00:00:53,426 如同你們所知,我是保加利亞人 19 00:00:53,426 --> 00:00:55,010 根據調查 20 00:00:55,010 --> 00:00:58,577 我們被認為是世界上最悲觀的人 21 00:00:58,577 --> 00:01:00,361 (笑) 22 00:01:00,361 --> 00:01:03,951 經濟學人雜誌最近發表一篇文章 23 00:01:03,951 --> 00:01:06,502 報導關於幸福的研究 24 00:01:06,502 --> 00:01:11,336 標題是<幸福的人、不幸福的人和保加利亞人> 25 00:01:11,336 --> 00:01:12,936 (笑) 26 00:01:12,936 --> 00:01:16,783 現在,你們知道要期待些甚麼了 27 00:01:16,783 --> 00:01:18,219 說個故事給你們聽 28 00:01:18,219 --> 00:01:23,170 發生在一個小國家的一個下雨的投票日 29 00:01:23,170 --> 00:01:26,502 這可能是我的國家,有可能是你的國家 30 00:01:26,502 --> 00:01:30,302 由於下雨的緣故,直到下午 4 點 31 00:01:30,302 --> 00:01:32,987 都沒人前往投票所 32 00:01:32,987 --> 00:01:34,752 當雨一停 33 00:01:34,752 --> 00:01:36,986 人們就前往投票 34 00:01:36,986 --> 00:01:40,136 當選票開出 35 00:01:40,136 --> 00:01:47,452 4 分之 3 的選票是空白的 36 00:01:47,452 --> 00:01:49,802 執政黨和反對黨 37 00:01:49,802 --> 00:01:52,736 他們都嚇呆了 38 00:01:52,736 --> 00:01:54,853 因為大家都知道如何對付抗議者 39 00:01:54,853 --> 00:01:56,837 知道去逮捕誰,去和誰談判 40 00:01:56,837 --> 00:02:02,185 但是如何面對投空白選票的選民? 41 00:02:02,185 --> 00:02:06,518 所以政府決定重選一次 42 00:02:06,518 --> 00:02:09,068 這一次,卻有更多的 43 00:02:09,068 --> 00:02:14,251 83% 的選民,投下空白票 44 00:02:14,251 --> 00:02:17,002 基本上,他們前往投票所 45 00:02:17,002 --> 00:02:20,068 去表明沒有適當的人選 46 00:02:20,068 --> 00:02:25,100 這是 Jose Saramago 寫的一本出色的小說的開頭 47 00:02:25,100 --> 00:02:26,583 書名叫做《看見》 48 00:02:26,583 --> 00:02:28,833 但是我認為它很切確地捕捉到 49 00:02:28,833 --> 00:02:33,217 最近歐洲民主的一些問題 50 00:02:33,217 --> 00:02:35,885 某程度來說沒人質疑 51 00:02:35,885 --> 00:02:39,784 民主是最好的政府形式 52 00:02:39,784 --> 00:02:42,520 民主是政治領域中唯一的規則 53 00:02:42,520 --> 00:02:44,833 問題是許多人開始相信 54 00:02:44,833 --> 00:02:47,535 民主不是一個值得遵循的規則 55 00:02:47,535 --> 00:02:51,833 過去 30 年來,政治學家觀察到 56 00:02:51,833 --> 00:02:56,383 投票人數持續下降 57 00:02:56,383 --> 00:03:00,301 那些對於投票最冷感的民眾 58 00:03:00,301 --> 00:03:04,938 就是那群你們認為可以從投票中得利的人 59 00:03:04,938 --> 00:03:08,363 我指的是那些失業的和沒有特權的人 60 00:03:08,363 --> 00:03:10,055 這就是問題之所在 61 00:03:10,055 --> 00:03:12,786 特別在這經濟危機中 62 00:03:12,786 --> 00:03:15,237 你們能看到人們對政治的信賴 63 00:03:15,237 --> 00:03:17,819 民主體制的信任 64 00:03:17,819 --> 00:03:19,738 已經完全被摧毀了 65 00:03:19,738 --> 00:03:23,354 根據歐盟委員會最新的調查 66 00:03:23,354 --> 00:03:28,236 歐洲 89% 的公民相信在政策制定者和民眾的看法之間 67 00:03:28,236 --> 00:03:34,562 存有一道越來越寬的鴻溝 68 00:03:34,562 --> 00:03:38,570 只有 18% 的義大利人和 15% 的希臘人 69 00:03:38,570 --> 00:03:41,720 相信他們的選票是有用的 70 00:03:41,720 --> 00:03:45,786 基本上,民眾開始了解他們能更換執政者 71 00:03:45,786 --> 00:03:48,288 但無法改變政策 72 00:03:48,288 --> 00:03:50,904 我要問的問題是: 73 00:03:50,904 --> 00:03:54,820 發生了甚麼事了?我們所居住的社會 74 00:03:54,820 --> 00:03:57,370 比以往擁有更多的自由 75 00:03:57,370 --> 00:04:00,054 我們有更多權力,更容易旅遊 76 00:04:00,054 --> 00:04:02,403 更有管道取得資訊 77 00:04:02,403 --> 00:04:05,787 但同時,在民主體制中的信任 78 00:04:05,787 --> 00:04:08,370 卻已經崩潰 79 00:04:08,370 --> 00:04:09,806 我想問的是: 80 00:04:09,806 --> 00:04:14,655 這 50 年來,當我們討論民主時 81 00:04:14,655 --> 00:04:16,456 甚麼是對的?甚麼是錯的? 82 00:04:16,456 --> 00:04:20,339 我將從做對了甚麼談起 83 00:04:20,339 --> 00:04:23,401 做對的第一件事,當然 84 00:04:23,401 --> 00:04:25,872 在我看來,是這五場革命 85 00:04:25,872 --> 00:04:30,456 深深改變了我們的生活方式和提升我們的民主經驗 86 00:04:30,456 --> 00:04:35,681 首先是 1968 年和 70 年代的文化與社會革命 87 00:04:35,681 --> 00:04:38,496 把個人推向政治中心 88 00:04:38,496 --> 00:04:40,914 這是人權的里程碑 89 00:04:40,914 --> 00:04:44,764 基本上這也是一個主要的突破,形成一種異議文化 90 00:04:44,764 --> 00:04:48,630 一種原則上不盲從的文化 91 00:04:48,630 --> 00:04:50,931 這是以往不為人知的 92 00:04:50,931 --> 00:04:53,280 所以我的確相信即使事情就是如此 93 00:04:53,280 --> 00:04:56,732 像是 68 年的孩子們 -- 94 00:04:56,732 --> 00:05:00,147 然而,我們大多數當時都還未出生 95 00:05:00,147 --> 00:05:03,196 之後,我們經歷了 80 年代的市場革命 96 00:05:03,196 --> 00:05:06,830 儘管許多左派人士排斥它 97 00:05:06,830 --> 00:05:11,447 市場革命仍然傳遞出一個訊息: 98 00:05:11,447 --> 00:05:13,124 「政府懂的並沒有比較多。」 99 00:05:13,124 --> 00:05:16,031 於是你們有更多可選擇的社會模式 100 00:05:16,031 --> 00:05:22,598 當然,你們經歷了 1989 年,共產主義和冷戰的結束 101 00:05:22,598 --> 00:05:24,898 世界村從此誕生 102 00:05:24,898 --> 00:05:27,030 你們有網際網路 103 00:05:27,030 --> 00:05:29,997 我想我不需對這裡的觀眾鼓吹 104 00:05:29,997 --> 00:05:32,414 網路對人們的影響力 105 00:05:32,414 --> 00:05:35,247 它已經改變了我們的溝通方式 106 00:05:35,247 --> 00:05:36,997 以及觀察政治的方式 107 00:05:36,997 --> 00:05:40,015 政治團體的觀念已全然改觀 108 00:05:40,015 --> 00:05:42,330 我再提出一種革命 109 00:05:42,330 --> 00:05:44,163 這是大腦科學的革命 110 00:05:44,163 --> 00:05:46,064 完全改變我們原本以為的 111 00:05:46,064 --> 00:05:49,400 人們如何做決定的方式 112 00:05:49,400 --> 00:05:52,364 以上是做對的部分 113 00:05:52,364 --> 00:05:54,698 但是如果我們去看做錯的部分 114 00:05:54,698 --> 00:05:58,130 也是源自於同樣的 5 場革命 115 00:05:58,130 --> 00:06:01,631 首先,你們經歷了 1960 和 1970 年代的 116 00:06:01,631 --> 00:06:03,497 文化及社會革命 117 00:06:03,497 --> 00:06:07,064 這也完全破壞了集體目標的觀念 118 00:06:07,064 --> 00:06:11,900 這個特有的觀念,像是我們曾經學過的群體名詞 -- 119 00:06:11,900 --> 00:06:14,697 國家、階級和家庭 120 00:06:14,697 --> 00:06:17,181 人們輕易離婚,有些根本不結婚 121 00:06:17,181 --> 00:06:20,530 這些觀念受到很大的攻擊 122 00:06:20,530 --> 00:06:24,881 而且當民眾相信真正重要的是 123 00:06:24,881 --> 00:06:27,580 個人支持的立場時 124 00:06:27,580 --> 00:06:29,749 就很難讓民眾因政治團結 125 00:06:29,749 --> 00:06:33,499 80 年代的市場革命 126 00:06:33,499 --> 00:06:39,460 社會同時有產生了巨大的不平等 127 00:06:39,460 --> 00:06:41,366 要記得,直到 1970 年代以前 128 00:06:41,366 --> 00:06:45,106 民主的發展總是伴隨著 129 00:06:45,106 --> 00:06:48,566 不平等的降低 130 00:06:48,566 --> 00:06:50,732 社會越民主 131 00:06:50,732 --> 00:06:54,765 人民就越平等 132 00:06:54,765 --> 00:06:57,099 現在的趨勢剛好相反 133 00:06:57,099 --> 00:06:59,799 民主的發展,伴隨著更多 134 00:06:59,799 --> 00:07:01,683 不平等的產生 135 00:07:01,683 --> 00:07:04,917 我發現這讓我們很無力 136 00:07:04,917 --> 00:07:08,865 當討論對於這幾年的民主 137 00:07:08,865 --> 00:07:10,749 甚麼做對了和甚麼做錯了的時候 138 00:07:10,749 --> 00:07:12,751 如果回到 1989 (冷戰結束) -- 139 00:07:12,751 --> 00:07:16,265 一個你們認為無可挑剔的事件 -- 140 00:07:16,265 --> 00:07:20,216 還是有許多人會告訴你:「注意,冷戰結束將造成 141 00:07:20,216 --> 00:07:25,516 西歐的菁英份子和人民之間的社會契約被撕毀。」 142 00:07:25,516 --> 00:07:27,433 當蘇聯仍在時 143 00:07:27,433 --> 00:07:30,816 有錢有勢的人,需要民眾支持 144 00:07:30,816 --> 00:07:33,099 因為他們害怕人民 145 00:07:33,099 --> 00:07:36,400 現在,這些菁英已經被解放 146 00:07:36,400 --> 00:07:38,565 他們可以到處遷移,你們課不到他們的稅 147 00:07:38,565 --> 00:07:40,899 而且他們現在也不再懼怕人民 148 00:07:40,899 --> 00:07:43,916 結果是,你們面臨這個陌生的情況 149 00:07:43,916 --> 00:07:48,433 這些菁英擺脫了選民的控制 150 00:07:48,433 --> 00:07:49,932 因此可意料,選民將不再有興趣去投票 151 00:07:49,932 --> 00:07:52,918 因此可意料,選民將不再有興趣去投票 152 00:07:52,918 --> 00:07:55,032 並且,當談到網際網路 153 00:07:55,032 --> 00:07:57,533 的確,網路聯繫所有人 154 00:07:57,533 --> 00:08:04,216 我們也知道,網路造成空蕩蕩的會議室和少數政客的佔領區 155 00:08:04,216 --> 00:08:09,318 在網路上,讓你和所屬的政治團體能廝守終身 156 00:08:09,318 --> 00:08:11,250 但是,要去了解和你立場不同的人 157 00:08:11,250 --> 00:08:14,016 會變得更困難 158 00:08:14,016 --> 00:08:15,884 我知道這裡有許多人 159 00:08:15,884 --> 00:08:20,648 對於數位世界和合作的可能,有真知灼見 160 00:08:20,648 --> 00:08:24,682 但是你們可看到這些年來,數位世界對於美國政治的影響? 161 00:08:24,682 --> 00:08:28,533 這也是一部份的網路革命 162 00:08:28,533 --> 00:08:31,199 凡事都有一體兩面 163 00:08:31,199 --> 00:08:33,217 再看看大腦科學 164 00:08:33,217 --> 00:08:37,583 這些政治智庫從大腦科學家身上學到的是 165 00:08:37,583 --> 00:08:40,935 不要再和我討論思想 166 00:08:40,935 --> 00:08:43,200 不要再和我討論政策方案 167 00:08:43,200 --> 00:08:48,967 最重要的事是去操作群眾的情感 168 00:08:48,967 --> 00:08:51,034 並且你們很強烈的感受到 169 00:08:51,034 --> 00:08:55,435 某種程度上,即使你們知道當我們談論近年來的革命時 170 00:08:55,435 --> 00:09:01,434 這些革命不再因為意識形態和觀念被命名 171 00:09:01,434 --> 00:09:03,900 之前,革命通常以意識型態的方式被命名 172 00:09:03,900 --> 00:09:05,833 可能是共產黨,可能是自由派 173 00:09:05,833 --> 00:09:07,618 可能是法西斯或伊斯蘭教派 174 00:09:07,618 --> 00:09:11,866 現代的革命,習慣以傳播媒介命名 175 00:09:11,866 --> 00:09:15,000 你們有臉書革命,推特革命 176 00:09:15,000 --> 00:09:19,400 內容不再重要,問題是哪種媒體 177 00:09:19,400 --> 00:09:21,935 我之所以這麼說的原因是,我的要點之一是 178 00:09:21,935 --> 00:09:26,734 那些對的事,同時也是錯的 179 00:09:26,734 --> 00:09:30,467 當我們現在試著要了解如何改變這個情況 180 00:09:30,467 --> 00:09:33,416 當我們從根本了解,我們能為民主做些甚麼 181 00:09:33,416 --> 00:09:35,983 我們應該接納模稜兩可的情況 182 00:09:35,983 --> 00:09:39,001 因為可能有些我們所愛的 183 00:09:39,001 --> 00:09:42,202 同時也傷害我們最深 184 00:09:42,202 --> 00:09:45,386 這些日子大家普遍相信 185 00:09:45,386 --> 00:09:47,700 推動透明化 186 00:09:47,700 --> 00:09:54,085 這種結合積極公民、新科技 187 00:09:54,085 --> 00:09:57,749 和對於透明化較友善的立法 188 00:09:57,749 --> 00:10:00,817 可以在政治上重建信任 189 00:10:00,817 --> 00:10:04,500 你們相信擁有這些新科技,和使用新科技的民眾 190 00:10:04,500 --> 00:10:08,184 會使政府更困難去欺瞞 191 00:10:08,184 --> 00:10:10,699 也讓他們要偷雞摸狗變得更困難 192 00:10:10,699 --> 00:10:14,384 或許也能讓他們意圖殺戮的行動更困難 193 00:10:14,384 --> 00:10:16,400 或許這是真的 194 00:10:16,400 --> 00:10:19,450 但我仍認為我們應該明白 195 00:10:19,450 --> 00:10:24,717 現在若是將透明化置入政治中心 196 00:10:24,717 --> 00:10:28,316 但是那裏透露的訊息是,透明化是愚蠢的 197 00:10:28,316 --> 00:10:31,899 透明化並不是將信任重建在制度上 198 00:10:31,899 --> 00:10:36,618 透明化是政治上的「不信任的處理方式」 199 00:10:36,618 --> 00:10:41,150 意思是我們已預設社會是建立在不信任的基礎上 200 00:10:41,150 --> 00:10:43,976 同時,對於民主而言,不信任一直扮演重要的角色 201 00:10:43,976 --> 00:10:46,116 這就是為什麼要有權力制衡 202 00:10:46,116 --> 00:10:50,267 這基本上是為什麼有各式各樣的不信任 203 00:10:50,267 --> 00:10:53,351 存在於民意代表和其所代表的民眾之間 204 00:10:53,351 --> 00:10:58,250 但是當政治淪為不信任的處理方式時 205 00:10:58,250 --> 00:11:01,333 我很慶幸剛剛提到過「1984」 -- 206 00:11:01,333 --> 00:11:05,083 現在我們將「1984」的情節顛倒過來 207 00:11:05,083 --> 00:11:07,200 不再是「老大哥」隨時隨地看著你們 208 00:11:07,200 --> 00:11:09,500 我們自己來當「老大哥」 209 00:11:09,500 --> 00:11:11,250 監看這些政治人物 210 00:11:11,250 --> 00:11:14,866 這是否是自由社會的概念? 211 00:11:14,866 --> 00:11:16,400 例如,你們認為 212 00:11:16,400 --> 00:11:22,518 這些正派的、具公民身分的、有潛力的人,還會去參選 213 00:11:22,518 --> 00:11:24,300 如果他們深信 214 00:11:24,300 --> 00:11:28,100 政治只是用來處理不信任的方式? 215 00:11:28,100 --> 00:11:31,134 難道你們不懼怕這些科技 216 00:11:31,134 --> 00:11:33,134 能夠挖掘出 217 00:11:33,134 --> 00:11:36,749 任何政治人物在特定議題說過的話 218 00:11:36,749 --> 00:11:40,616 難道你們不害怕?對政治人物來說,重要的是 219 00:11:40,616 --> 00:11:45,250 去重複他們的立場,甚至是錯得離譜的立場 220 00:11:45,250 --> 00:11:49,267 因為堅持遠重要於常識 221 00:11:49,267 --> 00:11:50,949 在這個房間的美國人 222 00:11:50,949 --> 00:11:54,001 難道你們不害怕?你們的總統將依照 223 00:11:54,001 --> 00:11:57,376 初選時的政見,來掌管這個國家 224 00:11:57,376 --> 00:11:59,367 我發現這至關重要 225 00:11:59,367 --> 00:12:03,399 因為民主是民眾基於理性的爭辯和討論後 226 00:12:03,399 --> 00:12:06,549 改變他們的觀點 227 00:12:06,549 --> 00:12:10,033 而且我們可能放棄這種想法 228 00:12:10,033 --> 00:12:12,049 只為了博取民眾的信賴 229 00:12:12,049 --> 00:12:14,667 僅僅作秀給民眾看,我們不會容忍 230 00:12:14,667 --> 00:12:17,385 政客在政治上的投機主義 231 00:12:17,385 --> 00:12:19,717 對我來說,這是非常重要的 232 00:12:19,717 --> 00:12:22,983 我確信當我們近來討論政治 233 00:12:22,983 --> 00:12:25,182 可能也順理成章地 234 00:12:25,182 --> 00:12:28,584 視為這一類型的故事 235 00:12:28,584 --> 00:12:32,134 也別忘了,任何的揭露,同時也是一種掩飾 236 00:12:32,134 --> 00:12:35,899 [不論]我們的政府想要多麼透明 237 00:12:35,899 --> 00:12:38,301 他們也是選擇性的透明 238 00:12:38,301 --> 00:12:40,333 在一個小國,可能是我的國家 239 00:12:40,333 --> 00:12:41,766 也可能是你們的國家 240 00:12:41,766 --> 00:12:43,951 他們做了決定,這是真實的事情 241 00:12:43,951 --> 00:12:46,566 所有政府的決定 242 00:12:46,566 --> 00:12:49,132 所有內閣會議的討論 243 00:12:49,132 --> 00:12:52,433 在會議達成決議後的 24 小時,將會上傳到網路 244 00:12:52,433 --> 00:12:56,833 在會議達成決議後的 24 小時,將會上傳到網路 245 00:12:56,833 --> 00:12:59,001 而民眾也很贊同這個作法 246 00:12:59,001 --> 00:13:01,452 我有機會和首相問到這件事 247 00:13:01,452 --> 00:13:03,050 為什麼會做這個決定 248 00:13:03,050 --> 00:13:04,766 他說:「聽著,這是最好的方法 249 00:13:04,766 --> 00:13:09,394 能讓我的閣員閉嘴 250 00:13:09,394 --> 00:13:12,479 這讓他們很難提出反對意見 251 00:13:12,479 --> 00:13:14,661 因為他們知道 24 小時候 252 00:13:14,661 --> 00:13:16,565 這些將會公諸大眾 253 00:13:16,565 --> 00:13:20,511 某方面來說,這會引起政治危機。」 254 00:13:20,511 --> 00:13:21,978 所以當我們談到透明度 255 00:13:21,978 --> 00:13:23,577 當我們談到開放 256 00:13:23,577 --> 00:13:25,694 我真的深深相信,我們應該有所警覺 257 00:13:25,694 --> 00:13:29,444 甚麼是對的,甚麼是錯的 258 00:13:29,444 --> 00:13:33,628 這是歌德,他不是保加利亞人,也不是政治學家 259 00:13:33,628 --> 00:13:36,110 在幾個世紀前說的 260 00:13:36,110 --> 00:13:39,447 「陽光越強處,陰影越大。」 261 00:13:39,447 --> 00:13:40,979 非常謝謝大家 262 00:13:40,979 --> 00:13:42,629 (鼓掌)