WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.000 Bersepeda gunung di Israel 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 adalah sesuatu yang saya lakukan dengan 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 penuh gairah dan komitmen. 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 Saat saya naik sepeda, 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 saya merasa terhubung 00:00:13.000 --> 00:00:16.000 dengan keindahan Israel 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 dan saya merasa bersatu 00:00:18.000 --> 00:00:22.000 dengan sejarah negara ini 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 dan Hukum Alkitab. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Dan juga, bagi saya 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 bersepeda adalah soal kekuatan. 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 Saat saya mencapai puncak 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 dari gunung yang curam di antah berantah, 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 saya merasa muda, 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 tidak terkalahkan, abadi. 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 Seperti saya terhubung dengan suatu peninggalan 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 atau energi tertentu 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 yang jauh lebih besar daripada diri saya. 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 Anda bisa menyaksikan sesama pengendara sepeda 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 di ujung gambar ini 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 melihat saya dengan agak khawatir. 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 Dan inilah gambar yang lain. 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 Sayangnya, saya tidak dapat mnunjukkan wajah mereka 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 atau memberi tahu nama asli mereka 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 karena pengendara sepeda itu 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 adalah tahanan remaja, 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 pelanggar, 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 yang menghabiskan waktu di lembaga permasyarakatan 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 sekitar 20 menit dari sana. 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 Seperti semua di Israel. 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 Saya telah bersepeda bersama mereka sekali setiap minggu, 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 setiap hari Selasa, cerah ataupun hujan, dalam 4 tahun terakhir. 00:01:19.000 --> 00:01:22.000 Dan kini, mereka menjadi bagian besar dalam hidup saya. NOTE Paragraph 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 Cerita ini dimulai empat tahun lalu. 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 Lembaga permasyarakatan tempat mereka 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 ternyata berada tepat di tengah 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 dari rute perjalanan saya 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 dan dikelilingi oleh kawat berdiri 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 gerbang listrik dan penjaga persenjata. 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 Jadi dalam salah satu perjalanan ini, 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 saya pergi ke tempat itu 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 dan menemui sipirnya. 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 Saya mengatakan 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 bahwa saya ingin memulai kelompok sepeda gunung di tempat itu 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 pada dasarnya saya ingin mengajak anak-anak ini 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 dari tempat ini ke sana. 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 Dan saya mengatakan, "Mari kita mencari cara 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 agar saya dapat mengajak 10 anak sekali setiap minggu 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 untuk bersepeda di musim panas." 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 Dan sipir itu cukup merasa geli 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 dan memberi tahu dia berpikir saya sudah gila. 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 Dan dia memberi tahu, 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 "Ini adalah lembaga permasyarakatan. Mereka adalah para pelanggar serius. 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 Mereka harus dipenjara. 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 Tidak seharusnya mereka keluar dalam jumlah besar." 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Namun, kami mulai membicarakannya 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 dari satu hal membawa hal yang lain. 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 Saya tidak bisa melihat diri saya 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 pergi ke penjara negara di New Jersey 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 dengan rencana yang sama, 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 namun ini di Israel, 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 dan sipir itu entah bagaimana membuatnya berhasil. 00:02:31.000 --> 00:02:34.000 Jadi dua bulan kemudian 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 kami memiliki kelompok besar -- 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 saya 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 10 tahanan remaja 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 dan seorang teman luar biasa bernama Russ, 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 yang menjadi sahabat baik saya 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 dan rekan kerja saya dalam proyek ini. NOTE Paragraph 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 Dan dalam beberapa minggu berikutnya, saya sangat senang 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 untuk mengenalkan anak-anak ini 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 pada dunia kebebasan sesungguhnya, 00:02:54.000 --> 00:02:57.000 dunia yang berisi pemandangan mengagumkan 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 seperti ini -- 00:02:59.000 --> 00:03:02.000 Semua ini sudah pasti berada di Israel -- 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 dan juga pertemuan dari jarak dekat 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 dengan berbagai makhluk kecil 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 dari berbagai ukuran, 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 warna, bentuk, wujud, 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 dan sebagainya. 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 Terlepas dari semua hal luar biasa ini, 00:03:16.000 --> 00:03:19.000 permulaannya sangat membuat frustasi. 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 Setiap hambatan kecil, 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 setiap tanjakan ringan 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 akan menyebabkan orang-orang ini 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 berhenti dan menyerah. 00:03:28.000 --> 00:03:31.000 Kami mengalami banyak hal ini. 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 Saya menyadari mereka mengalami saat-saat sulit 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 menghadapi rasa frustrasi dan kesulitan -- 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 bukan karena mereka tidak sehat secara fisik. 00:03:37.000 --> 00:03:40.000 Itulah salah satu alasan mengapa mereka masuk ke lembaga permasyarakatan itu. 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 Dan saya menjadi semakin gelisah 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 karena saya di sana, 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 bukan hanya untuk bersama mereka, 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 namun juga untuk bersepeda dan membuat tim. 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 Saya tidak tahu apa yang harus dilakukan. NOTE Paragraph 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 Saya akan memberikan contohnya. 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 Kami menuruni bukit dengan medan berbatu 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 dan roda depan sepeda Alex 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 tersangkut di salah satu cerukan ini. 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 Sehingga dia jatuh 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 dan menderita luka ringan, 00:04:05.000 --> 00:04:08.000 namun dia tetap melompat 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 lalu mulai melompat-lompat dengan sepedanya 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 dan mengeluarkan kata-kata kasar. 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 Lalu dia melemparkan helmnya. 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 Tasnya dijatuhkan ke arah lainnya. 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 Lalu dia berlari ke pohon terdekat 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 dan mulai mematahkan rantingnya dan melempar batu 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 dan mengeluarkan berbagai kata-kata kotor. 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 Saya hanya berdiri di sana 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 dan menyaksikannya 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 dengan penuh ketidakpercayaan, 00:04:33.000 --> 00:04:36.000 tidak tahu apa yang harus dilakukan. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 Saya terbiasa dengan algoritma, 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 struktur data, 00:04:41.000 --> 00:04:44.000 dan siswa yang penuh motivasi, 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 saya tidak memiliki latar belakang 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 untuk menghadapi 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 remaja yang mengamuk dan kasar 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 di antah berantah. 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 Dan Anda harus menyadari bahwa kejadian ini 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 tidak terjadi pada tempat yang bagus. 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 Kejadian ini terjadi di tempat seperti ini 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 di Gurun Pasir Yudea, 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 20 km dari jalan terdekat. 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 Dan apa yang Anda tidak lihat di sini 00:05:07.000 --> 00:05:10.000 adalah di antara beberapa orang di sana 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 ada remaja yang duduk di bebatuan 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 dan berkata, "Saya tidak mau pergi lagi. Lupakan saja. 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 Sudah cukup." 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 Itu menjadi masalah 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 karena bagaimanapun, Anda harus menyuruh remaja ini pergi 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 karena hari sudah akan gelap dan berbahaya. NOTE Paragraph 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 Beberapa kejadian seperti itu saya menjadi tahu apa yang harus saya lakukan. 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 Pada mulanya, itu menjadi bencana. 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 Saya mencoba memarahi dan mengancam 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 dan hal itu tidak berhasil. 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 Mereka mengalaminya sepanjang hidup mereka. 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 Pada suatu titik saya menemukan 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 saat anak-anak itu mulai berlaku seperti itu, 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 hal terbaik yang mungkin Anda lakukan 00:05:42.000 --> 00:05:45.000 adalah tetap sedekat mungkin dengan anak itu, 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 sesuatu yang sulit, 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 karena Anda sebenarnya ingin pergi menghindar. 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 Namun itulah yang dialami sepanjang hidupnya 00:05:51.000 --> 00:05:53.000 orang-orang menghindar darinya. 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 Jadi yang harus Anda lakukan adalah tetap dekat 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 dan mencoba merangkul 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 dan memegang pundaknya 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 atau memberinya cokelat. 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 Jadi saya berkata, "Alex, saya tahu ini sangat sulit. 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 Mari kita istirahat beberapa menit 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 lalu kita pergi." 00:06:08.000 --> 00:06:11.000 "Pergilah kau orang gila, psikopat. 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 Untuk apa kau membawa kami ke tempat terkutuk ini?" 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 Dan saya akan menjawab, "Tenang, Alex. 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 Ini ada cokelat." 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 Dan Alex akan berkata, "Arrrrggg!" 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 Karena Anda harus mengerti 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 bahwa selama bersepeda kita terus lapar -- 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 dan juga setelah bersepeda. NOTE Paragraph 00:06:30.000 --> 00:06:33.000 Dan sebenarnya siapa Alex ini? 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 Usianya 17 tahun. 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 Saat berusia 8 tahun 00:06:37.000 --> 00:06:40.000 seseorang menaruhnya pada sebuah perahu di Odessa 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 dan mengirimkannya ke Israel 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 sendirian. 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 Dan akhirnya dia sampai di Tel Aviv selatan 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 dan tidak beruntung 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 karena diambil oleh orang jalanan 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 dan berkelana di jalanan 00:06:53.000 --> 00:06:56.000 menjadi anggota gang terkemuka. 00:06:56.000 --> 00:06:58.000 Dan dia menghabiskan 10 tahun terakhir hidupnya 00:06:58.000 --> 00:07:00.000 di dua tempat -- 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 tempat kumuh dan penjara 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 di mana dia menghabiskan dua tahun terakhir 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 sebelum akhirnya duduk di atas batu itu. 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 Jadi anak itu 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 mungkin telah disiksa, 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 dibuang, diabaikan, dikhianati 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 oleh hampir semua orang dewasa. 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 Jadi, bagi anak seperti itu, 00:07:20.000 --> 00:07:23.000 saat seseorang yang dia coba hormati tetap dekat dengannya 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 dan tidak pergi darinya 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 dalam situasi apapun, 00:07:27.000 --> 00:07:30.000 tidak peduli bagaimana tingkah lakunya, 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 itu adalah penyembuhan yang luar biasa. 00:07:33.000 --> 00:07:36.000 Suatu tindakan penerimaan tanpa syarat, 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 sesuatu yang belum pernah dia dapatkan. NOTE Paragraph 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 Saya ingin mengatakan beberapa hal tentang visi. 00:07:40.000 --> 00:07:43.000 Saat saya memulai program ini empat tahun lalu, 00:07:43.000 --> 00:07:46.000 rencana awal saya 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 adalah membuat tim 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 dari kumpulan pecundang juara. 00:07:50.000 --> 00:07:53.000 Saya memiliki gambaran Lance Armstrong 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 dalam benak saya. 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 Dan selama dua bulan 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 saya benar-benar frustasi 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 untuk menyadari bahwa visi ini 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 salah 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 dan bahwa ada visi lain 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 yang jauh lebih penting 00:08:08.000 --> 00:08:11.000 dan lebih tersedia. 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 Hal itu tiba-tiba menyingsing dalam benak saya tentang proyek ini 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 bahwa tujuan dari kegiatan ini 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 seharusnya adalah 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 agar anak-anak ini 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 mengalami satu hal, cinta, 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 cinta kepada negara, pada tanjakan 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 dan turunan, 00:08:27.000 --> 00:08:30.000 kepada semua makhluk luar biasa di sekeliling kita -- 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 binatang, tumbuhan, 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 serangga, 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 cinta dan rasa hormat 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 pada anggota lain dalam tim Anda, 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 dalam tim sepeda Anda, 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 dan yang lebih penting lagi, 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 cinta dan rasa hormat akan diri sendiri 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 yang merupakan sesuatu 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 yang mereka tidak dapatkan. NOTE Paragraph 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 Bersama anak-anak ini, 00:08:50.000 --> 00:08:53.000 saya juga mengalami perubahan luar biasa. 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 Saya berasal dari dunia berbahaya 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 penuh ilmu dan teknologi tinggi. 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 Saya pernah berpikir bahwa akal, logika, 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 dan dorongan terus menerus 00:09:02.000 --> 00:09:04.000 adalah satu-satunya cara untuk berhasil. 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 Dan sebelum saya bersama dengan anak-anak ini, 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 semua yang saya lakukan bersama mereka, 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 atau semua yang saya lakukan untuk diri sendiri 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 haruslah sempurna, 00:09:12.000 --> 00:09:15.000 ideal, optimal, 00:09:15.000 --> 00:09:19.000 namun setelah bekerja dengan mereka beberapa saat, 00:09:19.000 --> 00:09:22.000 saya menemukan kebaikan luar biasa dari empati 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 dan keluwesan 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 dan mampu mulai dengan beberapa visi, 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 dan jika visi ini tidak berhasil, tidak ada yang akan terjadi. 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 Anda hanya harus memainkannya, sedikit mengubahnya 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 dan menemukan sesuatu yang bisa membantu, yang bisa berhasil. 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 Jadi sekarang saya merasa 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 bahwa ini adalah prinsip saya, 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 dan jika Anda tidak menyukainya, 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 saya masih memiliki prinsip lainnya. NOTE Paragraph 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 (Tawa) NOTE Paragraph 00:09:45.000 --> 00:09:50.000 (Tepuk tangan) NOTE Paragraph 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 Dan salah satu prinsip ini 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 adalah fokus. 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 Setiap kali sebelum bersepeda 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 kami duduk bersama dengan anak-anak ini 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 dan kami memberikan mereka satu kata 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 untuk dipikirkan selama bersepeda. 00:10:02.000 --> 00:10:05.000 Anda harus memusatkan perhatian mereka pada sesuatu 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 karena banyak hal dapat terjadi. 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 Itu adalah kata-kata seperti kekompakan tim 00:10:09.000 --> 00:10:11.000 atau ketahanan 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 atau bahkan konsep yang rumit 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 seperti pembagian submer daya 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 atau perspektif, kata-kata yang tidak mereka pahami. 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 Anda tahu, perspektif 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 adalah salah satu strategi menghadapi hidup 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 yang sangat penting 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 yang dapat diajarkan oleh sepeda gunung. 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 Saya memberi tahu mereka 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 saat mereka berjuang melewati tanjakan 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 dan merasa mereka sudah tidak mampu lagi, 00:10:33.000 --> 00:10:36.000 mereka dapat mengabaikan tantangan yang ada 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 menegakkan kepala dan melihat 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 betapa pemandangan yang Anda lihat semakin luas. 00:10:40.000 --> 00:10:43.000 Hal itu mendorong Anda ke atas. 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 Itulah yang dimaksud perspektif. 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 Atau Anda dapat melihat kembali 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 dan menyadari bahwa Anda telah menaklukkan 00:10:49.000 --> 00:10:52.000 gunung yang lebih curam sebelumnya. 00:10:52.000 --> 00:10:55.000 Dan itulah cara mereka menumbuhkan harga diri. NOTE Paragraph 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 Saya akan memberikan contohnya. 00:10:57.000 --> 00:11:00.000 Anda berdiri dengan sepeda Anda di awal Februari. 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 Saat itu sangat dingin, dan Anda berdiri pada hari hujan itu 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 saat itu gerimis, 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 dingin dan menggigil, 00:11:08.000 --> 00:11:11.000 dan Anda berdiri di, katakanlah, Yokneam. 00:11:11.000 --> 00:11:14.000 Anda melihat ke langit melalui awan. 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 Anda melihat biara di puncak Muhraka -- 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 ke sanalah Anda harus mendaki sekarang -- 00:11:19.000 --> 00:11:22.000 dan Anda berkata, "Tidak mungkin saya dapat sampai ke sana.' 00:11:22.000 --> 00:11:25.000 Namun dua jam kemudian 00:11:25.000 --> 00:11:28.000 Anda menyadari Anda ada di atap biara itu 00:11:28.000 --> 00:11:31.000 berlumuran lumpur, 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 darah, dan keringat. 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 Dan Anda melihat ke Yokneam 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 semuanya tampak begitu kecil. 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 Dan Anda berkata, "Hei, Alex. Lihatlah tempat parkir di mana kita mulai mendaki. 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 Sebesar itu. 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 Saya tidak percaya saya berhasil. 00:11:43.000 --> 00:11:45.000 Dan pada saat itu 00:11:45.000 --> 00:11:47.000 saat Anda mulai menyukai diri sendiri. NOTE Paragraph 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 Jadi kami berbicara tentang 00:11:50.000 --> 00:11:52.000 kata-kata spesial yang kami ajarkan ini. 00:11:52.000 --> 00:11:55.000 Dan setiap selesai bersepeda, kami duduk bersama 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 dan membagikan kesan-kesan 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 di mana kata-kata spesial di hari itu 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 muncul dan menjadikan segalanya berbeda. 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 Dan diskusi ini 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 bisa jadi sangat mengilhami. 00:12:06.000 --> 00:12:08.000 Salah satu dari anak-anak ini mengatakan 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 "Saat kita bersepeda di gunung 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 yang menghadap ke Laut Mati -- 00:12:12.000 --> 00:12:15.000 dia berbicara tentang tempat ini -- 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 Saya teringat 00:12:17.000 --> 00:12:19.000 hari saat saya meninggalkan desa saya di Ethiopia 00:12:19.000 --> 00:12:22.000 dan pergi bersama dengan saudara saya. 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 Kami berjalan 120 km 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 hingga mencapai Sudan. 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 Itulah tempat pertama di mana kami memperoleh air dan bekal." 00:12:29.000 --> 00:12:32.000 Lalu dia meneruskannya, dan semua orang melihatnya seperti pahlawan, 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 mungkin untuk pertama kali dalam hidupnya. 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 Dan dia berkata -- karena ada relawan yang selalu bersepeda bersama saya, 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 orang dewasa yang duduk di sana 00:12:39.000 --> 00:12:42.000 mendengarkannya. 00:12:42.000 --> 00:12:44.000 Dan dia berkata, "Dan itu baru awal 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 dari siksaan kami 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 sampai akhirnya tiba di Israel. 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 Dan baru sekarang," katanya, 00:12:50.000 --> 00:12:52.000 "Saya mulai mengerti di mana saya berada, 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 dan saya menyukainya." 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 Ingatlah saat dia berkata demikian, 00:12:56.000 --> 00:12:58.000 saya merasa bulu kuduk saya berdiri 00:12:58.000 --> 00:13:01.000 karena dia mengatakannya sambil melihat Pegunungan Moab di belakang. 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 Itulah tempat di mana Yosua turun 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 dan menyeberangi Sungai Yordan 00:13:05.000 --> 00:13:08.000 dan memimpin Bangsa Israel ke Tanah Kanaan 00:13:08.000 --> 00:13:10.000 3.000 tahun lalu 00:13:10.000 --> 00:13:12.000 dalam bagian akhir 00:13:12.000 --> 00:13:15.000 perjalanannya dari Afrika. NOTE Paragraph 00:13:15.000 --> 00:13:17.000 Jadi perspektif, 00:13:17.000 --> 00:13:19.000 konteks, dan sejarah 00:13:19.000 --> 00:13:21.000 memainkan peranan kunci 00:13:21.000 --> 00:13:23.000 dalam perencanaan rute saya 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 bersama anak-anak ini. 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 Kami mengunjungi Kibbutzim 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 yang didirikan oleh orang-orang yang selamat dari pembantaian. 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 Kami menjelajahi reruntuhan 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 desa Palestina, 00:13:36.000 --> 00:13:39.000 dan mendiskusikan bagaimana desa itu runtuh. 00:13:39.000 --> 00:13:42.000 Kami mengunjungi banyak sisa-sisa 00:13:42.000 --> 00:13:44.000 pemukiman Yahudi, pemukiman Nabatik, 00:13:44.000 --> 00:13:46.000 pemukiman Kanaan -- 00:13:46.000 --> 00:13:48.000 berusia 3.000 hingga 5.000 tahun. 00:13:48.000 --> 00:13:50.000 Dan melalui permadani ini, 00:13:50.000 --> 00:13:53.000 yang merupakan sejarah negara ini, 00:13:53.000 --> 00:13:55.000 anak-anak ini mendapat 00:13:55.000 --> 00:13:57.000 apa yang mungkin adalah nilai pendidikan 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 yang paling penting 00:13:59.000 --> 00:14:03.000 yaitu memahami bahwa hidup itu kompleks, 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 dan tidak ada yang hitam dan putih. 00:14:06.000 --> 00:14:08.000 Dan dengan menghargai kompleksitas 00:14:08.000 --> 00:14:10.000 mereka menjadi lebih toleran 00:14:10.000 --> 00:14:13.000 dan toleransi membawa harapan. NOTE Paragraph 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 Saya bersepeda bersama mereka sekali setiap minggu, 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 setiap Selasa. 00:14:18.000 --> 00:14:21.000 Inilah gambar yang saya ambil Selasa lalu -- tidak sampai seminggu yang lalu -- 00:14:21.000 --> 00:14:23.000 dan esok saya akan bersepeda bersama mereka. 00:14:23.000 --> 00:14:26.000 Setiap kali bersepeda 00:14:26.000 --> 00:14:29.000 akhirnya saya selalu berdiri di salah satu lokasi menakjubkan ini, 00:14:29.000 --> 00:14:32.000 dan melihat pemandangan luar biasa di sekitar saya ini 00:14:32.000 --> 00:14:34.000 dan saya merasa terberkati dan beruntung 00:14:34.000 --> 00:14:36.000 karena saya hidup 00:14:36.000 --> 00:14:38.000 dan saya merasakan setiap serat 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 dari tubuh saya yang sakit. 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 Dan saya merasa terberkati dan beruntung 00:14:42.000 --> 00:14:44.000 karena 15 tahun yang lalu 00:14:44.000 --> 00:14:46.000 saya berani mengundurkan diri 00:14:46.000 --> 00:14:48.000 dari posisi permanen saya di Universitas New York 00:14:48.000 --> 00:14:50.000 dan kembali ke negara asal saya 00:14:50.000 --> 00:14:52.000 di mana saya dapat bersepeda 00:14:52.000 --> 00:14:54.000 dengan sekelompok anak-anak bermasalah 00:14:54.000 --> 00:14:56.000 dari Ethiopia, 00:14:56.000 --> 00:14:59.000 Moroko, dan Rusia. 00:14:59.000 --> 00:15:01.000 Dan saya merasa terberkati dan beruntung 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 karena setiap minggu, setiap Selasa 00:15:03.000 --> 00:15:06.000 dan sebenarnya juga setiap Jumat, 00:15:06.000 --> 00:15:09.000 Saya kembali dapat mensyukuri 00:15:09.000 --> 00:15:12.000 jauh dalam sumsum tulang saya 00:15:12.000 --> 00:15:15.000 makna sebenarnya dari tinggal di Israel dengan cara yang tak biasa. NOTE Paragraph 00:15:15.000 --> 00:15:17.000 Terima kasih. NOTE Paragraph 00:15:17.000 --> 00:15:24.000 (Tepuk tangan)