WEBVTT 00:00:00.700 --> 00:00:03.740 [New York de aproape] 00:00:04.020 --> 00:00:08.600 ["Jordan Casteel picteaza comunitatea"] 00:00:11.780 --> 00:00:12.420 [JORDAN CASTEEL] Buna! 00:00:12.420 --> 00:00:13.420 Iti aduci aminte de mine? 00:00:14.380 --> 00:00:15.580 Stii cumva unde este Harold? 00:00:15.580 --> 00:00:16.320 L-ai vazut pe... 00:00:16.320 --> 00:00:16.920 Harold? 00:00:16.920 --> 00:00:18.460 Iti amintesti ca l-am pictat? 00:00:19.760 --> 00:00:21.760 Voiam sa ii arat pictura. 00:00:22.640 --> 00:00:25.180 I-am dat datele mele ca sa ma contacteze, 00:00:25.180 --> 00:00:27.100 dar nu l-am mai vazut pe aici. 00:00:27.100 --> 00:00:28.900 [BARBATUL] Nu l-am mai vazut de ceva timp. 00:00:28.900 --> 00:00:31.020 [CASTEEL] Okay, daca il vezi... 00:00:31.020 --> 00:00:32.480 [BARBATUL] Nu l-am mai vazut de un an 00:00:32.480 --> 00:00:34.060 [CASTEEL] I-as putea da un email sau mesaj. 00:00:34.140 --> 00:00:35.800 E cam de doi metri. 00:00:35.800 --> 00:00:36.480 E mare. 00:00:41.660 --> 00:00:43.100 Apropie-te de tatal tau. 00:00:43.110 --> 00:00:44.110 Vino aici. 00:00:44.110 --> 00:00:45.110 Asta este tatal tau? 00:00:45.110 --> 00:00:46.110 Sau asta? 00:00:46.110 --> 00:00:47.260 Da. E perfect! 00:00:47.260 --> 00:00:48.640 Acum vad. E bine. 00:00:48.640 --> 00:00:49.140 [BARBATUL] Multumesc. 00:00:49.140 --> 00:00:50.240 [CASTEEL] Da, vino chiar aici. 00:00:50.240 --> 00:00:51.240 Vreau sa fii mai aproape de cel din mijloc 00:00:52.680 --> 00:00:53.680 [CLICK-URI DE CAMERA] 00:00:54.420 --> 00:00:56.240 Poti sa-ti apropii piciorul putin? 00:00:56.240 --> 00:00:56.820 Asa! 00:00:56.820 --> 00:00:58.560 Ma gandesc la lucrarea mea. 00:01:01.440 --> 00:01:02.340 Da, asa e perfect. 00:01:02.340 --> 00:01:03.760 [BARBATUL] Multumesc. [CASTEEL] Uite. 00:01:07.680 --> 00:01:10.180 [BARBATUL] Da, e minunat. 00:01:11.940 --> 00:01:14.380 [CASTEEL] In vara dintre primul si al doilea an la Yale 00:01:14.380 --> 00:01:18.110 Am fost nominalizata sa primesc zece mii de dolari 00:01:18.110 --> 00:01:22.740 si sa merg la Gloucester, Massachusetts sa fac pictura peisagistica. 00:01:23.840 --> 00:01:25.000 In acest timp, 00:01:25.009 --> 00:01:28.659 a fost achitat ucigasul lui Trayvon Martin 00:01:28.659 --> 00:01:30.930 Gloucester este un loc foarte "alb" 00:01:30.930 --> 00:01:33.670 probabil ca eram singura persoana de culoare in mile. 00:01:33.670 --> 00:01:38.380 Si gen, exista o izolare pe care o simteam in legatura cu asta. 00:01:40.240 --> 00:01:43.600 [Casa matusii lui Jordan] 00:01:45.860 --> 00:01:46.940 Imi aduc aminte 00:01:46.950 --> 00:01:49.399 aveam o conversatie cu fratele meu geaman. 00:01:49.399 --> 00:01:52.460 Imi povestea cand era intr-un magazin 00:01:52.460 --> 00:01:53.850 si cineva il urmarea, 00:01:53.850 --> 00:01:55.919 si continua sa spuna, 00:01:55.919 --> 00:01:57.969 "Stii, oamenii ma urmaresc de parca sunt o amenintare," 00:01:57.969 --> 00:01:59.790 "dar nici nu stiu ca sunt parinte" 00:01:59.790 --> 00:02:02.009 "si ca, incerc sa ma adun." 00:02:02.009 --> 00:02:03.329 "Ei nu stiu nimic despre mine," 00:02:03.329 --> 00:02:04.520 "Eu sunt doar cel care," 00:02:04.520 --> 00:02:07.060 "va fura ceva sau va face ceva." 00:02:07.060 --> 00:02:08.849 Cred ca am simtit in acel moment 00:02:08.849 --> 00:02:10.759 ca trebuie sa ma reintorc la Yale 00:02:10.759 --> 00:02:13.680 si sa muncesc inafara peisagisticii-- 00:02:13.680 --> 00:02:16.430 ca trebuie sa gasesc o cale sa combin 00:02:16.430 --> 00:02:19.489 dorinta mea de a crea 00:02:19.489 --> 00:02:23.440 familiei mele si a fratilor mei pe care-i simteam absenti la acea vreme. 00:02:24.040 --> 00:02:26.160 Lasa-ma sa te ajut cu soneria. 00:02:28.040 --> 00:02:28.940 O inregistram? 00:02:28.940 --> 00:02:30.440 [MATUSA] Trebuie s-o inregistram. 00:02:31.100 --> 00:02:34.320 Intra la setari si vezi cum faci asta. 00:02:35.240 --> 00:02:38.460 [CANTA] ♪ Trump este inamicul nostru. ♪ 00:02:38.460 --> 00:02:40.940 ♪ Trebuie sa fie inlaturat. ♪ 00:02:41.840 --> 00:02:45.000 ♪ Trump este inamicul nostru. ♪ 00:02:45.000 --> 00:02:47.160 ♪ Trebuie sa fie inlaturat. ♪ 00:02:47.180 --> 00:02:55.420 ♪ Ca o cutie de gunoi pe alee. ♪ 00:02:55.420 --> 00:02:59.920 ♪ trebuie sa fie inlaturat. ♪ 00:03:01.460 --> 00:03:02.060 Da! 00:03:02.480 --> 00:03:03.880 [CASTEEL] Okay acum trebuie s-o testam, 00:03:03.880 --> 00:03:04.880 Dar cred ca am reusit! 00:03:04.880 --> 00:03:05.880 Okay. 00:03:05.880 --> 00:03:07.300 [MATUSA] Okay, acum suna-ma, 00:03:07.300 --> 00:03:09.100 sa vedem daca merge. 00:03:09.180 --> 00:03:13.160 [INREGISTRAREA] ♪ Trebuie sa fie inlaturat. ♪ 00:03:13.160 --> 00:03:14.120 [RASETE] 00:03:14.120 --> 00:03:15.980 [CASTEEL] De fiecare data cand suna telefonul asa se va auzi! 00:03:17.540 --> 00:03:19.240 Si am revenit la Yale si am spus 00:03:19.900 --> 00:03:23.180 "O sa-mi pictez oameni de culoare" 00:03:23.180 --> 00:03:26.700 "O sa fac asta despre familia mea, pe scurt." 00:03:45.940 --> 00:03:48.510 Noua din zece ori, oamenii cred ca sunt un barbat 00:03:48.510 --> 00:03:49.870 inainte sa ma intalneasca. 00:03:49.870 --> 00:03:50.870 Desi.. 00:03:50.870 --> 00:03:53.640 Da, pentru ca numele meu e Jordan si pictez barbati. 00:03:53.640 --> 00:03:55.260 Deci pana si la propriile inaugurari 00:03:55.260 --> 00:03:56.370 datile cand mama mea... 00:03:56.370 --> 00:03:58.500 Imi aud mama din partea cealalta a camerei, 00:03:58.500 --> 00:03:59.500 " EA e chiar acolo!" 00:03:59.500 --> 00:04:01.390 Si sunt, "Mama, e ok." 00:04:01.390 --> 00:04:03.760 Si cred ca asta are de-a face cu pictura in istorie 00:04:03.760 --> 00:04:06.510 si cine are dreptul 00:04:06.510 --> 00:04:09.020 sa reprezinte ce corpuri si la ce scala. 00:04:09.020 --> 00:04:10.930 Si, imi place asta. 00:04:10.930 --> 00:04:13.220 Ca rezultat, ma simt foarte prezenta in aceasta munca 00:04:13.220 --> 00:04:14.440 Adica, de fiecare data cand oamenii.. 00:04:14.440 --> 00:04:16.819 Au existat critici fiindca: Pictez doar barbati. 00:04:16.819 --> 00:04:18.319 Si de fiecare data cand oamenii spun ca femeile sunt absente 00:04:18.319 --> 00:04:19.860 sau sunt ceva de genul "Cand ai de gand sa pictezi femei?" 00:04:19.860 --> 00:04:23.229 Sunt gen, nu stiu daca simt absenta, 00:04:23.229 --> 00:04:25.229 pentru ca sunt parte din aceasta munca, 00:04:25.229 --> 00:04:27.770 si s-a tradus prin experienta mea. 00:04:27.770 --> 00:04:29.930 Deci, aceste nuduri au aparut 00:04:29.930 --> 00:04:31.210 si a fost ingrozitor. 00:04:31.210 --> 00:04:33.270 Am primit multe critici 00:04:33.270 --> 00:04:35.100 in acel timp in legatura cu asta. 00:04:35.100 --> 00:04:38.960 Pentru ca faceam niste miscari intentionate si dramatice, 00:04:38.960 --> 00:04:40.669 precum a nu arata zona genitala, 00:04:40.669 --> 00:04:42.419 care a fost mereu un "lucru" 00:04:42.419 --> 00:04:45.939 Dar am fost interesata in umanizare 00:04:45.940 --> 00:04:49.640 intr-o istorie care e adeseori criminalizata si sexualizata. 00:04:49.640 --> 00:04:51.960 Deci, nu am vrut ca corpul barbatului de culoare 00:04:51.960 --> 00:04:54.820 sa fie exploatat 00:04:54.820 --> 00:04:56.759 mai mult decat a fost exploatat in istorie. 00:04:56.759 --> 00:04:58.939 Deci asta a fost ca un gest de 00:04:58.940 --> 00:05:00.220 a nu permite oamenilor sa aiba 00:05:00.220 --> 00:05:02.600 ce credeau ca li se "cuvine" din corp. 00:05:02.860 --> 00:05:04.120 [STUDENT] Sa consume corpul... 00:05:04.120 --> 00:05:05.120 [CASTEEL] Da, exact. 00:05:05.340 --> 00:05:06.160 Da, desigur. 00:05:06.160 --> 00:05:07.060 Multumesc, oameni! 00:05:07.060 --> 00:05:09.000 Mult noroc si voua desemenea. 00:05:21.220 --> 00:05:23.440 [SUNETE DE TOBA DJEMBE] 00:05:39.800 --> 00:05:41.819 A existat o conversatie despre 00:05:41.819 --> 00:05:44.919 picturile mele ca fiind subtituente pentru fratele meu. 00:05:44.919 --> 00:05:47.469 Si in timpul acelei conversatii 00:05:47.469 --> 00:05:50.770 Eram gen, "Oh, poate ai dreptate." 00:05:50.770 --> 00:05:53.240 "Gen, poate trebuie sa merg la sursa acestor lucruri." 00:05:53.240 --> 00:05:55.880 "Poate este timpul sa imi pictez fratele geaman." 00:05:57.800 --> 00:05:59.140 [INREGISTRARE] Unu, doi trei... 00:05:59.820 --> 00:06:00.880 [MUZICA INCEPE SA CANTE] 00:06:01.740 --> 00:06:02.580 [BARBAT, OFF SCREEN] Da mai tare! 00:06:02.580 --> 00:06:03.620 [RASETE] 00:06:06.100 --> 00:06:07.720 [CASTEEL] Nu am mai auzit melodia asta. 00:06:07.720 --> 00:06:08.800 [FEMEIE, OFF SCREEN] Ce?! 00:06:09.640 --> 00:06:10.960 [FEMEIA] Oh, stim melodia asta! 00:06:14.800 --> 00:06:16.440 [BARBATUL] Faptul ca dansati pe melodia asta, 00:06:16.440 --> 00:06:17.640 gen, gen.. 00:06:18.600 --> 00:06:19.680 Nu am mai auzit melodia asta in viata mea. 00:06:19.680 --> 00:06:20.360 [TOATA LUMEA RADE] 00:06:20.720 --> 00:06:23.520 [BARBATUL]: Haideti sa luam toti rapperii din zona acum. 00:06:23.520 --> 00:06:24.600 Lil Yachty! 00:06:24.600 --> 00:06:25.500 [TOATA LUMEA RADE] 00:06:25.500 --> 00:06:27.620 [FEMEIA] Lil Yachty! O doamne! 00:06:27.620 --> 00:06:28.240 [BARBATUL] Vedeti? 00:06:30.520 --> 00:06:31.980 [BARBATUL] Simt ca fac un.. 00:06:32.180 --> 00:06:33.780 [FEMEIA] Ca un dans din buric, da! 00:06:35.100 --> 00:06:37.460 [FEMEIA] Aveti asa o conexiune emotionala.. 00:06:37.460 --> 00:06:39.800 Ca, momentele cand decizi sa fotografiezi. 00:06:39.800 --> 00:06:42.680 Gen, cu gemenii, care, dintr-o data, 00:06:42.680 --> 00:06:44.500 se inalta intr-un fel 00:06:44.500 --> 00:06:45.480 Nu stiu cum sa... 00:06:45.480 --> 00:06:47.500 [CASTEEL] Pai aia nu a fost o fotografie intentionata. 00:06:47.500 --> 00:06:49.620 Gen, il fotografiam pe Charles, tipul cu blana. 00:06:50.100 --> 00:06:52.360 Si femeia asta si-a impins bebelusii in fata camerei mele 00:06:52.360 --> 00:06:53.760 si a zis, " Fotografiaza-mi bebelusii!" 00:06:53.760 --> 00:06:54.740 [TOATA LUMEA RADE] 00:06:54.780 --> 00:06:55.700 [CASTEEL] Nu, serios. 00:06:55.700 --> 00:06:56.960 Si eram gen, ce? 00:06:56.980 --> 00:06:57.980 Okay? 00:06:58.360 --> 00:07:00.440 Si am facut o fotografie. Care a fost, la propriu, un click. 00:07:00.460 --> 00:07:02.460 Si eram gen, " Oh sunt atat de draguti, sunt gemeni? 00:07:02.460 --> 00:07:03.500 Si ea a spus "Da, sunt." 00:07:03.500 --> 00:07:04.420 si apoi a fugit. 00:07:04.430 --> 00:07:05.430 [BARBATUL] Wow... 00:07:05.430 --> 00:07:06.430 [FEMEIA] I-ai spus ca esti geamana? 00:07:06.430 --> 00:07:07.729 [CASTEEL] Da, eram "Oh, si eu sunt geamana," 00:07:07.729 --> 00:07:09.449 "Si poate am, nu stiu, remarcat asta sau ceva." 00:07:09.449 --> 00:07:10.569 Si ea era, "Oh, okay, asta are sens," 00:07:10.569 --> 00:07:11.830 Si apoi ea a cam, tulit-o. 00:07:11.830 --> 00:07:13.520 [BARBATUL] Si ai gasit-o de atunci? 00:07:13.520 --> 00:07:15.700 [CASTEEL] Nu! Nu. Nu am nici o idee. 00:07:21.000 --> 00:07:23.860 Cand eram foarte tineri, eram foarte, foarte apropiati. 00:07:23.860 --> 00:07:26.620 Si apoi am mers la liceu, si eram amandoi.. 00:07:26.620 --> 00:07:28.000 Am mers la 00:07:28.009 --> 00:07:30.509 scoala asta privata din clasa intai pana intr-a opta, 00:07:30.509 --> 00:07:34.500 unde eram singurii copii de culoare, din toata scoala. 00:07:34.520 --> 00:07:40.260 Si ne-am transferat la liceul nostru public local. 00:07:40.260 --> 00:07:43.139 Si ambii am fost hartuiti. 00:07:43.139 --> 00:07:46.840 Cred ca era, pentru ca veneam dintr-un decor diferit 00:07:46.840 --> 00:07:49.280 decat a celor mai multi studenti. 00:07:49.280 --> 00:07:51.560 [BARBATUL] Sa para ca, gen, il montez, totusi. 00:07:51.560 --> 00:07:52.700 [CASTEEL] Da! Da. 00:07:52.720 --> 00:07:54.560 Pai, aici, poate sa stai in fata lui 00:07:54.560 --> 00:07:56.520 atunci voi putea face o poza cu toti stand in fata lui. 00:07:56.520 --> 00:07:57.830 Ar fi in regula? 00:07:57.830 --> 00:07:58.939 [CLICK-URI DE CAMERA] 00:07:58.939 --> 00:08:00.580 Felul in care am facut fata acelui lucru a fost ca am facut 00:08:00.580 --> 00:08:02.819 sendvisuri cu unt de arahide si jeleu, 00:08:02.819 --> 00:08:05.819 si stateam inafara in fata clasei profesorului meu preferat-- 00:08:05.819 --> 00:08:07.039 pe podea, in timpul pranzului-- 00:08:07.039 --> 00:08:09.460 si imi mancam sendvisurile. 00:08:09.460 --> 00:08:11.760 Dar geamanul meu, pe de alta parte, 00:08:11.780 --> 00:08:14.300 a fost hartuit fizic mai mult. 00:08:14.300 --> 00:08:16.700 Cred el a trebuit efectiv sa 00:08:16.700 --> 00:08:18.420 devina mai puternic. 00:08:19.560 --> 00:08:23.340 Si multe au avut de a face cu asteptarile sociale. 00:08:23.340 --> 00:08:24.220 Simt doar ca.. 00:08:24.220 --> 00:08:26.300 Am devenit, cel putin intr-un sens general, 00:08:26.800 --> 00:08:28.340 Am devenit foarte constienta... 00:08:28.340 --> 00:08:30.560 Povestea lui nu e a mea de povesit. 00:08:31.040 --> 00:08:35.500 Si ca pot vorbi doar din perspectiva unei surori. 00:08:35.500 --> 00:08:39.200 Si ca cineva care l-a vazut ca acest tanar foarte amuzant 00:08:39.220 --> 00:08:42.580 sensibil, charismatic si iubitor, 00:08:42.589 --> 00:08:45.960 si vazand ca lumea il percepe diferit. 00:08:45.960 --> 00:08:50.000 Si ca rezultat, aceasta munca, cred, vine din 00:08:50.000 --> 00:08:53.280 dorinta mea de a arata 00:08:53.280 --> 00:08:55.921 ce stiu, lumii.