1 00:00:00,371 --> 00:00:03,139 Ik ben bang dat ik ben een van de sprekers ben 2 00:00:03,139 --> 00:00:06,354 waarvan je hoopt dat je ze niet gaat tegenkomen bij TED. 3 00:00:06,354 --> 00:00:07,690 Om te beginnen heb ik niet eens een mobieltje, 4 00:00:07,690 --> 00:00:09,521 ik speel op veilig. 5 00:00:09,521 --> 00:00:11,722 Ten tweede is een politiek theoreticus 6 00:00:11,722 --> 00:00:14,187 die komt praten over de crisis van de democratie 7 00:00:14,187 --> 00:00:18,259 niet echt een sexy onderwerp. 8 00:00:18,259 --> 00:00:20,742 Daar komt nog bij dat ik geen antwoorden geef. 9 00:00:20,742 --> 00:00:24,576 Ik ga er eerder nog wat vragen aan toevoegen. 10 00:00:24,576 --> 00:00:26,742 Een van de dingen die ik in vraag wil stellen, 11 00:00:26,742 --> 00:00:29,459 is de erg populaire hoop van vandaag 12 00:00:29,459 --> 00:00:31,393 dat transparantie en openheid 13 00:00:31,393 --> 00:00:35,693 het vertrouwen in de democratische instellingen kunnen herstellen. 14 00:00:35,693 --> 00:00:39,409 Nog een reden om mij een beetje te wantrouwen. 15 00:00:39,409 --> 00:00:43,386 Jullie van de TED-kerk zijn een erg optimistisch gezelschap. 16 00:00:43,386 --> 00:00:45,594 (Gelach) 17 00:00:45,594 --> 00:00:50,511 Jullie geloven in complexiteit, niet in dubbelzinnigheid. 18 00:00:50,511 --> 00:00:53,426 Zoals jullie is verteld, ben ik een Bulgaar. 19 00:00:53,426 --> 00:00:55,010 Volgens de enquêtes zijn wij 20 00:00:55,010 --> 00:00:58,577 de meest pessimistische mensen ter wereld. 21 00:00:58,577 --> 00:01:00,361 (Gelach) 22 00:01:00,361 --> 00:01:03,951 In The Economist stond onlangs een artikel 23 00:01:03,951 --> 00:01:06,502 dat ging over de recente studies over geluk. 24 00:01:06,502 --> 00:01:11,336 De titel luidde: 'De gelukkigen, de ongelukkigen en de Bulgaren.' 25 00:01:11,336 --> 00:01:12,936 (Gelach) 26 00:01:12,936 --> 00:01:16,783 Nu je weet wat te verwachten, 27 00:01:16,783 --> 00:01:18,219 begin ik mijn verhaal. 28 00:01:18,219 --> 00:01:23,170 Een regenachtige verkiezingsdag in een klein land -- 29 00:01:23,170 --> 00:01:26,502 misschien mijn land, maar misschien ook jullie land. 30 00:01:26,502 --> 00:01:30,302 Doordat het bleef regenen tot vier uur in de middag, 31 00:01:30,302 --> 00:01:32,987 kwam er niemand opdagen bij de stembureaus. 32 00:01:32,987 --> 00:01:34,752 Maar toen de regen stopte, 33 00:01:34,752 --> 00:01:36,986 gingen de mensen stemmen. 34 00:01:36,986 --> 00:01:40,136 Toen de stemmen waren geteld, 35 00:01:40,136 --> 00:01:47,452 had drievierde blanco gestemd. 36 00:01:47,452 --> 00:01:49,802 De regering en de oppositie 37 00:01:49,802 --> 00:01:52,736 waren met verstomming geslagen. 38 00:01:52,736 --> 00:01:54,853 Omdat je weet hoe je protesten aanpakt. 39 00:01:54,853 --> 00:01:56,837 Je weet wie je moet arresteren, met wie je moet onderhandelen. 40 00:01:56,837 --> 00:02:02,185 Maar wat doe je met mensen die blanco stemmen? 41 00:02:02,185 --> 00:02:06,518 De regering besloot nieuwe verkiezingen in te richten. 42 00:02:06,518 --> 00:02:09,068 Dit keer stemde zelfs 43 00:02:09,068 --> 00:02:14,251 een groter aantal, 83 procent, blanco. 44 00:02:14,251 --> 00:02:17,002 In feite lieten ze via de stembus weten 45 00:02:17,002 --> 00:02:20,068 dat ze niemand hadden om voor te stemmen. 46 00:02:20,068 --> 00:02:25,100 Zo begint een mooie roman van José Saramago 47 00:02:25,100 --> 00:02:26,583 'De stad der zienden'. 48 00:02:26,583 --> 00:02:28,833 Volgens mij geeft hij een heel goed beeld 49 00:02:28,833 --> 00:02:33,217 van de hedendaagse problemen van de democratie in Europa. 50 00:02:33,217 --> 00:02:35,885 Op één niveau stelt niemand in vraag 51 00:02:35,885 --> 00:02:39,784 dat democratie de beste vorm van regering is. 52 00:02:39,784 --> 00:02:42,520 Democratie is gewoon het enige dat er is. 53 00:02:42,520 --> 00:02:44,833 Maar veel mensen gaan geloven 54 00:02:44,833 --> 00:02:47,535 dat ze niet meer de moeite waard is. 55 00:02:47,535 --> 00:02:51,833 De laatste 30 jaar zien politieke wetenschappers 56 00:02:51,833 --> 00:02:56,383 een constante daling in electorale opkomst. 57 00:02:56,383 --> 00:03:00,301 Net die mensen zijn het minst geïnteresseerd 58 00:03:00,301 --> 00:03:04,938 waarvan je zou verwachten dat ze er het meeste voordeel uit zouden halen. 59 00:03:04,938 --> 00:03:08,363 Ik bedoel de werklozen, de kansarmen. 60 00:03:08,363 --> 00:03:10,055 Dit is een belangrijke kwestie. 61 00:03:10,055 --> 00:03:12,786 Omdat vooral nu, met de economische crisis, 62 00:03:12,786 --> 00:03:15,237 je kunt zien dat het vertrouwen in de politiek, 63 00:03:15,237 --> 00:03:17,819 in de democratische instellingen, 64 00:03:17,819 --> 00:03:19,738 echt werd verwoest. 65 00:03:19,738 --> 00:03:23,354 Volgens de meest recente enquête van de Europese Commissie, 66 00:03:23,354 --> 00:03:28,236 denkt 89 procent van de burgers van Europa dat er een groeiende kloof is 67 00:03:28,236 --> 00:03:34,562 tussen de mening van de beleidsmakers en de mening van het publiek. 68 00:03:34,562 --> 00:03:38,570 Slechts 18 procent van de Italianen en 15 procent van de Grieken 69 00:03:38,570 --> 00:03:41,720 geloven dat hun stem telt. 70 00:03:41,720 --> 00:03:45,786 Mensen beginnen te begrijpen dat ze wel regeringen kunnen wijzigen, 71 00:03:45,786 --> 00:03:48,288 maar niet het beleid. 72 00:03:48,288 --> 00:03:50,904 Daarom de volgende vraag: 73 00:03:50,904 --> 00:03:54,820 hoe komt het dat we in samenlevingen leven 74 00:03:54,820 --> 00:03:57,370 die veel vrijer zijn dan ooit tevoren -- 75 00:03:57,370 --> 00:04:00,054 we hebben meer rechten, gemakkelijker reizen, 76 00:04:00,054 --> 00:04:02,403 we beschikken over meer informatie -- 77 00:04:02,403 --> 00:04:05,787 maar tegelijkertijd het vertrouwen in onze democratische instellingen 78 00:04:05,787 --> 00:04:08,370 hebben verloren? 79 00:04:08,370 --> 00:04:09,806 Daarom vraag ik: 80 00:04:09,806 --> 00:04:14,655 wat liep er goed en wat liep er fout in deze vijftig jaar 81 00:04:14,655 --> 00:04:16,456 als we het hebben over democratie? 82 00:04:16,456 --> 00:04:20,339 Ik zal beginnen met wat er goed liep. 83 00:04:20,339 --> 00:04:23,401 Het eerste dat goed was, zijn 84 00:04:23,401 --> 00:04:25,872 deze vijf revoluties 85 00:04:25,872 --> 00:04:30,456 die onze manier van leven erg veranderden en onze democratische ervaring verdiepten. 86 00:04:30,456 --> 00:04:35,681 De eerste was de culturele en sociale revolutie van 1968 en 1970, 87 00:04:35,681 --> 00:04:38,496 die het individu tot centrum van de politiek maakte. 88 00:04:38,496 --> 00:04:40,914 Het ging om mensenrechten. 89 00:04:40,914 --> 00:04:44,764 Het was ook een grote doorbraak, een cultuur van dissidentie, 90 00:04:44,764 --> 00:04:48,630 een cultuur van non-conformisme, 91 00:04:48,630 --> 00:04:50,931 tot dan toe ongezien. 92 00:04:50,931 --> 00:04:53,280 Zo'n dingen zijn eigen 93 00:04:53,280 --> 00:04:56,732 aan de kinderen van '68 -- 94 00:04:56,732 --> 00:05:00,147 alhoewel de meesten van ons toen nog niet geboren waren. 95 00:05:00,147 --> 00:05:03,196 Maar daarna kwam de marktrevolutie van de jaren tachtig. 96 00:05:03,196 --> 00:05:06,830 Alhoewel linksvoelende mensen ze proberen te haten, 97 00:05:06,830 --> 00:05:11,447 was het toch de marktrevolutie die met de boodschap kwam: 98 00:05:11,447 --> 00:05:13,124 "De regering weet het niet beter." 99 00:05:13,124 --> 00:05:16,031 Je krijgt meer op keuze gebaseerde samenlevingen. 100 00:05:16,031 --> 00:05:22,598 Ook 1989: het einde van het communisme, het einde van de koude oorlog. 101 00:05:22,598 --> 00:05:24,898 de geboorte van de geglobaliseerde wereld. 102 00:05:24,898 --> 00:05:27,030 Dan komt Internet. 103 00:05:27,030 --> 00:05:29,997 Ik hoef dit publiek niet uit te leggen 104 00:05:29,997 --> 00:05:32,414 in welke mate het Internet mensen mondig maakte. 105 00:05:32,414 --> 00:05:35,247 Het veranderde de manier waarop we communiceren 106 00:05:35,247 --> 00:05:36,997 en waarop we de politiek zijn gaan bekijken. 107 00:05:36,997 --> 00:05:40,015 Het idee van politieke gemeenschap is volledig veranderd. 108 00:05:40,015 --> 00:05:42,330 Ik vernoem ook 109 00:05:42,330 --> 00:05:44,163 de revolutie in de neurowetenschappen. 110 00:05:44,163 --> 00:05:46,064 Die veranderde volledig 111 00:05:46,064 --> 00:05:49,400 ons begrip van hoe mensen beslissingen nemen. 112 00:05:49,400 --> 00:05:52,364 Dit is wat er goed liep. 113 00:05:52,364 --> 00:05:54,698 Maar als we willen weten wat er is misgegaan, 114 00:05:54,698 --> 00:05:58,130 komen we uit bij de dezelfde vijf revoluties. 115 00:05:58,130 --> 00:06:01,631 In de jaren zestig en zeventig 116 00:06:01,631 --> 00:06:03,497 had je de culturele en sociale revolutie 117 00:06:03,497 --> 00:06:07,064 die in zeker zin het idee van een collectief doel overboord gooide. 118 00:06:07,064 --> 00:06:11,900 Al die collectieve naamwoorden waarover we leerden -- 119 00:06:11,900 --> 00:06:14,697 natie, klasse, familie. 120 00:06:14,697 --> 00:06:17,181 We zijn scheiden normaal gaan vinden, als we al getrouwd zijn. 121 00:06:17,181 --> 00:06:20,530 Dit alles werd zeer aangevochten. 122 00:06:20,530 --> 00:06:24,881 Het is zo moeilijk om mensen bij de politiek te betrekken 123 00:06:24,881 --> 00:06:27,580 wanneer zij geloven dat waar ze persoonlijk staan 124 00:06:27,580 --> 00:06:29,749 het enige is dat van belang is. 125 00:06:29,749 --> 00:06:33,499 Je hebt de marktrevolutie van de jaren tachtig 126 00:06:33,499 --> 00:06:39,460 en de enorme toename van de ongelijkheid in de samenleving. 127 00:06:39,460 --> 00:06:41,366 Denk eraan dat tot de jaren 70, 128 00:06:41,366 --> 00:06:45,106 de verspreiding van de democratie altijd gepaard is gegaan 129 00:06:45,106 --> 00:06:48,566 met een daling van de ongelijkheid. 130 00:06:48,566 --> 00:06:50,732 Hoe democratischer onze samenlevingen werden, 131 00:06:50,732 --> 00:06:54,765 hoe gelijker ze werden. 132 00:06:54,765 --> 00:06:57,099 Nu zien we de omgekeerde tendens. 133 00:06:57,099 --> 00:06:59,799 De verspreiding van democratie gaat nu veel meer gepaard 134 00:06:59,799 --> 00:07:01,683 met een toename van de ongelijkheid. 135 00:07:01,683 --> 00:07:04,917 Ik vind dit zeer verontrustend 136 00:07:04,917 --> 00:07:08,865 wanneer we praten over wat goed en fout gaat 137 00:07:08,865 --> 00:07:10,749 met de democratie van vandaag. 138 00:07:10,749 --> 00:07:12,751 Over 1989 -- 139 00:07:12,751 --> 00:07:16,265 iets waarvan je verwacht dat niemand het gaat bekritiseren -- 140 00:07:16,265 --> 00:07:20,216 zul je vaak horen: "Het was het einde van de koude oorlog 141 00:07:20,216 --> 00:07:25,516 die het sociaal contract tussen de elites en de gewone man opblies." 142 00:07:25,516 --> 00:07:27,433 Toen de Sovjet-Unie er nog was, 143 00:07:27,433 --> 00:07:30,816 hadden de rijken en de machtigen de gewone man nog nodig 144 00:07:30,816 --> 00:07:33,099 omdat ze hem vreesden. 145 00:07:33,099 --> 00:07:36,400 Nu hebben elites in principe vrij spel. 146 00:07:36,400 --> 00:07:38,565 Ze zijn erg mobiel. Je kan ze niet belasten. 147 00:07:38,565 --> 00:07:40,899 Ze hebben van de gewone man niets meer te vrezen. 148 00:07:40,899 --> 00:07:43,916 Daardoor krijg je een merkwaardige situatie 149 00:07:43,916 --> 00:07:48,433 waarbij de elites niet meer door de kiezers worden gecontroleerd. 150 00:07:48,433 --> 00:07:49,932 Dus is het geen toeval 151 00:07:49,932 --> 00:07:52,918 dat de kiezers niet meer geïnteresseerd zijn in stemmen. 152 00:07:52,918 --> 00:07:55,032 En dan het Internet. 153 00:07:55,032 --> 00:07:57,533 Het is waar dat we allemaal verbonden zijn door het Internet, 154 00:07:57,533 --> 00:08:04,216 maar we weten ook dat het Internet echokamers en politieke getto's crëerde 155 00:08:04,216 --> 00:08:09,318 waardoor je levenslang alleen maar contact houdt met je eigen politieke stroming. 156 00:08:09,318 --> 00:08:11,250 Daardoor wordt het steeds moeilijker 157 00:08:11,250 --> 00:08:14,016 om andersdenkenden te begrijpen. 158 00:08:14,016 --> 00:08:15,884 Ik weet dat velen hier 159 00:08:15,884 --> 00:08:20,648 prachtig hebben gesproken over de digitale wereld en de mogelijke samenwerking, 160 00:08:20,648 --> 00:08:24,682 maar heb je de impact van de digitale wereld op de Amerikaanse politiek gezien? 161 00:08:24,682 --> 00:08:28,533 Dat is ook een gevolg van de internetrevolutie. 162 00:08:28,533 --> 00:08:31,199 Dat is de andere kant van de medaille. 163 00:08:31,199 --> 00:08:33,217 Wat de politieke adviseurs 164 00:08:33,217 --> 00:08:37,583 leerden van de neurowetenschappers 165 00:08:37,583 --> 00:08:40,935 is dat je niet meer moet praten 166 00:08:40,935 --> 00:08:43,200 over ideeën of beleidsprogramma's. 167 00:08:43,200 --> 00:08:48,967 Het gaat erom hoe je de emoties van mensen manipuleert. 168 00:08:48,967 --> 00:08:51,034 Dat gaat zelfs zover 169 00:08:51,034 --> 00:08:55,435 dat, als we vandaag over revoluties praten, 170 00:08:55,435 --> 00:09:01,434 het niet meer over ideologieën of ideeën gaat. 171 00:09:01,434 --> 00:09:03,900 Vroeger droegen revoluties ideologische namen. 172 00:09:03,900 --> 00:09:05,833 Ze konden communistisch, liberaal, 173 00:09:05,833 --> 00:09:07,618 fascistisch of islamitisch zijn. 174 00:09:07,618 --> 00:09:11,866 Nu worden ze genoemd naar het meest gebruikte medium. 175 00:09:11,866 --> 00:09:15,000 Je hebt nu Facebook- of Twitterrevoluties. 176 00:09:15,000 --> 00:09:19,400 De inhoud telt niet meer, het gaat om de media. 177 00:09:19,400 --> 00:09:21,935 Ik zeg dit omdat een van mijn belangrijkste punten is 178 00:09:21,935 --> 00:09:26,734 dat dat wat goed liep, tegelijk ook fout liep. 179 00:09:26,734 --> 00:09:30,467 Wanneer we nu willen zien hoe we de situatie kunnen veranderen, 180 00:09:30,467 --> 00:09:33,416 als we willen weten wat we kunnen doen voor de democratie, 181 00:09:33,416 --> 00:09:35,983 moeten we deze dubbelzinnigheid voor ogen houden. 182 00:09:35,983 --> 00:09:39,001 De dingen waar we het meest van houden, 183 00:09:39,001 --> 00:09:42,202 kunnen ons ook het meest beschadigen. 184 00:09:42,202 --> 00:09:45,386 Het is tegenwoordig erg 'in' om te geloven 185 00:09:45,386 --> 00:09:47,700 dat het streven naar transparantie, 186 00:09:47,700 --> 00:09:54,085 de connectie tussen actieve burgers, nieuwe technologieën 187 00:09:54,085 --> 00:09:57,749 en transparantie-vriendelijker wetgeving, 188 00:09:57,749 --> 00:10:00,817 het vertrouwen in de politiek kunnen herstellen. 189 00:10:00,817 --> 00:10:04,500 Je denkt dat met deze nieuwe technologieën en mensen die ze willen gebruiken, 190 00:10:04,500 --> 00:10:08,184 het voor de regeringen veel moeilijker zal worden om te liegen, 191 00:10:08,184 --> 00:10:10,699 te stelen 192 00:10:10,699 --> 00:10:14,384 en waarschijnlijk zelfs te doden. 193 00:10:14,384 --> 00:10:16,400 Dit is waarschijnlijk waar. 194 00:10:16,400 --> 00:10:19,450 Maar ik geloof dat we ook duidelijk moeten zeggen 195 00:10:19,450 --> 00:10:24,717 dat transparantie centraal maken in de politiek, 196 00:10:24,717 --> 00:10:28,316 erg dom is. 197 00:10:28,316 --> 00:10:31,899 Transparantie gaat niet over het herstellen van vertrouwen in de instellingen. 198 00:10:31,899 --> 00:10:36,618 Transparantie is het middel waarmee de politiek het wantrouwen beheert. 199 00:10:36,618 --> 00:10:41,150 Wij gaan ervan uit dat onze samenlevingen gebaseerd zullen zijn op wantrouwen. 200 00:10:41,150 --> 00:10:43,976 Wantrouwen was trouwens al altijd erg belangrijk voor de democratie. 201 00:10:43,976 --> 00:10:46,116 Daarom is er een scheiding der machten. 202 00:10:46,116 --> 00:10:50,267 Daarom is er creatief wantrouwen 203 00:10:50,267 --> 00:10:53,351 tussen de vertegenwoordigers en vertegenwoordigden. 204 00:10:53,351 --> 00:10:58,250 Maar wanneer politiek alleen gaat over beheer van wantrouwen, 205 00:10:58,250 --> 00:11:01,333 -- ik ben zeer blij dat '1984' werd genoemd -- 206 00:11:01,333 --> 00:11:05,083 dan krijgen we '1984' in omgekeerde richting. 207 00:11:05,083 --> 00:11:07,200 Het gaat niet om Big Brother die jou in de gaten houdt, 208 00:11:07,200 --> 00:11:09,500 maar wij worden de Big Brother 209 00:11:09,500 --> 00:11:11,250 die kijkt naar de politieke klasse. 210 00:11:11,250 --> 00:11:14,866 Maar is dit het idee van een vrije samenleving? 211 00:11:14,866 --> 00:11:16,400 Kan je je voorstellen 212 00:11:16,400 --> 00:11:22,518 dat fatsoenlijke, burgerlijke, getalenteerde mensen kiezen voor de politiek 213 00:11:22,518 --> 00:11:24,300 als ze denken 214 00:11:24,300 --> 00:11:28,100 dat politiek ook gaat over het beheren van wantrouwen? 215 00:11:28,100 --> 00:11:31,134 Ben je niet bang van al deze technologieën 216 00:11:31,134 --> 00:11:33,134 die elke verklaring van politici over bepaalde kwesties 217 00:11:33,134 --> 00:11:36,749 altijd weer kunnen opsporen? 218 00:11:36,749 --> 00:11:40,616 Ben je niet bang dat dit een zeer krachtig signaal is aan politici 219 00:11:40,616 --> 00:11:45,250 om vast te houden aan hun standpunten, ook al zijn ze fout, 220 00:11:45,250 --> 00:11:49,267 omdat consistentie belangrijker wordt dan gezond verstand? 221 00:11:49,267 --> 00:11:50,949 En voor de Amerikanen in de zaal: 222 00:11:50,949 --> 00:11:54,001 zijn jullie niet bang dat jullie presidenten gaan regeren 223 00:11:54,001 --> 00:11:57,376 op basis van wat ze in de voorverkiezingen zeiden? 224 00:11:57,376 --> 00:11:59,367 Ik vind dit heel belangrijk, 225 00:11:59,367 --> 00:12:03,399 omdat democratie gaat over mensen die hun standpunten wijzigen 226 00:12:03,399 --> 00:12:06,549 op basis van rationele argumenten en discussies. 227 00:12:06,549 --> 00:12:10,033 Dit kunnen we kwijtraken door het zeer nobele idee 228 00:12:10,033 --> 00:12:12,049 om mensen ter verantwoording te roepen, 229 00:12:12,049 --> 00:12:14,667 om de mensen te laten zien dat we politiek opportunisme 230 00:12:14,667 --> 00:12:17,385 van politici niet zullen tolereren. 231 00:12:17,385 --> 00:12:19,717 Dit is voor mij uiterst belangrijk. 232 00:12:19,717 --> 00:12:22,983 Als we het vandaag over politiek hebben, 233 00:12:22,983 --> 00:12:25,182 is het waarschijnlijk zinvol 234 00:12:25,182 --> 00:12:28,584 dit soort verhaal er ook in te betrekken. 235 00:12:28,584 --> 00:12:32,134 Vergeet niet dat elke onthulling ook een verhulling is. 236 00:12:32,134 --> 00:12:35,899 Hoe transparant onze regeringen ook zullen zijn, 237 00:12:35,899 --> 00:12:38,301 ze zullen selectief transparant zijn. 238 00:12:38,301 --> 00:12:40,333 In een klein land dat mijn land kon zijn, 239 00:12:40,333 --> 00:12:41,766 maar ook jullie land, 240 00:12:41,766 --> 00:12:43,951 namen ze een besluit -- dit keer echt gebeurd -- 241 00:12:43,951 --> 00:12:46,566 dat alle regeringsbeslissingen, 242 00:12:46,566 --> 00:12:49,132 discussies in de ministerraad, 243 00:12:49,132 --> 00:12:52,433 op het Internet moesten worden gepubliceerd 244 00:12:52,433 --> 00:12:56,833 binnen de 24 uur nadat de discussies hadden plaatsgevonden. 245 00:12:56,833 --> 00:12:59,001 Het publiek was er erg voor. 246 00:12:59,001 --> 00:13:01,452 Ik kreeg de kans om de eerste minister te vragen 247 00:13:01,452 --> 00:13:03,050 waarom hij dit besluit had genomen. 248 00:13:03,050 --> 00:13:04,766 Hij zei: "Dit is de beste manier 249 00:13:04,766 --> 00:13:09,394 om mijn ministers het zwijgen op te leggen. 250 00:13:09,394 --> 00:13:12,479 Het gaat zeer moeilijk voor hen worden om niet akkoord te gaan 251 00:13:12,479 --> 00:13:14,661 als ze weten dat dit 24 uur later 252 00:13:14,661 --> 00:13:16,565 al publiek gaat zijn, 253 00:13:16,565 --> 00:13:20,511 en het op een of andere manier tot een politieke crisis kan leiden." 254 00:13:20,511 --> 00:13:21,978 Als we dus over transparantie spreken, 255 00:13:21,978 --> 00:13:23,577 of over openheid, 256 00:13:23,577 --> 00:13:25,694 moeten we in gedachten houden 257 00:13:25,694 --> 00:13:29,444 dat wat goed liep ook fout kan lopen. 258 00:13:29,444 --> 00:13:33,628 Dit komt van Goethe, geen Bulgaar en evenmin een politieke wetenschapper. 259 00:13:33,628 --> 00:13:36,110 Enkele eeuwen geleden zei hij: 260 00:13:36,110 --> 00:13:39,447 "Er valt een grote schaduw waar er veel licht is." 261 00:13:39,447 --> 00:13:40,979 Hartelijk dank. 262 00:13:40,979 --> 00:13:42,629 (Applaus)