[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.37,0:00:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Bojim se da sam jedan od onih govornika Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:06.35,Default,,0000,0000,0000,,za koje se nadate da nećete susresti na TED-u. Dialogue: 0,0:00:06.35,0:00:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Kao prvo, nemam mobilni telefon, Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:09.52,Default,,0000,0000,0000,,tako da sam siguran po tom pitanju. Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Drugo, politički teoretičar Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:14.19,Default,,0000,0000,0000,,koji namerava da govori o krizi demokratije Dialogue: 0,0:00:14.19,0:00:18.26,Default,,0000,0000,0000,,verovatno i nije najzanimljivija tema \Nkoju možete zamisliti. Dialogue: 0,0:00:18.26,0:00:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Pored toga, neću vam dati nikakve odgovore. Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Više ću pokušati da dodam neka pitanja\No kojima ćemo razgovarati. Dialogue: 0,0:00:24.58,0:00:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od stvari koju želim da preispitam Dialogue: 0,0:00:26.74,0:00:29.46,Default,,0000,0000,0000,,je ova veoma popularna nada\Ndanašnjeg vremena Dialogue: 0,0:00:29.46,0:00:31.39,Default,,0000,0000,0000,,da transparentnost i otvorenost Dialogue: 0,0:00:31.39,0:00:35.69,Default,,0000,0000,0000,,mogu vratiti poverenje\Nu demokratske institucije. Dialogue: 0,0:00:35.69,0:00:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Ima još jedan razlog zbog kog treba \Nda ste sumnjičavi u vezi sa mnom. Dialogue: 0,0:00:39.41,0:00:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Vi ste, kao Crkva TED-a, \Nveoma optimistična zajednica. Dialogue: 0,0:00:43.39,0:00:45.59,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:45.59,0:00:50.51,Default,,0000,0000,0000,,U suštini, verujete u složenost, \Nali ne u dvosmislenost. Dialogue: 0,0:00:50.51,0:00:53.43,Default,,0000,0000,0000,,Kao što vam je rečeno, ja sam Bugarin. Dialogue: 0,0:00:53.43,0:00:55.01,Default,,0000,0000,0000,,A prema nekim istraživanjima, Dialogue: 0,0:00:55.01,0:00:58.58,Default,,0000,0000,0000,,mi Bugari smo najpesimističniji narod na svetu. Dialogue: 0,0:00:58.58,0:01:00.36,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:00.36,0:01:03.95,Default,,0000,0000,0000,,U časopisu "Ekonomist" \Nnedavno je objavljen članak Dialogue: 0,0:01:03.95,0:01:06.50,Default,,0000,0000,0000,,o jednoj nedavno sprovedenoj studiji o sreći, Dialogue: 0,0:01:06.50,0:01:11.34,Default,,0000,0000,0000,,a naslov je bio "Srećni, nesrećni i Bugari". Dialogue: 0,0:01:11.34,0:01:12.94,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:12.94,0:01:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Sada kada znate šta da očekujete, Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:18.22,Default,,0000,0000,0000,,hajde da krenem sa pričom. Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Izborni je dan, uz to kišovit,\Nu jednoj maloj zemlji - Dialogue: 0,0:01:23.17,0:01:26.50,Default,,0000,0000,0000,,koja bi mogla biti moja zemlja, ali i vaša. Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:30.30,Default,,0000,0000,0000,,I upravo zbog kiše,\Nsve do četiri sata posle podne Dialogue: 0,0:01:30.30,0:01:32.99,Default,,0000,0000,0000,,niko se nije pojavio na glasačkim mestima. Dialogue: 0,0:01:32.99,0:01:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Zatim, kiša je prestala i Dialogue: 0,0:01:34.75,0:01:36.99,Default,,0000,0000,0000,,ljudi su otišli da glasaju. Dialogue: 0,0:01:36.99,0:01:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Kada su glasovi prebrojani, Dialogue: 0,0:01:40.14,0:01:47.45,Default,,0000,0000,0000,,tri četvrtine glasača\Nse opredelilo za prazne listiće. Dialogue: 0,0:01:47.45,0:01:49.80,Default,,0000,0000,0000,,I vlada i opozicija Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:52.74,Default,,0000,0000,0000,,su jednostavno bili paralizovani. Dialogue: 0,0:01:52.74,0:01:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Zna se šta treba uraditi u vezi sa protestima. Dialogue: 0,0:01:54.85,0:01:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Znate koga da uhapsite,\Na sa kim da pregovarate. Dialogue: 0,0:01:56.84,0:02:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Ali šta učiniti sa ljudima\Nkoji su glasali praznim listićem? Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Zbog toga je vlada odlučila\Nda ponovo raspiše izbore. Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Ovoga puta je čak veći broj, Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:14.25,Default,,0000,0000,0000,,83 posto glasača,\Nglasao praznim listićima. Dialogue: 0,0:02:14.25,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednostavno su otišli na glasačka mesta Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.07,Default,,0000,0000,0000,,kako bi rekli da nemaju za koga da glasaju. Dialogue: 0,0:02:20.07,0:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je uvod predivnog romana Žozea Saramaga Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:26.58,Default,,0000,0000,0000,,"Viđenje". Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Meni se čini da taj uvod izvrsno opisuje Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:33.22,Default,,0000,0000,0000,,deo problema demokratije u Evropi \Nsa kojim se suočavamo danas. Dialogue: 0,0:02:33.22,0:02:35.88,Default,,0000,0000,0000,,S jedne strane, niko ne dovodi u pitanje Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:39.78,Default,,0000,0000,0000,,da je demokratija najbolji vid vladavine. Dialogue: 0,0:02:39.78,0:02:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Demokratija je jedini izbor. Dialogue: 0,0:02:42.52,0:02:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Problem je u tome što mnogi počinju da veruju Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:47.54,Default,,0000,0000,0000,,da to i nije baš pravi izbor. Dialogue: 0,0:02:47.54,0:02:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Poslednjih trideset godina, \Npolitikolozi su primetili Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:56.38,Default,,0000,0000,0000,,stalan pad izlaznosti na izborima Dialogue: 0,0:02:56.38,0:03:00.30,Default,,0000,0000,0000,,i da su najmanje zainteresovani da glasaju Dialogue: 0,0:03:00.30,0:03:04.94,Default,,0000,0000,0000,,oni ljudi za koje očekujete \Nda će dobiti najviše glasanjem. Dialogue: 0,0:03:04.94,0:03:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Mislim na nezaposlene i siromašne. Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:10.06,Default,,0000,0000,0000,,To je suštinsko pitanje. Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Naročito sada sa ekonomskom krizom, Dialogue: 0,0:03:12.79,0:03:15.24,Default,,0000,0000,0000,,možemo da vidimo da su poverenje u politiku Dialogue: 0,0:03:15.24,0:03:17.82,Default,,0000,0000,0000,,i poverenje u demokratske institucije, Dialogue: 0,0:03:17.82,0:03:19.74,Default,,0000,0000,0000,,zaista uništeni. Dialogue: 0,0:03:19.74,0:03:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Prema poslednjem istraživanju Evropske komisije, Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:28.24,Default,,0000,0000,0000,,89 posto građana Evrope\Nveruje da je sve veći jaz Dialogue: 0,0:03:28.24,0:03:34.56,Default,,0000,0000,0000,,između mišljenja onih koji kreiraju politiku \Ni mišljenja javnosti. Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Samo 18 posto Italijana i 15 posto Grka Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:41.72,Default,,0000,0000,0000,,veruje da je njihov glas bitan. Dialogue: 0,0:03:41.72,0:03:45.79,Default,,0000,0000,0000,,U suštini, ljudi počinju da shvataju \Nda mogu promeniti vlade, Dialogue: 0,0:03:45.79,0:03:48.29,Default,,0000,0000,0000,,ali ne mogu promeniti politiku. Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:50.90,Default,,0000,0000,0000,,A pitanje koje želim da postavim je sledeće: Dialogue: 0,0:03:50.90,0:03:54.82,Default,,0000,0000,0000,,kako je moguće da živimo u društvima Dialogue: 0,0:03:54.82,0:03:57.37,Default,,0000,0000,0000,,koja su slobodnija nego ikada pre - Dialogue: 0,0:03:57.37,0:04:00.05,Default,,0000,0000,0000,,imamo više prava, možemo lakše putovati, Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:02.40,Default,,0000,0000,0000,,imamo pristup većem broju informacija - Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:05.79,Default,,0000,0000,0000,,i u isto vreme imamo potpuno srozavanje Dialogue: 0,0:04:05.79,0:04:08.37,Default,,0000,0000,0000,,poverenja u naše demokratske institucije? Dialogue: 0,0:04:08.37,0:04:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Želim da pitam sledeće: Dialogue: 0,0:04:09.81,0:04:14.66,Default,,0000,0000,0000,,šta je bilo dobro, a šta loše u ovih 50 godina Dialogue: 0,0:04:14.66,0:04:16.46,Default,,0000,0000,0000,,kada govorimo o demokratiji? Dialogue: 0,0:04:16.46,0:04:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Počeću sa onim što je dobro. Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Prva stvar koja je bila dobra su, naravno, Dialogue: 0,0:04:23.40,0:04:25.87,Default,,0000,0000,0000,,ovih pet revolucija koje su, po mom viđenju, Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:30.46,Default,,0000,0000,0000,,značajno promenile način na koji živimo \Ni produbile naše demokratsko iskustvo. Dialogue: 0,0:04:30.46,0:04:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Prvo su bile kulturna i socijalna revolucija 1968. \Ni sedamdesetih, Dialogue: 0,0:04:35.68,0:04:38.50,Default,,0000,0000,0000,,koje su stavile pojedinca u središte politike. Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:40.91,Default,,0000,0000,0000,,To je bilo vreme ljudskih prava. Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Takođe bio je to i ključni proboj, \Nkultura nezadovoljstva, Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:48.63,Default,,0000,0000,0000,,kultura suštinskog nonkonformizma, Dialogue: 0,0:04:48.63,0:04:50.93,Default,,0000,0000,0000,,koja do tada nije bila poznata. Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Verujem da su čak i stvari poput toga Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:56.73,Default,,0000,0000,0000,,u značajnoj meri deca '68. - Dialogue: 0,0:04:56.73,0:05:00.15,Default,,0000,0000,0000,,bez obzira što većina nas \Nu to vreme još nije ni bila rođena. Dialogue: 0,0:05:00.15,0:05:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Nakon toga '80-ih smo imali tržišnu revoluciju. Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Bez obzira što mnogi levičari\Npokušavaju da je mrze, Dialogue: 0,0:05:06.83,0:05:11.45,Default,,0000,0000,0000,,istina je da je upravo tržišna revolucija \Nbila ta koja je poslala sledeću poruku: Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:13.12,Default,,0000,0000,0000,,"Vlada ne zna bolje". Dialogue: 0,0:05:13.12,0:05:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Od tada imate društva vođena izborima. Dialogue: 0,0:05:16.03,0:05:22.60,Default,,0000,0000,0000,,I naravno, revolucija 1989. - \Nkrah komunizma, kraj Hladnog rata. Dialogue: 0,0:05:22.60,0:05:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Tu nastaje globalni svet. Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Sada imamo internet. Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:29.100,Default,,0000,0000,0000,,Ovo nije publika kojoj bih želeo propovedati Dialogue: 0,0:05:29.100,0:05:32.41,Default,,0000,0000,0000,,o tome u kolikoj je meri internet osposobio ljude. Dialogue: 0,0:05:32.41,0:05:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Promenio je način na koji komuniciramo Dialogue: 0,0:05:35.25,0:05:36.100,Default,,0000,0000,0000,,i u suštini, na koji posmatramo politiku. Dialogue: 0,0:05:36.100,0:05:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Sama ideja političke zajednice\Nse potpuno izmenila. Dialogue: 0,0:05:40.02,0:05:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Pomenuću još jednu revoluciju, Dialogue: 0,0:05:42.33,0:05:44.16,Default,,0000,0000,0000,,a to je revolucija u kognitivnoj nauci, Dialogue: 0,0:05:44.16,0:05:46.06,Default,,0000,0000,0000,,koja je u potpunosti promenila način Dialogue: 0,0:05:46.06,0:05:49.40,Default,,0000,0000,0000,,na koji shvatamo kako ljudi donose odluke. Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Znači, ovo su one stvari koje su dobre. Dialogue: 0,0:05:52.36,0:05:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Ali ako pogledamo šta je bilo loše, Dialogue: 0,0:05:54.70,0:05:58.13,Default,,0000,0000,0000,,završićemo sa istih pet revolucija. Dialogue: 0,0:05:58.13,0:06:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Najpre smo '60-ih i '70-ih imali Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:03.50,Default,,0000,0000,0000,,kulturnu i socijalnu revoluciju, Dialogue: 0,0:06:03.50,0:06:07.06,Default,,0000,0000,0000,,koje su na izvestan način \Nuništile ideju zajedničke svrhe. Dialogue: 0,0:06:07.06,0:06:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Sama ideja, sve ove zajedničke imenice \No kojima su nas učili - Dialogue: 0,0:06:11.90,0:06:14.70,Default,,0000,0000,0000,,nacija, klasa, porodica. Dialogue: 0,0:06:14.70,0:06:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Razvod nam se dopao,\Nu slučaju da smo i bili venčani. Dialogue: 0,0:06:17.18,0:06:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Sve ovo je u velikoj meri bilo izloženo napadima. Dialogue: 0,0:06:20.53,0:06:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Jako je teško uključiti ljude u politiku Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:27.58,Default,,0000,0000,0000,,kada veruju da je ono što je zaista važno Dialogue: 0,0:06:27.58,0:06:29.75,Default,,0000,0000,0000,,zapravo njihovo lično mišljenje. Dialogue: 0,0:06:29.75,0:06:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Imate tržišnu revoluciju tokom '80-ih Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:39.46,Default,,0000,0000,0000,,i ogroman rast socijalne nejednakosti. Dialogue: 0,0:06:39.46,0:06:41.37,Default,,0000,0000,0000,,Setite se, sve do '70-ih, Dialogue: 0,0:06:41.37,0:06:45.11,Default,,0000,0000,0000,,širenje demokratije uvek je bilo propraćeno Dialogue: 0,0:06:45.11,0:06:48.57,Default,,0000,0000,0000,,smanjenjem neravnopravnosti. Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Što bi društva postajala demokratskija, Dialogue: 0,0:06:50.73,0:06:54.76,Default,,0000,0000,0000,,sve više je bilo jednakosti. Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Sada imamo obrnutu tendenciju. Dialogue: 0,0:06:57.10,0:06:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Širenje demokratije je sada \Nu velikoj meri propraćeno Dialogue: 0,0:06:59.80,0:07:01.68,Default,,0000,0000,0000,,porastom nejednakosti. Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Smatram da je to vrlo zabrinjavajuće Dialogue: 0,0:07:04.92,0:07:08.86,Default,,0000,0000,0000,,kada govorimo o tome šta je dobro, a šta loše Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:10.75,Default,,0000,0000,0000,,u vezi sa demokratijom danas. Dialogue: 0,0:07:10.75,0:07:12.75,Default,,0000,0000,0000,,A ako se vratimo na 1989. - Dialogue: 0,0:07:12.75,0:07:16.26,Default,,0000,0000,0000,,nešto što u principu ne očekujete \Nda bi bilo ko kritikovao - Dialogue: 0,0:07:16.26,0:07:20.22,Default,,0000,0000,0000,,mnogi će vam reći: \N"Slušaj, upravo je kraj Hladnog rata Dialogue: 0,0:07:20.22,0:07:25.52,Default,,0000,0000,0000,,uništio socijalni sporazum između elita \Ni običnih ljudi u Zapadnoj Evropi." Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Dok je još postojao Sovjetski Savez, Dialogue: 0,0:07:27.43,0:07:30.82,Default,,0000,0000,0000,,bogatima i moćnima je bio potreban narod, Dialogue: 0,0:07:30.82,0:07:33.10,Default,,0000,0000,0000,,jer su ga se plašili. Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Elite su sada u principu oslobođene. Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Dosta su mobilne. \NNe možete im nametnuti poreze. Dialogue: 0,0:07:38.56,0:07:40.90,Default,,0000,0000,0000,,One se zapravo ne plaše naroda. Dialogue: 0,0:07:40.90,0:07:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Kao rezultat toga, imamo dosta neobičnu situaciju Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:48.43,Default,,0000,0000,0000,,da su se elite otele kontroli glasača. Dialogue: 0,0:07:48.43,0:07:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Nije slučajnost Dialogue: 0,0:07:49.93,0:07:52.92,Default,,0000,0000,0000,,da glasači više nisu zainteresovani da glasaju. Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Kada pričamo o internetu, Dialogue: 0,0:07:55.03,0:07:57.53,Default,,0000,0000,0000,,istina je da nas internet sve povezuje, Dialogue: 0,0:07:57.53,0:08:04.22,Default,,0000,0000,0000,,ali takođe moramo znati da je internet stvorio \Ni ove odjeke i političke getoe Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:09.32,Default,,0000,0000,0000,,u kojima možete ostati do kraja života \Nsa političkom zajednicom kojoj pripadate. Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Sve je teže Dialogue: 0,0:08:11.25,0:08:14.02,Default,,0000,0000,0000,,razumeti one koji nisu poput vas. Dialogue: 0,0:08:14.02,0:08:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Znam da mnogi među vama Dialogue: 0,0:08:15.88,0:08:20.65,Default,,0000,0000,0000,,fantastično govore o digitalnom svetu \Ni mogućnostima saradnje, Dialogue: 0,0:08:20.65,0:08:24.68,Default,,0000,0000,0000,,ali vidite li šta je taj digitalni svet \Ndanas učinio američkoj politici? Dialogue: 0,0:08:24.68,0:08:28.53,Default,,0000,0000,0000,,To je delimično rezultat internet revolucije. Dialogue: 0,0:08:28.53,0:08:31.20,Default,,0000,0000,0000,,To je druga strana onoga što nam se sviđa. Dialogue: 0,0:08:31.20,0:08:33.22,Default,,0000,0000,0000,,A kada govorimo o kognitivnoj nauci, Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:37.58,Default,,0000,0000,0000,,ono što su politički savetnici \Nnaučili od kognitivnih naučnika Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:40.94,Default,,0000,0000,0000,,je da više ne govore o idejama, Dialogue: 0,0:08:40.94,0:08:43.20,Default,,0000,0000,0000,,da ne govore o političkim programima. Dialogue: 0,0:08:43.20,0:08:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je zaista bitno je\Nda manipulišu osećanjima ljudi. Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:51.03,Default,,0000,0000,0000,,To je toliko snažno prisutno da, Dialogue: 0,0:08:51.03,0:08:55.44,Default,,0000,0000,0000,,dok u današnje vreme govorimo o revolucijama, Dialogue: 0,0:08:55.44,0:09:01.43,Default,,0000,0000,0000,,te revolucije više ne nazivamo \Npo ideologijama ili idejama. Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Revolucije su nekada imale ideološka imena. Dialogue: 0,0:09:03.90,0:09:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Mogle su da budu komunističke, liberalne, Dialogue: 0,0:09:05.83,0:09:07.62,Default,,0000,0000,0000,,mogle su da budu fašističke ili islamske. Dialogue: 0,0:09:07.62,0:09:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Sada se revolucije nazivaju \Nprema mediju koji se najviše koristi. Dialogue: 0,0:09:11.87,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako imamo Fejsbuk revoluciju, Tviter revoluciju. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Sadržaj više nije bitan, problem je u mediju. Dialogue: 0,0:09:19.40,0:09:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Ovo kažem jer je jedna od glavnih tačaka to Dialogue: 0,0:09:21.94,0:09:26.73,Default,,0000,0000,0000,,da ono što je dobro, istovremeno je i loše. Dialogue: 0,0:09:26.73,0:09:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Sada kada pokušavamo da shvatimo \Nkako da promenimo situaciju, Dialogue: 0,0:09:30.47,0:09:33.42,Default,,0000,0000,0000,,šta da uradimo sa demokratijom, Dialogue: 0,0:09:33.42,0:09:35.98,Default,,0000,0000,0000,,treba da imamo na umu ovu dvoznačnost. Dialogue: 0,0:09:35.98,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Verovatno će neke stvari koje najviše volimo Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.20,Default,,0000,0000,0000,,istovremeno biti i stvari\Nkoje nas najviše mogu povrediti. Dialogue: 0,0:09:42.20,0:09:45.39,Default,,0000,0000,0000,,U današnje vreme je jako popularno verovanje Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:47.70,Default,,0000,0000,0000,,da ovaj poriv za transparentnošću, Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:54.08,Default,,0000,0000,0000,,ova kombinacija aktivnih građana,\Nnovih tehnologija Dialogue: 0,0:09:54.08,0:09:57.75,Default,,0000,0000,0000,,i transparentno-prijateljskog zakonodavstva Dialogue: 0,0:09:57.75,0:10:00.82,Default,,0000,0000,0000,,može da vrati poverenje u politiku. Dialogue: 0,0:10:00.82,0:10:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Verujete da je, kada imate sve ove nove tehnologije \Ni ljude koji su spremni da ih koriste, Dialogue: 0,0:10:04.50,0:10:08.18,Default,,0000,0000,0000,,vladama mnogo teže da lažu, Dialogue: 0,0:10:08.18,0:10:10.70,Default,,0000,0000,0000,,da će im biti teže da kradu Dialogue: 0,0:10:10.70,0:10:14.38,Default,,0000,0000,0000,,i da će im verovatno biti još teže da ubiju. Dialogue: 0,0:10:14.38,0:10:16.40,Default,,0000,0000,0000,,To je verovatno tačno. Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Ali verujem da takođe moramo da budemo jasni Dialogue: 0,0:10:19.45,0:10:24.72,Default,,0000,0000,0000,,da sada kada stavimo transparentnost \Nu samo središte politike, Dialogue: 0,0:10:24.72,0:10:28.32,Default,,0000,0000,0000,,tu je poruka da je transparentnost glupa. Dialogue: 0,0:10:28.32,0:10:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Transparentnost ne znači\Nvraćanje poverenja u institucije. Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Transparentnost je upravljanje\Nnepoverenjem u politici. Dialogue: 0,0:10:36.62,0:10:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Podrazumevamo da će naša društva \Nbiti zasnovana na nepoverenju. Dialogue: 0,0:10:41.15,0:10:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Nepoverenje je oduvek bilo\Njako bitno za demokratiju. Dialogue: 0,0:10:43.98,0:10:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Zbog toga imate stalne provere. Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Zbog toga i imate ovo kreativno nepoverenje Dialogue: 0,0:10:50.27,0:10:53.35,Default,,0000,0000,0000,,između predstavnika i onih koje oni predstavljaju. Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, kada se politika svede \Nsamo na upravljanje nepoverenjem, Dialogue: 0,0:10:58.25,0:11:01.33,Default,,0000,0000,0000,,onda - a veoma mi je drago da je pomenuta "1984." - Dialogue: 0,0:11:01.33,0:11:05.08,Default,,0000,0000,0000,,znači da ćemo sada imati "1984."\Nobrnutim redosledom. Dialogue: 0,0:11:05.08,0:11:07.20,Default,,0000,0000,0000,,To neće biti Veliki brat koji nas posmatra, Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:09.50,Default,,0000,0000,0000,,već ćemo mi biti Veliki brat Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:11.25,Default,,0000,0000,0000,,koji posmatra političku klasu. Dialogue: 0,0:11:11.25,0:11:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Ali, da li je to ideja slobodnog društva? Dialogue: 0,0:11:14.87,0:11:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Na primer, možete li da zamislite Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:22.52,Default,,0000,0000,0000,,da će se pristojni, građanski orijentisani, \Ntalentovani ljudi kandidovati za pozicije Dialogue: 0,0:11:22.52,0:11:24.30,Default,,0000,0000,0000,,ukoliko zaista veruju Dialogue: 0,0:11:24.30,0:11:28.10,Default,,0000,0000,0000,,da je politika takođe i upravljanje nepoverenjem? Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Zar se ne plašite da će sve ove tehnologije Dialogue: 0,0:11:31.13,0:11:33.13,Default,,0000,0000,0000,,koje će ući u trag Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:36.75,Default,,0000,0000,0000,,svakoj izjavi političara o određenim pitanjima, Dialogue: 0,0:11:36.75,0:11:40.62,Default,,0000,0000,0000,,zar se ne plašite da će to biti izuzetno \Nsnažan signal političarima Dialogue: 0,0:11:40.62,0:11:45.25,Default,,0000,0000,0000,,da ponavljaju svoje pozicije, \Nčak i one veoma pogrešne Dialogue: 0,0:11:45.25,0:11:49.27,Default,,0000,0000,0000,,jer će doslednost biti \Nmnogo važnija od zdravog razuma? Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:50.95,Default,,0000,0000,0000,,A vi Amerikanci koji ste sa nama danas, Dialogue: 0,0:11:50.95,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,zar se ne plašite da će vaši predsednici vladati Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.38,Default,,0000,0000,0000,,na osnovu onoga što su izjavili\Ntokom primarnih izbora? Dialogue: 0,0:11:57.38,0:11:59.37,Default,,0000,0000,0000,,Smatram to izuzetno značajnim Dialogue: 0,0:11:59.37,0:12:03.40,Default,,0000,0000,0000,,jer demokratija podrazumeva \Nda ljudi menjaju svoja mišljenja Dialogue: 0,0:12:03.40,0:12:06.55,Default,,0000,0000,0000,,na osnovu racionalnih argumenata i razgovora. Dialogue: 0,0:12:06.55,0:12:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Mogli bismo izgubiti ovu izuzetno plemenitu ideju Dialogue: 0,0:12:10.03,0:12:12.05,Default,,0000,0000,0000,,zadržavanja odgovornosti Dialogue: 0,0:12:12.05,0:12:14.67,Default,,0000,0000,0000,,radi pokazivanja netolerancije prema političarima Dialogue: 0,0:12:14.67,0:12:17.38,Default,,0000,0000,0000,,za oportunizam. Dialogue: 0,0:12:17.38,0:12:19.72,Default,,0000,0000,0000,,To je za mene izuzetno bitno. Dialogue: 0,0:12:19.72,0:12:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Verujem da kada danas razgovaramo o politici, Dialogue: 0,0:12:22.98,0:12:25.18,Default,,0000,0000,0000,,verovatno ima smisla Dialogue: 0,0:12:25.18,0:12:28.58,Default,,0000,0000,0000,,pogledati i ovu vrstu priče. Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Ali ne zaboravite da je svako otkrivanje \Nistovremeno i skrivanje. Dialogue: 0,0:12:32.13,0:12:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Bez obzira na to koliko \Nnaše vlade žele da budu transparentne, Dialogue: 0,0:12:35.90,0:12:38.30,Default,,0000,0000,0000,,one će biti selektivno transparentne. Dialogue: 0,0:12:38.30,0:12:40.33,Default,,0000,0000,0000,,U maloj zemlji, koja bi lako mogla da bude moja zemlja, Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:41.77,Default,,0000,0000,0000,,ali i vaša, Dialogue: 0,0:12:41.77,0:12:43.95,Default,,0000,0000,0000,,doneli su odluku - ovo je istinita priča - Dialogue: 0,0:12:43.95,0:12:46.57,Default,,0000,0000,0000,,da će sve odluke vlade Dialogue: 0,0:12:46.57,0:12:49.13,Default,,0000,0000,0000,,i sve rasprave Saveta ministara Dialogue: 0,0:12:49.13,0:12:52.43,Default,,0000,0000,0000,,biti objavljene na internetu Dialogue: 0,0:12:52.43,0:12:56.83,Default,,0000,0000,0000,,24 časa nakon rasprave. Dialogue: 0,0:12:56.83,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Javnost je u ogromnom broju bila za to. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam imao priliku da razgovaram sa premijerom Dialogue: 0,0:13:01.45,0:13:03.05,Default,,0000,0000,0000,,zbog čega je doneo takvu odluku. Dialogue: 0,0:13:03.05,0:13:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je: "Slušaj, ovo je najbolji način Dialogue: 0,0:13:04.77,0:13:09.39,Default,,0000,0000,0000,,da začepim usta nekima od ministara Dialogue: 0,0:13:09.39,0:13:12.48,Default,,0000,0000,0000,,jer će im biti jako teško da se usprotive Dialogue: 0,0:13:12.48,0:13:14.66,Default,,0000,0000,0000,,znajući da će 24 časa nakon toga Dialogue: 0,0:13:14.66,0:13:16.56,Default,,0000,0000,0000,,sve biti u javnosti, Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:20.51,Default,,0000,0000,0000,,što bi zasigurno proizvelo političku krizu." Dialogue: 0,0:13:20.51,0:13:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Tako da kada govorimo o transparentnosti, Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:23.58,Default,,0000,0000,0000,,kada govorimo o otvorenosti, Dialogue: 0,0:13:23.58,0:13:25.69,Default,,0000,0000,0000,,zaista smatram da ono što moramo imati na umu Dialogue: 0,0:13:25.69,0:13:29.44,Default,,0000,0000,0000,,je da je ono što je dobro, istovremeno i loše. Dialogue: 0,0:13:29.44,0:13:33.63,Default,,0000,0000,0000,,A ovo je rekao Gete, \Nkoji nije bio ni Bugarin, niti politikolog, Dialogue: 0,0:13:33.63,0:13:36.11,Default,,0000,0000,0000,,pre nekoliko vekova: Dialogue: 0,0:13:36.11,0:13:39.45,Default,,0000,0000,0000,,"Velika je sena tamo gde je dosta svetlosti." Dialogue: 0,0:13:39.45,0:13:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam mnogo. Dialogue: 0,0:13:40.98,0:13:42.63,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)