WEBVTT 00:00:00.659 --> 00:00:02.610 Это Хогевейк. 00:00:02.984 --> 00:00:07.365 Он расположен недалеко от Амстердама в Нидерландах. 00:00:07.881 --> 00:00:11.350 Тут 27 домов, в каждом из которых живёт по шесть-семь человек. NOTE Paragraph 00:00:11.821 --> 00:00:16.341 В нём есть торговый комплекс с рестораном, пабом, магазином и клубом по интересам. 00:00:16.900 --> 00:00:21.225 Там есть улицы, переулки, театр. 00:00:22.434 --> 00:00:24.434 На самом деле это дом-интернат. 00:00:25.093 --> 00:00:30.727 Дом-интернат для тех, кто страдает от прогрессирующей деменции, 00:00:30.751 --> 00:00:34.210 таким людям нужна постоянная забота. NOTE Paragraph 00:00:35.234 --> 00:00:38.497 Деменция — это страшный недуг, 00:00:38.521 --> 00:00:41.739 от которого до сих пор нет лекарства. 00:00:42.211 --> 00:00:45.358 Это растущая мировая проблема 00:00:45.358 --> 00:00:47.710 не только для мирового сообщества и политиков, 00:00:47.734 --> 00:00:49.458 но и всего мира в целом. 00:00:49.458 --> 00:00:51.228 Проблема, ставшая глобальной. 00:00:51.228 --> 00:00:54.473 Cуществуют очереди для нуждающихся в домах-интернатах. 00:00:55.093 --> 00:00:58.893 В домах-интернатах в основном живут женщины. 00:00:59.855 --> 00:01:04.815 Так происходит, потому что обычно женщины более заботливы 00:01:04.839 --> 00:01:08.692 и они в состоянии ухаживать за супругом, страдающим от деменции. 00:01:08.716 --> 00:01:13.124 А вот для мужчин это тяжёлая ноша. NOTE Paragraph 00:01:14.629 --> 00:01:18.962 Деменция — это болезнь, влияющая на работу мозга. 00:01:18.986 --> 00:01:21.128 Мозг находится «в замешательстве». 00:01:21.923 --> 00:01:24.684 Люди более не знают, который час, 00:01:24.708 --> 00:01:27.446 что происходит вокруг, кто их окружает. 00:01:27.470 --> 00:01:28.942 Они совершенно сбиты с толку. 00:01:28.966 --> 00:01:31.180 Именно из-за этой неразберихи 00:01:31.204 --> 00:01:36.979 они нервничают, впадают в депрессию, становятся агрессивными. NOTE Paragraph 00:01:38.989 --> 00:01:41.109 Это обычный дом-интернат. 00:01:41.133 --> 00:01:43.188 Я работала в нём в 1992 году. 00:01:43.641 --> 00:01:45.148 Я была заведующей учреждения. 00:01:45.687 --> 00:01:48.703 Мы с коллегами часто рассуждали о том, 00:01:48.727 --> 00:01:53.728 что не желали бы такой организации ухода для своих родителей, друзей, 00:01:53.752 --> 00:01:57.060 да и для самих себя. 00:01:57.815 --> 00:01:59.600 Однажды мы пришли к выводу: 00:01:59.624 --> 00:02:02.378 «Если только говорить, то вряд ли что-то изменится. 00:02:02.402 --> 00:02:03.775 Всё в наших руках. 00:02:03.799 --> 00:02:06.295 Мы обязаны что-то предпринять, 00:02:06.319 --> 00:02:09.683 чтобы изменить ситуацию к лучшему». NOTE Paragraph 00:02:10.773 --> 00:02:13.781 Обсудив это, мы поняли, 00:02:13.805 --> 00:02:17.498 что людей, живущих в нашем учреждении, 00:02:17.522 --> 00:02:19.887 сбивает с толку окружающая их обстановка: 00:02:19.911 --> 00:02:23.458 они видят лишь больничные стены, 00:02:23.482 --> 00:02:27.593 врачей, медсестёр и фельдшеров в белых халатах, 00:02:27.617 --> 00:02:29.284 а их жизнь скована палатой. 00:02:30.069 --> 00:02:32.903 А им совсем невдомёк, почему они тут. 00:02:32.927 --> 00:02:36.236 Вот они и ищут способ убежать отсюда. 00:02:36.617 --> 00:02:41.554 Они живут надеждой отыскать дверь, ведущую домой, к прежней жизни. 00:02:42.022 --> 00:02:45.847 Мы поняли, что создаём ситуацию, 00:02:45.871 --> 00:02:50.910 в которой разум, и без того «сбитый с толку», 00:02:50.934 --> 00:02:52.220 совсем теряется. 00:02:52.244 --> 00:02:55.778 Мы вносим ещё большую неразбериху. 00:02:56.180 --> 00:02:58.631 А этим людям нужно совсем другое. NOTE Paragraph 00:02:59.084 --> 00:03:01.846 Они хотят жить, 00:03:01.870 --> 00:03:05.434 им нужна помощь, наша помощь, чтобы справляться с болезнью. 00:03:05.957 --> 00:03:10.689 Эти люди хотят жить в обычном доме, 00:03:10.713 --> 00:03:11.863 а не в больнице. 00:03:12.482 --> 00:03:15.307 Они хотят вести привычную жизнь, 00:03:15.331 --> 00:03:20.029 в которой есть место аппетитным ароматам, доносящимся с кухни. 00:03:20.966 --> 00:03:25.228 Они хотят просто зайти на кухню, чтобы полакомиться чем-нибудь вкусненьким. 00:03:25.611 --> 00:03:27.841 Вот что им нужно. 00:03:27.865 --> 00:03:30.364 Именно это мы должны были для них создать. NOTE Paragraph 00:03:31.269 --> 00:03:35.990 Организовать их быт, словно они у себя дома: 00:03:36.014 --> 00:03:40.966 чтобы они жили не по 15, 20 или 30 человек, как в больничной палате, 00:03:41.434 --> 00:03:45.648 а маленькой группой по шесть-семь человек, как в обычной семье. 00:03:47.069 --> 00:03:48.942 По принципу дружеского общежития. 00:03:50.709 --> 00:03:53.788 Нам необходимо было объединить людей 00:03:53.812 --> 00:03:56.566 на основе их представлений о жизни, 00:03:56.590 --> 00:03:59.690 чтобы они смогли легко найти общий язык, 00:03:59.714 --> 00:04:01.282 живя вместе. 00:04:02.225 --> 00:04:06.385 Мы спросили родственников наших постояльцев: 00:04:06.409 --> 00:04:10.102 «Что важно для вашего отца?», «Что важно для вашей матери?», 00:04:10.126 --> 00:04:12.875 «Каков их образ жизни?», «Чего они желают?» 00:04:12.899 --> 00:04:17.144 У нас получилось семь групп, характеризующих разные образы жизни. NOTE Paragraph 00:04:17.709 --> 00:04:21.370 Например, «протокольный» образ жизни. 00:04:21.851 --> 00:04:23.077 При таком образе жизни 00:04:23.101 --> 00:04:26.522 люди общаются в более официальной манере, 00:04:26.546 --> 00:04:27.839 держат дистанцию. 00:04:27.863 --> 00:04:30.109 Их день начинается позже 00:04:30.133 --> 00:04:31.855 и заканчивается позже. 00:04:31.879 --> 00:04:34.905 В этой группе отдают большее предпочтение классической музыке, 00:04:34.929 --> 00:04:36.632 чем в других группах. 00:04:36.656 --> 00:04:38.140 Их рацион отличается: 00:04:38.164 --> 00:04:41.943 они предпочитают французскую кухню голландской. NOTE Paragraph 00:04:41.967 --> 00:04:43.559 (Смех) NOTE Paragraph 00:04:43.583 --> 00:04:47.194 Вот другой образ жизни, «труженики». 00:04:47.218 --> 00:04:49.361 Это очень традиционный образ жизни. 00:04:49.385 --> 00:04:51.955 Такие пациенты рано встают и рано отходят ко сну, 00:04:51.979 --> 00:04:55.981 поскольку они много трудились всю жизнь, занимаясь ручным трудом. 00:04:56.005 --> 00:05:00.608 В основном они занимались семейным делом, трудились на ферме, в магазинчике, 00:05:00.632 --> 00:05:04.767 или, как г-н Б., работали по найму на ферме. 00:05:05.466 --> 00:05:08.966 Он рассказал мне, что раньше каждое утро он уходил на работу 00:05:08.990 --> 00:05:11.194 с обедом, завёрнутым в бумажный пакет, 00:05:12.014 --> 00:05:13.504 и одной сигарой. 00:05:14.824 --> 00:05:18.887 Та сигара была единственной роскошью, что он мог себе позволить. 00:05:19.420 --> 00:05:22.553 И после обеда он выкуривал ту самую сигару. 00:05:23.460 --> 00:05:26.788 И до своего последнего дня в Хогевейке 00:05:26.812 --> 00:05:32.724 каждый день после обеда он курил свою сигару в этом сарайчике. NOTE Paragraph 00:05:35.201 --> 00:05:36.387 А это моя мама. 00:05:36.411 --> 00:05:38.022 Её стиль жизни — «духовный». 00:05:38.046 --> 00:05:40.512 В Хогевейке она живёт уже шесть недель. 00:05:41.236 --> 00:05:46.476 Духовный стиль связан с путешествиями, новыми друзьями, изучением других культур, 00:05:46.500 --> 00:05:49.501 интересом к искусству и музыке. 00:05:50.072 --> 00:05:51.805 Есть и другие стили жизни. 00:05:52.818 --> 00:05:56.551 Вот результат того, о чём мы говорили и чего мы смогли добиться. NOTE Paragraph 00:05:57.766 --> 00:06:02.617 Но жизнь не ограничивается нахождением в доме среди людей, 00:06:02.641 --> 00:06:06.019 разделяющих ваши интересы, в своей домашней среде. 00:06:06.434 --> 00:06:07.763 Жизнь — это нечто большее. 00:06:07.787 --> 00:06:11.591 Каждый стремится не зря прожить жизнь, каждый хочет получать от неё удовольствие. 00:06:11.688 --> 00:06:13.109 Мы социальные животные, 00:06:13.133 --> 00:06:15.402 которым нужна жизнь в обществе. 00:06:15.817 --> 00:06:17.617 И мы принялись за дело. 00:06:18.817 --> 00:06:22.293 Выходя из дома, мы хотим сходить куда-то или пройтись по магазинам, 00:06:22.317 --> 00:06:23.784 с кем-то встретиться. 00:06:24.698 --> 00:06:28.438 Или же заглянуть в паб, чтобы пропустить стаканчик с другом. 00:06:28.462 --> 00:06:33.444 Или, как г-н В., он любит выйти на прогулку, 00:06:33.468 --> 00:06:36.084 чтобы полюбоваться прелестными дамами. NOTE Paragraph 00:06:36.108 --> 00:06:38.096 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:38.465 --> 00:06:40.020 С ними он сама галантность, 00:06:40.044 --> 00:06:42.545 он надеется на их улыбки и всегда добивается своего. 00:06:42.863 --> 00:06:45.196 Он любит потанцевать с ними в пабе. 00:06:46.014 --> 00:06:47.530 Каждый день — это праздник. NOTE Paragraph 00:06:47.554 --> 00:06:50.768 Здесь есть и те, кто лучше отправится в ресторанчик, 00:06:50.792 --> 00:06:52.466 чтобы выпить вина с друзьями, 00:06:52.490 --> 00:06:56.156 пообедать или отужинать с ними и просто радоваться жизни. 00:06:56.180 --> 00:06:58.966 Моя мама ходит гулять в парк, 00:06:58.990 --> 00:07:00.673 греется на солнышке на скамейке 00:07:00.697 --> 00:07:03.823 в надежде, что прохожий подсядет к ней, 00:07:03.847 --> 00:07:06.410 чтобы поговорить о жизни 00:07:06.434 --> 00:07:09.669 или об утках, плавающих в пруду. NOTE Paragraph 00:07:10.355 --> 00:07:12.616 Важно вести активную общественную жизнь. 00:07:12.998 --> 00:07:17.574 Это значит быть частью общества, к которому ты принадлежишь. 00:07:17.974 --> 00:07:20.041 Именно это и нужно людям. 00:07:21.013 --> 00:07:24.561 Даже если вы страдаете от прогрессирующей деменции. NOTE Paragraph 00:07:25.482 --> 00:07:28.347 Вот что я вижу из окна своего кабинета. 00:07:28.371 --> 00:07:32.580 Однажды я увидела, как одна женщина идёт на встречу другой, 00:07:32.604 --> 00:07:36.223 в конце концов они встретились на углу здания. 00:07:36.247 --> 00:07:38.595 Я прекрасно знаю обеих дам. 00:07:38.929 --> 00:07:42.281 Часто я вижу, как они прогуливаются. 00:07:42.618 --> 00:07:46.999 Время от времени я пыталась заговорить с ними, 00:07:47.023 --> 00:07:49.776 но разговоры были несвязными... 00:07:50.586 --> 00:07:53.072 мне трудно было понять их речь. 00:07:53.839 --> 00:07:57.498 Однако я видела, как они встретились и завели разговор. 00:07:57.522 --> 00:07:59.402 Стали жестикулировать. 00:07:59.426 --> 00:08:01.159 И знаете, им было весело. 00:08:01.554 --> 00:08:04.632 Затем они попрощались, и каждая пошла по своим делам. 00:08:05.331 --> 00:08:08.569 Это в жизни и нужно: встречаться с другими людьми, 00:08:08.593 --> 00:08:10.640 быть частью общества. 00:08:11.093 --> 00:08:13.227 Именно это я и наблюдала. NOTE Paragraph 00:08:14.148 --> 00:08:16.155 Дом-интернат Хогевейк стал таким местом, 00:08:16.179 --> 00:08:19.861 где люди с прогрессирующей деменцией могут нормально жить. 00:08:19.885 --> 00:08:21.821 Быть свободными и быть под защитой, 00:08:21.845 --> 00:08:26.329 потому что здесь работают профессиональные врачи и волонтёры, 00:08:26.353 --> 00:08:28.575 которые знают, что такое деменция. 00:08:29.093 --> 00:08:32.426 Специалисты знают, как правильно выполнять свои обязанности, 00:08:32.450 --> 00:08:37.482 чтобы сохранить естественное течение жизни для наших постояльцев. 00:08:38.826 --> 00:08:43.506 Также это значит, что администрация должна предоставить всё необходимое, 00:08:43.530 --> 00:08:45.864 чтобы люди делали свою работу хорошо. 00:08:46.866 --> 00:08:50.710 Необходимо руководство, способное на этот решительный шаг. 00:08:50.734 --> 00:08:53.871 Обустроить всё иначе, 00:08:53.895 --> 00:08:56.028 чем в обычном доме-интернате. NOTE Paragraph 00:08:58.989 --> 00:09:00.893 Мы видим, что это возможно. 00:09:02.006 --> 00:09:05.172 Мы думаем, что это можно ввести везде, 00:09:05.196 --> 00:09:07.396 ибо для этого не нужно целое состояние. 00:09:07.863 --> 00:09:12.212 Мы располагаем таким же бюджетом, 00:09:12.236 --> 00:09:16.315 как и любой дом-интернат в нашей стране. 00:09:16.339 --> 00:09:19.116 Наш бюджет финансирует государство. NOTE Paragraph 00:09:20.220 --> 00:09:27.092 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:09:28.226 --> 00:09:31.798 Важно взглянуть на эту работу под другим углом, 00:09:31.822 --> 00:09:34.552 увидеть перед собой живого человека 00:09:34.576 --> 00:09:38.257 и понять, что ему на самом деле нужно. 00:09:39.352 --> 00:09:42.592 Секрет в улыбке, в ином образе мыслей, 00:09:42.616 --> 00:09:46.663 в другом отношении, а не в цене вопроса. 00:09:47.823 --> 00:09:51.490 И есть ещё кое-что, связанное с умением делать выбор. 00:09:51.903 --> 00:09:55.636 А именно с разумными тратами. 00:09:56.855 --> 00:09:58.131 Я говорю так: 00:09:59.323 --> 00:10:04.069 «Красные шторы не дороже серых». NOTE Paragraph 00:10:04.093 --> 00:10:05.470 (Смех) NOTE Paragraph 00:10:05.494 --> 00:10:08.017 Такой дом можно создать везде. NOTE Paragraph 00:10:09.263 --> 00:10:10.422 Благодарю. NOTE Paragraph 00:10:10.446 --> 00:10:15.077 (Аплодисменты)