1 00:00:00,371 --> 00:00:03,139 К сожалению, я из категории выступающих, 2 00:00:03,139 --> 00:00:06,354 которых вам не хотелось бы слушать на конференции TED. 3 00:00:06,354 --> 00:00:07,690 Во-первых, у меня нет мобильного телефона, 4 00:00:07,690 --> 00:00:09,521 поэтому мне нечего опасаться. 5 00:00:09,521 --> 00:00:11,722 Во-вторых, я политический теоретик, 6 00:00:11,722 --> 00:00:14,187 который расскажет вам о кризисе демократии, 7 00:00:14,187 --> 00:00:18,259 а это наверняка не самая интересная тема для разговора. 8 00:00:18,259 --> 00:00:20,742 Ко всему, я не дам вам никаких ответов и решений. 9 00:00:20,742 --> 00:00:24,576 Я скорее хотел бы прибавить к списку вопросов, которые мы обсуждаем. 10 00:00:24,576 --> 00:00:26,742 Особенно я бы хотел подвергнуть сомнению 11 00:00:26,742 --> 00:00:29,459 популярную ныне надежду, 12 00:00:29,459 --> 00:00:31,393 что прозрачность и открытость 13 00:00:31,393 --> 00:00:35,693 помогут нам восстановить веру в демократические институты. 14 00:00:35,693 --> 00:00:39,409 Есть ещё один повод для вашего недоверия ко мне. 15 00:00:39,409 --> 00:00:43,386 Вы, принадлежащие к Церкви конференции TED, очень оптимистичный народ. 16 00:00:43,386 --> 00:00:45,594 (Смех) 17 00:00:45,594 --> 00:00:50,511 Вы верите в сложность, но не в неопределённость. 18 00:00:50,511 --> 00:00:53,426 Как вам уже объяснили, я болгарин. 19 00:00:53,426 --> 00:00:55,010 Как показывают исследования, 20 00:00:55,010 --> 00:00:58,577 мы — самый пессимистичный народ в мире. 21 00:00:58,577 --> 00:01:00,361 (Смех) 22 00:01:00,361 --> 00:01:03,951 Журнал Economist недавно опубликовал статью 23 00:01:03,951 --> 00:01:06,502 об одном из последних исследований о счастье, 24 00:01:06,502 --> 00:01:11,336 озаглавленную «Счастливые, несчастливые и болгары». 25 00:01:11,336 --> 00:01:12,936 (Смех) 26 00:01:12,936 --> 00:01:16,783 Теперь, когда вы знаете, что ожидать, 27 00:01:16,783 --> 00:01:18,219 я расскажу вам одну историю. 28 00:01:18,219 --> 00:01:23,170 Итак, дождливый день выборов в маленькой стране. 29 00:01:23,170 --> 00:01:26,502 Это может быть моя страна, а может быть и ваша. 30 00:01:26,502 --> 00:01:30,302 Из-за дождя к четырём часам пополудни 31 00:01:30,302 --> 00:01:32,987 никто к выборочным участкам не пришёл. 32 00:01:32,987 --> 00:01:34,752 Но потом дождь прекратился, 33 00:01:34,752 --> 00:01:36,986 и люди пошли голосовать. 34 00:01:36,986 --> 00:01:40,136 А когда голоса были подсчитаны, оказалось, 35 00:01:40,136 --> 00:01:47,452 что три четверти людей проголосовали пустым бланком. 36 00:01:47,452 --> 00:01:49,802 И правительство, и оппозиция 37 00:01:49,802 --> 00:01:52,736 были просто парализованы. 38 00:01:52,736 --> 00:01:54,853 Известно, что делать с протестами. 39 00:01:54,853 --> 00:01:56,837 Понятно, кого арестовывать, с кем вести переговоры. 40 00:01:56,837 --> 00:02:02,185 Но что делать с людьми, голосующими пустыми бланками? 41 00:02:02,185 --> 00:02:06,518 Правительство решило провести повторные выборы. 42 00:02:06,518 --> 00:02:09,068 И на этот раз ещё большее количество людей, 43 00:02:09,068 --> 00:02:14,251 83%, проголосовало незаполненными бланками. 44 00:02:14,251 --> 00:02:17,002 Люди просто пришли к выборочным урнам, 45 00:02:17,002 --> 00:02:20,068 чтобы сказать, что им не за кого голосовать. 46 00:02:20,068 --> 00:02:25,100 Это начало замечательного романа Жозе Сарамаго 47 00:02:25,100 --> 00:02:26,583 под названием «Зрение». 48 00:02:26,583 --> 00:02:28,833 Я думаю, он прекрасно показывает 49 00:02:28,833 --> 00:02:33,217 часть проблемы с демократией в Европе. 50 00:02:33,217 --> 00:02:35,885 С одной стороны, никто даже не сомневается, 51 00:02:35,885 --> 00:02:39,784 что демократия — лучшая форма правления. 52 00:02:39,784 --> 00:02:42,520 Демократия — единственная возможность. 53 00:02:42,520 --> 00:02:44,833 Проблема в том, что многие люди начинают верить, 54 00:02:44,833 --> 00:02:47,535 что эта игра не стоит свеч. 55 00:02:47,535 --> 00:02:51,833 В последние 30 лет политологи заметили 56 00:02:51,833 --> 00:02:56,383 постоянное снижение количества голосующих, 57 00:02:56,383 --> 00:03:00,301 и то, что люди, наименее заинтересованные в голосовании, — 58 00:03:00,301 --> 00:03:04,938 это те, кто по нашему мнению могут извлечь наибольшую пользу из голосования. 59 00:03:04,938 --> 00:03:08,363 Я имею в виду безработных, неимущих. 60 00:03:08,363 --> 00:03:10,055 И это основная проблема. 61 00:03:10,055 --> 00:03:12,786 Особенно сейчас, во время экономического кризиса, 62 00:03:12,786 --> 00:03:15,237 можно наблюдать, что доверие как к политике, 63 00:03:15,237 --> 00:03:17,819 так и к институтам демократии, 64 00:03:17,819 --> 00:03:19,738 по-настоящему разрушено. 65 00:03:19,738 --> 00:03:23,354 По данным последнего исследования Европейской комиссии 66 00:03:23,354 --> 00:03:28,236 89% населения Европы считает, что существует разрыв 67 00:03:28,236 --> 00:03:34,562 между мнением законодателей и общественным мнениям. 68 00:03:34,562 --> 00:03:38,570 Только 18% итальянцев и 15% греков считают, 69 00:03:38,570 --> 00:03:41,720 что их выбор что-то значит. 70 00:03:41,720 --> 00:03:45,786 Короче говоря, население начинает понимать, что они могут изменить правительства, 71 00:03:45,786 --> 00:03:48,288 но не политический курс. 72 00:03:48,288 --> 00:03:50,904 Я бы хотел задать следующий вопрос. 73 00:03:50,904 --> 00:03:54,820 Как получилось, что мы живём в обществах, 74 00:03:54,820 --> 00:03:57,370 где у нас более свобод, чем когда-либо ранее, 75 00:03:57,370 --> 00:04:00,054 у нас больше прав, нам легче путешествовать, 76 00:04:00,054 --> 00:04:02,403 у нас больший доступ к информации — 77 00:04:02,403 --> 00:04:05,787 но в то же время доверие в наши демократические структуры 78 00:04:05,787 --> 00:04:08,370 по сути разрушено? 79 00:04:08,370 --> 00:04:09,806 А именно я хочу спросить: 80 00:04:09,806 --> 00:04:14,655 говоря о демократии последних 50 лет, 81 00:04:14,655 --> 00:04:16,456 что было правильным, а что нет? 82 00:04:16,456 --> 00:04:20,339 Начну с правильного. 83 00:04:20,339 --> 00:04:23,401 А правильными были, конечно же, 84 00:04:23,401 --> 00:04:25,872 пять революций, которые, по моему мнению, 85 00:04:25,872 --> 00:04:30,456 очень сильно изменили наш образ жизни и углубили наше ощущение демократии. 86 00:04:30,456 --> 00:04:35,681 Первая — культурная и социальная революция 1968-го и 70-х, 87 00:04:35,681 --> 00:04:38,496 когда индивидуум вышел на центральный план политики. 88 00:04:38,496 --> 00:04:40,914 Это был момент триумфа прав человека. 89 00:04:40,914 --> 00:04:44,764 По сути, это был великий мятеж, культура разногласия, 90 00:04:44,764 --> 00:04:48,630 культура в принципе нонконформизма, 91 00:04:48,630 --> 00:04:50,931 ранее неизвестные обществу. 92 00:04:50,931 --> 00:04:53,280 И я верю, что подобные изменения — 93 00:04:53,280 --> 00:04:56,732 последователи событий 68-го, 94 00:04:56,732 --> 00:05:00,147 хотя большинство из нас в то время ещё даже и не родилось. 95 00:05:00,147 --> 00:05:03,196 Далее следует рыночная революция 1980-х. 96 00:05:03,196 --> 00:05:06,830 И не важно, что многие из левых хотят её ненавидеть. 97 00:05:06,830 --> 00:05:11,447 Правда в том, что именно эта революция подала идею того, 98 00:05:11,447 --> 00:05:13,124 что правительство не всегда право. 99 00:05:13,124 --> 00:05:16,031 А сейчас общества всё более основываются на выборе. 100 00:05:16,031 --> 00:05:22,598 Ко всему, конечно, 1989-й, конец коммунизма, конец Холодной войны. 101 00:05:22,598 --> 00:05:24,898 Это было начало глобализированного мира. 102 00:05:24,898 --> 00:05:27,030 Потом — интернет. 103 00:05:27,030 --> 00:05:29,997 Вы не та аудитория, которой нужно было бы объяснять, 104 00:05:29,997 --> 00:05:32,414 насколько много возможностей интернет раскрыл людям. 105 00:05:32,414 --> 00:05:35,247 Он изменил наш способ общения 106 00:05:35,247 --> 00:05:36,997 и способ подхода к политике. 107 00:05:36,997 --> 00:05:40,015 Даже идея политического сообщества полностью изменилась. 108 00:05:40,015 --> 00:05:42,330 Я назову ещё одну революцию, 109 00:05:42,330 --> 00:05:44,163 а именно революцию нашего познания нервной системы, 110 00:05:44,163 --> 00:05:46,064 которая абсолютно изменила то, 111 00:05:46,064 --> 00:05:49,400 как мы понимаем людей и принимаем решения. 112 00:05:49,400 --> 00:05:52,364 Это то, что было правильным. 113 00:05:52,364 --> 00:05:54,698 Если же смотреть на то, что было неправильным, 114 00:05:54,698 --> 00:05:58,130 мы придём всё к тем же пяти революциям. 115 00:05:58,130 --> 00:06:01,631 Потому как в 60-х и 70-х 116 00:06:01,631 --> 00:06:03,497 культурная и социальная революция 117 00:06:03,497 --> 00:06:07,064 в некотором роде раздавила идею коллективной цели. 118 00:06:07,064 --> 00:06:11,900 Саму идею, все те коллективные слова, которым нас учили: 119 00:06:11,900 --> 00:06:14,697 нация, класс, семья. 120 00:06:14,697 --> 00:06:17,181 Нам начали нравиться разводы, это если нам даже приходит в голову создавать семью. 121 00:06:17,181 --> 00:06:20,530 Всё это подверглось атаке. 122 00:06:20,530 --> 00:06:24,881 А людей, которые считают, что в основе всего то, 123 00:06:24,881 --> 00:06:27,580 что они лично думают, 124 00:06:27,580 --> 00:06:29,749 тяжело заинтересовать в политике. 125 00:06:29,749 --> 00:06:33,499 Потом рыночная революция 80-х 126 00:06:33,499 --> 00:06:39,460 и с ней неимоверное увеличение неравенства в обществе. 127 00:06:39,460 --> 00:06:41,366 Помните, до 70-х 128 00:06:41,366 --> 00:06:45,106 распространение демократии всегда вело 129 00:06:45,106 --> 00:06:48,566 к уменьшению неравенства. 130 00:06:48,566 --> 00:06:50,732 Чем более демократическими были наши общества, 131 00:06:50,732 --> 00:06:54,765 тем больше было в них равенства. 132 00:06:54,765 --> 00:06:57,099 Сейчас обратная тенденция. 133 00:06:57,099 --> 00:06:59,799 Распространение демократии очень даже ведёт 134 00:06:59,799 --> 00:07:01,683 к увеличению неравенства. 135 00:07:01,683 --> 00:07:04,917 В разговоре о правильном и неправильном 136 00:07:04,917 --> 00:07:08,865 в демократии в наши дни 137 00:07:08,865 --> 00:07:10,749 этот факт меня волнует. 138 00:07:10,749 --> 00:07:12,751 А если говорить о 1989-м — 139 00:07:12,751 --> 00:07:16,265 никто и не подумает критиковать, 140 00:07:16,265 --> 00:07:20,216 но многие согласятся, что именно конец Холодной войны 141 00:07:20,216 --> 00:07:25,516 привёл к разрыву социального контракта между элитой и народом в Западной Европе. 142 00:07:25,516 --> 00:07:27,433 Пока СССР ещё существовал, 143 00:07:27,433 --> 00:07:30,816 богатые и влиятельные нуждались в людях, 144 00:07:30,816 --> 00:07:33,099 потому как они их опасались. 145 00:07:33,099 --> 00:07:36,400 Сейчас элита в принципе свободна. 146 00:07:36,400 --> 00:07:38,565 Она мобильна. Её нельзя заставить платить налоги. 147 00:07:38,565 --> 00:07:40,899 И в принципе она не боится народа. 148 00:07:40,899 --> 00:07:43,916 В результате этого складывается очень странная ситуация, 149 00:07:43,916 --> 00:07:48,433 когда элита в принципе неподконтрольна голосующим. 150 00:07:48,433 --> 00:07:49,932 Поэтому и не случайно, 151 00:07:49,932 --> 00:07:52,918 что голосующие не хотят голосовать. 152 00:07:52,918 --> 00:07:55,032 И, говоря об интернете, 153 00:07:55,032 --> 00:07:57,533 и вправду интернет нас всех объединил, 154 00:07:57,533 --> 00:08:04,216 но мы также знаем, что интернет создал этакие эховые комнаты и политические гетто, 155 00:08:04,216 --> 00:08:09,318 где можно провести всю жизнь с политическим сообществом, к которому принадлежишь. 156 00:08:09,318 --> 00:08:11,250 Становится сложней и сложней 157 00:08:11,250 --> 00:08:14,016 понимать людей, на себя не похожих. 158 00:08:14,016 --> 00:08:15,884 Я знаю, что многие здесь 159 00:08:15,884 --> 00:08:20,648 превосходно рассказывали о виртуальном мире и возможности совместной работы, 160 00:08:20,648 --> 00:08:24,682 но вы видели, к чему привёл виртуальный мир в современной американской политике? 161 00:08:24,682 --> 00:08:28,533 Частично за этим стоит революция интернета. 162 00:08:28,533 --> 00:08:31,199 Это другая сторона того, что нам нравится. 163 00:08:31,199 --> 00:08:33,217 Говоря о науках, раскрывающих тайны мозга, 164 00:08:33,217 --> 00:08:37,583 что из них почерпнули политические советчики — 165 00:08:37,583 --> 00:08:40,935 это то, что не следует больше говорить об идеях, 166 00:08:40,935 --> 00:08:43,200 не надо говорить о политических направлениях и стратегиях. 167 00:08:43,200 --> 00:08:48,967 Основное — это манипуляция человеческими эмоциями. 168 00:08:48,967 --> 00:08:51,034 И это очень сильная тенденция, 169 00:08:51,034 --> 00:08:55,435 до такой степени, что говоря в наши дни о революциях, 170 00:08:55,435 --> 00:09:01,434 они больше не называются согласно идеологиям или идеям. 171 00:09:01,434 --> 00:09:03,900 Ранее у революций были идеологические имена. 172 00:09:03,900 --> 00:09:05,833 Они могли быть коммунистическими, либеральными, 173 00:09:05,833 --> 00:09:07,618 фашистскими или исламскими. 174 00:09:07,618 --> 00:09:11,866 Сейчас в названиях используются наиболее распространённые средства революции. 175 00:09:11,866 --> 00:09:15,000 У нас идут революции фейсбуковские, твиттеровские. 176 00:09:15,000 --> 00:09:19,400 И не важно, о чём идёт речь, главное, где идёт разговор. 177 00:09:19,400 --> 00:09:21,935 Я об этом говорю, потому как одна из моих основных идей — 178 00:09:21,935 --> 00:09:26,734 то, что было правильно, также и не сработало. 179 00:09:26,734 --> 00:09:30,467 И сейчас, когда мы пытаемся найти выход из положения, 180 00:09:30,467 --> 00:09:33,416 когда мы раздумываем, что можно сделать с демократией, 181 00:09:33,416 --> 00:09:35,983 следует принимать к сведению эту двойственность. 182 00:09:35,983 --> 00:09:39,001 Потому что вполне вероятно, что то, что нам наиболее нравится, 183 00:09:39,001 --> 00:09:42,202 станет именно тем, что нам принесёт больше всего вреда. 184 00:09:42,202 --> 00:09:45,386 Сейчас очень популярна идея, 185 00:09:45,386 --> 00:09:47,700 что чем ближе мы к открытости, 186 00:09:47,700 --> 00:09:54,085 этакому союзу между политически активными гражданами, новыми технологиями 187 00:09:54,085 --> 00:09:57,749 и намного более поддерживающему прозрачность законодательству, 188 00:09:57,749 --> 00:10:00,817 тем больше возможность вернуть доверие к политике. 189 00:10:00,817 --> 00:10:04,500 Вы верите, что с этими технологиями и их экспертами, 190 00:10:04,500 --> 00:10:08,184 государству станет сложнее лгать, 191 00:10:08,184 --> 00:10:10,699 сложнее воровать 192 00:10:10,699 --> 00:10:14,384 и даже, наверняка, сложнее убивать. 193 00:10:14,384 --> 00:10:16,400 В этом есть доля правды. 194 00:10:16,400 --> 00:10:19,450 Но я считаю, что следует себе очень ясно представлять, 195 00:10:19,450 --> 00:10:24,717 что мы ставим идею открытости в центре политического процесса, 196 00:10:24,717 --> 00:10:28,316 где обоснована идея, что прозрачность глупа. 197 00:10:28,316 --> 00:10:31,899 Там прозрачность нужна не для восстановления веры в институты демократии. 198 00:10:31,899 --> 00:10:36,618 Прозрачность — это то, как политика управляет недоверием. 199 00:10:36,618 --> 00:10:41,150 Мы предполагаем, что наши общества будут основываться на недоверии. 200 00:10:41,150 --> 00:10:43,976 Кстати, чувство недоверия всегда было очень важно для демократии. 201 00:10:43,976 --> 00:10:46,116 Отсюда и принцип взаимоограничения властей. 202 00:10:46,116 --> 00:10:50,267 Поэтому то и существует этакое созидательное недоверие 203 00:10:50,267 --> 00:10:53,351 между представителями народа и теми, кого они представляют. 204 00:10:53,351 --> 00:10:58,250 Но когда политика заключается только в управлении недоверием, 205 00:10:58,250 --> 00:11:01,333 тогда — и я очень рад, что роман «1984» уже упоминался, — 206 00:11:01,333 --> 00:11:05,083 тогда у нас будет «1984» наоборот. 207 00:11:05,083 --> 00:11:07,200 Будет ситуация, когда не Старший Брат будет за тобой следить, 208 00:11:07,200 --> 00:11:09,500 а мы будем Старшим Братом 209 00:11:09,500 --> 00:11:11,250 и будем следить за политическим классом. 210 00:11:11,250 --> 00:11:14,866 Но разве это похоже на свободное общество? 211 00:11:14,866 --> 00:11:16,400 Например, вы можете себе представить, 212 00:11:16,400 --> 00:11:22,518 что порядочные, талантливые общественники будут баллотироваться, 213 00:11:22,518 --> 00:11:24,300 если они вправду верят, 214 00:11:24,300 --> 00:11:28,100 что роль политики — это также и управление недоверием? 215 00:11:28,100 --> 00:11:31,134 Вы не боитесь, что со всеми этими технологиями, 216 00:11:31,134 --> 00:11:33,134 которые будут архивировать любое высказывание, 217 00:11:33,134 --> 00:11:36,749 сделанное политиками об определённых проблемах, 218 00:11:36,749 --> 00:11:40,616 вы не боитесь, что этот факт очень чётко покажет политикам, 219 00:11:40,616 --> 00:11:45,250 что свои позиции не стоит менять, даже если они очень неправильные, 220 00:11:45,250 --> 00:11:49,267 потому как во главу угла станет не здравый смысл, а постоянство взглядов? 221 00:11:49,267 --> 00:11:50,949 А для американцев в аудитории, 222 00:11:50,949 --> 00:11:54,001 не боитесь ли вы, что ваши президенты начнут править, 223 00:11:54,001 --> 00:11:57,376 основываясь на том, что они сказали в предварительных выборах? 224 00:11:57,376 --> 00:11:59,367 Для меня это очень важно, 225 00:11:59,367 --> 00:12:03,399 потому как в демократии люди могут изменять свои мнения, 226 00:12:03,399 --> 00:12:06,549 основываясь на рациональных доводах и обсуждениях. 227 00:12:06,549 --> 00:12:10,033 Всё это мы можем потерять, следуя благой идее 228 00:12:10,033 --> 00:12:12,049 о людской ответственности, 229 00:12:12,049 --> 00:12:14,667 путём утверждения перед политиками нашей нетерпимости 230 00:12:14,667 --> 00:12:17,385 к политическому оппортунизму. 231 00:12:17,385 --> 00:12:19,717 Поэтому для меня это очень важно. 232 00:12:19,717 --> 00:12:22,983 Я считаю, что, разговаривая о политике в наши дни, 233 00:12:22,983 --> 00:12:25,182 было бы разумно 234 00:12:25,182 --> 00:12:28,584 посмотреть и на эту сторону дела. 235 00:12:28,584 --> 00:12:32,134 Также не забывайте, что любое обнародование — это также вуалирование. 236 00:12:32,134 --> 00:12:35,899 Не важно, насколько открытыми хотят быть правительства, 237 00:12:35,899 --> 00:12:38,301 открытыми они будут лишь частично. 238 00:12:38,301 --> 00:12:40,333 В маленькой стране, возможно моей, 239 00:12:40,333 --> 00:12:41,766 а возможно и вашей, 240 00:12:41,766 --> 00:12:43,951 было принято решение, и это правдивая история, 241 00:12:43,951 --> 00:12:46,566 что все решения правительства, 242 00:12:46,566 --> 00:12:49,132 обсуждения кабинета министров, 243 00:12:49,132 --> 00:12:52,433 будут выложены в интернет 244 00:12:52,433 --> 00:12:56,833 в течение 24-х часов после диспутов. 245 00:12:56,833 --> 00:12:59,001 Публика очень поддержала это решение. 246 00:12:59,001 --> 00:13:01,452 У меня появилась возможность поговорить с премьер-министром 247 00:13:01,452 --> 00:13:03,050 о причине такого решения. 248 00:13:03,050 --> 00:13:04,766 Он сказал: «Так ведь это наилучший способ 249 00:13:04,766 --> 00:13:09,394 заставить моих министров молчать. 250 00:13:09,394 --> 00:13:12,479 Им будет сложно не соглашаться, 251 00:13:12,479 --> 00:13:14,661 зная, что через 24 часа, 252 00:13:14,661 --> 00:13:16,565 эта информация будет общественной, 253 00:13:16,565 --> 00:13:20,511 и значит в некотором роде станет политическим кризисом». 254 00:13:20,511 --> 00:13:21,978 Поэтому, говоря о прозрачности 255 00:13:21,978 --> 00:13:23,577 и об открытости, 256 00:13:23,577 --> 00:13:25,694 я думаю, очень даже следует иметь в виду, 257 00:13:25,694 --> 00:13:29,444 что то, что было правильным, также и не сработало. 258 00:13:29,444 --> 00:13:33,628 Как Гёте сказал несколько столетий тому назад, 259 00:13:33,628 --> 00:13:36,110 а он не был ни болгарином, ни политологом: 260 00:13:36,110 --> 00:13:39,447 «Где ярче свет — там тени гуще». 261 00:13:39,447 --> 00:13:40,979 Большое спасибо. 262 00:13:40,979 --> 00:13:42,629 (Аплодисменты)