WEBVTT 00:00:00.700 --> 00:00:03.740 [New York Close Up] 00:00:04.020 --> 00:00:08.600 ["Jordan Casteel Pinta sua Comunidade¨] 00:00:11.780 --> 00:00:12.420 [JORDAN CASTEEL] Oi, gente. 00:00:12.420 --> 00:00:13.420 Lembram de mim? 00:00:14.380 --> 00:00:15.580 Vocês sabem onde o Harold está? 00:00:15.580 --> 00:00:16.320 Vocês viram... 00:00:16.320 --> 00:00:16.920 o Harold? 00:00:16.920 --> 00:00:18.460 Vocês lembram que eu pintei ele? 00:00:19.760 --> 00:00:21.840 Eu queria mostrar a pintura pra ele. 00:00:22.640 --> 00:00:25.480 Eu deixei minhas coisas com ele, pra ele entrar em contato, 00:00:25.480 --> 00:00:27.100 mas eu não tenho visto ele por aí. 00:00:27.100 --> 00:00:29.020 [HOMEM] Não vejo ele há algum tempo. 00:00:29.020 --> 00:00:31.020 [CASTEEL] Tá, se você vir ele... 00:00:31.020 --> 00:00:32.580 [HOMEM] Não vejo ele faz um ano. 00:00:32.580 --> 00:00:34.060 [CASTEEL] Posso mandar por email ou mensagem pra ele. 00:00:34.140 --> 00:00:35.800 Isso tem uns 2 metros de altura. 00:00:35.800 --> 00:00:36.480 É grande. 00:00:41.660 --> 00:00:43.100 Meio que chega perto do seu pai. 00:00:43.110 --> 00:00:44.110 Chega tipo até aqui. 00:00:44.110 --> 00:00:45.110 Porque este é seu pai? 00:00:45.110 --> 00:00:46.110 Ou esse é seu pai? 00:00:46.110 --> 00:00:47.260 Isso! Adorei! 00:00:47.260 --> 00:00:48.640 Agora estou vendo. Isso é ótimo! 00:00:48.640 --> 00:00:49.140 [HOMEM] Obrigado. 00:00:49.140 --> 00:00:50.240 [CASTEEL] Sim, vem cá! 00:00:50.240 --> 00:00:51.240 EU quero você perto deste do meio. 00:00:52.680 --> 00:00:53.680 [CÂMERA DISPARA] 00:00:54.420 --> 00:00:56.240 Você vai colocar esta perna daqui a pouco? 00:00:56.240 --> 00:00:56.820 Isso! 00:00:56.820 --> 00:00:58.560 Eu estou pensando sobre meu quadro. 00:01:01.440 --> 00:01:02.340 Isso, perfeito! 00:01:02.340 --> 00:01:03.760 [HOMEM] Obrigado. [CASTEEL] Olha. 00:01:07.680 --> 00:01:10.180 [HOMEM] É mesmo, muito bonito. 00:01:11.940 --> 00:01:14.380 [CASTEEL] No verão entre meu primeiro e segundo anos em Yale, 00:01:14.380 --> 00:01:18.110 Eu recebi uma bolsa de 10 mil dólares 00:01:18.110 --> 00:01:22.740 para ir a Gloucester, Massachusetts, pintar paisagens. 00:01:23.840 --> 00:01:25.000 Durante aquele período, 00:01:25.009 --> 00:01:28.659 aconteceu a absolvição do assassino do Trayvon Martin. 00:01:28.659 --> 00:01:30.930 Gloucester é uma cidade muito branca, 00:01:30.930 --> 00:01:33.670 eu era provavelmente a única pessoa negra em quilômetros. 00:01:33.670 --> 00:01:38.380 Então, eu estava sentindo uma espécie de isolamento durante aquela experiência. 00:01:40.240 --> 00:01:43.600 [Casa da Tia Jordan] 00:01:45.860 --> 00:01:46.940 Eu lembro 00:01:46.950 --> 00:01:49.399 de uma conversa por telefone com meu irmão gêmeo. 00:01:49.399 --> 00:01:52.460 Ele contou que estava em uma loja de conveniência 00:01:52.460 --> 00:01:53.850 e que alguém estava seguindo ele, 00:01:53.850 --> 00:01:55.919 e ele estava muito chateado, falando 00:01:55.919 --> 00:01:57.969 "sabe, as pessoas me seguem como se eu fosse uma ameaça," 00:01:57.969 --> 00:01:59.790 "mas eles nem me conhecem, não sabem que eu sou um pai" 00:01:59.790 --> 00:02:02.009 "e que eu só estou tentando levar minha vida." 00:02:02.009 --> 00:02:03.329 "Eles não sabem nada sobre mim," 00:02:03.329 --> 00:02:04.520 "pra eles, sou apenas aquele que" 00:02:04.520 --> 00:02:07.060 "vai roubá-los ou sei lá." 00:02:07.060 --> 00:02:08.849 Eu acho que, naquela época, senti 00:02:08.849 --> 00:02:10.759 que eu precisava voltar a Yale 00:02:10.759 --> 00:02:13.680 e fazer um trabalho diferente de paisagens-- 00:02:13.680 --> 00:02:16.430 que precisava achar um jeito de combinar 00:02:16.430 --> 00:02:19.489 meu desejo de criar um senso de visibilidade em torno 00:02:19.489 --> 00:02:23.440 da minha família e dos meus irmãos que senti que não existia na época. 00:02:24.040 --> 00:02:26.160 Deixa eu ajudar com esse toque. 00:02:28.040 --> 00:02:28.940 Gravar isso? 00:02:28.940 --> 00:02:30.440 [TIA] Temos que gravar isso. 00:02:31.100 --> 00:02:34.320 Vai em configurações e vê como faz isso. 00:02:35.240 --> 00:02:38.460 [CANTANDO] Trump é nosso inimigo. 00:02:38.460 --> 00:02:40.940 Ele precisa ser removido 00:02:41.840 --> 00:02:45.000 Trump é nosso inimigo. 00:02:45.000 --> 00:02:47.160 Ele precisa ser removido. 00:02:47.180 --> 00:02:55.420 Que nem uma lata de lixo no beco, 00:02:55.420 --> 00:02:59.920 Ele precisa ser removido. 00:03:01.460 --> 00:03:02.060 Isso! 00:03:02.480 --> 00:03:03.880 [CASTEEL] Legal. Agora temos que testar isso, 00:03:03.880 --> 00:03:04.880 mas eu acho que eu consegui! 00:03:04.880 --> 00:03:05.880 Tá. 00:03:05.880 --> 00:03:07.300 [TIA] Tá, me liga então, 00:03:07.300 --> 00:03:09.100 e vamos ver se funciona. 00:03:09.180 --> 00:03:13.160 [GRAVAÇÃO] Ele precisa ser removido. 00:03:13.160 --> 00:03:14.120 [RISOS] 00:03:14.120 --> 00:03:15.980 [CASTEEL] Toda vez que o telefone tocar, vai ser assim agora! 00:03:17.540 --> 00:03:19.240 Então, eu voltei pra Yale pensando 00:03:19.900 --> 00:03:23.180 "Eu vou pintar meus homens negros" 00:03:23.180 --> 00:03:26.700 "Vô fazer esse negócio sobre a minha família, basicamente." 00:03:45.940 --> 00:03:48.510 Nove dentre dez vezes, as pessoas pensam que sou homem 00:03:48.510 --> 00:03:49.870 antes de me conhecerem. 00:03:49.870 --> 00:03:50.870 Ainda assim, 00:03:50.870 --> 00:03:53.640 é, porque meu nome é Jordan e eu estou pintando homens. 00:03:53.640 --> 00:03:55.260 Mesmo nas minhas exposições, 00:03:55.260 --> 00:03:56.370 o número de vezes que minha mãe... 00:03:56.370 --> 00:03:58.500 Eu ouço minha mãe do outro lado da sala falando 00:03:58.500 --> 00:03:59.500 "ELA está ali!" 00:03:59.500 --> 00:04:01.390 E eu, "Mãe, tá tudo bem." 00:04:01.390 --> 00:04:03.760 E eu acho que muito disso tem a ver como pintura histórica 00:04:03.760 --> 00:04:06.510 e a noção de quem tem o direito 00:04:06.510 --> 00:04:09.020 de retratar que tipo de corpos em qual escala. 00:04:09.020 --> 00:04:10.930 E eu gosto disso. 00:04:10.930 --> 00:04:13.220 Eu me sinto muito presente nesse trabalho. 00:04:13.220 --> 00:04:14.440 Tipo, toda vez que pessoas... 00:04:14.440 --> 00:04:16.819 Tem havido certa crítica: eu apenas pinto homens. 00:04:16.819 --> 00:04:18.319 E toda vez que as pessoas dizem que as mulheres estão ausentes, 00:04:18.319 --> 00:04:19.860 ou dizem coisas como "quando vocë vai pintar mulheres?" 00:04:19.860 --> 00:04:23.229 Eu não sei se eu sinto essa ausência, 00:04:23.229 --> 00:04:25.229 porque eu sou uma parte muito presente desse trabalho, 00:04:25.229 --> 00:04:27.770 e isso se traduz por meio da minha experiência. 00:04:27.770 --> 00:04:29.930 Então, vieram os nus, 00:04:29.930 --> 00:04:31.210 o que foi aterrorizante. 00:04:31.210 --> 00:04:33.270 Eu recebi muita crítica, algo do tipo, 00:04:33.270 --> 00:04:35.100 Naquele período. 00:04:35.100 --> 00:04:38.960 Porque eu estava tomando decisões muito intencionais e dramáticas, 00:04:38.960 --> 00:04:40.669 como não mostrar a genitália, 00:04:40.669 --> 00:04:42.419 o que foi sempre a ideia. 00:04:42.419 --> 00:04:45.939 Mas eu estava realmente interessada em humanizar 00:04:45.940 --> 00:04:49.640 na história que é frequentemente criminalizada ou sexualizada. 00:04:49.640 --> 00:04:51.960 Então, não queria que se aproveitassem 00:04:51.960 --> 00:04:54.820 do corpo do homem negro 00:04:54.820 --> 00:04:56.759 como tem sido feito historicamente. 00:04:56.759 --> 00:04:58.939 Então, foi uma espécie de gesto 00:04:58.940 --> 00:05:00.220 não permitindo que as pessoas tivessem 00:05:00.220 --> 00:05:02.600 o que elas achavam que mereciam ter daqueles corpos. 00:05:02.860 --> 00:05:04.120 [ESTUDANTE] Consumir o corpo... 00:05:04.120 --> 00:05:05.120 [CASTEEL] Isso, exatamente. 00:05:05.340 --> 00:05:06.160 Sim, isso mesmo. 00:05:06.160 --> 00:05:07.060 Obrigada, pessoal! 00:05:07.060 --> 00:05:09.000 Boa sorte pra vocês também. 00:05:21.220 --> 00:05:23.440 [SOM DE DJEMBÊ] 00:05:39.800 --> 00:05:41.819 Houve uma certa conversa sobre 00:05:41.819 --> 00:05:44.919 minhas pinturas serem como substitutos para meu irmão. 00:05:44.919 --> 00:05:47.469 E quando essa conversa estava acontecendo 00:05:47.469 --> 00:05:50.770 eu, inicialmente pensei "é, talvez seja isso." 00:05:50.770 --> 00:05:53.240 "Talvez eu precise ir à fonte de tudo isso." 00:05:53.240 --> 00:05:55.880 "Talvez seja a hora de, de fato, pintar meu irmão gêmeo." 00:05:57.800 --> 00:05:59.140 [GRAVANDO] Um, dois, três... 00:05:59.820 --> 00:06:00.880 [MÚSICA COMEÇA A TOCAR] 00:06:01.740 --> 00:06:02.580 [HOMEM, FORA DA CENA] Aumenta! 00:06:02.580 --> 00:06:03.620 [RISOS] 00:06:06.100 --> 00:06:07.720 [CASTEEL] Nunca ouvi essa música. 00:06:07.720 --> 00:06:08.800 [MULHER, FORA DA CENA] O que?! 00:06:09.640 --> 00:06:10.960 [MULHER] Ah, a gente conhece isso! 00:06:14.800 --> 00:06:16.440 [HOMEM] O fato de que vocês todos estão dançando essa múscia, 00:06:16.440 --> 00:06:17.640 é tipo, tipo... 00:06:18.600 --> 00:06:19.680 Eu nunca ouvi essa música na minha vida. 00:06:19.680 --> 00:06:20.360 [RISOS] 00:06:20.720 --> 00:06:23.520 [HOMEM] Vamos acrescentar os xxxx rappers agora! 00:06:23.520 --> 00:06:24.600 Lil Yachty! 00:06:24.600 --> 00:06:25.500 [RISOS] 00:06:25.500 --> 00:06:27.620 [MULHER] Lil Yachty! Meu deus! 00:06:27.620 --> 00:06:28.240 [HOMEM] Tá vendo? 00:06:30.520 --> 00:06:31.980 [HOMEM] Eu acho que vou fazer uma... 00:06:32.180 --> 00:06:33.780 [MULHER] Uma dança do ventre! 00:06:35.100 --> 00:06:37.460 [MULHER] Você tem uma conexão emocional... 00:06:37.460 --> 00:06:39.800 Nos momentos em que você decide fotografar. 00:06:39.800 --> 00:06:42.680 Com os gêmeos, tipo, de repente, 00:06:42.680 --> 00:06:44.500 eles xxxx de uma forma que é... 00:06:44.500 --> 00:06:45.480 Não sei como... 00:06:45.480 --> 00:06:47.500 [CASTEEL] Bem, essa não foi uma fotografia intencional. 00:06:47.500 --> 00:06:49.620 Eu estava fotografando o Charles, o cara com as peles. 00:06:50.100 --> 00:06:52.360 E esta mulher empurrou os bebês pra frente da minha câmera 00:06:52.360 --> 00:06:53.760 e ficou "fotografa meus bebês!" 00:06:53.760 --> 00:06:54.740 [RISOS] 00:06:54.780 --> 00:06:55.700 [CASTEEL] Não, literalmente. 00:06:55.700 --> 00:06:56.960 E eu estava "Que?" 00:06:56.980 --> 00:06:57.980 Tá? 00:06:58.360 --> 00:07:00.440 E eu tirei uma foto. Tipo, literalmente um click. 00:07:00.460 --> 00:07:02.460 E eu estava "É, eles são tão fotos. São gêmeos?" 00:07:02.460 --> 00:07:03.500 E ela disse "Sim, eles são," 00:07:03.500 --> 00:07:04.420 E daí ela meio que fugiu. 00:07:04.430 --> 00:07:05.430 [HOMEM] Uau... 00:07:05.430 --> 00:07:06.430 [MULHER] Você contou pra ela que também tem irmão gêmeo? 00:07:06.430 --> 00:07:07.729 [CASTEEL] Sim, eu fiquei "Eu também sou gêmea," 00:07:07.729 --> 00:07:09.449 "Talvez por isso tenha notado, sei lá." 00:07:09.449 --> 00:07:10.569 E ela, "Ah, sim, faz sentido," 00:07:10.569 --> 00:07:11.830 Aí ela meio que se mandou. 00:07:11.830 --> 00:07:13.520 [HOMEM] E você depois conseguiu encontrar ela? 00:07:13.520 --> 00:07:15.700 [CASTEEL] Não! Não. Nao faço ideia! 00:07:21.000 --> 00:07:23.860 Quando éramos muito novos, éramos muito, muito próximos. 00:07:23.860 --> 00:07:26.620 Aí começamos o High School e os dois éramos... 00:07:26.620 --> 00:07:28.000 Nós fomos dessa escola privada 00:07:28.009 --> 00:07:30.509 com muita gente branca, da primeira à oitava série, 00:07:30.509 --> 00:07:34.500 onde éramos as duas únicas crianças negas, basicamente, na escola inteira. 00:07:34.520 --> 00:07:40.260 E fomos transferidos pra uma escola pública local. 00:07:40.260 --> 00:07:43.139 Ambos passamos por certo bullying, 00:07:43.139 --> 00:07:46.840 Eu acho que foi porque vínhamos de um xxxx diferente 00:07:46.840 --> 00:07:49.280 de muitos dos outros estudantes. 00:07:49.280 --> 00:07:51.560 [HOMEM] É como se seu xxxxxx 00:07:51.560 --> 00:07:52.700 [CASTEEL] Isso! Isso. 00:07:52.720 --> 00:07:54.560 Bom, aqui, talvez colocar isso em frente disso, 00:07:54.560 --> 00:07:56.520 aí eu posso fazer um close up de vocês todos sentados em frente disso. 00:07:56.520 --> 00:07:57.830 Fica legal? 00:07:57.830 --> 00:07:58.939 [CÂMERA DISPARA] 00:07:58.939 --> 00:08:00.580 O jeito que lidei com isso foi fazer 00:08:00.580 --> 00:08:02.819 biscoitos de manteiga de amendoim e sanduíches de geléia, 00:08:02.819 --> 00:08:05.819 e costumava sentar do lado de fora da sala do meu professor favorito-- 00:08:05.819 --> 00:08:07.039 no chão, durante o recreio-- 00:08:07.039 --> 00:08:09.460 e comer meus sanduíches em forma de cookies. 00:08:09.460 --> 00:08:11.760 Mas meu irmão, por outro lado, 00:08:11.780 --> 00:08:14.300 sofreu um bullying mais físico. 00:08:14.300 --> 00:08:16.700 Eu acho que ele, literalmente, teve que 00:08:16.700 --> 00:08:18.420 se tornar mais forte. 00:08:19.560 --> 00:08:23.340 E muito disso teve a ver com expectativas sociais. 00:08:23.340 --> 00:08:24.220 Eu apenas sinto que... 00:08:24.220 --> 00:08:26.300 Eu, num sentido menos público, 00:08:26.800 --> 00:08:28.340 Eu me torno muito consciente.... 00:08:28.340 --> 00:08:30.560 A história dele não é minha pra contar. 00:08:31.040 --> 00:08:35.500 E eu posso apenas falar da minha perspectiva como sua irmã. 00:08:35.500 --> 00:08:39.200 E como alguém que o viu como esse cara muito 00:08:39.220 --> 00:08:42.580 engraçado, sensível, carismático, amoroso, 00:08:42.589 --> 00:08:45.960 e reconhecendo que o mundo percebe ele de uma forma diferente. 00:08:45.960 --> 00:08:50.000 Como resultado, esse trabalho, eu acho, vem realmente 00:08:50.000 --> 00:08:53.280 do meu desejo de compartilhar 00:08:53.300 --> 00:08:55.400 o que eu conheci do mundo.