0:00:49.409,0:00:51.582 Σας ευχαριστώ πολύ κυρίες και κύριοι 0:00:51.582,0:00:53.964 είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα, ασυνήθιστη 0:00:53.964,0:00:55.729 και παράξενη εμπειρία για μένα 0:00:55.729,0:01:00.049 να μιλώ στην πόλη μου. Που είναι... 0:01:03.357,0:01:06.372 Ανάμεσα στα βιβλία 0:01:06.372,0:01:08.902 που η Κόνστανς ανέφερε όταν με προσφώνησε 0:01:08.991,0:01:11.289 το «Γυρίστε το Γαλαξία»,[br]τα Ντερκ Τζέντλυ κλπ. 0:01:11.289,0:01:12.796 δεν βρισκόταν το αγαπημένο μου. 0:01:12.796,0:01:14.074 Και βρίσκομαι εδώ απόψε 0:01:14.074,0:01:16.137 για να μιλήσω για το αγαπημένο[br]μου βιβλίο. 0:01:16.137,0:01:18.487 Είναι παράξενο το πόσο συχνά συμβαίνει 0:01:18.487,0:01:20.554 σχεδόν σε κάθε συγγραφέα που ξέρω 0:01:20.554,0:01:23.796 το αγαπημένο τους βιβλίο να είναι[br]εκείνο που έχει πουλήσει λιγότερο. 0:01:23.896,0:01:26.229 Για κάποιο λόγο, το πιο αδύναμο κουτάβι 0:01:26.616,0:01:29.320 είναι εκείνο που πάντα αγαπάς περισσότερο. 0:01:29.930,0:01:32.218 Και θέλω να σας πω πώς συνέβη αυτό. 0:01:34.850,0:01:37.699 Κάποια στιγμή περίπου στα μισά της[br]δεκαετίας του 80 0:01:38.794,0:01:40.315 χτύπησε το τηλέφωνο. 0:01:46.607,0:01:47.862 Και η φωνή είπε: 0:01:48.676,0:01:50.862 Θέλουμε να πας στη Μαδαγασκάρη 0:01:53.266,0:01:57.224 Θέλουμε να βρεις έναν πολύ σπάνιο λεμούριο 0:01:57.812,0:01:59.093 που λέγεται Άι-άι 0:02:00.061,0:02:01.933 Το αεροπλάνο φεύγει σε δυο βδομάδες 0:02:02.034,0:02:03.715 Θέλουμε να είσαι μέσα.» 0:02:03.715,0:02:06.565 Εγώ τώρα, υποθέτοντας ότι πήραν [br]λάθος νούμερο, είπα «Ναι!» 0:02:06.565,0:02:08.532 προτού καταλάβουν το λάθος τους 0:02:11.785,0:02:13.897 Τελικά απ' ό,τι φάνηκε, είχαν σκεφτεί: 0:02:14.468,0:02:17.469 Να κάποιος που δεν έχει ιδέα ούτε[br]από λεμούριους 0:02:17.469,0:02:20.103 ούτε από Άι-άι, ούτε από Μαδαγασκάρη 0:02:20.559,0:02:21.629 Αυτόν να στείλουμε 0:02:24.511,0:02:27.385 Κι έτσι άρχισα να προσπαθώ[br]να μάθω κάτι για όλα αυτά 0:02:27.385,0:02:29.432 Και είναι τελικά πολύ ενδιαφέρον 0:02:31.585,0:02:35.555 Οι λεμούριοι ήταν κάποτε το κυρίαρχο[br]πρωτεύον θηλαστικό στον κόσμο 0:02:36.906,0:02:40.746 και ήταν πάρα πολύ ήπια, ευχάριστα όντα 0:02:41.134,0:02:43.719 Είχαν μέγεθος γάτας περίπου 0:02:44.733,0:02:46.739 και περνούσαν διασκεδαστικά[br]την ώρα τους 0:02:47.246,0:02:48.498 πάνω στα δέντρα 0:02:51.748,0:02:55.328 Και τότε διαλύθηκε η Γκοντβάνα 0:02:57.625,0:03:00.991 Αυτό πάντα ακούγεται σαν να διαλύθηκε[br]κάποιο συγκρότημα ροκ του '70 0:03:00.991,0:03:04.471 εξαιτίας μουσικών διαφωνιών 0:03:04.473,0:03:06.067 Αλλά όπως ίσως θα θυμάστε 0:03:06.542,0:03:11.681 η Γκοντβάνα ήταν εκείνη η αχανής ήπειρος 0:03:11.769,0:03:14.191 που αποτελούνταν από τα τμήματα[br]που αργότερα έγιναν 0:03:14.191,0:03:17.242 η Νότια Αμερική, η Αφρική, η Ινδία, 0:03:17.394,0:03:19.624 η Νοτιοανατολική Ασία, η Αυστραλασία, 0:03:19.948,0:03:22.809 - α, όχι - η Αυστραλία. Η Αυστραλία[br]αλλά όχι 0:03:22.858,0:03:25.371 - και αυτό είναι σημαντικό, όπως[br]θα δούμε αργότερα - 0:03:25.371,0:03:26.668 όχι και η Νέα Ζηλανδία 0:03:26.668,0:03:28.653 η οποία όπως φαίνεται δεν είναι παρά 0:03:28.653,0:03:31.065 ένας σωρός λάσπης που ξέβρασε ο ωκεανός 0:03:37.497,0:03:38.912 Και όπως έλεγα 0:03:39.113,0:03:42.908 οι λεμούριοι ήταν το κυρίαρχο πρωτεύον[br]στον κόσμο 0:03:43.156,0:03:45.590 και όταν όλα αυτά τα τμήματα της[br]γης διαχωρίστηκαν 0:03:45.918,0:03:47.626 και η Μαδαγασκάρη ήταν ένα από αυτά 0:03:47.866,0:03:49.354 η Μαδαγασκάρη σαν να σαλπάρισε 0:03:49.354,0:03:52.664 ως τη μέση αυτού που ξαφνικά έγινε[br]ο Ινδικός ωκεανός 0:03:53.323,0:03:56.508 και πήρε μαζί της ένα αντιπροσωπευτικό[br]δείγμα 0:03:56.804,0:03:58.629 των ζώων της περιόδου 0:03:58.919,0:04:01.143 που περιλάμβανε και πολλούς λεμούριους 0:04:01.442,0:04:03.320 Κι αυτοί βασικά κάθισαν εκεί 0:04:03.518,0:04:05.643 για πολλά εκατομμύρια χρόνια 0:04:05.819,0:04:06.953 σε μακάρια απομόνωση 0:04:07.875,0:04:09.400 την ώρα που στον υπόλοιπο κόσμο 0:04:10.449,0:04:12.445 ένα νέο πλάσμα έκανε την εμφάνισή του 0:04:12.499,0:04:13.694 Ένα νέο πλάσμα έφθασε 0:04:14.055,0:04:19.036 που ήταν πολύ πιο έξυπνο από[br]τους λεμούριους 0:04:19.805,0:04:21.184 (σύμφωνα με το ίδιο) 0:04:25.156,0:04:26.538 Πολύ πιο ανταγωνιστικό 0:04:26.934,0:04:28.648 πολύ πιο επιθετικό 0:04:28.821,0:04:31.043 και με απίστευτη περιέργεια 0:04:31.300,0:04:34.594 για ό,τι μπορούσες να κάνεις[br]χρησιμοποιώντας κλαδιά 0:04:34.949,0:04:36.589 Τα κλαδιά ήταν κάτι το θαυμάσιο 0:04:36.591,0:04:38.592 Μπορείς να κάνεις ένα σωρό με δαύτα 0:04:38.592,0:04:40.571 Μπορείς να σκάψεις το χώμα 0:04:40.705,0:04:43.274 να σκαλίσεις κάτω από το φλοιό των δέντρων[br]για κάμπιες 0:04:43.295,0:04:45.040 να βαρέσεις ο ένας τον άλλον 0:04:45.179,0:04:48.378 Αν υπήρχε περιοδικό για κλαδιά εκείνη[br]την εποχή 0:04:48.378,0:04:51.932 αυτά τα πλάσματα θα έκαναν ουρές για[br]να το αγοράσουν 0:04:53.151,0:04:54.192 Και αυτά τα πλάσματα 0:04:54.192,0:04:57.100 - που όπως θα έχετε μάλλον μαντέψει είναι[br]οι μαϊμούδες - 0:04:57.100,0:05:00.781 επειδή είναι πιο ανταγωνιστικά[br]και πιο επιθετικά 0:05:00.917,0:05:03.318 και ζούσαν στο ίδιο περιβάλλον με τους[br]λεμούριους 0:05:03.648,0:05:05.603 κατάφεραν να τους αντικαταστήσουν 0:05:05.818,0:05:09.286 σε ολόκληρο τον κόσμο, εκτός από[br]τη Μαδαγασκάρη 0:05:10.386,0:05:13.538 Γιατί η Μαδαγασκάρη βρισκόταν[br]στ' ανοιχτά του Ινδικού ωκεανού 0:05:13.538,0:05:15.399 και δεν μπορούσαν να φτάσουν ως εκεί 0:05:17.300,0:05:21.071 Δεν μπορούσαν μέχρι πριν από 1500 χρόνια 0:05:21.281,0:05:24.557 οπότε εξ αιτίας αναπάντεχων εξελίξεων στην[br]τεχνολογία των κλαδιών 0:05:31.823,0:05:34.512 κατάφεραν να φτάσουν ως εκεί με βάρκες 0:05:34.865,0:05:36.307 και τελικά και με αεροπλάνα 0:05:36.768,0:05:40.267 Και ξαφνικά οι λεμούριοι που είχαν αυτό[br]το μέρος δικό τους 0:05:40.267,0:05:42.571 για πολλά εκατομμύρια χρόνια 0:05:42.571,0:05:45.931 βρέθηκαν ξαφνικά αντιμέτωποι με τον παλιό[br]τους εχθρό: τη μαϊμού 0:05:47.468,0:05:49.142 Αυτή λοιπόν είναι η Μαδαγασκάρη 0:05:49.635,0:05:51.824 Και τελικά, ο σπανιότερος λεμούριος 0:05:51.824,0:05:53.778 - και όταν λέω ο σπανιότερος εννοώ ότι 0:05:53.778,0:05:55.829 τότε, στα μισά της δεκαετίας του 80 0:05:55.829,0:05:58.179 θεωρούνταν ο σπανιότερος - 0:05:58.179,0:06:02.816 Τώρα ανακαλύψαμε έναν ακόμη πιο σπάνιο,[br]το Χρυσό Λεμούριο του Μπαμπού 0:06:02.816,0:06:06.918 ο οποίος ανέβηκε κατευθείαν στο Νο 1 της[br]λίστας των απειλούμενων λεμούριων 0:06:07.219,0:06:10.843 Όμως ο Άι-άι είναι πάρα πολύ παράξενο ζώο 0:06:11.780,0:06:13.253 Μοιάζει συνονθύλευμα 0:06:13.253,0:06:15.157 από πολλά και διαφορετικά ζώα 0:06:15.157,0:06:18.755 Έτσι, για παράδειγμα έχει αυτιά σαν[br]της αλεπούς 0:06:19.021,0:06:21.642 Έχει μικρούτσικα δοντάκια σαν του λαγού 0:06:21.914,0:06:27.957 Έχει ουρά σαν από φτερά στρουθοκαμήλου 0:06:28.211,0:06:31.612 Κι έχει πολύ παράξενα μάτια 0:06:31.752,0:06:35.509 Δηλαδή έχει τα μάτια του Marty Feldman 0:06:36.535,0:06:39.265 Που είναι σαν να κοιτάνε κάπως πιο πέρα[br]από σένα 0:06:39.410,0:06:42.440 σε κάποια άλλη διάσταση, πίσω απ' τον[br]αριστερό σου ώμο 0:06:45.798,0:06:50.370 Έχει όμως κι ένα πολύ, πολύ ιδιότυπο[br]χαρακτηριστικό που είναι 0:06:50.773,0:06:57.363 το μεσαίο του δάχτυλο, και στα δυο του χέρια.[br]Είναι λεπτό σαν κόκαλο και πάρα πολύ μακρύ. 0:07:00.940,0:07:03.215 Κι απ' ό,τι φαίνεται υπάρχει άλλο ένα[br]ζώο μόνο 0:07:03.215,0:07:06.541 σε ολόκληρο τον κόσμο που έχει αυτό το[br]χαρακτηριστικό 0:07:08.025,0:07:09.513 και λέγεται 0:07:10.867,0:07:13.497 - Μ' αρέσουν οι ζωολόγοι. Έχουν τόσο[br]ζωηρή φαντασία - 0:07:13.497,0:07:15.936 Λέγεται το Μακρυδάκτυλο Πόσουμ 0:07:16.997,0:07:20.815 και είναι ένα πλάσμα[br]που ζει στη Νέα Γουινέα 0:07:20.889,0:07:26.535 αλλά είναι το τέταρτο δάχτυλό του που[br]είναι λεπτό και μακρουλό 0:07:26.543,0:07:28.233 κι απ' αυτό καταλαβαίνουμε ότι 0:07:28.233,0:07:30.712 δεν υπάρχει καμία σχέση μεταξύ τους 0:07:30.712,0:07:32.656 Πρόκειται απλώς για συγκλίνουσα εξέλιξη 0:07:32.656,0:07:37.164 Διότι ο κοινός παράγοντας μεταξύ[br]της Μαδαγασκάρης με τον Άι-άι 0:07:37.165,0:07:39.856 και της Νέας Γουινέας με το Μακρυδάκτυλο[br]Πόσουμ είναι ότι 0:07:39.856,0:07:44.292 σε κανένα από τα δύο οικοσυστήματα[br]δεν υπάρχουν τρυποκάρυδοι 0:07:46.220,0:07:47.976 Βλέπετε, το θέμα είναι 0:07:49.333,0:07:52.729 η ζωή είναι τρομερά καιροσκοπική 0:07:52.865,0:07:57.443 και εκμεταλλεύεται κάθε διαθέσιμη πηγή[br]τροφής 0:07:57.651,0:08:03.113 Και αν δεν υπάρχουν τρυποκάρυδοι να ψάξουν[br]στο φλοιό των δέντρων για κάμπιες 0:08:03.113,0:08:06.933 τότε είναι τα θηλαστικά εκείνα που θα[br]αναπτύξουν 0:08:07.326,0:08:12.547 αυτό το μακρύ, σκελετωμένο δάχτυλο για να[br]σκαλίσουν κάτω από το φλοιό των δέντρων 0:08:12.610,0:08:16.744 και να φτάσουν στην πηγή της τροφής, δηλαδή[br]στις κάμπιες κάτω από το φλοιό. 0:08:17.176,0:08:22.435 Ο Άι-άι λοιπόν είναι αυτό το πολύ, πολύ,[br]πολύ παράξενο ζώο 0:08:22.677,0:08:26.937 και πιστευόταν τότε ότι δεν απέμεναν παρά[br]μονάχα δεκαπέντε 0:08:27.076,0:08:33.067 και ζούσαν όχι στην ίδια τη Μαδαγασκάρη 0:08:33.221,0:08:35.861 αλλά σε ένα μικροσκοπικό νησάκι με[br]τροπικό δάσος 0:08:35.908,0:08:38.874 μόλις στα ανοιχτά της Μαδαγασκάρης, που[br]λέγεται Nosy Mangabe 0:08:39.023,0:08:43.480 λίγο πάνω από το βορειοδυτικό άκρο[br]της Μαδαγασκάρης 0:08:43.480,0:08:45.516 Τώρα, για να πας εκεί 0:08:45.516,0:08:48.437 πρέπει πρώτα να πετάξεις με ένα 747 ως τη[br]Μαδαγασκάρη 0:08:49.579,0:08:52.745 ύστερα με μια παλιοσακαράκα 0:08:54.017,0:08:57.007 από τη Μαδαγασκάρη ως το βορειοδυτικό[br]λιμάνι 0:08:57.535,0:09:01.208 κι από κει να πάρεις μία φθίνουσας[br]εξαιρετικότητας 0:09:01.556,0:09:04.331 αλληλουχία από άμαξες, φορτηγά κλπ. 0:09:07.338,0:09:09.869 ως ένα λιμανάκι όπου θα υπήρχε ένα καράβι 0:09:09.874,0:09:11.931 που θα μας πήγαινε στο Nosy Mangabe 0:09:12.265,0:09:14.979 Πήγαμε λοιπόν εκεί και φτάσαμε ως[br]το λιμάνι 0:09:14.979,0:09:18.542 και ψάχναμε να βρούμε το καράβι που θα μας[br]πήγαινε στο Nosy Mangabe 0:09:18.542,0:09:20.088 αλλά δεν το βλέπαμε πουθενά 0:09:20.088,0:09:21.647 Και ρωτούσαμε συνέχεια τον κόσμο 0:09:21.647,0:09:23.062 «Πού είναι το καράβι;» 0:09:23.062,0:09:25.211 Κι αυτοί μας απαντούσαν «Εκεί, εκεί». 0:09:25.211,0:09:27.407 Και δε βλέπαμε τι μας έδειχναν 0:09:27.407,0:09:30.277 γιατί υπήρχε ένα φοβερό σαπιοκάραβο[br]στη μέση 0:09:31.401,0:09:32.983 Όπως θα καταλάβατε 0:09:32.983,0:09:34.851 αυτό το φοβερό σαπιοκάραβο ήταν 0:09:34.851,0:09:36.769 που έπρεπε να πάρουμε για το[br]Nosy Mangabe 0:09:36.769,0:09:41.685 Και ως καράβι δεν πληρούσε τα βασικά[br]κριτήρια που είχα εγώ κατά νου 0:09:42.490,0:09:45.007 διότι βασικά ήταν γεμάτο θάλασσα 0:09:45.928,0:09:48.689 Ενώ εγώ πίστευα ότι το όλο νόημα [br]ενός πλοίου 0:09:48.689,0:09:50.494 είναι να κρατάει τη θάλασσα απ' έξω. 0:09:52.401,0:09:54.862 Τέλος πάντων, φτάνουμε στο Nosy Mangabe 0:09:56.564,0:10:00.000 που είναι ένα μικροσκοπικό, πάρα πολύ[br]όμορφο νησάκι με τροπικό δάσος 0:10:00.105,0:10:02.266 οπότε σκοντάφτουμε σ' ένα σοβαρό πρόβλημα 0:10:02.266,0:10:07.081 που είναι φυσικά ότι αυτό το ζώο όχι μόνο[br]ζει στα δέντρα 0:10:07.081,0:10:09.526 - κανείς δεν το έχει δει εδώ και πάρα[br]πολλά χρόνια - 0:10:09.526,0:10:13.176 Ζει στα δέντρα αλλά είναι και νυκτόβιο ζώο 0:10:13.461,0:10:17.105 και η ποιότητα των μπαταριών στη[br]Μαδαγασκάρη είναι πάρα πολύ κακή 0:10:19.144,0:10:22.047 Έτσι, περνάμε τη μία νύχτα μετά την άλλη 0:10:23.181,0:10:25.139 έρποντας μέσα στο τροπικό δάσος 0:10:26.735,0:10:29.567 μέσα σ' αυτό που μπορεί να περιγραφεί μόνο[br]ως «βροχή» 0:10:36.866,0:10:38.659 Αρχίζοντας να γκρινιάζουμε 0:10:39.377,0:10:41.998 Περνώντας τη μία νύχτα μετά την άλλη 0:10:41.998,0:10:43.910 κουκλωμένοι κάτω από μουσαμάδες 0:10:43.910,0:10:46.437 λέγοντας μεταξύ μας «Ας σταμάταγε[br]να βρέχει επιτέλους» 0:10:46.437,0:10:48.341 και κάθε τόσο μουρμουρίζαμε 0:10:48.341,0:10:50.674 «Άντε να το βρούμε το παλιόζωο». 0:10:50.674,0:10:52.013 Α, και κάτι πολύ ωραίο 0:10:52.130,0:10:55.001 Βρήκαμε ένα καλύβι που ανήκε σε κάποιον[br]επόπτη κυνηγιού 0:10:55.175,0:10:58.390 ή μάλλον όχι, σε κάποιο δασοφύλακα 0:10:59.191,0:11:00.548 Ένα μικροσκοπικό καλυβάκι 0:11:00.989,0:11:02.818 και ήταν γεμάτο άγρια πανίδα 0:11:05.538,0:11:07.618 Βλέπετε, αυτό που συνέβαινε ήταν ότι 0:11:10.501,0:11:12.891 άνοιγες την πόρτα 0:11:12.891,0:11:15.681 και άκουγες από μέσα όλον εκείνον[br]το θόρυβο 0:11:19.322,0:11:21.657 Άναβες το φως και όλα σταματούσαν 0:11:26.979,0:11:30.022 Κι έβλεπες κάτι τεράστιες αράχνες πάνω[br]στον τοίχο 0:11:30.435,0:11:32.942 Η κάθε μία με ένα μισοφαγωμένο μαμούνι[br]στο στόμα 0:11:35.135,0:11:36.369 να σου λέει, «Παρακαλώ;». 0:11:41.013,0:11:42.531 Κι όταν έσβηνες το φως 0:11:46.032,0:11:48.107 Κι αυτό ήταν το κατάλυμά μας, καταλάβατε 0:11:48.107,0:11:49.544 Περνάγαμε φανταστικά 0:11:53.624,0:11:55.294 Ώσπου τελικά 0:11:55.294,0:11:56.860 μια νύχτα, μια νύχτα 0:11:56.860,0:11:59.872 χωμένοι όλοι, όπως είπα, κάτω από τους[br]μουσαμάδες μας 0:11:59.880,0:12:01.956 εγώ βγήκα έξω να κάνω μια βόλτα 0:12:01.965,0:12:05.474 και ξαφνικά, ξαφνικά κοιτάζω ψηλά, και[br]σ' ένα κλαδί 0:12:05.887,0:12:07.601 τόσο πάνω απ' το κεφάλι μου 0:12:08.000,0:12:10.936 εμφανίστηκε ένα πλάσμα 0:12:11.896,0:12:15.451 Εμφανίστηκε ένα πλάσμα πάνω στο κλαδί 0:12:17.369,0:12:19.405 Με κοίταξε 0:12:20.050,0:12:23.285 Το κοίταξα κι εγώ που με κοίταζε 0:12:23.539,0:12:26.415 - και προφανώς δεν του άρεσε καθόλου[br]αυτό που έβλεπε - 0:12:26.944,0:12:28.899 γύρισε κι εξαφανίστηκε πάλι 0:12:30.612,0:12:33.381 Το όλο περιστατικό γύρω στα δέκα[br]δευτερόλεπτα 0:12:34.025,0:12:36.299 Και αυτός ήταν ο λόγος που είχαμε έρθει 0:12:38.038,0:12:40.875 Είχα πραγματικά δει, είχαμε όλοι δει 0:12:40.875,0:12:44.603 - μόλις που προλάβαμε να τραβήξουμε μια[br]γρήγορη φωτογραφία - 0:12:44.603,0:12:47.122 Αλλά ξαφνικά συνειδητοποίησα ότι είχαμε[br]δει έναν Άι-άι 0:12:48.186,0:12:51.573 Εγώ τη στιγμή εκείνη ένιωσα[br]εντελώς μαγεμένος 0:12:51.573,0:12:54.779 για λόγους που δεν μπορούσα τότε να[br]εξηγήσω απολύτως στον εαυτό μου. 0:12:55.407,0:12:58.187 Γιατί ένα μήνα πριν δεν είχα καν ακούσει[br]γι' αυτό το ζώο 0:12:58.188,0:13:00.851 και τώρα να 'μαι εδώ και το κοιτάζω 0:13:01.116,0:13:03.908 με τη σκέψη ότι κάτι εξαιρετικό[br]συμβαίνει εδώ. 0:13:04.195,0:13:06.577 Κι έτσι άρχισα να το συλλογίζομαι λιγάκι 0:13:06.577,0:13:08.794 και η σκέψη που έκανα ήταν η εξής: 0:13:12.163,0:13:18.994 Ότι ταξιδεύοντας ως εδώ με το 747 ως[br]το Ανταναναρίβο 0:13:19.272,0:13:21.195 την πρωτεύουσα της Μαδαγασκάρης 0:13:21.408,0:13:23.432 κι ύστερα με την σακαράκα που πετάξαμε 0:13:23.432,0:13:26.084 μέχρι το βορειοδυτικό άκρο 0:13:26.084,0:13:29.611 ύστερα με τη φθίνουσας εξαιρετικότητας[br]αλληλουχία κάρων και φορτηγών 0:13:29.615,0:13:34.024 μετά με το φοβερό σαπιοκάραβο που μας[br]πήγε στο τροπικό δάσος 0:13:34.278,0:13:37.452 όπου περπατούσαμε μέσα στο δάσος τη μια[br]νύχτα μετά την άλλη 0:13:37.452,0:13:39.877 ήταν σαν να ταξιδεύαμε στο χρόνο 0:13:39.877,0:13:41.615 - ένα ταξίδι πίσω στο χρόνο - 0:13:41.659,0:13:44.275 ανατρέχοντας την ιστορία της τεχνολογίας[br]των κλαδιών 0:13:46.337,0:13:48.591 Και αυτό το συναπάντημα ήταν 0:13:48.940,0:13:52.028 Αυτό το συναπάντημα ήταν: 0:13:52.155,0:13:54.924 Εγώ ήμουν μια μαϊμού που κοίταζε[br]ένα λεμούριο. 0:13:54.963,0:13:56.183 Και ξαφνικά σκέφτεσαι 0:13:56.185,0:13:58.581 ότι υπήρξε μια πελώρια ιστορική φόρτιση 0:13:58.581,0:14:00.857 εκείνη τη στιγμή, αν και δεν[br]το σκεφτόμαστε 0:14:00.857,0:14:03.707 - δεν το συνειδητοποιούμε - ότι την[br]κουβαλάμε μαζί μας 0:14:03.749,0:14:09.175 Οι ρίζες μας σ' αυτό τον πλανήτη φθάνουν[br]πάρα, πάρα, πάρα πολύ πίσω 0:14:09.608,0:14:12.403 και δεν φαίνεται να το σκεφτόμαστε[br]ιδιαίτερα αυτό. 0:14:12.801,0:14:14.627 Και χρειάζεται μια τέτοια συνάντηση 0:14:14.631,0:14:20.874 για να καταλάβεις ξαφνικά σε τι πλάτος και[br]βάθος φτάνει η οικογένειά σου. 0:14:21.383,0:14:24.181 Σκέφτηκα λοιπόν ότι όλο αυτό ήταν[br]τρομερά ενδιαφέρον 0:14:25.140,0:14:29.629 και μίλησα στον άνθρωπο που ήταν[br]κάτι σαν ξεναγός μου εκεί πέρα 0:14:29.697,0:14:31.927 έναν ζωολόγο που είχαν στείλει μαζί 0:14:32.173,0:14:35.193 να με προσέχει να μην πέσω από κανένα[br]δέντρο κλπ. 0:14:35.193,0:14:39.274 Το όνομα του ήταν Mark Carwardine και[br]του είπα 0:14:41.302,0:14:42.953 «Θα ήθελα πολύ να μπορούσαμε... 0:14:42.956,0:14:45.573 πώς σου φαίνεται η ιδέα να γυρίσουμε[br]τον κόσμο 0:14:45.573,0:14:48.472 αναζητώντας και άλλα σπάνια και[br]απειλούμενα είδη. 0:14:48.472,0:14:50.700 Ίσως να γράφαμε και κανένα βιβλίο[br]γι' αυτά». 0:14:50.700,0:14:53.029 Και μου λέει, «Ναι, αυτό κάνω ως επάγγελμα 0:14:53.123,0:14:54.787 οπότε ναι, αμέ». 0:14:55.527,0:14:57.546 Έτσι κάναμε λοιπόν. 0:14:57.546,0:14:59.453 Βέβαια, μεσολάβησε μια παύση εδώ 0:14:59.453,0:15:02.609 γιατί είχα ένα συμβόλαιο να γράψω κάνα δυο[br]βιβλία. 0:15:02.609,0:15:06.804 Κι έτσι έγραψα το «Ο Ντερκ Τζέντλυ[br]ακολουθεί τη γάτα» και το 0:15:06.804,0:15:09.939 «ΑΡΡΓΚ! Αδιάφοροι Ροκ Ρυθμοί,[br]για Γρήγορα Κέρδη» 0:15:09.939,0:15:11.566 και μετά ήρθε ώρα να ξεκινήσουμε. 0:15:11.566,0:15:15.675 Και το πρώτο μέρος που πήγαμε 0:15:15.820,0:15:21.523 πήγαμε να βρούμε ένα συγκεκριμένο[br]ζώο: Μια σαύρα, το Δράκο του Κομόντο. 0:15:23.514,0:15:26.068 Ξέρετε πώς είναι οι σαύρες τώρα ε; 0:15:26.405,0:15:27.543 Δηλαδή περίπου σαν... 0:15:30.589,0:15:34.361 Ε, ο δράκος του Κομόντο είναι λιγάκι[br]πιο μεγάλος. 0:15:37.205,0:15:43.359 Ο μεγαλύτερος που είδαμε είχε περίπου[br]4 μέτρα μήκος 0:15:44.542,0:15:46.275 και το κεφάλι του έφτανε ως εδώ. 0:15:48.993,0:15:51.631 Γαμώ τα τέρατα είναι ο τεχνικός όρος[br]νομίζω. 0:15:54.945,0:15:57.717 Λέγεται ότι είναι η πηγή του κινέζικου[br]μύθου περί δράκων 0:15:58.010,0:16:01.922 γιατί είναι πραγματικά τεράστιες,[br]γιγάντιες σαύρες. 0:16:02.080,0:16:05.011 Είναι φολιδωτές. Είναι ανθρωποφάγες. 0:16:05.011,0:16:06.962 Στην κυριολεξία είναι ανθρωποφάγες. 0:16:06.962,0:16:08.754 Και δεν ξερνούν μεν φωτιά 0:16:08.754,0:16:12.086 έχουν όμως τη χειρότερη ανάσα από[br]οποιοδήποτε γνωστό πλάσμα. 0:16:14.078,0:16:18.212 Και ζουν σ' αυτό το νησί που[br]λέγεται Κομόντο. 0:16:19.146,0:16:22.198 Σαν να μην έφτανε λοιπόν ότι 0:16:22.419,0:16:30.674 το νησί φιλοξενεί 1500 ανθρωποφάγους[br]δράκους 0:16:33.344,0:16:37.112 φαίνεται τελικά ότι το πιο απειλούμενο ζώο[br]πάνω στο νησί 0:16:37.462,0:16:39.619 είναι οτιδήποτε άλλο εκτός από[br]τους δράκους. 0:16:45.536,0:16:47.761 Στην πραγματικότητα - είναι μεν[br]ανθρωποφάγοι - 0:16:47.761,0:16:50.268 αλλά δε σε τρώνε μία κι έξω. 0:16:50.268,0:16:52.834 Δεν σου ορμάνε να σε κατασπαράξουν. 0:16:52.834,0:16:54.037 Πλησιάζουν ύπουλα 0:16:54.037,0:16:56.149 και σου πατάνε μια δαγκωνιά. 0:16:57.221,0:16:59.872 Γιατί το σάλιο τους είναι τόσο λοιμογόνο. 0:17:00.231,0:17:01.854 που η πληγή σου δε θα επουλωθεί 0:17:02.089,0:17:04.425 και μετά από λίγο θα πεθάνεις. 0:17:04.425,0:17:07.171 Κι έτσι κάποιος από τους δράκους θα[br]μπορέσει να σε φάει. 0:17:07.171,0:17:09.664 Δεν έχει σημασία αν θα είναι εκείνος[br]που σε δάγκωσε. 0:17:09.664,0:17:11.223 Έχουν τη στρατηγική να διατηρούν 0:17:11.223,0:17:15.117 όσα περισσότερα διάσπαρτα νεκρά ή[br]ετοιμοθάνατα πλάσματα στο νησί μπορούν. 0:17:15.117,0:17:17.676 Κι αυτό είναι που τους συντηρεί. 0:17:20.983,0:17:23.728 Τελικά όμως δεν ήταν αρκετό που το νησί 0:17:23.728,0:17:26.414 φιλοξενεί 1500 ανθρωποφάγους δράκους 0:17:26.414,0:17:28.979 έτσι, για να γίνει το πράγμα ακόμη[br]πιο ενδιαφέρον 0:17:28.979,0:17:32.322 έχει επίσης τα πιο πολλά δηλητηριώδη φίδια 0:17:32.361,0:17:33.641 ανά τετραγωνικό μέτρο 0:17:33.831,0:17:36.414 από οπουδήποτε αλλού στη Γη. 0:17:37.331,0:17:39.448 Πλησιάσαμε λοιπόν στο Κομόντο 0:17:39.741,0:17:41.979 με μια σχετική αμηχανία, πρέπει να πω 0:17:42.411,0:17:44.350 και με σχετικά πλάγιο τρόπο. 0:17:45.105,0:17:47.317 Τόσο πλάγιο δηλαδή 0:17:47.317,0:17:49.424 που πήγαμε μέσω Μελβούρνης. 0:17:51.034,0:17:53.150 Και ο λόγος που πήγαμε μέσω Μελβούρνης 0:17:53.150,0:17:55.406 ήταν ότι θέλαμε να δούμε κάποιον εκεί. 0:17:55.406,0:17:57.940 Κάποιον ονόματι Δρ. Struan Sutherland. 0:17:58.921,0:18:01.839 Για τον οποίον θα ήθελα τώρα να σας[br]διαβάσω κάτι. 0:18:02.052,0:18:08.034 Ήταν μεγάλος ειδήμων στα δηλητήρια[br]των φιδιών. 0:18:09.956,0:18:12.942 Θα έπρεπε κανονικά να ζητήσω συγνώμη[br]πριν το διαβάσω αυτό 0:18:12.962,0:18:16.463 καθώς η αυστραλιανή μου προφορά δεν είναι[br]πολύ καλή. 0:18:16.714,0:18:18.128 Αλλά πάλι, τι διάβολο 0:18:18.128,0:18:21.368 όλοι Αμερικανοί είσαστε, πού να καταλάβετε[br]τη διαφορά έτσι κι αλλιώς. 0:18:33.573,0:18:35.168 Υπάρχει στη Μελβούρνη κάποιος 0:18:35.168,0:18:37.996 που πιθανότατα γνωρίζει περισσότερα[br]για τα δηλητηριώδη φίδια 0:18:37.996,0:18:39.890 από οποιονδήποτε άλλον στον κόσμο. 0:18:39.925,0:18:41.798 Ονομάζεται Δρ. Struan Sutherland 0:18:41.798,0:18:43.514 και έχει αφιερώσει όλη του τη ζωή 0:18:43.716,0:18:45.431 στη μελέτη των δηλητηρίων. 0:18:46.211,0:18:47.955 «Κι έχω βαρεθεί να μιλάω γι’ αυτά» 0:18:47.955,0:18:50.505 μας είπε όταν πήγαμε να τον δούμε[br]το επόμενο πρωί 0:18:50.505,0:18:52.446 φορτωμένοι κασετόφωνα και σημειωματάρια. 0:18:52.446,0:18:54.518 «Δεν αντέχω όλα αυτά τα δηλητηριώδη ζώα 0:18:54.518,0:18:56.859 όλα αυτά τα φίδια, τα έντομα, τα ψάρια[br]κι όλα αυτά 0:18:56.869,0:18:58.756 Άθλια πλάσματα, δαγκώνουνε[br]τον κόσμο 0:18:58.756,0:19:01.310 και μετά όλοι περιμένουν να τους πω εγώ τι[br]να κάνουν. 0:19:01.310,0:19:04.275 Να μη σας δαγκώσουν, ορίστε τι να κάνετε. 0:19:04.275,0:19:05.457 Αυτή είναι η απάντηση. 0:19:05.457,0:19:07.700 Βαρέθηκα να το λέω συνεχώς. 0:19:07.700,0:19:09.895 Η υδροπονική, αυτό μάλιστα,[br]είναι ενδιαφέρον. 0:19:09.933,0:19:12.058 Να σου πω ό,τι θες για την υδροπονική. 0:19:12.058,0:19:13.112 Συναρπαστικό πεδίο. 0:19:13.267,0:19:15.064 Τεχνητή καλλιέργεια μέσα στο νερό. 0:19:15.209,0:19:16.494 Πολύ ενδιαφέρουσα τεχνική. 0:19:16.524,0:19:19.955 Θα χρειαστεί να τη μάθουμε καλά[br]αν είναι να πάμε στον Άρη. 0:19:19.955,0:19:21.587 Πού είπες ότι θέλετε να πάτε;» 0:19:21.587,0:19:22.298 «Στο Κομόντο.» 0:19:23.078,0:19:25.243 «Μόνο να μη σας δαγκώσουν. Αυτό έχω[br]να σας πω. 0:19:28.830,0:19:32.392 Κι αν σας δαγκώσουν μην έρθετε σε μένα[br]γιατί δε θα φτάσετε έγκαιρα. 0:19:33.458,0:19:35.745 Ένα σωρό σκοτούρες έχω ήδη, έτσι[br]κι αλλιώς. 0:19:35.948,0:19:39.104 Κοιτάχτε το γραφείο. Δηλητηριώδη ζώα[br]παντού. 0:19:39.104,0:19:42.522 Τη βλέπετε αυτή τη γυάλα; Γεμάτη Μυρμήγκια[br]της Φωτιάς. Φαρμακερά ζωύφια. 0:19:42.522,0:19:44.192 Τι να τα κάνουμε; 0:19:44.192,0:19:47.404 Τέλος πάντων, έχω κάτι ταρτάκια αν[br]πεινάτε. 0:19:47.404,0:19:48.987 Θέλετε ταρτάκια; 0:19:48.987,0:19:50.617 Δεν μπορώ να θυμηθώ πού τα 'βαλα. 0:19:50.628,0:19:52.807 Υπάρχει και τσάι αλλά δεν είναι[br]πολύ καλό. 0:19:52.807,0:19:54.421 Τέλος πάντων, καθίστε επιτέλους. 0:19:55.201,0:19:56.703 Ώστε θα πάτε στο Κομόντο. 0:19:56.703,0:19:58.725 Δεν ξέρω γιατί, αλλά φαντάζομαι 0:19:58.725,0:20:00.437 θα έχετε τους λόγους σας. 0:20:01.212,0:20:03.891 Υπάρχουν 15 διαφορετικά είδη φιδιών[br]στο Κομόντο 0:20:03.891,0:20:05.457 και τα μισά είναι δηλητηριώδη. 0:20:06.354,0:20:07.877 Τα μόνα δυνητικά θανατηφόρα 0:20:08.017,0:20:09.302 είναι η Οχιά του Ράσελ 0:20:09.463,0:20:11.986 η Οχιά του Μπαμπού και η Ινδική Κόμπρα. 0:20:13.190,0:20:16.780 Η Ινδική Κόμπρα είναι το 15ο πιο[br]θανατηφόρο φίδι στον κόσμο 0:20:17.474,0:20:20.425 και τα υπόλοιπα 14 βρίσκονται εδώ,[br]στην Αυστραλία. 0:20:22.194,0:20:24.239 Γι' αυτό δε βρίσκω χρόνο 0:20:24.239,0:20:27.661 να ασχοληθώ με την υδροπονική μου με όλα[br]αυτά τα φίδια. 0:20:28.264,0:20:32.155 Και τις αράχνες. Η πιο δηλητηριώδης[br]είναι η αράχνη funnel-web του Σύδνεϋ. 0:20:32.360,0:20:35.650 Οι αράχνες δαγκώνουν κάπου 500 άτομα[br]το χρόνο. 0:20:35.656,0:20:37.413 Πολλοί πέθαιναν παλιότερα, κι έτσι 0:20:37.413,0:20:41.233 αναγκάστηκα να φτιάξω ένα αντίδοτο για[br]να πάψουν να μ' ενοχλούν όλη την ώρα. 0:20:42.378,0:20:46.336 Μας πήρε χρόνια. Ύστερα φτιάξαμε ένα κιτ[br]ανίχνευσης δαγκώματος φιδιού. 0:20:47.521,0:20:50.874 Όχι ότι το χρειάζεσαι για να καταλάβεις[br]ότι σ' έχει δαγκώσει φίδι. 0:20:50.886,0:20:53.743 Συνήθως το ξέρεις, αλλά το κιτ μπορεί[br]να εντοπίσει 0:20:53.743,0:20:56.608 τι είδους δάγκωμα είναι, ώστε να το[br]αντιμετωπίσεις ανάλογα. 0:20:57.056,0:21:00.456 Θέλετε να το δείτε; Έχω μερικά εδώ στο[br]ψυγείο με τα δηλητήρια. 0:21:00.471,0:21:03.111 Για να δούμε. Α, να και τα ταρτάκια.[br]Εδώ μέσα είναι. 0:21:03.131,0:21:05.998 Γρήγορα, φάτε τα όσο είναι ακόμα φρέσκα. 0:21:05.998,0:21:07.579 Ταρτάκια. Εγώ τα έφτιαξα». 0:21:09.093,0:21:11.850 Μας μοίρασε τα κιτ ανίχνευσης δαγκώματος[br]φιδιού. 0:21:12.160,0:21:15.744 και τα σπιτικά ταρτάκια και μετά κάθισε[br]στο γραφείο του 0:21:15.749,0:21:17.709 χαμογελώντας μας εύθυμα πίσω από 0:21:17.737,0:21:19.739 τη σγουρή γενειάδα του και[br]το παπιγιόν του. 0:21:20.200,0:21:23.239 Εμείς θαυμάζαμε τα κιτ, που ήταν κάτι[br]μικρά, πρακτικά κουτάκια 0:21:23.239,0:21:26.491 με πολύ ταχτοποιημένα μπουκαλάκια, ένα[br]σταγονόμετρο, μια σύριγγα 0:21:26.491,0:21:28.856 και κάτι περίπλοκες οδηγίες που[br]δεν θα ήθελα 0:21:28.856,0:21:31.984 να χρειαστεί να διαβάσω για πρώτη φορά[br]σε κατάσταση πανικού. 0:21:33.432,0:21:36.979 Ύστερα τον ρωτήσαμε πόσα φίδια είχαν[br]δαγκώσει τον ίδιο. 0:21:37.709,0:21:38.900 «Κανένα», απάντησε. 0:21:39.047,0:21:41.972 Ένα ακόμα πεδίο στο οποίο έγινα εξπέρ 0:21:41.972,0:21:45.111 είναι πώς να βάζω άλλους να ασχολούνται[br]με τα επικίνδυνα ζώα. 0:21:48.384,0:21:50.995 Δεν πάνω να το κάνω εγώ. Γιατί να θέλω να[br]με δαγκώσουν; 0:21:51.066,0:21:53.427 Ξέρετε τι γράφει στα εξώφυλλα των[br]βιβλίων μου; 0:21:53.427,0:21:55.480 «Χόμπυ: Κηπουρική, με γάντια. 0:21:56.300,0:21:57.831 Ψάρεμα, με μπότες. 0:21:58.168,0:21:59.488 Ταξίδια, με προσοχή. 0:21:59.488,0:22:01.172 Αυτή είναι η απάντηση.[br]Τι άλλο; 0:22:01.172,0:22:04.305 Εκτός από τις μπότες, φοράτε χοντρά,[br]φαρδιά παντελόνια 0:22:04.585,0:22:07.949 κι έχετε πέντε-έξι νοματαίους να περπατάν[br]μπροστά από σας 0:22:08.115,0:22:10.538 κάνοντας όσο περισσότερο θόρυβο γίνεται. 0:22:11.237,0:22:14.022 Τα φίδια αντιλαμβάνονται τις δονήσεις[br]και απομακρύνονται. 0:22:14.022,0:22:16.548 Εκτός κι αν πρόκειται για τη[br]Θανατηφόρα Οχιά. 0:22:16.699,0:22:18.586 Γνωστή και ως Κουφή Οχιά 0:22:20.339,0:22:21.783 η οποία κάθεται αμέριμνη. 0:22:22.874,0:22:25.779 Περνάς από δίπλα κι από πάνω της χωρίς[br]να συμβεί τίποτα. 0:22:25.779,0:22:28.783 Έχω ακούσει για δώδεκα άτομα να πέρασαν[br]πάνω από μια τέτοια 0:22:28.783,0:22:31.769 και ο δωδέκατος σκοντάφτει πάνω της[br]και τον δαγκώνει. 0:22:32.331,0:22:34.657 Συνήθως είσαι ασφαλής άμα είσαι ο[br]δωδέκατος. 0:22:34.970,0:22:36.361 Δεν τρώτε τα ταρτάκια σας. 0:22:36.361,0:22:37.664 Ελάτε, χάψτε τα 0:22:37.664,0:22:40.463 έχει ακόμα ένα σωρό στο ψυγείο[br]με τα δηλητήρια. 0:22:42.669,0:22:44.794 Ρωτήσαμε διστακτικά αν μπορούσαμε ίσως 0:22:44.948,0:22:47.714 να πάρουμε ένα κιτ μαζί μας στο Κομόντο. 0:22:48.026,0:22:49.659 «Φυσικά, φυσικά. 0:22:49.659,0:22:51.337 Πάρτε όσα θέλετε. 0:22:51.337,0:22:55.042 Δε θ' αξίζουν τίποτα γιατί κάνουν μόνο για[br]αυστραλιανά φίδια». 0:23:03.357,0:23:07.679 «Τότε, τι να κάνουμε αν μας δαγκώσει κάτι[br]θανατηφόρο;», ρώτησα. 0:23:08.934,0:23:11.628 Με κοίταξε βλεφαρίζοντας σαν να[br]ήμουν ηλίθιος. 0:23:12.458,0:23:14.829 «Τι στο καλό φαντάζεσαι ότι κάνετε;»,[br]είπε. 0:23:14.829,0:23:17.322 «Πεθαίνετε φυσικά. Αυτό πάει να πει[br]θανατηφόρο.» 0:23:24.828,0:23:29.475 «Κι αν ανοίξουμε την πληγή και ρουφήξουμε[br]το δηλητήριο;» 0:23:30.555,0:23:32.379 «Καλύτερα εσύ παρά εγώ», μου είπε. 0:23:32.419,0:23:34.828 «Δε θα 'θελα να ‘χω το στόμα μου[br]γεμάτο δηλητήριο. 0:23:34.828,0:23:36.339 Δεν πρέπει να σε βλάψει πάντως. 0:23:36.339,0:23:38.655 Οι τοξίνες των φιδιών έχουν μεγάλο[br]μοριακό βάρος 0:23:38.655,0:23:40.844 οπότε δεν θα διαπεράσουν τα αιμοφόρα[br]αγγεία 0:23:40.844,0:23:42.976 όπως κάνει το αλκοόλ και ορισμένα[br]ναρκωτικά. 0:23:42.976,0:23:46.124 Και μετά το δηλητήριο θα καταστραφεί[br]από τα οξέα στο στομάχι σου. 0:23:46.124,0:23:48.461 Όμως δεν είναι σίγουρο ότι θα βοηθήσει[br]και πολύ. 0:23:48.461,0:23:51.886 Θέλω να πω, μάλλον δεν θα καταφέρεις να[br]βγάλεις και πολύ από το δηλητήριο 0:23:51.886,0:23:54.819 μάλλον όμως θα χειροτερέψεις πολύ[br]την πληγή, και σε ένα μέρος 0:23:54.819,0:23:58.687 σαν το Κομόντο αυτό σημαίνει ότι γρήγορα[br]θα έχεις και μια σοβαρά μολυσμένη πληγή 0:23:58.697,0:24:01.399 να αντιμετωπίσεις μαζί με ένα πόδι[br]γεμάτο δηλητήριο. 0:24:01.399,0:24:04.328 Σηψαιμία, γάγγραινα, όπως θέλεις πες το.[br]Θα σε σκοτώσει». 0:24:04.923,0:24:07.190 «Αν βάλω αιμοστατικό περίδεσμο;», ρώτησα. 0:24:07.467,0:24:10.675 «Εντάξει, αν δε σε πειράζει να σου κόψουν[br]το πόδι μετά. 0:24:11.342,0:24:13.069 Θα αναγκαστείς, γιατί αν κόψεις 0:24:13.069,0:24:15.471 εντελώς την κυκλοφορία, θα νεκρώσει. 0:24:15.890,0:24:18.376 Κι αν βρεις κανέναν σ' εκείνα τα μέρη[br]της Ινδονησίας 0:24:18.376,0:24:20.550 που να τον εμπιστεύεσαι να σου κόψει[br]το πόδι 0:24:20.550,0:24:22.294 τότε είσαι πιο γενναίος από μένα. 0:24:22.957,0:24:25.305 Θα σου πω, το μόνο πράγμα που μπορείς[br]να κάνεις 0:24:25.305,0:24:27.874 είναι να βάλεις επίδεσμο πίεσης απευθείας[br]στην πληγή 0:24:27.874,0:24:30.624 και να τυλίξεις όλο το πόδι σφιχτά, αλλά[br]όχι πολύ σφιχτά. 0:24:30.654,0:24:34.687 Να επιβραδύνεις την κυκλοφορία, αλλά να[br]μην τη διακόψεις, αλλιώς θα χάσεις το πόδι. 0:24:34.687,0:24:37.603 Κράτα το πόδι ή όποιο μέλος έχεις[br]δαγκωμένο 0:24:37.840,0:24:40.092 κάτω από την καρδιά και το κεφάλι σου. 0:24:40.485,0:24:48.920 Κάτσε απολύτως ακίνητος, ανάπνεε αργά[br]και πήγαινε αμέσως σε γιατρό. 0:24:50.723,0:24:53.414 Αν είσαι στο Κομόντο αυτό σημαίνει σε[br]κάνα δυο ημέρες 0:24:53.419,0:24:55.819 κι ως τότε θα τα 'χεις τινάξει για[br]τα καλά. 0:24:56.627,0:24:59.269 Η μόνη απάντηση τελικά, και το εννοώ πολύ[br]σοβαρά αυτό 0:24:59.269,0:25:01.395 είναι να μη σε δαγκώσουν. 0:25:02.718,0:25:04.331 Δεν υπάρχει λόγος άλλωστε. 0:25:04.332,0:25:06.650 Όλα τα φίδια εκεί πέρα θα παίρνουν δρόμο 0:25:06.650,0:25:08.379 πολύ πριν τα δεις καν. 0:25:08.379,0:25:11.533 Δε χρειάζεται να ανησυχείς για τα φίδια[br]αν είσαι προσεκτικός. 0:25:11.767,0:25:15.208 Όχι, αυτά που πρέπει όντως να προσέχεις[br]είναι τα θαλάσσια πλάσματα». 0:25:15.208,0:25:16.217 «Τα ποια;» 0:25:18.465,0:25:20.757 «Σκορπιοί, πετρόψαρα, θαλάσσια φίδια. 0:25:20.757,0:25:23.468 πολύ πιο δηλητηριώδη από οτιδήποτε[br]ζει στη στεριά. 0:25:23.468,0:25:26.679 Αν σε τσιμπήσει πετρόψαρο, από τον πόνο[br]και μόνο πεθαίνεις. 0:25:26.742,0:25:30.812 Πολλοί προτίμησαν να πνιγούν, μόνο και[br]μόνο για να γλιτώσουν από τον πόνο». 0:25:36.436,0:25:38.971 «Και πού βρίσκονται όλα αυτά;» 0:25:38.971,0:25:40.917 «Α, στη θάλασσα, έχει μέσα χιλιάδες. 0:25:40.919,0:25:42.649 Στη θέση σου ούτε που θα πλησίαζα. 0:25:42.649,0:25:44.482 Γεμάτη δηλητηριώδη ζώα. Τα μισώ». 0:25:45.346,0:25:47.338 «Υπάρχει τίποτε που να σας αρέσει;» 0:25:47.338,0:25:49.423 «Ναι», μου είπε, «η υδροπονική». 0:25:54.198,0:25:57.658 «Όχι, εννοώ υπάρχει κανένα[br]δηλητηριώδες ζώο 0:25:57.662,0:25:59.088 που να το συμπαθείτε;» 0:25:59.194,0:26:01.498 Κοίταξε για μια στιγμή έξω από το[br]παράθυρο. 0:26:01.505,0:26:04.125 «Υπήρχε κάποια», είπε, «αλλά[br]με παράτησε». 0:26:20.539,0:26:24.564 Τέλος πάντων, το αγαπημένο μου όμως ζώο[br]από όλα όσα πήγαμε να δούμε 0:26:24.799,0:26:27.805 το αγαπημένο ήταν είναι ένα ζώο που[br]λέγεται Κάκαπο. 0:26:29.933,0:26:32.063 Το Κάκαπο είναι ένα είδος παπαγάλου. 0:26:33.828,0:26:35.263 Ζει στη Νέα Ζηλανδία. 0:26:36.307,0:26:40.981 Δεν μπορεί να πετάξει. Έχει ξεχάσει να[br]πετάει. 0:26:43.592,0:26:48.582 Δυστυχώς, έχει ξεχάσει ακόμα και ότι[br]έχει ξεχάσει να πετάει, οπότε 0:26:55.660,0:27:04.633 ένα σοβαρά ανήσυχο Κάκαπο, έχει παρατηρηθεί ότι[br]σκαρφαλώνει τρέχοντας ένα δέντρο και μετά πηδάει. 0:27:10.226,0:27:13.738 Οι απόψεις διίστανται σχετικά με το τι[br]ακριβώς συμβαίνει μετά. 0:27:14.484,0:27:18.103 Ορισμένοι λένε ότι έχει αναπτύξει μια[br]στοιχειώδη ικανότητα αλεξιπτωτιστή. 0:27:19.978,0:27:22.137 Άλλοι πάλι λένε ότι πετάει λιγάκι[br]σαν τούβλο. 0:27:24.955,0:27:25.857 Το θέμα είναι όμως 0:27:26.046,0:27:28.365 - μπορεί να μιλάω για ένα σοβαρά[br]ανήσυχο Κάκαπο - 0:27:28.378,0:27:32.097 αλλά το θέμα είναι ότι δεν είναι εύκολο να[br]βρεις ένα σοβαρά ανήσυχο Κάκαπο 0:27:32.097,0:27:34.752 γιατί τα Κάκαπο δεν έχουν μάθει[br]να ανησυχούν. 0:27:36.617,0:27:38.681 Αυτό τώρα ακούγεται πολύ παράδοξο 0:27:38.838,0:27:42.189 γιατί η ανησυχία είναι κάτι στο οποίο[br]όλοι μας είμαστε τρομερά καλοί 0:27:42.962,0:27:45.196 και μας είναι τόσο απόλυτα φυσιολογικό 0:27:45.466,0:27:47.585 που νομίζουμε ότι είναι σαν την αναπνοή. 0:27:47.948,0:27:50.275 Φαίνεται όμως ότι η ανησυχία 0:27:50.575,0:27:53.834 είναι απλώς μια επίκτητη συνήθεια όπως[br]όλες οι άλλες. 0:27:57.385,0:28:01.399 Είναι κάτι που είτε είσαι γενετικά[br]προδιατεθειμένος να κάνεις είτε όχι. 0:28:02.266,0:28:06.253 Και το θέμα είναι ότι το Κάκαπο μεγάλωσε[br]στη Νέα Ζηλανδία 0:28:06.629,0:28:14.470 που, μέχρι την έλευση του ανθρώπου, ήταν[br]μια χώρα δίχως αρπακτικά. 0:28:14.665,0:28:17.241 Και τα αρπακτικά είναι που, με την πάροδο[br]των γενεών 0:28:17.241,0:28:19.847 σε διδάσκουν να ανησυχείς. 0:28:21.483,0:28:26.140 Και αν δεν έχεις αρπακτικά, τότε η ανάγκη[br]να ανησυχείς δεν θα σου προκύψει ποτέ. 0:28:27.763,0:28:31.341 Όπως είπα νωρίτερα, η Νέα Ζηλανδία δεν[br]ήταν παρά 0:28:31.488,0:28:34.137 ένας σωρός από λάσπη που βγήκε από τον[br]ωκεανό. 0:28:34.551,0:28:36.157 Και γι' αυτό όταν αναδύθηκε 0:28:36.236,0:28:39.406 δεν είχε πάνω της καθόλου ζωή - το πολύ[br]μερικά νεκρά ψάρια. 0:28:44.987,0:28:48.559 Κι έτσι, τα μόνα ζώα που κατοίκησαν στη[br]Νέα Ζηλανδία 0:28:48.624,0:28:51.886 ήταν όσα μπορούσαν να πετάξουν ως εκεί,[br]δηλαδή τα πουλιά. 0:28:51.886,0:28:54.154 Υπήρχαν και κάνα δυο είδη νυχτερίδας 0:28:54.164,0:28:56.700 που είναι θηλαστικά, αλλά καταλάβατε[br]τι θέλω να πω. 0:28:56.700,0:28:59.438 Οπότε στη Νέα Ζηλανδία ζούσαν μόνο πουλιά. 0:28:59.555,0:29:02.259 Και λόγω απουσίας αρπακτικών 0:29:02.679,0:29:05.914 δεν είχαν να ανησυχούν για τίποτα. 0:29:06.560,0:29:09.446 Τώρα βέβαια εμάς μας φαίνεται πάρα πολύ[br]παράξενο αυτό 0:29:09.577,0:29:16.809 γιατί δεν έχουμε ποτέ συναντήσει[br]περιβάλλον χωρίς αρπακτικά. 0:29:17.447,0:29:18.514 Γιατί; 0:29:18.514,0:29:20.306 Μα γιατί είμαστε αρπακτικά, επομένως 0:29:20.306,0:29:23.719 και το περιβάλλον μας, περιβάλλον[br]για αρπακτικά είναι. 0:29:27.440,0:29:30.771 Για τους Ευρωπαίους που πρωτοέφθασαν[br]στη Νέα Ζηλανδία 0:29:34.741,0:29:38.439 ... συγνώμην, αυτό που είπα ήταν λιγάκι[br]παράδοξο. 0:29:38.649,0:29:41.781 Φυσικά πριν απ' αυτούς υπήρξαν οι Μαορί 0:29:41.933,0:29:48.419 και πριν από εκείνους οι Μοριόρι.[br]Οι Μαορί έφαγαν τους Μοριόρι. 0:29:49.695,0:29:52.538 και μετά ήρθαν οι Ευρωπαίοι. 0:29:54.359,0:29:57.620 Πριν συμβούν όμως όλα αυτά, όπως είπα 0:29:57.781,0:30:05.035 το νησί δεν είχε καθόλου αρπακτικά και τα[br]πουλιά ζούσαν μια ανέμελη ζωή. 0:30:05.035,0:30:08.605 Μπορείτε να δείτε άλλο ένα παρόμοιο[br]παράδειγμα αν πάτε στα Γκαλάπαγκος. 0:30:08.605,0:30:12.363 Υπάρχει ένα είδος ζώου, ένα πουλί στις[br]νήσους Γκαλάπαγκος 0:30:12.519,0:30:13.992 που λέγεται Γαλαζοπόδαρη Σούλα. 0:30:14.845,0:30:18.228 Η Γαλαζοπόδαρη Σούλα λέγεται έτσι[br]για δύο λόγους, πιστεύω: 0:30:19.036,0:30:21.586 Ο ένας έχει να κάνει με το χρώμα των[br]ποδιών της. 0:30:22.756,0:30:26.322 Ο άλλος έχει σχέση με τη συμπεριφορά που[br]θα σας περιγράψω. 0:30:26.322,0:30:29.276 Διότι μπορείς να πλησιάσεις τη Σούλα 0:30:29.276,0:30:31.885 - θα κάθεται ή στην παραλία ή σε κανένα[br]κλαδί - 0:30:31.885,0:30:35.911 οπότε μπορείς να πας κοντά και να τη[br]σηκώσεις από κάτω. 0:30:37.040,0:30:38.860 Και η Σούλα θα σκέφτεται 0:30:39.780,0:30:42.203 ότι μόλις τελειώσεις θα την ξαναβάλεις[br]στη θέση της. 0:30:53.853,0:30:55.039 Κι αν δεν έχεις ζήσει 0:30:55.042,0:30:58.086 γενιές και γενιές με ανθρώπους που[br]προσπαθούνε να σε φάνε 0:30:58.320,0:31:01.088 εύκολα μπορείς να καταλήξεις σε αυτό[br]το συμπέρασμα. 0:31:02.405,0:31:04.626 Έτσι, το Κάκαπο, όπως έλεγα 0:31:05.069,0:31:08.560 είχε μεγαλώσει σ' ένα περιβάλλον χωρίς[br]αρπακτικά. 0:31:08.975,0:31:10.991 Κι επειδή υπήρχαν μόνο πουλιά 0:31:11.141,0:31:16.563 κι επειδή, όπως έλεγα, η φύση είναι[br]τρομερά καιροσκοπική 0:31:16.912,0:31:20.634 και η ζωή έχει την τάση να γεμίζει κάθε[br]εσοχή που μπορεί να προσφέρει επιβίωση. 0:31:21.729,0:31:25.365 επομένως, αν μου επιτρέπετε μια τολμηρή[br]προσωποποίηση 0:31:25.365,0:31:27.863 είναι λες και μερικά από αυτά τα πουλιά[br]σκέφτηκαν 0:31:27.863,0:31:31.320 «Ε, λοιπόν αυτό το πέταγμα είναι τελικά[br]Πάρα, πάρα πολύ ακριβό. 0:31:31.320,0:31:32.783 Απαιτεί πολλή ενέργεια. 0:31:32.783,0:31:34.438 Πρέπει να τρως λίγο, να πετάς λίγο 0:31:34.438,0:31:35.828 να τρως λίγο, να πετάς λίγο. 0:31:35.828,0:31:37.804 Γιατί κάθε φορά που τρως, ξέρεις 0:31:37.804,0:31:39.859 βαραίνεις και είναι πιο δύσκολο[br]να πετάξεις. 0:31:39.859,0:31:41.546 Οπότε τρως λίγο, πετάς λίγο, δηλαδή 0:31:41.546,0:31:43.188 Υπάρχουν κι άλλοι τρόποι ζωής». 0:31:43.188,0:31:45.177 Κι έτσι μερικά πουλιά είναι σαν να είπαν 0:31:45.177,0:31:49.005 «Συμβιβαζόμαστε τελικά και μ' ένα κάπως[br]μεγαλύτερο γεύμα 0:31:49.005,0:31:51.823 και πάμε μόνο για έναν περίπατο μετά!» 0:31:55.625,0:31:58.545 Κι έτσι, σταδιακά, ύστερα από πάρα[br]πολλές γενεές 0:31:58.546,0:32:01.560 πολλά πουλιά έχασαν την ικανότητα να[br]πετούν. 0:32:01.710,0:32:03.253 Άρχισαν να ζουν στο έδαφος. 0:32:03.755,0:32:06.625 Το Κίουι, το πιο διάσημο πουλί της Νέας[br]Ζηλανδίας υποθέτω 0:32:06.778,0:32:13.169 το Γουέκα, και ο γέρο-νυχτοπαπαγάλος,[br]δηλαδή το Κάκαπο, όπως το αποκαλούσαν. 0:32:13.968,0:32:19.638 Που είναι αυτό το μεγάλο, χοντρό,[br]μαλακό, αφράτο, θλιμμένο πουλί. 0:32:21.236,0:32:24.909 Κι επειδή δεν έμαθε ποτέ του να ανησυχεί 0:32:25.560,0:32:27.737 όταν έφτασε ο άνθρωπος κι έφερε μαζί 0:32:27.890,0:32:33.218 το θανατηφόρο θηριοτροφείο του από σκυλιά,[br]γάτες, κουνάβια 0:32:33.481,0:32:37.181 καθώς και το καταστροφικότερο από όλα[br]τα ζώα 0:32:37.208,0:32:41.079 εκτός από τον άνθρωπο, δηλαδή τον Ratus[br]ratus, τον ποντικό των καραβιών. 0:32:42.308,0:32:47.207 Ξαφνικά - ξαφνικά τα πουλιά αυτά[br]περπάταγαν σαν την πάπια για να σωθούν. 0:32:48.505,0:32:50.709 Μόνο που δεν ήξεραν βέβαια πώς[br]να το κάνουν 0:32:50.709,0:32:53.845 γιατί όταν συναντούσαν ένα αρπακτικό ζώο 0:32:53.845,0:32:55.187 δεν ήξεραν τι να κάνουν 0:32:55.187,0:32:57.185 δε γνώριζαν το πρωτόκολλο συμπεριφοράς 0:32:57.185,0:33:00.049 Περίμεναν το άλλο ζώο να κάνει την[br]πρώτη κίνηση 0:33:00.049,0:33:02.832 η οποία φυσικά ήταν πολύ γρήγορη και[br]θανατηφόρα. 0:33:04.614,0:33:10.368 Οπότε ξαφνικά, από έναν πληθυσμό 0:33:10.534,0:33:12.918 δεν ξέρουμε πόσων ακριβώς 0:33:12.918,0:33:14.967 μπορεί να μην έφτανε ένα εκατομμύριο. 0:33:14.967,0:33:17.115 αλλά πάντως εκατοντάδων χιλιάδων 0:33:17.147,0:33:22.286 ο πληθυσμός τους βυθίστηκε με απίστευτο[br]ρυθμό ώσπου έμειναν σαράντα και κάτι. 0:33:22.446,0:33:26.574 Που είναι περίπου ο αριθμός που επιβιώνουν[br]αυτήν τη στιγμή. 0:33:27.790,0:33:33.804 Έτσι, υπάρχουν ομάδες ανθρώπων που[br]αφιέρωσαν όλη τους τη ζωή 0:33:34.554,0:33:37.770 προσπαθώντας να σώσουν αυτά τα ζώα,[br]προσπαθώντας να τα διατηρήσουν. 0:33:39.211,0:33:41.951 Και ένα από τα προβλήματα που αντιμετώπισαν 0:33:42.025,0:33:45.079 ήταν - πέρα από την προστασία από τα[br]αρπακτικά 0:33:45.160,0:33:48.887 πράγμα πάρα, πάρα, πάρα πολύ δύσκολο. 0:33:49.035,0:33:51.780 Όμως το επόμενο πρόβλημα που συναντούν 0:33:52.006,0:33:55.757 είναι οι αναπαραγωγικές συνήθειες[br]του Κάκαπο. 0:33:55.930,0:33:58.668 Διότι οι αναπαραγωγικές συνήθειες[br]του Κάκαπο 0:33:58.668,0:34:00.667 είναι απίστευτα μακροσκελείς 0:34:01.167,0:34:02.484 φανταστικά περίπλοκες 0:34:02.596,0:34:04.770 και σχεδόν πλήρως αναποτελεσματικές. 0:34:08.578,0:34:11.723 Μερικοί λένε ότι το ερωτικό κάλεσμα του[br]αρσενικού Κάκαπο 0:34:11.723,0:34:14.827 απωθεί ενεργά το θηλυκό Κάκαπο 0:34:14.827,0:34:16.960 το είδος της συμπεριφοράς δηλαδή 0:34:16.960,0:34:19.199 που συναντάς συνήθως μόνο στις ντισκοτέκ[br]ουσιαστικά. 0:34:26.312,0:34:30.385 Όσοι έχουν ακούσει το ερωτικό κάλεσμα του[br]αρσενικού Κάκαπο 0:34:31.304,0:34:35.804 λένε ότι σχεδόν δεν ακούγεται καν. 0:34:35.967,0:34:40.810 Είναι κάπως σαν...[br]Θα σας πω τι κάνουν. 0:34:42.188,0:34:47.138 Το ζώο αυτό, για περίπου εκατό νύχτες[br]το χρόνο 0:34:47.408,0:34:49.992 εκτελεί το τελετουργικό του ζευγαρώματος. 0:34:49.992,0:34:54.163 Αυτό που κάνει λοιπόν είναι να βρίσκει[br]κάποια μεγάλη βραχώδη προεξοχή 0:34:56.346,0:34:59.573 ψηλά πάνω από τις μεγάλες κυματιστές[br]κοιλάδες της Νέας Ζηλανδίας 0:34:59.974,0:35:03.972 καθώς η ακουστική είναι πολύ σημαντική[br]γι' αυτό που πρόκειται ν' ακολουθήσει. 0:35:06.810,0:35:10.616 Σκάβει μια λακκούβα σαν μπωλ, όπου[br]κάθεται. 0:35:12.067,0:35:13.001 Κάθεται λοιπόν εκεί 0:35:13.819,0:35:18.571 και ξεφυσάει κάτι μεγάλους σάκους γεμάτους[br]αέρα στο στήθος του. 0:35:19.596,0:35:21.355 Κάθεται εκεί 0:35:21.723,0:35:25.531 - αυτά είναι ένα είδος θαλάμων αντήχησης - 0:35:25.531,0:35:29.565 Κάθεται λοιπόν εκεί μέσα και περνάει[br]τη μία νύχτα μετά την άλλη 0:35:29.565,0:35:31.140 επί εκατό νύχτες το χρόνο 0:35:31.140,0:35:32.902 οχτώ ώρες κάθε νύχτα 0:35:33.366,0:35:37.292 εκτελώντας την εισαγωγή του Dark Side[br]of the Moon. 0:35:45.278,0:35:50.907 Διακρίνω άσπρες τρίχες, επομένως θα ξέρετε[br]το άλμπουμ στο οποίο αναφέρομαι. 0:35:52.927,0:35:55.561 Που όπως θα θυμάστε ξεκινάει 0:35:55.561,0:35:59.254 με εκείνο το βαρύ μπουμ, μπουμ, μπουμ 0:35:59.583,0:36:01.738 Είναι ένας παλμός από καρδιά. 0:36:02.056,0:36:05.404 Αυτός είναι και ο ήχος που κάνει το Κάκαπο. 0:36:05.591,0:36:07.911 Αλλά είναι τόσο, τόσο βαθύς 0:36:08.081,0:36:11.465 που τον νιώθεις περισσότερο σαν δόνηση[br]στο βάθος του στομαχιού σου. 0:36:11.465,0:36:14.669 Μόλις που καταφέρνεις να συντονίσεις[br]την ακοή σου σε αυτόν. 0:36:15.035,0:36:17.052 Εγώ βέβαια δεν έτυχε να το ακούσω 0:36:17.285,0:36:23.202 αλλά όσοι τον ακούν, λένε πως είναι ένας[br]απόκοσμος ήχος 0:36:23.259,0:36:26.546 γιατί δεν τον ακούς ακριβώς,[br]περισσότερο τον νιώθεις 0:36:26.703,0:36:32.224 Είναι ένας ήχος μπάσος. 0:36:32.696,0:36:34.535 Ένας πάρα πολύ βαθύς, μπάσος ήχος 0:36:34.881,0:36:36.677 λίγο κάτω από το όριο της ακοής μας. 0:36:36.685,0:36:40.452 Ο μπάσος ήχος τώρα έχει δύο σημαντικά[br]χαρακτηριστικά. 0:36:41.070,0:36:46.539 Το ένα είναι ότι αυτές οι πολύ μακρές[br]κυματομορφές 0:36:46.905,0:36:49.949 αυτά τα μακρά κύματα ήχου ταξιδεύουν [br]μεγάλες αποστάσεις 0:36:50.033,0:36:53.844 και γεμίζουν τις μεγάλες κοιλάδες της[br]Νότιας Νήσου της Νέας Ζηλανδίας. 0:36:53.921,0:36:57.382 Καλό είναι αυτό. Είναι καλό. 0:36:58.333,0:37:03.371 Όμως. Υπάρχει κι άλλο ένα χαρακτηριστικό[br]που έχει ο μπάσος ήχος 0:37:03.371,0:37:04.858 που μπορεί να το γνωρίζετε 0:37:04.858,0:37:08.481 αν έχετε αυτά τα στερεοφωνικά ηχεία,[br]ξέρετε. 0:37:08.902,0:37:12.372 όπου έχεις δύο μικρά ηχεία που σου δίνουν[br]τα πρίμα 0:37:12.381,0:37:16.106 και πρέπει να τα τοποθετήσεις πολύ[br]προσεκτικά μέσα στο δωμάτιο 0:37:16.106,0:37:18.469 καθώς αυτά θα ορίσουν τη στερεοφωνική[br]εικόνα. 0:37:19.298,0:37:21.459 Και μετά έχεις αυτό που λένε subwoofer 0:37:21.459,0:37:25.247 που είναι το κουτί των μπάσων, και το[br]οποίο θα παραγάγει 0:37:25.247,0:37:29.036 μόνο τον μπάσο ήχο. Και μπορείς να το[br]βάλεις όπου θες μέσα στο δωμάτιο. 0:37:29.095,0:37:31.587 Μπορείς να το βάλεις και πίσω από τον[br]καναπέ αν θες 0:37:31.587,0:37:34.083 γιατί το άλλο χαρακτηριστικό του μπάσου ήχου 0:37:34.083,0:37:37.749 - και θυμηθείτε ότι μιλάμε για το ερωτικό[br]κάλεσμα του αρσενικού Κάκαπο - 0:37:37.749,0:37:40.787 είναι ότι δεν μπορείς να καταλάβεις από[br]πού βγαίνει! 0:37:53.590,0:37:55.269 Φανταστείτε λοιπόν 0:37:57.012,0:38:00.146 αυτό το αρσενικό Κάκαπο να κάθεται[br]εκεί πάνω 0:38:00.768,0:38:05.545 και να κάνει συνεχώς αυτόν τον βόμβο[br]τον οποίο 0:38:05.884,0:38:11.542 αν υπάρχει κάποιο θηλυκό πουθενά εκεί έξω[br]- που μάλλον δεν υπάρχει - 0:38:12.056,0:38:15.530 και αν της αρέσει αυτός ο βόμβος[br]- που μάλλον όχι - 0:38:18.181,0:38:21.389 είναι αδύνατον να βρει αυτόν που[br]τον παράγει! 0:38:23.189,0:38:25.135 Αλλά ας υποθέσουμε ότι μπορεί. 0:38:25.135,0:38:27.768 Ότι βρίσκεται κάπου εκεί έξω[br]- που μάλλον δε βρίσκεται - 0:38:27.768,0:38:30.342 και ότι της αρέσει αυτός ο ήχος[br]- που μάλλον όχι - 0:38:30.342,0:38:33.071 ότι θα μπορέσει να τον βρει[br]- που μάλλον δε μπορεί - 0:38:33.797,0:38:39.064 θα δεχτεί τότε να ζευγαρώσει μόνο αν το[br]δέντρο Ποδοκαρπίδα έχει βγάλει φρούτα. 0:38:47.019,0:38:50.321 Τώρα βέβαια όλοι έχουμε κάνει[br]τέτοιου είδους σχέσεις,.. 0:39:01.483,0:39:05.631 Αλλά ακόμα κι αν υποθέσουμε ότι[br]ξεπερνάνε όλα αυτά τα εμπόδια 0:39:05.850,0:39:07.847 αν υποθέσουμε ότι κατορθώνει να τον βρει 0:39:09.050,0:39:13.393 τότε θα γεννάει από ένα αυγό κάθε δύο ή[br]τρία χρόνια 0:39:13.559,0:39:16.527 το οποίο θα το τρώει αμέσως κάποιο[br]κουνάβι ή ποντίκι. 0:39:16.955,0:39:19.044 Και σε κάνει να σκέφτεσαι, εντάξει 0:39:19.044,0:39:22.092 - πριν προσπαθήσουμε να τα σώσουμε[br]και να τα διατηρήσουμε - 0:39:22.092,0:39:24.950 πώς στο καλό κατάφερε να επιβιώσει[br]τόσον καιρό! 0:39:27.172,0:39:32.617 Και η απάντηση είναι τρομερά ενδιαφέρουσα,[br]και είναι η εξής: 0:39:34.132,0:39:37.380 Μας φαίνεται τόσο παράλογη αυτή η[br]συμπεριφορά 0:39:38.687,0:39:43.297 επειδή το περιβάλλον του έχει αλλάξει[br]με ένα συγκεκριμένο και δραματικό τρόπο 0:39:44.951,0:39:47.005 που εμάς μας είναι εντελώς αόρατος. 0:39:48.271,0:39:53.597 Και η συμπεριφορά του βρίσκεται σε πλήρη[br]αρμονία με το περιβάλλον στο οποίο εξελίχθηκε 0:39:54.127,0:39:58.343 και σε απόλυτη δυσαρμονία με το περιβάλλον[br]στο οποίο τώρα έχει βρεθεί. 0:39:59.456,0:40:03.888 Διότι σ' ένα περιβάλλον όπου τίποτα δεν[br]προσπαθεί να σε κυνηγήσει 0:40:04.719,0:40:07.464 δεν θέλεις να αναπαράγεσαι πολύ γρήγορα. 0:40:10.042,0:40:13.319 Μπορείς να φτιάξεις τη γραφική παράσταση[br]και στον υπολογιστή. 0:40:14.169,0:40:18.333 Δηλαδή αν θεωρήσεις ένα δεδομένο ρυθμό[br]αναπαραγωγής 0:40:19.225,0:40:23.920 και τη δυνατότητα ενός περιβάλλοντος 0:40:24.044,0:40:26.466 να συντηρήσει ένα δεδομένο πληθυσμό 0:40:27.523,0:40:30.526 και ξεκινήσεις π.χ. με ένα σχετικά μικρό[br]ρυθμό αναπαραγωγής 0:40:30.893,0:40:33.077 και το σχεδιάσεις για μια σειρά γενεών 0:40:33.417,0:40:36.392 θα δεις ότι ο πληθυσμός ολοένα ανεβαίνει 0:40:36.392,0:40:39.149 και μετά σταθεροποιείται σχετικά[br]σε μια ωραία ευθεία. 0:40:39.149,0:40:40.961 Ανέβασε λίγο το ρυθμό αναπαραγωγής 0:40:41.223,0:40:43.175 και η γραμμή ανεβαίνει λίγο ψηλότερα 0:40:43.347,0:40:46.234 και μετά μάλλον ηρεμεί κάπως και[br]εξισορροπείται. 0:40:46.659,0:40:49.153 Ανέβασε λίγο ακόμα το ρυθμό αναπαραγωγής 0:40:49.153,0:40:51.610 και η γραμμή ανεβαίνει, φτάνει πολύ ψηλά. 0:40:51.668,0:40:53.621 Μετά πέφτει, φτάνει πολύ χαμηλά 0:40:53.702,0:40:57.830 μετά ανεβαίνει πολύ ψηλά, και καταλήγει σε μια[br]ταλαντευόμενη ημιτονοειδή καμπύλη. 0:40:57.924,0:41:02.187 Πείραξέ τον λίγο ακόμα και αρχίζει να ταλαντώνεται[br]ανάμεσα σε τέσσερις διαφορετικές τιμές. 0:41:02.187,0:41:03.678 Πείραξέ τον κι άλλο, κι άλλο 0:41:03.678,0:41:07.502 και ξαφνικά καταλήγεις σ' αυτήν την τρομερά[br]μοδάτη κατάσταση που ονομάζεται χάος. 0:41:07.728,0:41:16.091 Όπου ο πληθυσμός του ζώου ταλαντώνεται[br]βίαια από τον ένα χρόνο στον επόμενο. 0:41:16.782,0:41:19.036 ώσπου κάποια στιγμή κολλάει στο μηδέν 0:41:19.036,0:41:21.929 εξαιτίας δηλαδή όλων των φοβερών[br]μαθηματικών στην κατάσταση. 0:41:21.929,0:41:25.657 Και όταν κολλήσει στο μηδέν, κατά κάποιον[br]τρόπο δεν υπάρχει πια γυρισμός. 0:41:26.795,0:41:29.746 Έτσι, επειδή η φύση τείνει να είναι[br]πολύ καλή οικονόμος 0:41:30.615,0:41:34.906 και δεν πρόκειται να σπαταλήσει ενέργεια[br]και πόρους 0:41:34.906,0:41:36.986 για κάτι που δεν έχει ωφέλεια 0:41:37.206,0:41:45.664 ο ρυθμός αναπαραγωγής ενός ζώου[br]σε ένα περιβάλλον χωρίς αρπακτικά 0:41:46.002,0:41:50.748 θα αυτορυθμιστεί στο κατάλληλο[br]αναπαραγωγικό επίπεδο. 0:41:50.781,0:41:53.914 Αν λοιπόν δεν υπάρχει τίποτα που[br]να προσπαθεί ιδιαίτερα να σε φάει 0:41:53.914,0:41:56.738 τότε αυτός ο ρυθμός αναπαραγωγής[br]θα είναι πολύ χαμηλός. 0:41:56.803,0:42:00.360 Αυτός είναι και ο ρυθμός που το Κάκαπο[br]αναπαραγόταν 0:42:00.775,0:42:04.066 και συνεχίζει να αναπαράγεται παρά το[br]γεγονός ότι κυνηγιέται. 0:42:04.084,0:42:05.796 διότι δεν ξέρει να κάνει κάτι άλλο. 0:42:05.842,0:42:09.672 Γιατί τίποτε δεν το έχει μάθει να κάνει κάτι[br]διαφορετικό στην πορεία του. 0:42:10.250,0:42:13.190 Γιατί η αλλαγή συνέβη τόσο απότομα 0:42:13.282,0:42:15.152 που δεν υπάρχει κάποια ήπια ανηφόρα 0:42:15.200,0:42:19.388 δεν υπάρχει μια σταδιακή[br]άνοδος της εξελικτικής πίεσης 0:42:19.573,0:42:21.998 του παράγοντα δηλαδή που επιφέρει[br]την αλλαγή. 0:42:22.003,0:42:24.047 Αν συμβεί μια απότομη, δραματική αλλαγή 0:42:24.047,0:42:27.734 δεν υπάρχει πουθενά να πας και[br]επέρχεται η καταστροφή. 0:42:27.888,0:42:32.078 Επομένως, αν μου επιτρέπετε ακόμα μία[br]προσωποποίηση 0:42:32.231,0:42:39.375 Αυτό που πρέπει να συνέβη είναι ότι το ζώο 0:42:39.538,0:42:42.290 αντιμετωπίζοντας ξαφνικά πληθυσμιακή[br]κρίση, σκέφτηκε 0:42:42.306,0:42:43.975 «Πω, πω ας κάνω, ας κάνω 0:42:43.978,0:42:46.619 αυτό που κάνω εξαιρετικά καλά,[br]να κάνω αυτό που κάνω 0:42:46.619,0:42:48.666 δηλαδή να αναπαράγομαι πολύ, πολύ αργά!» 0:42:49.794,0:42:51.150 Και ο πληθυσμός του πέφτει. 0:42:51.150,0:42:53.276 «Πω, πω πρέπει να το κάνω καλά[br]αυτό που κάνω 0:42:53.276,0:42:55.682 και να αναπαραχθώ πολύ, πολύ, πολύ,[br]πολύ αργά!» 0:42:56.014,0:43:03.431 Εμάς μας φαίνεται παράλογο μεν, επειδή μπορούμε[br]να έχουμε πληρέστερη εικόνα από εκείνα 0:43:03.582,0:43:10.565 Όμως, αν αυτή τη συμπεριφοράς έχεις[br]εξελιχθεί επιτυχώς να εφαρμόζεις 0:43:10.720,0:43:14.203 οποιαδήποτε άλλη θα ήταν ενάντια στη[br]φύση του Κάκαπο. 0:43:14.339,0:43:16.717 Θα ήταν κάτι ξε-Κάκαπο. 0:43:19.050,0:43:25.800 Και δεν έχει κανέναν να του μάθει να κάνει[br]οτιδήποτε πέρα από ό,τι ανέκαθεν έκανε. 0:43:25.948,0:43:28.252 Να ακολουθεί την επιτυχημένη του στρατηγική. 0:43:28.275,0:43:30.280 Κι επειδή οι καιροί έχουν αλλάξει 0:43:30.294,0:43:34.461 αυτή δεν είναι πλέον επιτυχημένη και το[br]ζώο έχει τρομερό πρόβλημα. 0:43:37.583,0:43:39.918 Υπάρχει άλλο ένα ζώο που πήγαμε να βρούμε 0:43:39.918,0:43:42.979 που έχει ακόμα σοβαρότερο πρόβλημα τώρα 0:43:44.416,0:43:50.284 και είναι το Μπάιτζι, το Δελφίνι του[br]Ποταμού Γιανγκτσέ 0:43:50.720,0:43:54.685 που είναι ένα σχεδόν τυφλό ποταμίσιο[br]δελφίνι. 0:43:56.105,0:43:57.875 Ο λόγος που είναι σχεδόν τυφλό 0:43:57.875,0:44:01.400 είναι ότι δεν υπάρχει τίποτα να δεις[br]μέσα στον ποταμό Γιανγκτσέ. 0:44:03.688,0:44:07.352 Πολλές χιλιάδες χρόνια αγροτικής καλλιέργειας 0:44:07.501,0:44:09.222 στις ακτές του ποταμού Γιανγκτσέ 0:44:09.253,0:44:13.235 έκαναν τον ποταμό εντελώς θολό 0:44:13.578,0:44:16.360 γεμίζοντάς τον με πολλή λάσπη και ιλύ 0:44:16.733,0:44:19.068 μια λέξη που δεν ήξερα τη σημασία της 0:44:19.075,0:44:20.750 ώσπου είδα τον ποταμό Γιανγκτσέ 0:44:20.750,0:44:23.128 όπου βασικά δεν φαίνεται τίποτα. 0:44:24.642,0:44:29.340 Κι έτσι αυτά τα ζώα, αυτά τα δελφίνια,[br]όπως έλεγα 0:44:29.388,0:44:33.964 εγκατέλειψαν σταδιακά τη χρήση της όρασης. 0:44:34.281,0:44:41.833 Βέβαια, όπως όλοι ξέρουμε, τα θαλάσσια[br]θηλαστικά έχουν κι εκείνη την ικανότητα 0:44:42.103,0:44:45.090 την οποία μπορούν να αναπτύξουν,[br]δηλαδή τη χρήση του ήχου. 0:44:45.245,0:44:50.858 Κι έτσι τα δελφίνια του Γιανγκτσέ, με την[br]πάροδο χιλιάδων χρόνων 0:44:51.419,0:44:54.232 όσο η όρασή τους χειροτέρευε 0:44:54.232,0:45:00.615 τόσο η ικανότητα χρήσης σόναρ βελτιωνόταν 0:45:00.615,0:45:02.690 γινόταν ισχυρότερη και πιο περίπλοκη. 0:45:02.690,0:45:06.805 Και είναι πολύ ενδιαφέρον, μπορείτε να[br]παρακολουθήσετε αν θέλετε 0:45:08.416,0:45:10.862 την ανάπτυξη του εμβρύου του Μπάιτζι 0:45:12.531,0:45:17.320 και θα δείτε - ίσως να γνωρίζετε ότι 0:45:17.388,0:45:20.371 υπάρχει μία δόση αλήθειας στη θεωρία ότι 0:45:20.558,0:45:25.699 η ανάπτυξη του εμβρύου συνοψίζει τα στάδια 0:45:25.810,0:45:27.921 της εξελικτικής ανάπτυξης ενός ζώου. 0:45:27.921,0:45:31.232 Και θα δείτε ότι ακριβώς στην αρχή της[br]ανάπτυξης του εμβρύου 0:45:31.232,0:45:34.014 τα μάτια του βρίσκονται στην κανονική[br]τους θέση για δελφίνι 0:45:34.014,0:45:37.245 που είναι σχετικά χαμηλά προς τις πλευρές[br]του κεφαλιού 0:45:37.299,0:45:39.971 και σταδιακά, από γενιά σε γενιά 0:45:39.971,0:45:42.935 τα μάτια του σαν να μετανάστευσαν[br]προς την κορυφή του κεφαλιού 0:45:42.935,0:45:46.051 και το βλέπεις αυτό να συμβαίνει[br]καθώς το έμβρυο αναπτύσσεται. 0:45:46.051,0:45:48.997 Γιατί σταδιακά, από γενιά σε γενιά 0:45:49.201,0:45:51.988 το φως αρχίζει να φθάνει μόνο από ψηλά 0:45:52.136,0:45:54.064 και δεν υπάρχει διαχεόμενο φως 0:45:54.064,0:45:57.762 και καθώς σιγά, σιγά χάνεται και αυτό, τα[br]μάτια σταδιακά ατροφούν. 0:45:58.378,0:46:04.565 και στη θέση τους δραστηριοποιείται[br]η ικανότητα σόναρ. 0:46:05.124,0:46:07.609 Και αυτά τα ζώα ανέπτυξαν απίστευτα[br]ευαίσθητες 0:46:07.609,0:46:11.742 και απίστευτα ακριβείς ικανότητες πλοήγησης 0:46:12.103,0:46:13.642 στο νερό με χρήση μόνο σόναρ. 0:46:15.109,0:46:16.457 Όλα ωραία και καλά. 0:46:17.527,0:46:21.101 Μέχρι τον 20ο αιώνα οπότε ο άνθρωπος[br]εφευρίσκει τη μηχανή ντήζελ. 0:46:23.290,0:46:27.390 Και ξαφνικά επικρατεί κόλαση κάτω[br]από την επιφάνεια του Γιανγκτσέ 0:46:27.549,0:46:29.809 γιατί ξαφνικά γέμισε θόρυβο. 0:46:31.436,0:46:37.353 Κι έτσι, ξαφνικά αυτά τα ζώα βρίσκονται[br]παγιδευμένα από κάτι 0:46:37.633,0:46:39.824 που κανείς δεν μπορούσε να προβλέψει. 0:46:39.850,0:46:41.529 Ότι το μοναδικό τους στήριγμα 0:46:41.677,0:46:43.239 έχει τώρα εξουδετερωθεί εντελώς 0:46:43.261,0:46:47.080 από την ηχορύπανση που ρίξαμε στους[br]ωκεανούς. 0:46:47.239,0:46:50.812 Κι έτσι, ξαφνικά, αυτά τα ζώα 0:46:50.978,0:46:53.290 που ήταν κάποτε τόσο ικανά 0:46:53.290,0:46:55.275 στο να βρίσκουνε το δρόμο τους 0:46:55.275,0:46:57.823 άρχισαν να συγκρούονται με αντικείμενα,[br]με βάρκες 0:46:57.823,0:46:59.312 με προπέλες πλοίων 0:46:59.312,0:47:02.825 να παγιδεύονται στα δίχτυα των ψαράδων κλπ. 0:47:02.984,0:47:06.229 γιατί βασικά διαλύσαμε και αυτήν την[br]αίσθησή τους. 0:47:08.356,0:47:10.379 Και είναι πολύ παράξενο συναίσθημα 0:47:11.303,0:47:18.248 καθόμουν θυμάμαι σε μια βάρκα στον ποταμό[br]Γιανγκτσέ και κοίταζα 0:47:18.248,0:47:19.961 δηλαδή προσπαθούσα να κοιτάξω 0:47:19.961,0:47:23.634 - δε μπορούσες να δεις μέσα λόγω της ιλύς,[br]το θυμάστε - 0:47:23.634,0:47:30.312 συνειδητοποιώντας ότι όλος αυτός ο θόρυβος[br]εκεί μέσα σημαίνει ότι... 0:47:30.741,0:47:34.275 είναι πολύ παράξενο σκεφτόμουν 0:47:34.285,0:47:36.565 μπορεί να υπήρχε κάποιο δελφίνι εκεί[br]κοντά μου 0:47:36.565,0:47:40.306 - δεν το ήξερα, ως εκείνη την ώρα, δέκα[br]χρόνια πριν 0:47:40.309,0:47:41.846 είχαν απομείνει μόνο 200 0:47:41.846,0:47:44.793 σε μια υδάτινη έκταση μήκους πάνω από[br]320 χιλιόμετρα 0:47:44.803,0:47:47.396 κι έτσι δεν είχες ιδέα αν ήταν[br]κοντά σου κανένα - 0:47:47.396,0:47:51.187 αλλά είναι παράξενο, γιατί σκέφτεσαι ότι[br]αν εσύ και ένας άλλος 0:47:51.335,0:47:55.241 ένα άλλο πλάσμα, βρίσκεστε ουσιαστικά στον[br]ίδιο κόσμο 0:47:55.241,0:47:57.224 τότε θα πρέπει να αισθάνεστε κάπως[br]παρόμοια. 0:47:57.224,0:48:01.225 Όμως ένα από τα πράγματα που αρχίζεις να[br]συνειδητοποιείς όταν βλέπεις διάφορα ζώα 0:48:01.225,0:48:05.541 είναι ότι λόγω της εξελικτικής τους ιστορίας 0:48:05.750,0:48:09.344 και λόγω των μορφών στις οποίες[br]εξελίχθηκαν 0:48:09.932,0:48:13.126 και των τρόπων που ανέπτυξαν για να[br]αντιλαμβάνονται τον κόσμο 0:48:13.271,0:48:15.894 μπορεί να κατοικούν στον ίδιο κόσμο 0:48:16.241,0:48:18.387 αλλά σε ένα εντελώς διαφορετικό σύμπαν. 0:48:19.347,0:48:22.369 Ένα εντελώς διαφορετικό σύμπαν διότι[br]δημιουργείς 0:48:22.369,0:48:28.126 το σύμπαν σου ανάλογα με το πώς χειρίζεσαι[br]τα δεδομένα των αισθήσεών σου. 0:48:28.200,0:48:34.353 Συνειδητοποιείς λοιπόν ότι εσύ είσαι εδώ,[br]το δελφίνι εκεί. Εσύ είσαι άνετα, ενώ το 0:48:34.353,0:48:38.022 δελφίνι μπορεί να βιώνει μια κόλαση. 0:48:38.975,0:48:41.330 Αλλά δεν έχει τρόπο να σου το μεταδώσει αυτό 0:48:41.400,0:48:44.787 διότι έχουμε περίπου αναλάβει εμείς[br]τον έλεγχο 0:48:44.981,0:48:48.230 και δεν υπάρχει ας πούμε τρόπος να[br]ενημερωθεί η διοίκηση 0:48:48.393,0:48:50.139 ότι υπάρχει πρόβλημα. 0:48:54.005,0:48:59.883 Έτσι, μου κίνησε ξαφνικά το ενδιαφέρον[br]να μάθω τι ακριβώς ακούγεται 0:49:00.163,0:49:02.095 μέσα στον ποταμό Γιανγκτσέ. 0:49:03.290,0:49:07.867 Είχαμε πάει να μαγνητοφωνήσουμε και κάποια[br]προγράμματα για το ραδιόφωνο 0:49:07.867,0:49:10.829 του BBC όσο ήμασταν εκεί, κι έτσι εκτός[br]από το Mark Carwardine 0:49:10.859,0:49:13.836 το ζωολόγο, είχαμε επίσης μαζί κι έναν[br]ηχολήπτη του BBC. 0:49:14.064,0:49:15.190 Του είπα λοιπόν 0:49:15.686,0:49:18.807 «Μπορούμε μήπως να ρίξουμε ένα μικρόφωνο[br]μέσα στο Γιανγκτσέ 0:49:18.807,0:49:21.833 για να δούμε τι ακούγεται μέσα στον ποταμό;». 0:49:22.997,0:49:24.211 Και μου απαντάει 0:49:25.141,0:49:27.775 «Μακάρι να μου το 'χες πει όσο ήμασταν[br]στο Λονδίνο». 0:49:28.485,0:49:29.399 Λέω, «Γιατί;». 0:49:29.399,0:49:32.029 Μου λέει, «Γιατί θα μπορούσα να είχα χρεωθεί 0:49:32.029,0:49:33.945 ένα αδιάβροχο μικρόφωνο, αλλά ξέρεις 0:49:33.987,0:49:36.774 δεν ανέφερες τίποτε για υποβρύχια ηχογράφηση». 0:49:37.909,0:49:41.102 Λέω, «Όχι, όντως. Μπορούμε μήπως να[br]κάνουμε κάτι;». 0:49:41.102,0:49:45.264 Λέει, «Κοίτα, υπάρχει μία τεχνική 0:49:45.281,0:49:49.443 που μας μαθαίνουν στο BBC για υποβρύχια[br]ηχογράφηση σε έκτακτες περιστάσεις. 0:49:57.436,0:49:59.457 Έχει κανείς σας μαζί του προφυλακτικά;» 0:50:01.890,0:50:05.082 Εμείς δεν είχαμε. Δεν ήταν τέτοιου είδους[br]το ταξίδι. 0:50:08.843,0:50:11.732 Αποφασίσαμε όμως να πάμε να[br]αγοράσουμε μερικά. 0:50:11.924,0:50:16.206 Κι έτσι βγήκαμε στους δρόμους της Σαγγάης[br]προσπαθώντας να αγοράσουμε προφυλακτικά. 0:50:16.281,0:50:19.364 Θέλω λοιπόν να σας διαβάσω ένα μικρό[br]κείμενο σχετικά. 0:50:26.597,0:50:30.259 Το «Μαγαζί της Φιλίας» φαινόταν καλό μέρος[br]για να αγοράσεις προφυλακτικά. 0:50:31.482,0:50:34.830 αλλά είχαμε μια κάποια δυσκολία να τους[br]περιγράψουμε την ιδέα. 0:50:36.021,0:50:39.918 Πηγαίναμε από τον έναν πάγκο στον άλλον[br]μέσα στο μεγάλο πολυκατάστημα 0:50:40.069,0:50:42.515 που αποτελείται από πολλά ξεχωριστά[br]περίπτερα 0:50:42.515,0:50:45.868 μαγαζιά και πάγκους, αλλά κανένας δεν[br]κατάφερνε να μας εξυπηρετήσει. 0:50:45.978,0:50:49.273 Ξεκινήσαμε από τους πάγκους που φαινόταν[br]να πουλάνε φάρμακα 0:50:49.273,0:50:50.561 αλλά δε σταθήκαμε τυχεροί. 0:50:50.561,0:50:52.586 Όταν πια φτάσαμε σ' εκείνους 0:50:52.586,0:50:54.730 που πουλούσαν βιβλιοστάτες και[br]ξυλάκια φαγητού 0:50:54.730,0:50:56.639 καταλάβαμε ότι το παιχνίδι[br]ήταν χαμένο. 0:50:56.639,0:50:59.786 Τουλάχιστον όμως βρήκαμε μια[br]νεαρή πωλήτρια που ήξερε αγγλικά. 0:51:00.356,0:51:03.011 Προσπαθήσαμε να της εξηγήσουμε τι ακριβώς[br]θέλαμε 0:51:04.052,0:51:07.071 πολύ γρήγορα όμως έφτασε στο όριο του[br]λεξιλογίου της. 0:51:08.665,0:51:12.804 Έβγαλα λοιπόν το σημειωματάριό μου και[br]ζωγράφισα προσεκτικά ένα προφυλακτικό 0:51:13.290,0:51:15.498 μαζί με το επιπλέον μπαλονάκι στην άκρη. 0:51:16.488,0:51:18.830 Εκείνη συνοφρυώθηκε, αλλά και πάλι δεν[br]το 'πιασε. 0:51:19.253,0:51:21.206 Μας έφερε ένα ξύλινο κουτάλι 0:51:22.911,0:51:26.960 ένα κερί, κάτι που έμοιαζε με χαρτοκόπτη[br]και, προς έκπληξή μας 0:51:26.960,0:51:29.628 μια μικρή πορσελάνινη μινιατούρα του[br]Πύργου του Άιφελ. 0:51:37.408,0:51:39.865 ώσπου τελικά περιέπεσε σε μία στάση[br]ηττοπάθειας. 0:51:41.235,0:51:43.853 Μαζεύτηκαν γύρω μας κι άλλες πωλήτριες[br]από το περίπτερο 0:51:43.853,0:51:46.407 όλες όμως νικήθηκαν από τη ζωγραφιά μας. 0:51:46.741,0:51:50.338 Ώσπου τελικά βρήκα το κουράγιο να εκτελέσω[br]μία περίτεχνη μιμησούλα 0:52:03.343,0:52:04.857 κι επιτέλους, είδαμε το φως. 0:52:08.014,0:52:11.505 «Α!», είπε η πρώτη κοπέλα, ξαφνικά όλο[br]χαμόγελα. «Α, ναι!». 0:52:12.849,0:52:16.064 Μας χαμογελούσαν όλες κατευχαριστημένες[br]καθώς έπιαναν το νόημα. 0:52:16.142,0:52:17.908 «Καταλάβατε;», ρώτησα. 0:52:17.908,0:52:19.180 «Ναι, ναι, κατάλαβα». 0:52:19.691,0:52:20.554 «Έχετε;» 0:52:20.906,0:52:22.509 «Όχι», είπε. «Δεν έχει». 0:52:22.774,0:52:23.502 «Α...». 0:52:23.582,0:52:24.564 «Όμως, όμως, όμως!» 0:52:24.687,0:52:25.406 «Ναι;» 0:52:26.666,0:52:28.503 «Σου λέω πού να πας. ΟΚ;» 0:52:29.567,0:52:31.483 «Ευχαριστώ, ευχαριστώ πάρα πολύ. Ναι.» 0:52:31.927,0:52:35.871 «Να πας οδός Ναντζίνγκ 616, ΟΚ;[br]Έχουν εκεί. 0:52:36.060,0:52:38.012 Ζήτα «ράμπεροβερ». ΟΚ;» 0:52:38.307,0:52:40.214 «Ράμπεροβερ;» 0:52:40.292,0:52:43.072 «Ράμπεροβερ. Ζήτα. Έχουν. ΟΚ. Καλημέρα.» 0:52:48.031,0:52:51.450 Γέλασε χαρούμενη με το χέρι να κρύβει[br]το στόμα. 0:52:52.638,0:52:56.391 Τις ευχαριστήσαμε ξανά εγκάρδια και[br]φύγαμε με πολλές χαιρετούρες και χαμόγελα. 0:52:56.391,0:52:59.311 Τα νέα φαίνεται μεταδόθηκαν πολύ γρήγορα[br]σε όλο το μαγαζί 0:52:59.311,0:53:01.429 και όλοι μας χαιρετούσαν. 0:53:02.615,0:53:05.251 Έμοιαζαν κατευχαριστημένοι που τους[br]ρωτήσαμε. 0:53:07.551,0:53:11.538 Όταν φτάσαμε στο 616 της οδού Ναντζίνγκ[br]όπου βρήκαμε 0:53:11.696,0:53:14.057 ένα μικρότερο πολυκατάστημα και όχι[br]οίκος ανοχής 0:53:14.057,0:53:15.702 όπως μισο-περιμέναμε 0:53:15.867,0:53:18.742 ο τρόπος που προφέραμε το ράμπεροβερ[br]δεν έφερε τα αναμενόμενα 0:53:18.870,0:53:21.374 και προκάλεσε άλλο ένα κύμα αμήχανης[br]ακατανοησίας. 0:53:22.253,0:53:26.693 Αυτή τη φορά πέρασα κατευθείαν στη μίμηση, που[br]τόσο καλά είχε λειτουργήσει προηγουμένως 0:53:30.563,0:53:33.283 και πετύχαμε αμέσως διάνα. 0:53:34.103,0:53:38.123 Η πωλήτρια, μια λίγο πιο μεσόκοπη κυρία[br]με σοβαρή κόμμωση 0:53:38.624,0:53:40.655 τράβηξε γραμμή προς μια συρταριέρα 0:53:40.655,0:53:42.506 έφερε πίσω ένα πακέτο και το απίθωσε 0:53:42.589,0:53:45.408 θριαμβευτικά στον πάγκο μπροστά μας. 0:53:45.908,0:53:48.431 Θρίαμβος, σκεφτήκαμε, ανοίξαμε το πακέτο 0:53:48.733,0:53:51.256 και είδαμε ότι περιείχε μια δεσμίδα χάπια. 0:53:53.522,0:53:56.727 «Σωστή ιδέα», είπε αναστενάζοντας[br]ο Μαρκ. «Λάθος μέθοδος.» 0:54:06.245,0:54:07.973 Γρήγορα πελαγώσαμε και πάλι 0:54:07.973,0:54:11.156 καθώς προσπαθούσαμε να εξηγήσουμε στην[br]ελαφρώς θιγμένη τώρα κυρία 0:54:11.156,0:54:13.106 ότι δεν ήταν ακριβώς αυτό που ζητούσαμε. 0:54:13.397,0:54:17.335 Εντωμεταξύ, ένα πλήθος περίπου 15[br]περίεργων είχε μαζευτεί γύρω μας 0:54:17.501,0:54:19.449 μερικοί από τους οποίους, ήμουν σίγουρος 0:54:19.605,0:54:22.235 ότι μας είχαν ακολουθήσει από το «Μαγαζί[br]της Φιλίας». 0:54:22.892,0:54:25.415 Ένα από τα πράγματα που γρήγορα[br]ανακαλύπτεις στην Κίνα 0:54:25.415,0:54:27.888 είναι ότι βρισκόμαστε όλοι στο ζωολογικό κήπο. 0:54:27.956,0:54:29.844 Αν σταθείς ακίνητος για ένα λεπτό 0:54:30.029,0:54:32.170 ο κόσμος μαζεύεται γύρω σου και σε κοιτάζει. 0:54:33.466,0:54:36.839 Αυτό που σε αγχώνει είναι ότι δεν σε[br]κοιτάνε έντονα ή με απορία. 0:54:36.841,0:54:39.470 Στέκονται εκεί, συχνά ακριβώς μπροστά σου 0:54:39.626,0:54:42.611 και σε κοιτούν με βλέμμα κενό, σαν καμία[br]διαφήμιση σκυλοτροφής. 0:54:48.610,0:54:51.827 Τελικά ένας χλωμός νεαρός με γυαλιά 0:54:51.827,0:54:55.995 διέσχισε το πλήθος και είπε ότι μιλούσε λίγα[br]αγγλικά και αν μπορούσε να βοηθήσει. 0:54:56.083,0:54:59.713 Τον ευχαριστήσαμε και είπαμε, ναι, θέλαμε[br]να αγοράσουμε μερικά προφυλακτικά 0:54:59.764,0:55:03.611 μερικά ράμπεροβερ κι ότι θα ήμασταν[br]ευγνώμονες αν τους το εξηγούσε. 0:55:04.517,0:55:06.096 Φάνηκε απορημένος 0:55:07.565,0:55:10.617 σήκωσε το απορριφθέν πακέτο από[br]τον πάγκο 0:55:10.811,0:55:13.221 μπροστά από τη θιγμένη πωλήτρια και είπε 0:55:13.221,0:55:15.288 «Δεν θέλει ράμπεροβερ. Αυτό καλύτερο.» 0:55:18.594,0:55:20.175 «Όχι», είπε ο Μαρκ. 0:55:20.247,0:55:23.371 «Θέλουμε οπωσδήποτε ράμπεροβερ. Όχι χάπια.» 0:55:23.871,0:55:25.805 «Γιατί θέλει ράμπεροβερ. Χάπι καλύτερο.» 0:55:29.180,0:55:31.049 «Εξήγα του εσύ», είπε ο Μαρκ. 0:55:34.942,0:55:37.655 «Είναι για να ηχογραφήσουμε δελφίνια», είπα. 0:55:44.763,0:55:47.228 «Η μάλλον όχι τα ίδια τα δελφίνια. 0:55:47.228,0:55:50.207 Θέλουμε να ηχογραφήσουμε το θόρυβο[br]μέσα στο Γιανγκτσέ που... 0:55:50.207,0:55:52.478 πρέπει να μπει πάνω στο μικρόφωνο και...» 0:55:53.164,0:55:55.584 «Ε, πες του τέλος πάντων ότι θες να ***[br]κάποιον» 0:55:55.584,0:55:57.108 είπε ο ηχολήπτης. 0:55:57.465,0:55:59.610 «Και δεν μπορείς να περιμένεις.» 0:56:06.698,0:56:09.662 Ο νεαρός όμως ήδη πισωπατούσε[br]αμήχανα για να απομακρυνθεί 0:56:09.662,0:56:12.489 συνειδητοποιώντας ξαφνικά ότι[br]ήμασταν επικίνδυνοι τρελοί 0:56:13.177,0:56:15.418 που μόνο να γελάς και να τους[br]αποφεύγεις πρέπει. 0:56:16.174,0:56:18.542 Είπε βιαστικά δυο λόγια στην πωλήτρια 0:56:18.542,0:56:21.380 κι απομακρύνθηκε μέσα το πλήθος. 0:56:21.562,0:56:23.949 Η πωλήτρια ανασήκωσε τους ώμους,[br]μάζεψε τα χάπια 0:56:23.949,0:56:26.940 άνοιξε ένα άλλο συρτάρι κι έβγαλε[br]ένα πακέτο προφυλακτικά. 0:56:28.351,0:56:30.295 Αγοράσαμε εννιά, για σιγουριά. 0:56:41.761,0:56:42.962 Έτσι, δυο μέρες αργότερα 0:56:42.962,0:56:45.149 στεκόμασταν στις όχθες του Γιανγκτσέ 0:56:46.369,0:56:49.028 μια καταθλιπτική, γκρίζα μέρα με ψιλόβροχο. 0:56:50.066,0:56:53.001 Βάλαμε το μικρόφωνο μέσα σ' αυτό το[br]μικρό ροζέ πράγμα 0:56:55.617,0:56:57.649 και το ρίξαμε στο νερό. 0:56:58.784,0:57:02.620 Δε συνηθίζω να κάνω μιμήσεις, 0:57:03.005,0:57:05.872 αλλά θα μιμηθώ για σας 0:57:06.116,0:57:10.864 το πώς ακούγεται κάτω από την επιφάνεια[br]του ποταμού Γιανγκτσέ. 0:57:11.231,0:57:12.578 Είναι κάπως έτσι: 0:57:16.240,0:57:18.185 Ο ποταμός Γιανγκτσέ κυρίες και κύριοι. 0:57:23.192,0:57:27.722 Ξαφνικά κατάλαβα τι φοβερό πλήγμα 0:57:27.730,0:57:30.942 είχαμε καταφέρει σ' εκείνα τα δύσμοιρα ζώα 0:57:31.114,0:57:36.807 που ζούσαν σ' έναν κόσμο υπερευαισθησίας[br]ήχου και ακοής. 0:57:37.813,0:57:43.375 Αυτός ήταν λοιπόν ο λόγος που τα ζώα[br]αυτά απειλούνταν πλέον σοβαρότατα 0:57:43.667,0:57:47.822 διότι έχοντάς τους στερήσει ήδη έναν[br]τρόπο ζωής 0:57:47.822,0:57:49.785 τώρα τους στερούσαμε και δεύτερο. 0:57:51.977,0:57:55.107 Το πρόβλημα είναι ότι πρόκειται να[br]τους στερήσουμε και τρίτο. 0:57:55.107,0:57:59.111 Είπα πως όταν ήμουν εκεί, δέκα χρόνια πριν 0:57:59.111,0:58:00.939 είχαν απομείνει 200. 0:58:00.939,0:58:02.156 Σήμερα απομένουν 20. 0:58:03.626,0:58:10.802 Και καθώς οι Κινέζοι χτίζουν αυτά τα[br]γιγάντια φράγματα 0:58:11.340,0:58:14.453 για να φράξουν τον Γιανγκτσέ σε μια 0:58:14.973,0:58:18.090 από τις ομορφότερες και πιο[br]φαντασμαγορικές τοποθεσίες του κόσμου 0:58:18.110,0:58:21.775 στα Τρία Φαράγγια, και τον φράζουν εκεί 0:58:21.854,0:58:27.573 πράγμα που σημαίνει ότι τότε το δελφίνι του[br]Γιανγκτσέ σίγουρα θα εξαφανιστεί. 0:58:30.308,0:58:31.935 Και είναι τρομερά θλιβερό. 0:58:33.264,0:58:35.166 Το παράξενο με τα φράγματα 0:58:37.228,0:58:38.957 είναι ότι χτίζουμε συνεχώς καινούρια 0:58:38.986,0:58:41.283 και κανένα δε φαίνεται ποτέ να χρησιμεύει. 0:58:41.315,0:58:42.671 Δεν αληθεύει πλήρως αυτό 0:58:42.750,0:58:44.456 γιατί υπάρχουν δυστυχώς 0:58:44.456,0:58:45.911 στην ιστορία των φραγμάτων 0:58:45.911,0:58:47.928 δύο που πέτυχαν. Το ένα είναι το Χούβερ 0:58:48.309,0:58:55.092 και το άλλο είναι πάνω στη βορειοδυτική[br]ακτή του Ειρηνικού, το Coulee. 0:58:55.288,0:58:58.360 Όλα τα άλλα έχουν αποτύχει. 0:58:59.715,0:59:03.650 Και για κάποιο λόγο δεν καταφέρνουμε[br]να σταματήσουμε. 0:59:03.907,0:59:05.814 Όλο λέμε ας χτίσουμε άλλο ένα. 0:59:05.848,0:59:08.916 Νομίζω πρέπει να 'χουμε τίποτε[br]γονίδια κάστορα κάπου μέσα μας. 0:59:11.080,0:59:14.922 Όπως έλεγα όμως, το λυπηρό είναι ότι[br]το δελφίνι του ποταμού Γιανγκτσέ 0:59:15.137,0:59:19.485 οδεύει σίγουρα και πέραν πάσης αμφιβολίας[br]προς τον αφανισμό. 0:59:21.120,0:59:25.527 Και μου φαίνεται πολύ παράδοξο 0:59:27.560,0:59:31.954 ότι ζούμε σήμερα σε μια εκπληκτική εποχή 0:59:32.579,0:59:34.328 μια εκπληκτική αναγέννηση 0:59:38.297,0:59:42.633 διότι φθάσαμε στο σημείο 0:59:43.039,0:59:45.774 όπου ξαφνικά καταλαβαίνουμε την αξία[br]της πληροφορίας 0:59:46.262,0:59:47.404 όσο ποτέ στο παρελθόν. 0:59:47.405,0:59:49.645 Ονομάζουμε την εποχή μας εποχή[br]της πληροφορίας. 0:59:49.771,0:59:51.941 Και ανακαλύψαμε ότι η πληροφορία είναι 0:59:52.318,0:59:55.932 ο πολυτιμότερός μας πόρος. 0:59:59.120,1:00:03.117 Και, όπως όλοι θα ξέρετε, μόλις ξοδέψαμε[br]δισεκατομμύρια δολλάρια 1:00:03.590,1:00:07.036 και πολύ σωστά, στην προσπάθεια να[br]κατανοήσουμε το ανθρώπινο γονιδίωμα 1:00:10.739,1:00:14.858 κι αυτό αφορά μόνο ένα είδος, μόνο εμάς. 1:00:14.891,1:00:17.078 Κι έχουμε κατανοήσει και συνειδητοποιήσει 1:00:17.078,1:00:19.674 πόσο απίστευτα πολύτιμη είναι[br]αυτή η πληροφορία. 1:00:21.984,1:00:24.549 Ποτέ πριν δεν είχαμε καταλάβει 1:00:24.591,1:00:26.871 πώς περίπου λειτουργούσε το όλο πράγμα 1:00:26.929,1:00:29.509 γιατί παλιά... 1:00:29.732,1:00:31.635 ας το θέσω κάπως αλλιώς. 1:00:31.919,1:00:34.472 Στο παρελθόν, κάναμε επιστημονική έρευνα 1:00:34.915,1:00:36.519 αποσυνθέτοντας πράγματα 1:00:36.548,1:00:38.250 για να δούμε πώς λειτουργούν. 1:00:38.742,1:00:41.719 Πράγμα που οδήγησε σε εκπληκτικές[br]ανακαλύψεις 1:00:42.034,1:00:44.386 εκπληκτικά άλματα στην κατανόηση 1:00:45.059,1:00:48.869 Αλλά το πρόβλημα με το να αποσυνθέτεις[br]πράγματα για να δεις πώς λειτουργούν 1:00:48.869,1:00:52.388 είναι ότι, παρόλο που σε κατεβάζει στο επίπεδο 1:00:52.588,1:00:56.005 των θεμελιωδών αρχών, των θεμελιωδών[br]δυνάμεων που δρουν 1:00:57.129,1:01:00.287 εξακολουθούμε να μην κατανοούμε[br]το πώς πραγματικά λειτουργούν 1:01:00.287,1:01:01.674 μέχρι να τις δούμε να δρουν. 1:01:02.517,1:01:04.351 Ένα από τα πράγματα που προήλθαν 1:01:04.351,1:01:07.265 από την κατανόηση αυτών των θεμελιωδών[br]αρχών 1:01:07.265,1:01:10.746 είναι ότι καταφέραμε να εφεύρουμε αυτό[br]το πράγμα που λέγεται υπολογιστής. 1:01:10.746,1:01:13.033 Και το σπουδαίο με τον υπολογιστή είναι ότι 1:01:13.033,1:01:17.360 αντίθετα με κάθε προηγούμενο εργαλείο ανάλυσης 1:01:17.751,1:01:18.813 - και είναι λίγο... 1:01:18.813,1:01:21.331 είναι παράξενο πόσα από αυτά[br]έχουνε σχέση με το γυαλί. 1:01:21.744,1:01:27.813 Όταν βρήκαμε για πρώτη φορά γυαλί,[br]το οποίο είναι μια μορφή άμμου 1:01:28.502,1:01:32.656 και εφηύραμε φακούς και κοιτάξαμε[br]τον ουρανό 1:01:33.136,1:01:36.596 κι έτσι ανακαλύψαμε τα θεμελιώδη... 1:01:36.596,1:01:38.107 Μελετώντας τον ουρανό 1:01:38.114,1:01:41.223 αρχίσαμε να ανακαλύπτουμε θεμελιώδη[br]στοιχεία για τη βαρύτητα 1:01:43.653,1:01:48.176 κι ανακαλύψαμε επίσης - με τρόμο - ότι το[br]σύμπαν μοιάζει να αποτελείται 1:01:48.275,1:01:50.762 σχεδόν εξ ολοκλήρου από τίποτα. 1:01:52.707,1:01:57.349 Το επόμενο που κάναμε με το γυαλί[br]ήταν να το βάλουμε σε μικροσκόπια 1:01:57.843,1:02:03.878 και κοιτάξαμε προς τα κάτω, μέσα σ' αυτόν[br]τον πολύ, πολύ, πολύ στέρεο κόσμο γύρω μας 1:02:04.676,1:02:08.579 και είδαμε τα στοιχειώδη σωματίδια που[br]βρίσκονται εκεί, τα άτομα 1:02:08.787,1:02:14.470 που απαρτίζονται από πρωτόνια και νετρόνια[br]με ηλεκτρόνια να περιστρέφονται γύρω τους. 1:02:14.470,1:02:16.961 οπότε επίσης ανακαλύψαμε - με τρόμο - ότι[br]και εκείνα 1:02:16.984,1:02:20.352 φαίνεται να αποτελούνται σχεδόν[br]εξολοκλήρου από τίποτα. 1:02:20.501,1:02:22.199 Και ότι ακόμη κι όταν βρεις κάτι 1:02:22.199,1:02:24.862 προκύπτει τελικά ότι ούτε αυτό[br]βρίσκεται πραγματικά εκεί 1:02:24.862,1:02:26.490 δεν υπάρχει τίποτα εκεί 1:02:26.490,1:02:29.546 παρά μόνο η πιθανότητα ότι μπορεί κάτι[br]να υπάρχει εκεί. 1:02:32.318,1:02:35.925 Για κάποιο λόγο, δε νιώθεις ότι[br]είναι το ίδιο αληθινό με αυτό. 1:02:37.746,1:02:41.605 Έτσι λοιπόν, το επόμενο πράγμα που[br]φτιάξαμε με την άμμο ήταν η σιλικόνη 1:02:41.875,1:02:44.101 καθώς δημιουργούσαμε τον υπολογιστή. 1:02:44.900,1:02:48.650 Κι αυτό μας επέτρεψε επιτέλους να[br]αρχίσουμε να συνθέτουμε πράγματα 1:02:48.693,1:02:50.412 για να δούμε πώς λειτουργούν. 1:02:50.628,1:02:55.087 Μας επιτρέπει να βλέπουμε διαδικασίες[br]εν δράσει 1:02:55.356,1:02:59.286 Κι αρχίζουμε να βλέπουμε το πώς πάρα[br]πολύ απλά πράγματα οδηγούν αναπόφευκτα 1:02:59.516,1:03:01.477 - μέσα από απανωτές επαναλήψεις - 1:03:01.918,1:03:06.738 στην εμφάνιση και την ωρίμανση απίθανα[br]περίπλοκων διαδικασιών. 1:03:07.007,1:03:12.120 Και κατά τη γνώμη μου, ένα από τα πιο[br]εκπληκτικά πράγματα στην εποχή μας 1:03:12.487,1:03:14.899 - θέλω να πω, όσοι ζούσαμε τότε[br]θα θυμόμαστε τότε 1:03:14.899,1:03:17.759 που είδαμε τον πρώτο άνθρωπο να περπατάει[br]στο Φεγγάρι - 1:03:17.759,1:03:22.699 αλλά εγώ νομίζω ότι το πιο συναρπαστικό[br]και εκπληκτικό πράγμα 1:03:22.806,1:03:24.516 που έχουμε δει στην εποχή μας 1:03:24.516,1:03:27.206 είναι ότι μπορούμε να δούμε στις[br]οθόνες των υπολογιστών 1:03:27.206,1:03:34.026 τη διαδικασία κατά την οποία απίστευτα[br]απλά και πρωτόγονα αντικείμενα 1:03:34.093,1:03:38.188 διεργασίες, εντολές, όταν επαναλαμβάνονται[br]πάρα, πάρα πολλές φορές 1:03:38.535,1:03:42.955 πάρα, πάρα πολύ γρήγορα και κατ'[br]εξακολούθηση με κάθε γενεά εντολών 1:03:43.022,1:03:46.166 παράγουν απίστευτα περίπλοκα αποτελέσματα. 1:03:47.378,1:03:50.953 Έτσι ώστε μπορούμε ξαφνικά να αρχίσουμε[br]να δημιουργούμε 1:03:51.192,1:03:55.344 μονάχα από στοιχειωδώς απλές και[br]πρωτόγονες εντολές 1:03:55.623,1:04:03.133 μπορούμε να μιμηθούμε τη συμπεριφορά του[br]ανέμου σε ένα αεροδυναμικό τούνελ. 1:04:03.133,1:04:04.665 τις αναταράξεις του ανέμου 1:04:04.687,1:04:09.545 να δούμε το πώς μπορεί το φως να παιχνίδιζε[br]πάνω στο μάτι ενός φανταστικού δεινόσαυρου. 1:04:11.376,1:04:15.008 Κι όλα αυτά τα κάνουμε με στοιχειωδώς[br]απλές εντολές. 1:04:15.531,1:04:17.641 Και ως αποτέλεσμα, έχουμε επιτέλους φτάσει 1:04:17.649,1:04:24.729 σε μία κατανόηση του τρόπου με τον οποίο[br]πρωτοεμφανίστηκε η ζωή. 1:04:25.400,1:04:28.405 Υπάρχουν βέβαια ένα σωρό πράγματα[br]που δε γνωρίζουμε για τη ζωή. 1:04:29.295,1:04:32.319 Όμως κάθε σχετικός με τη ζωή[br]επιστήμονας θα σας πει πως 1:04:32.749,1:04:35.422 παρόλο που είναι τρομερά πολλά[br]αυτά που δεν ξέρουμε 1:04:36.655,1:04:39.723 δεν υπάρχει πια κάποιο βαθύ μυστήριο. 1:04:39.723,1:04:41.731 Δεν υπάρχει πια κάποιο βαθύ μυστήριο 1:04:41.731,1:04:44.505 γιατί έχουμε πλέον δει με τα ίδια μας[br]τα μάτια 1:04:44.744,1:04:48.675 τον τρόπο με τον οποίο η απλότητα οδηγεί[br]στην περιπλοκότητα. 1:04:49.574,1:04:51.563 Όταν λέω ότι δεν υπάρχει κάποιο μυστήριο 1:04:51.819,1:04:53.461 φανταστείτε λίγο 1:04:56.609,1:04:59.802 να παίρναμε έναν ντετέκτιβ από το[br]19ο αιώνα 1:05:00.396,1:05:03.698 να τον βάζαμε μαζί με έναν ντετέκτιβ[br]από τα τέλη του 20ου αιώνα 1:05:04.909,1:05:06.984 και να τους δίναμε αυτό το πρόβλημα: 1:05:07.414,1:05:09.892 Ένας ύποπτος ενός εγκλήματος 1:05:09.935,1:05:14.357 εθεάθη τη μία μέρα σ' ένα δρόμο 1:05:14.578,1:05:15.764 στη μέση του Λονδίνου 1:05:15.774,1:05:16.549 και την επομένη 1:05:16.760,1:05:18.494 εθεάθη κάπου στην έρημο 1:05:18.494,1:05:19.877 στη μέση του Νέου Μεξικού. 1:05:19.877,1:05:22.181 Ο ντετέκτιβ του 19ου αιώνα λοιπόν θα έλεγε 1:05:22.191,1:05:24.736 «Δεν έχω την παραμικρή ιδέα. 1:05:24.776,1:05:27.355 Δηλαδή πρέπει να συνέβη κάποιο[br]είδος μαγείας.» 1:05:27.985,1:05:29.815 Και δεν θα είχε την παραμικρή ιδέα 1:05:29.815,1:05:32.148 από πού να ξεκινήσει να εξιχνιάζει 1:05:32.354,1:05:33.755 τι έχει συμβεί. 1:05:34.232,1:05:35.709 Ο ντετέκτιβ του 20ου αιώνα τώρα 1:05:35.960,1:05:39.220 μπορεί να μη μάθει ποτέ αν ο τύπος 1:05:39.220,1:05:42.338 πέταξε με British Airways ή με United ή[br]με American 1:05:42.338,1:05:45.110 ή πού νοίκιασε το αμάξι του κι όλα αυτά 1:05:45.113,1:05:47.813 μπορεί να μη μάθει ποτέ όλες αυτές[br]τις λεπτομέρειες 1:05:47.813,1:05:51.238 αλλά δεν θα υπάρχει κάποιο θεμελιώδες[br]μυστήριο σχετικά με το τι συνέβη. 1:05:53.271,1:05:57.714 Έτσι δεν υπάρχει πλέον για μας κάποιο[br]θεμελιώδες μυστήριο σχετικά με τη ζωή. 1:05:59.014,1:06:04.454 Είναι όλα μια διεργασία από εντυπωσιακές[br]εκρήξεις πληροφοριών. 1:06:05.291,1:06:07.451 Και είναι οι πληροφορίες αυτές που μας δίνουν 1:06:07.451,1:06:12.357 αυτόν τον απίθανα πλούσιο, περίπλοκο κόσμο[br]στον οποίο ζούμε. 1:06:12.357,1:06:14.664 Την ίδια όμως στιγμή που το ανακαλύψαμε αυτό 1:06:14.664,1:06:17.926 τον καταστρέφουμε με ένα ρυθμό 1:06:17.926,1:06:20.315 που δεν έχει προηγούμενο σε ολόκληρη[br]την ιστορία 1:06:20.315,1:06:23.502 εκτός κι αν συγκριθεί με την εποχή που[br]μας χτύπησε αστεροειδής. 1:06:26.470,1:06:30.106 Υπάρχει λοιπόν μια τραγική ειρωνεία 1:06:30.376,1:06:33.836 ότι στο χρονικό σημείο που είμαστε[br]καλύτερα εξοπλισμένοι να καταλάβουμε 1:06:34.199,1:06:39.415 να αξιολογήσουμε και να εκτιμήσουμε[br]τον πλούτο της ζωής γύρω μας 1:06:39.626,1:06:43.548 την καταστρέφουμε με μεγαλύτερη[br]ταχύτητα από ποτέ. 1:06:43.809,1:06:49.529 Και χάνουμε το ένα είδος μετά το άλλο 1:06:49.529,1:06:51.764 μέρα με τη μέρα, απλώς και μόνο επειδή 1:06:51.764,1:06:54.292 κόβουμε τα δάση για καυσόξυλα. 1:06:55.395,1:06:58.728 Κι αυτό είναι τρόπον τινά ένα τρομερό[br]δικό μας σφάλμα κατανόησης. 1:06:59.198,1:07:01.766 Κάνουμε όμως κι ακόμα ένα λάθος, βλέπετε 1:07:01.772,1:07:03.754 γιατί κατά κάποιον τρόπο νομίζουμε 1:07:03.754,1:07:06.851 ότι για κάποιο βαθύτερο λόγο, όλα[br]αυτά είναι μια χαρά 1:07:07.866,1:07:12.032 επειδή νομίζουμε περίπου ότι όλα αυτά[br]«ήτανε γραφτό να συμβούν». 1:07:12.715,1:07:18.446 Αφήστε με λοιπόν να σας εξηγήσω το πώς[br]καταλήγουμε σ' αυτήν τη νοοτροπία 1:07:18.868,1:07:21.024 Γιατί είναι η ίδια ακριβώς νοοτροπία 1:07:21.024,1:07:23.194 στην οποία παγιδεύεται και το Κάκαπο. 1:07:23.335,1:07:26.214 Επειδή, αυτό που για το Κάκαπο 1:07:26.417,1:07:28.777 υπήρξε μα πολύ επιτυχής στρατηγική 1:07:29.233,1:07:30.913 επί γενεές γενεών 1:07:30.983,1:07:32.746 για πολλές χιλιάδες χρόνια 1:07:32.746,1:07:34.372 ξαφνικά είναι η λάθος στρατηγική 1:07:34.507,1:07:35.942 και δεν έχει τρόπο να το ξέρει 1:07:35.942,1:07:38.950 γιατί κάνει απλώς ό,τι έκανε[br]επιτυχώς μέχρι τώρα. 1:07:40.376,1:07:43.400 Κι εμείς το ίδιο κάναμε, γιατί είμαστε[br]δημιουργοί εργαλείων 1:07:43.413,1:07:45.677 γιατί παίρνουμε από το περιβάλλον μας 1:07:45.677,1:07:48.336 όσα χρειαζόμαστε για να κάνουμε όσα[br]θέλουμε να κάνουμε 1:07:48.346,1:07:50.511 και πάντα είχαμε μεγάλη επιτυχία έτσι... 1:07:50.521,1:07:52.912 Να σας πω τι συνέβη. 1:07:53.187,1:07:54.473 Είναι περίπου σαν 1:07:54.593,1:07:56.405 να πατήσαμε το κουμπί του pause 1:07:56.405,1:07:58.687 στην ίδια μας την εξελικτική διαδικασία 1:07:58.932,1:08:02.768 γιατί υψώσαμε ένα φράγμα γύρω μας 1:08:03.006,1:08:08.365 που αποτελείται - ξέρετε - από την[br]ιατρική, την εκπαίδευση, τα κτίρια 1:08:08.642,1:08:10.792 και όλα όσα μας προστατεύουν 1:08:10.834,1:08:13.016 από τις δυσκολίες του φυσικού περιβάλλοντος. 1:08:14.165,1:08:18.546 Και είναι η ικανότητά μας να φτιάχνουμε[br]εργαλεία που μας το επιτρέπει αυτό. 1:08:18.550,1:08:21.600 Γενικά τώρα, η κινητήρια δύναμη πίσω από[br]το διαχωρισμό των ειδών 1:08:21.630,1:08:23.957 λειτουργεί όταν μια μικρή ομάδα ζώων 1:08:23.957,1:08:27.014 χωρίζεται από το κύριο κοπάδι 1:08:27.229,1:08:30.966 λόγω πληθυσμιακής πίεσης, κάποιας[br]γεωγραφικής διαταραχής ή κάτι παρόμοιο. 1:08:31.194,1:08:35.728 Φανταστείτε λοιπόν ένα μικρό κοπάδι[br]που ξαφνικά βρίσκεται ξεκομμένο 1:08:35.839,1:08:37.613 σ' ένα λίγο πιο κρύο περιβάλλον. 1:08:38.017,1:08:40.353 Ξέρουμε τότε ότι, με την πάροδο λίγων γενεών 1:08:40.354,1:08:42.778 τα γονίδια εκείνα που ευνοούν μια[br]παχύτερη γούνα 1:08:42.992,1:08:44.229 θα βρεθούν στο προσκήνιο 1:08:44.417,1:08:46.451 κι αν επιστρέψεις ύστερα από λίγες γενεές 1:08:46.457,1:08:48.176 τα ζώα θα έχουν παχύτερη γούνα. 1:08:48.176,1:08:51.689 Οι άνθρωποι, επειδή μπορούμε να φτιάχνουμε[br]εργαλεία 1:08:51.689,1:08:54.443 φθάνουμε σ' ένα περιβάλλον που κάνει πολύ[br]περισσότερο κρύο 1:08:54.443,1:08:57.557 και δε χρειάζεται να περιμένουμε να[br]ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία. 1:08:57.557,1:08:58.814 Γιατί βλέπουμε ένα ζώο 1:08:58.814,1:09:00.419 που ήδη έχει παχύτερη γούνα 1:09:00.419,1:09:02.069 και λέμε: Θα την πάρουμε απ' αυτό. 1:09:04.902,1:09:08.279 Κι έτσι πήραμε κατά κάποιον τρόπο τον[br]έλεγχο του περιβάλλοντός μας 1:09:08.283,1:09:11.267 και πολύ ωραία ως εδώ 1:09:11.497,1:09:16.879 χρειάζεται όμως να μπορέσουμε να[br]ξεπεράσουμε αυτήν τη διαδικασία. 1:09:18.140,1:09:21.955 Πρέπει να ξεπεράσουμε αυτήν τη θεώρηση[br]του κόσμου και να υιοθετήσουμε μια ανώτερη 1:09:22.035,1:09:26.108 - και να κατανοήσουμε τις επιπτώσεις[br]που προκαλούμε. 1:09:26.846,1:09:31.916 Φανταστείτε λοιπόν, αν θέλετε, έναν[br]πρώιμο άνθρωπο 1:09:33.209,1:09:36.510 και ας δούμε περίπου πώς ξεκινάει[br]αυτού του είδους η νοοτροπία. 1:09:36.707,1:09:40.581 Στέκεται και παρατηρεί τον κόσμο του,[br]στο τέλος της ημέρας. 1:09:42.737,1:09:44.170 Τον κοιτάζει και σκέφτεται 1:09:44.189,1:09:46.783 «Τι θαυμάσιος που είναι αυτός ο κόσμος[br]που βρίσκομαι. 1:09:46.783,1:09:47.827 Πολύ ωραίος. 1:09:48.894,1:09:52.337 Να λοιπόν που βρίσκομαι εδώ πέρα, πίσω μου[br]είναι τα βουνά 1:09:52.337,1:09:53.944 και τα βουνά είναι πολύ ωραία 1:09:53.944,1:09:55.866 γιατί έχει σπηλιές στα βουνά 1:09:55.866,1:09:57.018 όπου βρίσκω καταφύγιο 1:09:57.322,1:10:00.114 είτε από τον καιρό είτε από τις αρκούδες 1:10:00.114,1:10:02.289 που έρχονται καμιά φορά και μου επιτίθενται. 1:10:02.289,1:10:04.607 και βρίσκω καταφύγιο εκεί, πολύ ωραίο αυτό. 1:10:04.617,1:10:06.707 Και μπροστά μου είναι το δάσος 1:10:06.936,1:10:09.481 και το δάσος είναι γεμάτο καρπούς, μούρα,[br]και δέντρα 1:10:09.481,1:10:11.393 και με τρέφουν, είναι πεντανόστιμα 1:10:11.393,1:10:12.890 και με συντηρούν. 1:10:12.890,1:10:14.804 Το διασχίζει κι ένα ποταμάκι 1:10:14.834,1:10:16.650 που έχει μέσα ψάρια 1:10:16.650,1:10:19.265 το νερό είναι υπέροχο και το πίνω το νερό 1:10:19.490,1:10:20.787 και όλα είναι φανταστικά. 1:10:20.799,1:10:22.092 Να κι ο ξάδερφός μου ο Αγκ. 1:10:22.825,1:10:25.651 Ο Αγκ έπιασε ένα μαμούθ. Ζήτω! 1:10:26.260,1:10:27.424 Ο Αγκ έπιασε ένα μαμούθ! 1:10:27.424,1:10:28.872 Τα μαμούθ είναι φανταστικά! 1:10:29.142,1:10:31.328 Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο από ένα μαμούθ 1:10:31.583,1:10:32.553 γιατί το μαμούθ 1:10:32.613,1:10:35.829 βασικά μπορείς να τυλιχτείς με τη[br]γούνα του μαμούθ 1:10:36.093,1:10:38.784 μπορείς να φας το κρέας του μαμούθ 1:10:38.839,1:10:42.466 και να χρησιμοποιήσεις τα κόκαλα του[br]μαμούθ για να πιάσεις κι άλλα μαμούθ! 1:10:44.858,1:10:48.277 Αυτός λοιπόν ο κόσμος είναι ένας[br]φανταστικός κόσμος για μένα.» 1:10:50.015,1:10:55.394 Και μέρος της διαδικασίας που μας οδηγεί[br]να αναλάβουμε τον έλεγχο του κόσμου 1:10:55.454,1:10:57.174 τον έλεγχο του περιβάλλοντός μας 1:10:57.174,1:11:00.075 ώστε να φτιάξουμε όλα αυτά τα εργαλεία[br]που το καταφέρνουν 1:11:00.166,1:11:02.710 είναι ότι θέτουμε συνεχώς ερωτήματα[br]στον εαυτό μας. 1:11:02.720,1:11:05.153 Έτσι, αυτός ο άνθρωπος αρχίζει να αναρωτιέται. 1:11:05.396,1:11:11.797 «Αυτόν τον κόσμο», λέει, «δηλαδή...[br]ποιος τον έφτιαξε τελικά;» 1:11:13.767,1:11:17.324 Σκέφτεται έτσι φυσικά διότι και ο ίδιος[br]φτιάχνει πράγματα 1:11:17.642,1:11:21.434 κι έτσι αναζητάει αυτόν που θα πρέπει[br]να έχει φτιάξει αυτόν τον κόσμο. 1:11:22.632,1:11:25.808 Λέει λοιπόν, «Ποιος άραγε να τον έφτιαξε[br]αυτόν τον κόσμο; 1:11:25.847,1:11:28.341 Θα πρέπει μάλλον να 'ναι κάποιος[br]κάπως σαν κι εμένα. 1:11:28.925,1:11:31.615 Πολύ, πολύ μεγαλύτερος, προφανώς 1:11:33.188,1:11:36.942 και οπωσδήποτε αόρατος 1:11:40.127,1:11:45.399 πάντως αυτός θα τον έφτιαξε. Γιατί όμως[br]να τον έφτιαξε;» 1:11:47.100,1:11:49.905 Πάντα αναρωτιόμαστε «γιατί» 1:11:50.106,1:11:52.676 επειδή πάντα ψάχνουμε για σκοπιμότητα[br]γύρω μας 1:11:52.803,1:11:56.326 γιατί πάντα κάνουμε κάτι έχοντας[br]κάποιο σκοπό. 1:11:56.516,1:12:01.009 Βράζουμε ας πούμε ένα αβγό με σκοπό[br]να το φάμε. 1:12:02.290,1:12:05.867 Κοιτάζουμε λοιπόν τις πέτρες, κοιτάζουμε[br]τα δέντρα 1:12:06.247,1:12:08.216 και αναρωτιόμαστε τι σκοπιμότητα υπάρχει 1:12:08.558,1:12:10.389 παρότι δεν υπάρχει σκοπιμότητα. 1:12:12.010,1:12:17.759 Σκεφτόμαστε επομένως, τι σκοπό άραγε να[br]είχε εκείνος που έφτιαξε αυτόν τον κόσμο. 1:12:18.082,1:12:19.951 Και αυτό είναι το σημείο που σκέφτεσαι 1:12:19.952,1:12:22.440 «Μα εμένα μου ταιριάζει πάρα πολύ. 1:12:24.523,1:12:26.250 Ξέρεις, οι σπηλιές, τα δάση 1:12:26.250,1:12:28.925 το ποταμάκι, τα μαμούθ. 1:12:29.644,1:12:31.573 Πρέπει να τον έφτιαξε για μένα! 1:12:32.643,1:12:35.538 Δε χωράει δηλαδή άλλο συμπέρασμα.» 1:12:35.544,1:12:40.818 Είναι λίγο σαν μια μπάρα από βροχόνερα[br]να ξυπνάει ένα πρωί 1:12:40.818,1:12:43.225 - το ξέρω ότι κανονικά αυτό δε συμβαίνει 1:12:43.229,1:12:46.340 αλλά επιτρέψτε μου, είμαι συγγραφέας[br]επιστημονικής φαντασίας. 1:12:47.668,1:12:50.826 Μια μπάρα ξυπνάει ένα πρωί και σκέφτεται: 1:12:51.379,1:12:54.666 «Πολύ ενδιαφέρον αυτός εδώ ο κόσμος[br]που βρέθηκα. 1:12:55.790,1:12:57.459 Μου ταιριάζει άψογα. 1:12:58.969,1:13:01.555 Δηλαδή μου ταιριάζει τόσο άψογα 1:13:02.024,1:13:05.028 θέλω να πω, πραγματικά μου πάει[br]τέλεια, ε; 1:13:11.450,1:13:13.803 Πρέπει να φτιάχτηκε για να 'χει εμένα μέσα!» 1:13:15.144,1:13:18.279 Κι ο ήλιος ανατέλλει, κι εκείνη συνεχίζει[br]να διηγείται 1:13:18.661,1:13:21.987 την ιστορία του πώς αυτή η λακκούβα[br]φτιάχτηκε για να 'χει εκείνη μέσα. 1:13:21.992,1:13:24.516 Κι ο ήλιος ανατέλλει, και η μπάρα όσο[br]περνάει η ώρα 1:13:24.518,1:13:27.017 ολοένα και μικραίνει, μικραίνει, μικραίνει. 1:13:27.067,1:13:29.102 και ως τη στιγμή που παύει να υπάρχει 1:13:29.153,1:13:32.493 εκείνη εξακολουθεί να νομίζει,[br]βρίσκεται παγιδευμένη ακόμα στην ιδέα 1:13:32.493,1:13:34.631 ότι η λακκούβα φτιάχτηκε για εκείνη. 1:13:35.669,1:13:38.197 Και αν νομίζουμε ότι ο κόσμος φτιάχτηκε[br]για εμάς 1:13:38.481,1:13:41.108 θα συνεχίσουμε να τον καταστρέφουμε 1:13:41.113,1:13:43.163 όπως τον καταστρέφουμε μέχρι τώρα 1:13:43.164,1:13:45.671 γιατί νομίζουμε ότι δεν κάνουμε[br]τίποτα κακό. 1:13:46.957,1:13:50.503 Γίνεται πολλή συζήτηση σήμερα 1:13:50.706,1:13:52.370 με αντικρουόμενες απόψεις 1:13:52.563,1:13:55.146 σχετικά με το αν υπάρχει ζωή σε[br]άλλους πλανήτες. 1:13:56.274,1:13:58.463 Ο Καρλ Σέιγκαν, όπως ξέρετε 1:13:58.666,1:14:01.494 ήταν θερμός υποστηρικτής της ιδέας[br]ότι πρέπει να υπάρχει. 1:14:01.564,1:14:03.639 Τα μαθηματικά μεγέθη και μόνο δείχνουν ότι 1:14:03.639,1:14:06.197 καθώς υπάρχουν δισεκατομμύρια επί[br]δισεκατομμυρίων 1:14:06.197,1:14:09.029 - σύμφωνα με τη διάσημη φράση που όμως[br]δεν έχει ποτέ πει - 1:14:09.029,1:14:10.823 κόσμων εκεί έξω 1:14:10.853,1:14:12.565 οπότε το πιθανότερο είναι 1:14:12.565,1:14:16.024 να υπάρχει και άλλη νοήμων ζωή. 1:14:16.463,1:14:19.141 Υπάρχουν επίσης και εκείνοι που[br]θ' ακούσετε να λένε 1:14:19.141,1:14:20.514 ότι αν δεις 1:14:20.514,1:14:25.326 τη συγκυρία των συνθηκών εδώ στη Γη 1:14:25.620,1:14:28.501 είναι τόσο εξωφρενικά μοναδική 1:14:28.705,1:14:31.652 που οι πιθανότητες να υπάρχει κάτι[br]παρόμοιο εκεί έξω 1:14:31.846,1:14:33.640 είναι αμυδρότατες. 1:14:34.050,1:14:36.222 Κατά μία έννοια πάντως, δεν έχει σημασία. 1:14:36.222,1:14:38.867 Γιατί σκεφτείτε το εξής 1:14:38.887,1:14:41.710 - και νομίζω ότι το είπε και ο ίδιος ο[br]Καρλ Σέιγκαν - 1:14:41.710,1:14:45.363 Υπάρχουν δύο πιθανότητες: Είτε υπάρχει ζωή 1:14:45.596,1:14:47.000 εκεί έξω σε άλλους πλανήτες 1:14:48.364,1:14:50.677 είτε δεν υπάρχει ζωή σε άλλους πλανήτες. 1:14:52.097,1:14:54.353 Και οι δύο είναι εντελώς καταπληκτικές ιδέες! 1:14:58.703,1:15:05.667 Υπάρχει όμως ισχυρή πιθανότητα 1:15:05.748,1:15:08.386 να μην υπάρχει εκεί έξω τίποτε παρόμοιο[br]με μας. 1:15:10.987,1:15:14.949 κι εμείς συμπεριφερόμαστε λες και αυτός[br]εδώ ο πλανήτης 1:15:15.025,1:15:18.990 αυτή η εκπληκτική, αυτή η τόσο μα τόσο[br]εκπληκτική μπαλίτσα ζωής 1:15:20.522,1:15:23.526 είναι κάτι που μπορούμε να ρημάζουμε[br]μ' όποιον τρόπο μας αρέσει. 1:15:25.472,1:15:28.423 Και ίσως τελικά να μην μπορούμε. 1:15:30.561,1:15:33.571 Ίσως θα 'πρεπε να την προσέχουμε[br]λίγο καλύτερα. 1:15:34.379,1:15:36.688 Όχι για χάρη του κόσμου. 1:15:37.479,1:15:40.277 - μιλάμε όλο στόμφο για το πώς θα[br]σώσουμε τον κόσμο. 1:15:40.277,1:15:43.175 Δε χρειάζεται να σώσουμε τον κόσμο.[br]Ο κόσμος είναι μια χαρά! 1:15:43.255,1:15:46.689 Ο κόσμος έχει βιώσει πέντε περιόδους[br]μαζικού αφανισμού. 1:15:47.458,1:15:52.225 65 εκατομμύρια χρόνια πριν, όταν ένας[br]κομήτης, όπως φαίνεται, χτύπησε τη Γη 1:15:52.468,1:15:55.843 την ίδια στιγμή που συνέβαιναν πελώριες[br]ηφαιστειακές εκρήξεις στην Ινδία 1:15:56.154,1:15:58.221 πράγμα που ξέκανε τους δεινόσαυρους 1:15:58.257,1:16:01.501 μαζί με το 90% περίπου της ζωής στον[br]πλανήτη εκείνη την εποχή. 1:16:01.509,1:16:04.906 Γύρνα πίσω άλλα 175 εκατομμύρια χρόνια 1:16:05.015,1:16:08.580 στο μεταίχμιο της Πέρμιας με την Τριασσική[br]περίοδο. Άλλος ένας γιγάντιος 1:16:08.580,1:16:10.520 κολοσσιαίος αφανισμός. 1:16:10.704,1:16:13.986 Ο κόσμος το 'χει περάσει αυτό πάρα[br]πολλές φορές στο παρελθόν. 1:16:14.061,1:16:15.931 Και αυτό που συνήθως συμβαίνει 1:16:15.951,1:16:18.679 αυτό που συμβαίνει πάντα έπειτα[br]από κάθε μαζικό αφανισμό 1:16:19.042,1:16:23.574 είναι ότι δημιουργείται ένας αχανής[br]χώρος που είναι διαθέσιμος 1:16:23.808,1:16:27.249 για να εμφανιστούν ξαφνικά και[br]να αναπτυχθούν νέες μορφές ζωής. 1:16:27.783,1:16:34.363 Όπως ακριβώς η εξαφάνιση των[br]δεινοσαύρων έκανε χώρο για μας. 1:16:34.918,1:16:37.736 Χωρίς εκείνον τον αφανισμό, εμείς[br]δεν θα βρισκόμασταν εδώ. 1:16:37.736,1:16:39.364 Οπότε ο κόσμος είναι μια χαρά. 1:16:39.364,1:16:40.998 Δε χρειάζεται να σώσουμε τον κόσμο 1:16:40.998,1:16:44.676 Ο κόσμος είναι αρκετά μεγάλος και μπορεί[br]να φροντίσει μόνος του τον εαυτό του. 1:16:44.676,1:16:46.568 Αυτό που πρέπει να μας απασχολεί 1:16:46.568,1:16:49.390 είναι εάν ο κόσμος στον οποίον ζούμε 1:16:49.599,1:16:53.604 θα μπορέσει να αντέξει εμάς μέσα του. 1:16:54.817,1:16:56.494 Αυτό είναι που πρέπει να σκεφτούμε. 1:16:56.515,1:16:58.576 Σας ευχαριστώ πολύ κυρίες και κύριοι.