[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Hôm nay, tôi sẽ cho các bạn xem Dialogue: 0,0:00:02.90,0:00:07.33,Default,,0000,0000,0000,,cách chiếc máy tính bảng này và bộ \Nkính thực tế ảo mà tôi đang mang đây Dialogue: 0,0:00:07.36,0:00:11.40,Default,,0000,0000,0000,,hoàn toàn cách mạng hóa việc giảng dạy \Ncác môn khoa học. Dialogue: 0,0:00:12.10,0:00:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Và tôi cũng sẽ cho các bạn thấy Dialogue: 0,0:00:13.92,0:00:18.70,Default,,0000,0000,0000,,cách chúng giúp cho các giáo viên khoa \Nhọc làm việc hiệu quả hơn gấp hai lần. Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng trước khi cho các bạn biết làm thế \Nnào những điều trên lại khả thi, Dialogue: 0,0:00:22.62,0:00:28.15,Default,,0000,0000,0000,,hãy nói qua về việc tại sao việc nâng cao \Nchất lượng giảng dạy các môn khoa học Dialogue: 0,0:00:28.18,0:00:30.62,Default,,0000,0000,0000,,lại thật sự quan trọng. Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Nghĩ kĩ lại, Dialogue: 0,0:00:32.70,0:00:34.97,Default,,0000,0000,0000,,thế giới đang đang phát triển \Ncực kì nhanh. Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Đi kèm với sự phát triển đó \Nlà những thách thức lớn hơn, Dialogue: 0,0:00:39.23,0:00:42.24,Default,,0000,0000,0000,,những thách thức như đối phó với \Nvấn đề ấm lên toàn cầu, Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:44.63,Default,,0000,0000,0000,,giải quyết nạn đói và thiếu nước sạch Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:46.11,Default,,0000,0000,0000,,hay chiến đấu với dịch bệnh, Dialogue: 0,0:00:46.13,0:00:47.66,Default,,0000,0000,0000,,đại loại như thế. Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Và chính ai sẽ giúp chúng ta giải quyết \Ntất cả những thách thức to lớn này? Dialogue: 0,0:00:54.73,0:00:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Sau cùng, chỉ có thể là những \Nhọc sinh trẻ tuổi này. Dialogue: 0,0:00:58.19,0:01:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Đây là thế hệ của những \Nnhà khoa học trẻ tài ba tiếp theo. Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Theo nhiều cách, tất cả chúng ta \Nđều phụ thuộc vào họ Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:07.91,Default,,0000,0000,0000,,cho những phát kiến mới, vĩ đại sau này Dialogue: 0,0:01:07.93,0:01:11.64,Default,,0000,0000,0000,,để giúp chúng ta giải quyết \Nmọi thách thức trước mắt. Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Vài năm trở lại đây, Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:19.04,Default,,0000,0000,0000,,1 người bạn và tôi đang giảng dạy \Ncho các sinh viên đại học như các em này, Dialogue: 0,0:01:19.07,0:01:24.18,Default,,0000,0000,0000,,chỉ có điều các sinh viên theo học \Nchúng tôi lại trông hơi giống thế này. Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:25.27,Default,,0000,0000,0000,,(Cười) Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Đúng thế, đó là thực tế ở đây Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:31.68,Default,,0000,0000,0000,,ở quá nhiều các trường \Nđại học trên thế giới: Dialogue: 0,0:01:31.70,0:01:34.36,Default,,0000,0000,0000,,các sinh viên tỏ ra chán nản, buông thả Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:37.98,Default,,0000,0000,0000,,và đôi khi còn chẳng biết vì sao \Nmình đăng kí học 1 môn nào đó Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:39.21,Default,,0000,0000,0000,,ngay từ đầu. Dialogue: 0,0:01:39.76,0:01:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Vậy nên chúng tôi bắt đầu tìm kiếm \Nnhững phương pháp dạy mới và sáng tạo, Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:46.94,Default,,0000,0000,0000,,nhưng những gì tìm được lại khá gây\Nthất vọng. Dialogue: 0,0:01:46.97,0:01:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Chúng tôi thấy những quyển sách \Nđược chuyển thành sách điện tử, Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:54.51,Default,,0000,0000,0000,,những tấm bảng đen đã bị hóa thành \Nnhững video trên YouTube Dialogue: 0,0:01:54.54,0:01:57.68,Default,,0000,0000,0000,,và những bài giảng độc thoại \Nbị biến thành MOOC - Dialogue: 0,0:01:57.70,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,các khóa học trực tuyến đại chúng mở. Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Càng nghĩ về nó, Dialogue: 0,0:02:01.96,0:02:05.55,Default,,0000,0000,0000,,tất cả những gì chúng ta đang làm ở đây \Nlà đem cùng 1 nội dung Dialogue: 0,0:02:05.57,0:02:07.12,Default,,0000,0000,0000,,và cùng 1 hình thức, Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:10.07,Default,,0000,0000,0000,,mà mang nó đến cho nhiều sinh viên hơn -- Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:13.40,Default,,0000,0000,0000,,điều đó rất tuyệt, đừng hiểu nhầm ý tôi, \Nrõ là rất tuyệt -- Dialogue: 0,0:02:13.43,0:02:17.05,Default,,0000,0000,0000,,nhưng phương pháp giảng dạy này \Ndù ít hay nhiều cũng như cũ, Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:19.37,Default,,0000,0000,0000,,chẳng có cải tiến nào thực sự ở đây. Dialogue: 0,0:02:19.86,0:02:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Vậy nên chúng tôi bắt đầu từ nơi khác. Dialogue: 0,0:02:21.91,0:02:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Chúng tôi nhận thấy các mô hình mô phỏng\Nchuyến bay luôn chứng tỏ Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:28.02,Default,,0000,0000,0000,,là có hiệu quả hơn rất nhiều Dialogue: 0,0:02:28.05,0:02:33.31,Default,,0000,0000,0000,,khi áp dụng vào thực tiễn, trong công tác\Nđào tạo các phi công bay huấn luyện. Dialogue: 0,0:02:33.34,0:02:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Nên chúng tôi nghĩ: Dialogue: 0,0:02:35.53,0:02:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Tại sao lại không áp dụng \Nđiều này cho khoa học? Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Tại sao lại không xây dựng \N1 phòng thí nghiệm mô phỏng ảo? Dialogue: 0,0:02:43.37,0:02:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Vâng, chúng tôi đã làm được. Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Chúng tôi cơ bản tạo ra Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:52.22,Default,,0000,0000,0000,,1 phòng thí nghiệm thực tế ảo, \Ntương tác 1-1, được mô phỏng đầy đủ, Dialogue: 0,0:02:52.22,0:02:54.51,Default,,0000,0000,0000,,nơi mà các sinh viên có thể \Ntiến hành thí nghiệm Dialogue: 0,0:02:54.54,0:02:56.26,Default,,0000,0000,0000,,với các phương trình toán học Dialogue: 0,0:02:56.26,0:02:59.69,Default,,0000,0000,0000,,có thể được mô phỏng như thể xảy ra \Nở phòng thí nghiệm thực. Dialogue: 0,0:02:59.71,0:03:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Không chỉ những mô phỏng đơn giản -- Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:03.48,Default,,0000,0000,0000,,chúng tôi còn tạo ra những \Nmô phỏng nâng cao Dialogue: 0,0:03:03.51,0:03:05.43,Default,,0000,0000,0000,,cho các trường đại học hàng đầu như MIT, Dialogue: 0,0:03:05.46,0:03:09.82,Default,,0000,0000,0000,,để mang đến cho các sinh viên này \Ncác nghiên cứu điều trị ung thư mới nhất. Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Tất nhiên, các trường đại học \Ncó thể tiết kiệm hàng triệu dollar Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:16.36,Default,,0000,0000,0000,,bằng việc để các sinh viên \Nthực hiện các thí nghiệm ảo Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:19.49,Default,,0000,0000,0000,,trước khi họ bước chân \Nvào phòng thí nghiệm thật. Dialogue: 0,0:03:20.30,0:03:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Không chỉ thế; bây giờ, \Nhọ còn có thể hiểu được -- Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:25.29,Default,,0000,0000,0000,,ngay cả ở cấp độ phân tử \Nbên trong cỗ máy -- Dialogue: 0,0:03:25.32,0:03:27.99,Default,,0000,0000,0000,,điều gì đang xảy ra trong các cỗ máy. Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Và họ đột nhiên cũng có thể thực hiện Dialogue: 0,0:03:29.94,0:03:32.57,Default,,0000,0000,0000,,cả các thí nghiệm nguy hiểm. Dialogue: 0,0:03:32.59,0:03:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Lấy ví dụ ở đây, Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:37.71,Default,,0000,0000,0000,,khi học về vi khuẩn salmonella, \N1 đối tượng quan trọng Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:41.71,Default,,0000,0000,0000,,mà nhiều trường không thể dạy được \Nvì những lý do an toàn. Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Chúng tôi kiểm tra các sinh viên Dialogue: 0,0:03:44.08,0:03:46.48,Default,,0000,0000,0000,,rồi đưa cho các giảng viên \N1 bảng kết quả đầy đủ, Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:49.43,Default,,0000,0000,0000,,để họ có thể hiểu rõ sinh viên \Ncủa mình đang ở mức nào. Dialogue: 0,0:03:50.13,0:03:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Không dừng lại ở đó, Dialogue: 0,0:03:51.37,0:03:53.69,Default,,0000,0000,0000,,vì chúng tôi đã thấy được tầm quan trọng Dialogue: 0,0:03:53.72,0:03:55.84,Default,,0000,0000,0000,,khi sinh viên thực sự kết nối với lớp học. Dialogue: 0,0:03:55.84,0:03:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Chúng tôi mang đến các \Nnhà thiết kế trò chơi Dialogue: 0,0:03:57.95,0:04:00.65,Default,,0000,0000,0000,,để tạo ra những câu chuyện vui và hấp dẫn. Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:02.51,Default,,0000,0000,0000,,1 ví dụ khác, như trường hợp này, Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:06.66,Default,,0000,0000,0000,,nơi các sinh viên phải điều tra\Nhiện trường 1 án mạng CSI bí ẩn Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:09.38,Default,,0000,0000,0000,,sử dụng các kĩ năng khoa học cốt lõi. Dialogue: 0,0:04:11.86,0:04:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Phản hồi nhận được sau khi \Nchúng tôi triển khai dự án trên Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:16.28,Default,,0000,0000,0000,,tích cực đến không ngờ. Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Hiện chúng tôi có 300 sinh viên, Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:20.85,Default,,0000,0000,0000,,đều đam mê điều tra các vụ mưu sát CSI Dialogue: 0,0:04:20.87,0:04:22.74,Default,,0000,0000,0000,,khi đang theo học các kỹ năng khoa học. Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Điều tôi thích nhất ở đây Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:28.67,Default,,0000,0000,0000,,là khi thấy các sinh viên tìm đến mình \Nít lâu sau, Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:30.81,Default,,0000,0000,0000,,đều tỏ vẻ ngạc nhiên và 1 chút bối rối, Dialogue: 0,0:04:30.84,0:04:35.54,Default,,0000,0000,0000,,và nói, "Em vừa dành 2 tiếng trong \Nphòng thí nghiệm ảo, Dialogue: 0,0:04:36.43,0:04:38.61,Default,,0000,0000,0000,,và...và thậm chí còn chưa check Facebook." Dialogue: 0,0:04:38.64,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,(Cười) Dialogue: 0,0:04:39.99,0:04:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Đó là sự hào hứng và say mê của \Ncác sinh viên đối với điều này. Dialogue: 0,0:04:44.66,0:04:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Và rồi, để tìm hiểu xem \Nliệu nó có thực sự hiệu quả, Dialogue: 0,0:04:47.51,0:04:51.91,Default,,0000,0000,0000,,1 nhóm các nhà tâm lý học đã làm 1 \Ncuộc khảo sát với 160 sinh viên -- Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:56.18,Default,,0000,0000,0000,,từ Đại học Stanford và \NĐại học Công nghệ Đan Mạch. Dialogue: 0,0:04:56.20,0:04:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Những gì họ làm chỉ là chia \Ncác sinh viên thành 2 nhóm. Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:04.01,Default,,0000,0000,0000,,1 nhóm chỉ sử dụng các \Nphòng thí nghiệm ảo, Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:07.74,Default,,0000,0000,0000,,nhóm còn lại chỉ sử dụng \Ncác phương pháp giảng dạy truyền thống, Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:09.67,Default,,0000,0000,0000,,trong cùng 1 khoảng thời gian. Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Để rồi, điều thú vị là Dialogue: 0,0:05:11.98,0:05:15.64,Default,,0000,0000,0000,,họ cho các sinh viên 1 bài kiểm tra \Ntrước và sau khi thực hiện thí nghiệm, Dialogue: 0,0:05:15.67,0:05:20.02,Default,,0000,0000,0000,,để có thể đánh giá chính xác\Nkhả năng tiếp thu của các sinh viên. Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Và những gì họ nhận thấy Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:27.04,Default,,0000,0000,0000,,là hiệu quả học tập đã tăng hơn 76% \Nmột cách đáng kinh ngạc Dialogue: 0,0:05:27.06,0:05:31.91,Default,,0000,0000,0000,,khi sử dụng các phòng thí nghiệm ảo \Nthay vì các phương pháp truyền thống. Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng còn thú vị hơn, Dialogue: 0,0:05:33.86,0:05:37.07,Default,,0000,0000,0000,,phần thứ hai của cuộc khảo sát \Nđã thăm dò Dialogue: 0,0:05:37.10,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,những tác động của giáo viên\Ntrong quá trình học tập. Dialogue: 0,0:05:40.02,0:05:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Và họ phát hiện ra Dialogue: 0,0:05:41.20,0:05:43.86,Default,,0000,0000,0000,,khi bạn kết hợp các phòng thí nghiệm ảo Dialogue: 0,0:05:43.88,0:05:46.49,Default,,0000,0000,0000,,với sự hướng dẫn và chỉ dạy \Ntừ giảng viên, Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:52.33,Default,,0000,0000,0000,,thì hiệu quả học tập sẽ tăng tới mức 101%, Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:56.78,Default,,0000,0000,0000,,gấp đôi nếu so với \Nkhi chỉ có mỗi tác động từ giảng viên Dialogue: 0,0:05:56.81,0:05:59.17,Default,,0000,0000,0000,,trong cùng một khoảng thời gian. Dialogue: 0,0:06:01.78,0:06:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Vài tháng trở lại đây, Dialogue: 0,0:06:04.41,0:06:05.70,Default,,0000,0000,0000,,chúng tôi bắt đầu tự hỏi -- Dialogue: 0,0:06:05.70,0:06:08.63,Default,,0000,0000,0000,,chúng tôi đang có 1 đội ngũ tuyệt vời gồm\Ncác nhà tâm lý học, Dialogue: 0,0:06:08.63,0:06:11.78,Default,,0000,0000,0000,,các giảng viên, các nhà khoa học và \Ncác nhà phát triển trò chơi -- Dialogue: 0,0:06:11.78,0:06:12.98,Default,,0000,0000,0000,,và chúng tôi cũng tự hỏi: Dialogue: 0,0:06:12.98,0:06:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Làm thế nào để chúng tôi \Ngiữ được lời hứa Dialogue: 0,0:06:15.19,0:06:18.15,Default,,0000,0000,0000,,là luôn luôn tìm cách đổi mới giáo dục? Dialogue: 0,0:06:18.18,0:06:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Tới hôm nay, tôi rất hứng khởi để giới \Nthiệu điều chúng tôi đã phát kiến Dialogue: 0,0:06:23.30,0:06:26.21,Default,,0000,0000,0000,,và đang miệt mài làm việc để tạo ra. Dialogue: 0,0:06:28.23,0:06:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Tôi sẽ giải thích ngắn gọn nó là gì. Dialogue: 0,0:06:30.88,0:06:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Về cơ bản, tôi lấy chiếc \Nđiện thoại của mình ra -- Dialogue: 0,0:06:33.56,0:06:36.35,Default,,0000,0000,0000,,hầu hết sinh viên đều có thứ này, \Nđiện thoại thông minh -- Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:40.90,Default,,0000,0000,0000,,và tôi cắm nó vào bộ kính thực tế \Nảo, cũng khá rẻ. Dialogue: 0,0:06:40.92,0:06:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Giờ, điều tôi có thể làm là Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:46.07,Default,,0000,0000,0000,,đặt chân đúng nghĩa vào thế giới ảo này. Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Chúng tôi sẽ để vài người trong số \Ncác bạn trải nghiệm điều này, Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:52.35,Default,,0000,0000,0000,,bởi vì đây thực sự là điều bạn phải thử Dialogue: 0,0:06:52.38,0:06:54.67,Default,,0000,0000,0000,,để cảm nhận đầy đủ sức lôi cuốn của nó. Dialogue: 0,0:06:54.70,0:06:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Nó đúng nghĩa là đặt chân vào \Nphòng thí nghiệm ảo này. Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Thấy tôi trên màn ảnh không? Dialogue: 0,0:07:00.02,0:07:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Khán giả: Có. Dialogue: 0,0:07:01.20,0:07:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Michael Bodekaer: Tuyệt vời! Dialogue: 0,0:07:02.83,0:07:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Về cơ bản là tôi biến điện thoại của mình Dialogue: 0,0:07:05.65,0:07:09.41,Default,,0000,0000,0000,,thành 1 phòng thí nghiệm mô phỏng \Nđắt tiền của Ivy League Dialogue: 0,0:07:09.44,0:07:12.26,Default,,0000,0000,0000,,với mọi thiết bị đáng kinh ngạc \Nmà tôi có thể tương tác. Dialogue: 0,0:07:12.29,0:07:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Tôi có thể, ví dụ, nhặt ống truyền dịch \Nrồi làm thí nghiệm với nó. Dialogue: 0,0:07:15.68,0:07:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Tôi có máy E-Ggel, PCR và -- ồ, đằng kia, Dialogue: 0,0:07:18.13,0:07:20.65,Default,,0000,0000,0000,,tôi có một chuỗi những máy móc tân tiến, Dialogue: 0,0:07:20.67,0:07:24.17,Default,,0000,0000,0000,,và ở đây, tôi thậm chí có cả \Nkính hiển vi điện tử của mình. Dialogue: 0,0:07:24.19,0:07:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Ý tôi là ai lại đi mang theo kính \Nhiển vi điện tử trong túi? Dialogue: 0,0:07:27.65,0:07:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Và ở đây, tôi có 1 cỗ máy, Dialogue: 0,0:07:28.93,0:07:31.71,Default,,0000,0000,0000,,tôi có thể làm nhiều thí nghiệm \Nkhác nhau trên cỗ máy này. Dialogue: 0,0:07:31.74,0:07:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Còn ở đây, có 1 cánh cửa, Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:35.44,Default,,0000,0000,0000,,tôi có thể dùng nó để\Ntới các thí nghiệm khác. Dialogue: 0,0:07:35.44,0:07:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Tôi có thể làm nhiều việc \Ntrong các phòng thí nghiệm. Dialogue: 0,0:07:37.97,0:07:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Và đây là máy tính bảng học tập của tôi. Dialogue: 0,0:07:39.90,0:07:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Một chiếc máy thông minh Dialogue: 0,0:07:41.27,0:07:44.12,Default,,0000,0000,0000,,cho phép tôi đọc các lý thuyết liên quan. Dialogue: 0,0:07:44.14,0:07:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Như các bạn thấy, tôi có thể \Ntương tác với nó. Dialogue: 0,0:07:46.47,0:07:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Tôi có thể xem các video \Ncó nội dung liên quan Dialogue: 0,0:07:50.39,0:07:53.25,Default,,0000,0000,0000,,tới thí nghiệm tôi sắp thực hiện bây giờ. Dialogue: 0,0:07:54.07,0:07:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Ở đây, tôi có Marie. Dialogue: 0,0:07:55.50,0:07:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Cô ấy là giảng viên -- \Nkiêm trợ lý thí nghiệm -- Dialogue: 0,0:07:59.04,0:08:02.22,Default,,0000,0000,0000,,và những gì cô ấy làm là hướng dẫn \Ntôi trong suốt buổi thí nghiệm. Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Và sẽ sớm thôi, Dialogue: 0,0:08:03.43,0:08:06.40,Default,,0000,0000,0000,,các giảng viên sẽ có thể đúng nghĩa đưa \Nbản thân mình Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:08.98,Default,,0000,0000,0000,,vào trong cái thế giới ảo \Ntôi đang đứng ngay bây giờ Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.23,Default,,0000,0000,0000,,và giúp tôi, hướng dẫn tôi \Nxuyên suốt buổi thí nghiệm. Dialogue: 0,0:08:12.26,0:08:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Bây giờ, trước khi tôi trình bày xong\Nđiều này, Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:17.56,Default,,0000,0000,0000,,tôi muốn cho các bạn xem \N1 điều thú vị hơn nữa, theo tôi -- Dialogue: 0,0:08:17.58,0:08:20.62,Default,,0000,0000,0000,,1 điều mà bạn sẽ không thể nào \Nlàm được ở ngoài đời thực. Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Đây là máy PCR. Dialogue: 0,0:08:21.90,0:08:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Giờ tôi sẽ tiến hành thí nghiệm này, Dialogue: 0,0:08:24.41,0:08:28.64,Default,,0000,0000,0000,,và những gì tôi làm chỉ là thu nhỏ \Nbản thân mình lại 1 triệu lần Dialogue: 0,0:08:28.67,0:08:30.22,Default,,0000,0000,0000,,tới kích cỡ của 1 phân tử -- Dialogue: 0,0:08:30.25,0:08:32.60,Default,,0000,0000,0000,,và tôi thấy rất thích, \Ncác bạn cũng nên thử xem. Dialogue: 0,0:08:32.62,0:08:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Cảm giác bây giờ giống như \Ntôi đang ở bên trong cỗ máy Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:37.84,Default,,0000,0000,0000,,và quan sát được \Ntất cả DNA và các phân tử. Dialogue: 0,0:08:37.87,0:08:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Tôi thấy cả polymerase và \Ncác enzyme và hơn nữa. Dialogue: 0,0:08:41.49,0:08:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Giờ tôi có thể thấy được, Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:46.20,Default,,0000,0000,0000,,cách DNA tái tạo hàng triệu lần, Dialogue: 0,0:08:46.22,0:08:49.05,Default,,0000,0000,0000,,giống như trong cơ thể bạn lúc này. Dialogue: 0,0:08:49.08,0:08:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Tôi có thể cảm nhận và thấu hiểu \Ncách mọi thứ hoạt động. Dialogue: 0,0:08:54.22,0:08:57.51,Default,,0000,0000,0000,,Bây giờ, tôi hy vọng điều này mang \Nđến cho bạn chút ít cảm nhận Dialogue: 0,0:08:57.54,0:09:01.66,Default,,0000,0000,0000,,về những khả năng của \Nnhững phương pháp giảng dạy mới này. Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Và tôi cũng muốn nhấn mạnh Dialogue: 0,0:09:05.60,0:09:09.19,Default,,0000,0000,0000,,rằng mọi thứ các bạn vừa thấy cũng dùng \Nđược cho các iPad và laptop Dialogue: 0,0:09:09.19,0:09:10.48,Default,,0000,0000,0000,,mà không cần chiếc kính đó. Dialogue: 0,0:09:10.51,0:09:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Tôi nói điều đó là vì \N1 lý do hết sức quan trọng. Dialogue: 0,0:09:13.39,0:09:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Để chúng ta thật sự có thể \Ntruyền cảm hứng và động lực Dialogue: 0,0:09:16.90,0:09:19.07,Default,,0000,0000,0000,,cho thế hệ tiếp theo của các nhà khoa học, Dialogue: 0,0:09:19.10,0:09:22.62,Default,,0000,0000,0000,,chúng ta thật sự cần các giảng viên \Nthúc đẩy việc ứng dụng Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:25.22,Default,,0000,0000,0000,,những công nghệ mới vào phòng học. Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Và theo nhiều cách, Dialogue: 0,0:09:28.44,0:09:32.80,Default,,0000,0000,0000,,tôi tin rằng điều vĩ đại kế tiếp, một bước\Nnhảy khổng lồ trong giáo dục khoa học Dialogue: 0,0:09:32.82,0:09:35.13,Default,,0000,0000,0000,,không phải phụ thuộc vào công nghệ, Dialogue: 0,0:09:35.16,0:09:37.04,Default,,0000,0000,0000,,mà tùy vào quyết định\Ncủa các giảng viên Dialogue: 0,0:09:37.06,0:09:40.27,Default,,0000,0000,0000,,về việc có tiến tới và áp dụng\Ncác công nghệ này Dialogue: 0,0:09:40.29,0:09:42.04,Default,,0000,0000,0000,,vào các lớp học hay không. Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Và đó là hy vọng của chúng tôi rằng \Nnhiều trường học, học viện và giảng viên Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:48.79,Default,,0000,0000,0000,,sẽ hợp tác với các công ty công nghệ Dialogue: 0,0:09:48.81,0:09:51.34,Default,,0000,0000,0000,,để khai thác hết tiềm năng khoa học. Dialogue: 0,0:09:52.99,0:09:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Và, Dialogue: 0,0:09:54.46,0:09:57.29,Default,,0000,0000,0000,,cuối cùng, tôi xin chia sẻ với các bạn \N1 câu chuyện nhỏ Dialogue: 0,0:09:57.32,0:09:58.88,Default,,0000,0000,0000,,đã tạo cảm hứng cho tôi. Dialogue: 0,0:09:58.90,0:10:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Đó là câu chuyện về Jack Andraka. Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Vài người các bạn hẳn đã biết cậu ấy. Dialogue: 0,0:10:03.13,0:10:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Jack tìm ra 1 phép thử chi phí thấp và đột\Nphá cho việc điều trị ung thư tuyến tụy Dialogue: 0,0:10:10.15,0:10:12.57,Default,,0000,0000,0000,,vào tuổi 15, Dialogue: 0,0:10:13.76,0:10:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Và khi Jack chia sẽ câu chuyện của mình, \Nlàm thế nào có được bước đột phá này, Dialogue: 0,0:10:17.52,0:10:21.35,Default,,0000,0000,0000,,cậu cũng giải thích rằng có \N1 thứ gần như cản trở cậu Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:23.16,Default,,0000,0000,0000,,thực hiện bước đột phá đó. Dialogue: 0,0:10:23.54,0:10:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Và đó là việc cậu không thể tiếp cận \Nđến các phòng thí nghiệm thật, Dialogue: 0,0:10:28.63,0:10:31.16,Default,,0000,0000,0000,,vì cậu còn quá nhỏ tuổi và\Nthiếu kinh nghiệm Dialogue: 0,0:10:31.18,0:10:32.62,Default,,0000,0000,0000,,để được vào. Dialogue: 0,0:10:33.64,0:10:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Bây giờ, tưởng tượng rằng \Nnếu chúng ta có thể mang Dialogue: 0,0:10:36.08,0:10:39.35,Default,,0000,0000,0000,,các phòng thí nghiệm ảo hàng triệu dollar \Ncủa Ivy League Dialogue: 0,0:10:39.37,0:10:41.44,Default,,0000,0000,0000,,tới với các học sinh như Jack, Dialogue: 0,0:10:41.47,0:10:43.08,Default,,0000,0000,0000,,trên toàn thế giới, Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:46.65,Default,,0000,0000,0000,,và mang đến cho chúng những cỗ máy \Nmới và tuyệt nhất mà bạn nghĩ ra được Dialogue: 0,0:10:46.68,0:10:49.22,Default,,0000,0000,0000,,điều đó sẽ khiến cho bất kì \Nnhà khoa học nào ở đây Dialogue: 0,0:10:49.25,0:10:51.72,Default,,0000,0000,0000,,nhảy cẫng lên trong vui sướng. Dialogue: 0,0:10:51.74,0:10:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Rồi tưởng tượng xem điều đó sẽ \Ntạo cảm hứng và động lực thế nào Dialogue: 0,0:10:56.38,0:11:00.56,Default,,0000,0000,0000,,cho cả 1 thế hệ mới \Ncác nhà khoa học trẻ tài ba, Dialogue: 0,0:11:00.58,0:11:03.78,Default,,0000,0000,0000,,sẵn sàng cách tân và thay đổi thế giới. Dialogue: 0,0:11:04.19,0:11:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Cảm ơn các bạn. Dialogue: 0,0:11:05.36,0:11:13.42,Default,,0000,0000,0000,,(Vỗ tay)