WEBVTT 00:00:00.659 --> 00:00:02.610 Це Хогвейк. 00:00:02.984 --> 00:00:07.365 Містечко біля Амстердаму у Нідерландах. 00:00:07.881 --> 00:00:11.350 У кожному з 27 будинків живе 6-7 людей. 00:00:11.821 --> 00:00:16.341 Там є маленький торговий центр з пабом, супермаркетом, клубним залом. 00:00:16.900 --> 00:00:21.225 Є вулиці, алеї, а також театри. 00:00:22.434 --> 00:00:24.434 Але це будинок для людей похилого віку. 00:00:25.093 --> 00:00:30.727 Будинок престарілих для тих, у кого розвинене недоумство, 00:00:30.751 --> 00:00:34.210 і хто потребує догляду та підтримки 24/7. NOTE Paragraph 00:00:35.234 --> 00:00:38.497 Недоумство - це жахлива хвороба, 00:00:38.521 --> 00:00:41.739 і досі не придумали ніякого лікування від неї. 00:00:42.211 --> 00:00:45.838 Це стає великою проблемою у світі, 00:00:45.862 --> 00:00:47.710 для населення, для політиків, 00:00:47.734 --> 00:00:50.705 для світу - це стає величезною проблемою. 00:00:51.228 --> 00:00:54.473 Уже є черги у будинки престарілих. 00:00:55.093 --> 00:00:58.893 До цих будинків найбільше приходять жінки. 00:00:59.855 --> 00:01:04.815 У тому числі й тому, що жінки звикли до піклування за людьми, 00:01:04.839 --> 00:01:08.692 тож вони можуть доглядати за своїми чоловіками з недоумством, 00:01:08.716 --> 00:01:13.124 натомість для чоловіків це не так легко. NOTE Paragraph 00:01:14.629 --> 00:01:18.962 Недоумство - це хвороба, яка вражає мозок. 00:01:18.986 --> 00:01:21.128 Мозок спантеличений. 00:01:21.923 --> 00:01:24.684 Люди губляться у часі, 00:01:24.708 --> 00:01:27.446 подіях та не розуміють, хто їх оточує. 00:01:27.470 --> 00:01:28.942 Вони дуже спантеличені. 00:01:28.966 --> 00:01:31.180 І через це спантеличення 00:01:31.204 --> 00:01:37.249 вони тривожні, пригнічені та агресивні. NOTE Paragraph 00:01:38.728 --> 00:01:41.109 Це типовий будинок престарілих. 00:01:41.133 --> 00:01:43.188 Я працювала там у 1992 00:01:43.641 --> 00:01:45.148 менеджером з медобслуговування. 00:01:45.687 --> 00:01:48.703 Ми часто розмовляли про те, 00:01:48.727 --> 00:01:53.728 що не хотіли б такого для наших батьків, 00:01:53.752 --> 00:01:57.060 друзів та для самих себе. 00:01:57.815 --> 00:01:59.600 І одного дня ми сказали: 00:01:59.624 --> 00:02:02.378 "Повторюючи ці слова, ми нічого не змінимо. 00:02:02.402 --> 00:02:03.775 Тут відповідальність на нас 00:02:03.799 --> 00:02:06.295 і ми повинні з цим щось зробити, 00:02:06.319 --> 00:02:09.683 якщо хочемо, щоб тут могли жити і наші батьки." NOTE Paragraph 00:02:10.773 --> 00:02:13.781 Ми розмовляли про це, і щодня ми бачили, 00:02:13.805 --> 00:02:17.498 якими спантеличеними були люди, котрі жили в нашому будинку престарілих, 00:02:17.522 --> 00:02:19.887 через те, що їх оточувало. 00:02:19.911 --> 00:02:23.458 Адже те, що вони бачили, було схоже на лікарню 00:02:23.482 --> 00:02:27.593 з лікарями, медсестрами й іншим медперсоналом у халатах, 00:02:27.617 --> 00:02:29.284 а самі вони мешкали в палатах. 00:02:30.069 --> 00:02:32.903 І вони не розуміли, чому вони там живуть. 00:02:32.927 --> 00:02:36.236 Вони шукали місце для втечі. 00:02:36.617 --> 00:02:41.554 Вони шукали способу повернутися знову додому. 00:02:42.022 --> 00:02:45.847 Нам було зрозуміло, що в такій ситуації, 00:02:45.871 --> 00:02:50.744 коли у людей і так плутанина в голові, 00:02:50.744 --> 00:02:52.220 ми їх ще більше спантеличували. 00:02:52.244 --> 00:02:55.778 Доповнювали плутанину плутаниною. 00:02:56.180 --> 00:02:58.631 А це зовсім не те, чого вони потребують. NOTE Paragraph 00:02:59.084 --> 00:03:01.846 Ці люди хочуть жити нормальним життям, 00:03:01.870 --> 00:03:05.434 та з нашою допомогою боротись з недугою. 00:03:05.957 --> 00:03:10.689 Вони хочуть мешкати у звичайних будинках, 00:03:10.713 --> 00:03:11.863 а не у палатах. 00:03:12.482 --> 00:03:15.307 Вони хотіли б мати нормальний побут, 00:03:15.331 --> 00:03:18.966 відчувати запах обіду з їхньої кухні. 00:03:20.966 --> 00:03:24.611 Або ж поїсти чи попити у будь-який момент. 00:03:25.611 --> 00:03:27.841 Ось що потрібно цим людям, 00:03:27.865 --> 00:03:30.364 і саме це ми повинні для них організувати. NOTE Paragraph 00:03:31.269 --> 00:03:35.990 Ми вирішили облаштувати все так, як вдома, 00:03:36.014 --> 00:03:40.966 щоб вони не жили, як у палатах, по 15-20-30 осіб. 00:03:41.434 --> 00:03:45.648 Лише малі групи по 6 чи 7 осіб, наче сім'я. 00:03:47.069 --> 00:03:48.942 Це ніби жити з друзями. 00:03:50.709 --> 00:03:53.788 Ми повинні знайти алгоритм групування людей, 00:03:53.812 --> 00:03:56.566 який базувався б на їхньому способі життя, 00:03:56.590 --> 00:03:59.690 щоб, живучи разом, вони легко 00:03:59.714 --> 00:04:01.282 могли стати друзями. 00:04:02.225 --> 00:04:06.385 Ми запитували в родичів мешканців будинку престарілих: 00:04:06.409 --> 00:04:10.102 "що є важливим для вашого батька", "що є важливим для вашої матері", 00:04:10.126 --> 00:04:12.875 "яке у них життя", "чого вони хочуть". 00:04:12.899 --> 00:04:17.144 Ми визначили сім типів груп за способом життя. NOTE Paragraph 00:04:17.709 --> 00:04:21.370 Наприклад, є формальний спосіб життя. 00:04:21.851 --> 00:04:23.077 Люди, що його дотримуються, 00:04:23.101 --> 00:04:26.522 більш формально взаємодіють один з одним, 00:04:26.546 --> 00:04:27.839 на відстані. 00:04:27.863 --> 00:04:30.109 Їх щоденний ритм починається пізніше 00:04:30.133 --> 00:04:31.855 та закінчується пізніше. 00:04:31.879 --> 00:04:34.905 Вони частіше слухають класичну музику, 00:04:34.929 --> 00:04:36.632 ніж інші типи груп. 00:04:36.656 --> 00:04:38.140 А їх меню - 00:04:38.164 --> 00:04:41.943 це радше, французька кухня, ніж голландська. NOTE Paragraph 00:04:41.967 --> 00:04:43.559 (Сміх) NOTE Paragraph 00:04:43.583 --> 00:04:47.194 Даний спосіб протилежний ремісничому способу життя, 00:04:47.218 --> 00:04:49.361 який є максимально традиційним, - 00:04:49.385 --> 00:04:51.955 такі люди прокидаються та лягають спати рано, 00:04:51.979 --> 00:04:55.981 тому що вони важко працювали все життя руками. 00:04:56.005 --> 00:05:00.608 Зазвичай вони мали дуже маленький власний бізнес, або мініферму, або крамницю, 00:05:00.632 --> 00:05:04.767 або ж, як містер Б, були найманими робітниками на фермі. 00:05:05.466 --> 00:05:08.966 Цей пан розповідав мені, що він щоранку ішов на роботу 00:05:08.990 --> 00:05:11.194 з обідом у паперовому пакеті 00:05:12.014 --> 00:05:13.504 та однією сигарою. 00:05:14.824 --> 00:05:18.887 Та сигара була єдиною доступною йому розкішшю. 00:05:19.420 --> 00:05:22.460 Він викурював її після обіду. 00:05:23.460 --> 00:05:26.788 Аж до своєї смерті у Хогвейку, 00:05:26.812 --> 00:05:32.724 він щодня викурював після обіду сигару. NOTE Paragraph 00:05:35.201 --> 00:05:36.387 Це моя мати. 00:05:36.411 --> 00:05:38.022 Вона веде культурний спосіб життя 00:05:38.046 --> 00:05:40.512 та живе у Хогвейку уже шість тижнів. 00:05:41.236 --> 00:05:46.476 Такий спосіб життя включає подорожі, знайомства з іншими людьми, культурами, 00:05:46.500 --> 00:05:49.501 зацікавлення мистецтвом та музикою. 00:05:50.072 --> 00:05:51.805 Є й інші способи життя. 00:05:52.818 --> 00:05:56.551 Про що ми говорили, те i зробили. NOTE Paragraph 00:05:57.766 --> 00:06:02.617 Але це не життя у будинку з групою людей, 00:06:02.641 --> 00:06:06.019 це життя з однодумцями, це власний побут, як у сім'ї. 00:06:06.434 --> 00:06:07.763 Життя не закінчується, 00:06:07.787 --> 00:06:11.091 усі хочуть повноцінного й веселого життя . 00:06:11.688 --> 00:06:13.109 Ми соціальні тварини, 00:06:13.133 --> 00:06:15.402 які потребують соціального життя. 00:06:15.817 --> 00:06:17.617 Тож з цього ми й почали. 00:06:18.817 --> 00:06:22.293 Ми хочемо вийти з дому, може, щось купити, 00:06:22.317 --> 00:06:23.784 зустрітися з іншими людьми. 00:06:24.698 --> 00:06:28.438 Або ж піти у паб та випити пива з друзями. 00:06:28.462 --> 00:06:33.444 Або ж як містер В, який любить гуляти щодня 00:06:33.468 --> 00:06:36.084 та шукати симпатичних жінок. NOTE Paragraph 00:06:36.108 --> 00:06:38.096 (Сміх) NOTE Paragraph 00:06:38.465 --> 00:06:40.020 Він дуже ввічливий з ними, 00:06:40.044 --> 00:06:42.545 сподівається на посмішки та отримує їх. 00:06:42.863 --> 00:06:45.196 Він танцює з жінками у пабі. 00:06:46.014 --> 00:06:47.530 Це свято щодня. NOTE Paragraph 00:06:47.554 --> 00:06:50.768 Є люди, які краще підуть у ресторан, 00:06:50.792 --> 00:06:52.466 вип'ють вина з друзями, 00:06:52.490 --> 00:06:56.156 або ж пообідають з ними, святкуючи життя. 00:06:56.180 --> 00:06:58.966 Моя мама любить прогулянки парком, 00:06:58.990 --> 00:07:00.673 сидіти на лавках на сонечку, 00:07:00.697 --> 00:07:03.823 сподіваючись, що перехожі сядуть поруч із нею 00:07:03.847 --> 00:07:06.410 та поговорять з нею про життя 00:07:06.434 --> 00:07:09.669 або ж про качок у ставку. NOTE Paragraph 00:07:10.355 --> 00:07:12.616 Цей соціальний аспект життя дуже важливий. 00:07:12.998 --> 00:07:17.574 Він робить людей частиною суспільства. 00:07:17.974 --> 00:07:20.041 І це те, що нам, людям, треба. 00:07:21.013 --> 00:07:24.561 Навіть при розвиненому недоумстві. NOTE Paragraph 00:07:25.482 --> 00:07:28.347 Це я бачу з вікна свого офісу. 00:07:28.371 --> 00:07:32.580 Якось з одного боку йшла жінка, 00:07:32.604 --> 00:07:36.223 а з іншого боку - інша, й вони зустрілись. 00:07:36.247 --> 00:07:38.595 Я знала їх обох дуже добре. 00:07:38.929 --> 00:07:42.281 Я часто бачила, як вони гуляють на вулиці. 00:07:42.618 --> 00:07:46.999 І щоразу я намагалася поговорити з ними, 00:07:47.023 --> 00:07:49.776 але їх мова була... 00:07:50.586 --> 00:07:53.072 важкою для розуміння. 00:07:53.839 --> 00:07:57.498 Але я бачила, як вони спілкуються 00:07:57.522 --> 00:07:59.402 та жестикулюють. 00:07:59.426 --> 00:08:01.159 Їм було весело разом. 00:08:01.554 --> 00:08:04.632 Згодом вони прощались та йшли собі далі. 00:08:05.331 --> 00:08:08.569 Ось що потрібно у житті - 00:08:08.593 --> 00:08:10.640 спілкуватись та бути частиною суспільства. 00:08:11.093 --> 00:08:13.227 Саме це й відбувалось на моїх очах. NOTE Paragraph 00:08:14.148 --> 00:08:16.155 Хогвейк став місцем, 00:08:16.179 --> 00:08:19.861 де можуть жити люди з глибоким недоумством, 00:08:19.885 --> 00:08:21.821 у свободі та безпеці. 00:08:21.845 --> 00:08:26.329 Адже тут працюють фахівці й волонтери, 00:08:26.353 --> 00:08:28.575 які знають, що робити з хворими на недоумство. 00:08:29.093 --> 00:08:32.426 Фахівці знають, як виконувати свою роботу так, 00:08:32.450 --> 00:08:37.482 щоб вона природно вписувалася в життя наших мешканців. 00:08:38.826 --> 00:08:43.506 Це означає, що керівництво має забезпечити 00:08:43.530 --> 00:08:45.864 їх усім необхідним для роботи. 00:08:46.866 --> 00:08:50.710 Потрібне керівництво, яке наважиться на це. 00:08:50.734 --> 00:08:53.871 Робити речі інакше, ніж ми звикли 00:08:53.895 --> 00:08:56.028 у традиційних будинках для літніх людей. NOTE Paragraph 00:08:58.989 --> 00:09:00.893 Ми побачили - це працює. 00:09:02.006 --> 00:09:05.172 Та вважаємо, що таку модель можна запровадити скрізь, 00:09:05.196 --> 00:09:07.396 адже вона не для багатіїв. 00:09:07.863 --> 00:09:12.212 Ми працюємо з таким же бюджетом, 00:09:12.236 --> 00:09:16.315 як будь-який традиційний будинок престарілих у нашій країні. 00:09:16.339 --> 00:09:19.116 Ми працюємо лише з державним бюджетом. NOTE Paragraph 00:09:20.220 --> 00:09:27.092 (Оплески) NOTE Paragraph 00:09:28.226 --> 00:09:31.798 Ідеться про те, щоб глянути під іншим кутом зору 00:09:31.822 --> 00:09:34.552 на людину перед вами 00:09:34.576 --> 00:09:38.257 та зрозуміти, чого вона потребує зараз. 00:09:39.352 --> 00:09:42.592 Тут важливі посмішки, інший кут зору, 00:09:42.616 --> 00:09:46.663 важливі дії, і це нічого не коштує. 00:09:47.823 --> 00:09:51.490 І є ще дещо: це вибір. 00:09:51.903 --> 00:09:55.636 Вибір, на що витратити кошти. 00:09:56.855 --> 00:09:58.131 Я завжди кажу: 00:09:59.323 --> 00:10:04.069 "Червоні штори такі ж дорогі, як і сірі". NOTE Paragraph 00:10:04.093 --> 00:10:05.470 (Cміх) NOTE Paragraph 00:10:05.494 --> 00:10:08.017 Це можливо скрізь. NOTE Paragraph 00:10:09.263 --> 00:10:10.422 Дякую. NOTE Paragraph 00:10:10.446 --> 00:10:15.077 (Оплески)