[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.66,0:00:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Isto é Hogeweyk. Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:07.32,Default,,0000,0000,0000,,É um bairro numa pequena cidade,\Npróxima de Amesterdão, na Holanda. Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Há 27 casas com seis, sete moradores cada. Dialogue: 0,0:00:11.82,0:00:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Há um pequeno centro com um restaurante,\Num bar, um supermercado, um clube. Dialogue: 0,0:00:16.90,0:00:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Há ruas, vielas, um teatro. Dialogue: 0,0:00:22.43,0:00:24.84,Default,,0000,0000,0000,,De facto é um lar de idosos. Dialogue: 0,0:00:25.09,0:00:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Um lar para pessoas que estão\Nem estados avançados de demência Dialogue: 0,0:00:30.80,0:00:34.70,Default,,0000,0000,0000,,e precisam de cuidados e apoio\N24 horas por dia. Dialogue: 0,0:00:35.23,0:00:38.62,Default,,0000,0000,0000,,A demência é uma doença terrível, Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:41.90,Default,,0000,0000,0000,,para a qual ainda não temos cura. Dialogue: 0,0:00:42.21,0:00:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Está a tornar-se num enorme problema\Nno mundo, Dialogue: 0,0:00:45.86,0:00:47.94,Default,,0000,0000,0000,,para as pessoas, para os políticos, Dialogue: 0,0:00:47.95,0:00:51.08,Default,,0000,0000,0000,,para o mundo — está a tornar-se\Nnum grande problema. Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Vemos que temos listas de espera\Nnos lares. Dialogue: 0,0:00:55.21,0:00:59.24,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das pessoas que chega aos lares\Ncom demência são mulheres. Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Isto é porque as mulheres\Nestão habituadas a cuidar dos outros, Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:08.78,Default,,0000,0000,0000,,e conseguem tomar conta dos maridos\Nquando eles sofrem de demência, Dialogue: 0,0:01:08.82,0:01:13.35,Default,,0000,0000,0000,,mas o contrário é difícil\Npara os homens. Dialogue: 0,0:01:14.63,0:01:18.96,Default,,0000,0000,0000,,A demência é uma doença\Nque afeta o cérebro. Dialogue: 0,0:01:18.99,0:01:21.49,Default,,0000,0000,0000,,O cérebro está confuso. Dialogue: 0,0:01:21.92,0:01:24.68,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas já não sabem que horas são, Dialogue: 0,0:01:24.71,0:01:27.45,Default,,0000,0000,0000,,o que se está a passar,\Nquem as pessoas são. Dialogue: 0,0:01:27.47,0:01:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Estão muito confusas. Dialogue: 0,0:01:29.09,0:01:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Devido a esta confusão, Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:37.05,Default,,0000,0000,0000,,elas ficam ansiosas,\Ndeprimidas, agressivas. Dialogue: 0,0:01:38.73,0:01:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um lar tradicional. Dialogue: 0,0:01:41.13,0:01:43.53,Default,,0000,0000,0000,,Eu trabalhava aqui em 1992. Dialogue: 0,0:01:43.64,0:01:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu era gestora de cuidados. Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Muitas vezes falávamos sobre o facto Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:53.47,Default,,0000,0000,0000,,de que o que fazíamos ali, não era o que\Nqueríamos para os nossos pais, Dialogue: 0,0:01:53.75,0:01:56.99,Default,,0000,0000,0000,,para os nossos amigos, para nós. Dialogue: 0,0:01:57.82,0:01:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Um dia, dissemos: Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:02.38,Default,,0000,0000,0000,,"Se continuarmos a dizer isto,\Nnunca nada vai mudar. Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:03.86,Default,,0000,0000,0000,,"Nós somos os responsáveis. Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:06.54,Default,,0000,0000,0000,,"Temos de fazer algo em relação a isto, Dialogue: 0,0:02:06.57,0:02:09.68,Default,,0000,0000,0000,,"para querermos ter aqui os nossos pais". Dialogue: 0,0:02:10.77,0:02:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Falámos acerca disto\Ne o que víamos todos os dias Dialogue: 0,0:02:13.80,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,era que as pessoas que viviam no nosso lar Dialogue: 0,0:02:17.52,0:02:19.89,Default,,0000,0000,0000,,estavam confusas\Nrelativamente ao seu ambiente, Dialogue: 0,0:02:19.91,0:02:23.46,Default,,0000,0000,0000,,porque o que viam era\No ambiente de um hospital, Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:27.59,Default,,0000,0000,0000,,com médicos e enfermeiros\Ne paramédicos de farda, Dialogue: 0,0:02:27.62,0:02:29.73,Default,,0000,0000,0000,,e viviam numa enfermaria. Dialogue: 0,0:02:30.07,0:02:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Eles não compreendiam porque viviam ali. Dialogue: 0,0:02:32.93,0:02:36.33,Default,,0000,0000,0000,,E procuravam o sítio por onde sair. Dialogue: 0,0:02:36.62,0:02:41.80,Default,,0000,0000,0000,,Procuravam e esperavam encontrar\Na porta para voltar para casa. Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Nós dissemos que o que estávamos\Na fazer nesta situação Dialogue: 0,0:02:45.87,0:02:50.39,Default,,0000,0000,0000,,era dar a estas pessoas\Nque já estavam confusas Dialogue: 0,0:02:50.93,0:02:52.47,Default,,0000,0000,0000,,ainda maior confusão. Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos a adicionar confusão\Nà confusão existente. Dialogue: 0,0:02:56.18,0:02:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Não era disto que as pessoas precisavam. Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Estas pessoas queriam ter uma vida, Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:05.81,Default,,0000,0000,0000,,e ajuda, a nossa ajuda,\Npara lidar com a demência. Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Estas pessoas queriam viver\Nnuma casa normal, Dialogue: 0,0:03:10.71,0:03:12.39,Default,,0000,0000,0000,,não numa enfermaria. Dialogue: 0,0:03:12.48,0:03:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Queriam ter uma casa normal, Dialogue: 0,0:03:15.33,0:03:20.11,Default,,0000,0000,0000,,onde sentiam o cheiro do jantar\Nno fogão da cozinha. Dialogue: 0,0:03:20.97,0:03:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Ou serem livres para ir à cozinha,\Ncomer ou beber qualquer coisa. Dialogue: 0,0:03:25.61,0:03:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Era disto que estas pessoas precisavam. Dialogue: 0,0:03:27.86,0:03:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Era isto que devíamos organizar para elas. Dialogue: 0,0:03:31.27,0:03:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Dissemos que devíamos organizar\Nisto como uma casa, Dialogue: 0,0:03:36.06,0:03:41.39,Default,,0000,0000,0000,,para elas não viverem num grupo\Nde 15, 20 ou 30, como nas enfermarias. Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:45.82,Default,,0000,0000,0000,,Não, um pequeno grupo de pessoas,\Nseis ou sete, como uma família. Dialogue: 0,0:03:47.07,0:03:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Como viver com amigos. Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Devíamos encontrar\Numa forma de selecionar pessoas Dialogue: 0,0:03:53.81,0:03:56.57,Default,,0000,0000,0000,,com base nas suas ideias de vida Dialogue: 0,0:03:56.59,0:03:59.89,Default,,0000,0000,0000,,para que houvesse uma boa hipótese\Nde elas se tornarem amigas, Dialogue: 0,0:03:59.90,0:04:01.88,Default,,0000,0000,0000,,quando vivessem juntas. Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Entrevistámos as famílias dos residentes Dialogue: 0,0:04:06.41,0:04:10.10,Default,,0000,0000,0000,,para saber "o que é importante para\No pai", "o que é importante para a mãe", Dialogue: 0,0:04:10.13,0:04:12.88,Default,,0000,0000,0000,,"como é a vida deles",\N"o que é que eles querem". Dialogue: 0,0:04:13.01,0:04:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Constatámos que havia sete grupos,\Na que chamámos grupos de estilos de vida. Dialogue: 0,0:04:17.71,0:04:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, o estilo de vida formal. Dialogue: 0,0:04:21.85,0:04:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Neste estilo de vida, Dialogue: 0,0:04:23.32,0:04:25.57,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas interagem umas com as outras Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:27.84,Default,,0000,0000,0000,,de uma forma mais formal, mais distante. Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:30.24,Default,,0000,0000,0000,,O ritmo diário delas começa mais tarde Dialogue: 0,0:04:30.27,0:04:31.92,Default,,0000,0000,0000,,e acaba mais tarde. Dialogue: 0,0:04:31.100,0:04:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Neste grupo ouve-se mais música clássica Dialogue: 0,0:04:34.93,0:04:36.63,Default,,0000,0000,0000,,do que nos outros grupos. Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:38.14,Default,,0000,0000,0000,,E a ementa deles, Dialogue: 0,0:04:38.16,0:04:41.94,Default,,0000,0000,0000,,é mais cozinha francesa do que \Ncozinha tradicional holandesa. Dialogue: 0,0:04:41.97,0:04:43.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:43.58,0:04:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Ao contrário do estilo de vida artesanal. Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Este estilo de vida é muito tradicional. Dialogue: 0,0:04:49.48,0:04:51.96,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas levantam-se cedo\Ne deitam-se cedo, Dialogue: 0,0:04:51.100,0:04:55.98,Default,,0000,0000,0000,,porque trabalharam arduamente\Ntoda a vida, principalmente com as mãos, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:05:00.61,Default,,0000,0000,0000,,muitas vezes tiveram pequenos negócios\Nde família, uma quinta, uma loja, Dialogue: 0,0:05:00.63,0:05:04.91,Default,,0000,0000,0000,,ou como o Sr. B, que era\Ntrabalhador agrícola. Dialogue: 0,0:05:05.47,0:05:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse-me que ia trabalhar\Ntodas as manhãs Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:11.63,Default,,0000,0000,0000,,com um saco de papel com o almoço Dialogue: 0,0:05:12.01,0:05:13.76,Default,,0000,0000,0000,,e um charuto. Dialogue: 0,0:05:14.81,0:05:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Aquele charuto era o único luxo\Nque ele se permitia. Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Depois do almoço,\Nele fumava aquele charuto. Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Até ao dia em que faleceu em Hogeweyk, Dialogue: 0,0:05:26.81,0:05:32.72,Default,,0000,0000,0000,,ele ia para esta cabana, todos os dias\Ndepois do almoço, fumar o seu charuto. Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a minha mãe. Dialogue: 0,0:05:36.54,0:05:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Ela é do estilo de vida cultural Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:40.98,Default,,0000,0000,0000,,e está a viver em Hogeweyk\Nhá seis semanas. Dialogue: 0,0:05:41.24,0:05:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Este estilo de vida está ligado a viagens,\Nconhecer outras pessoas e outras culturas, Dialogue: 0,0:05:46.50,0:05:49.72,Default,,0000,0000,0000,,ao interesse pela arte e pela música. Dialogue: 0,0:05:50.07,0:05:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Há mais estilos de vida. Dialogue: 0,0:05:52.82,0:05:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas isto foi o que nós falámos\Ne foi o que fizemos. Dialogue: 0,0:05:57.77,0:06:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é a vida numa casa \Ncom um grupo de pessoas, Dialogue: 0,0:06:02.64,0:06:06.27,Default,,0000,0000,0000,,pessoas com as mesmas opiniões,\Na sua própria vida, a sua própria casa. Dialogue: 0,0:06:06.43,0:06:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Há mais coisas na vida, Dialogue: 0,0:06:08.07,0:06:11.56,Default,,0000,0000,0000,,todos queremos divertir-nos\Ne ter uma vida com sentido. Dialogue: 0,0:06:11.69,0:06:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Somos animais sociais, Dialogue: 0,0:06:13.28,0:06:15.75,Default,,0000,0000,0000,,precisamos de uma vida social. Dialogue: 0,0:06:15.82,0:06:18.14,Default,,0000,0000,0000,,E foi isto o que nós iniciámos. Dialogue: 0,0:06:18.82,0:06:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Queremos sair de casa para ir às compras Dialogue: 0,0:06:22.32,0:06:24.37,Default,,0000,0000,0000,,e encontrar outras pessoas. Dialogue: 0,0:06:24.70,0:06:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Ou ir ao café, \Nbeber uma cerveja com amigos. Dialogue: 0,0:06:28.63,0:06:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Ou, como o Sr. W\Nque gosta de sair todos os dias, Dialogue: 0,0:06:33.47,0:06:36.15,Default,,0000,0000,0000,,para ver se há senhoras bonitas por ali. Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:38.10,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Ele é muito cortês com elas, Dialogue: 0,0:06:40.26,0:06:42.82,Default,,0000,0000,0000,,espera receber um sorriso\Ne recebe-os. Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:45.70,Default,,0000,0000,0000,,E dança com elas no bar. Dialogue: 0,0:06:46.01,0:06:47.71,Default,,0000,0000,0000,,É uma festa todos os dias. Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Há pessoas que preferem ir ao restaurante, Dialogue: 0,0:06:50.79,0:06:52.64,Default,,0000,0000,0000,,beber um copo de vinho com amigos, Dialogue: 0,0:06:52.66,0:06:56.16,Default,,0000,0000,0000,,almoçar ou jantar com amigos\Ne celebrar a vida. Dialogue: 0,0:06:56.18,0:06:58.97,Default,,0000,0000,0000,,A minha mãe gosta\Nde dar passeios no parque, Dialogue: 0,0:06:58.99,0:07:00.85,Default,,0000,0000,0000,,sentar-se num banco a apanhar sol, Dialogue: 0,0:07:00.87,0:07:03.82,Default,,0000,0000,0000,,esperando que alguém passe\Ne se sente ao lado dela Dialogue: 0,0:07:03.85,0:07:06.41,Default,,0000,0000,0000,,para falarem sobre a vida Dialogue: 0,0:07:06.43,0:07:09.67,Default,,0000,0000,0000,,ou sobre os patos no lago. Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:12.90,Default,,0000,0000,0000,,A vida social é importante. Dialogue: 0,0:07:12.100,0:07:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Significa que fazemos parte\Nda sociedade, que pertencemos. Dialogue: 0,0:07:17.97,0:07:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Isto é aquilo de que as pessoas precisam, Dialogue: 0,0:07:21.01,0:07:24.65,Default,,0000,0000,0000,,mesmo se estiverem num estado\Navançado de demência. Dialogue: 0,0:07:25.48,0:07:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Isto é a vista da janela\Ndo meu escritório. Dialogue: 0,0:07:28.44,0:07:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Um dia, vi uma senhora a vir de um lado, Dialogue: 0,0:07:32.60,0:07:36.22,Default,,0000,0000,0000,,e outra senhora a vir de outro\Ne encontraram-se na esquina. Dialogue: 0,0:07:36.32,0:07:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu conheço muito bem as duas senhoras. Dialogue: 0,0:07:38.93,0:07:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Vi-as muitas vezes a passearem na rua. Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:46.70,Default,,0000,0000,0000,,De vez em quando, tentava falar com elas Dialogue: 0,0:07:47.02,0:07:49.96,Default,,0000,0000,0000,,mas a conversa delas Dialogue: 0,0:07:50.59,0:07:53.07,Default,,0000,0000,0000,,era muito difícil de compreender. Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu vi-as encontrarem-se\Ne vi-as falarem Dialogue: 0,0:07:57.52,0:07:59.40,Default,,0000,0000,0000,,e vi-as gesticular. Dialogue: 0,0:07:59.43,0:08:01.48,Default,,0000,0000,0000,,Elas divertiram-se juntas. Dialogue: 0,0:08:01.55,0:08:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Depois despediram-se\Ne cada uma seguiu o seu caminho. Dialogue: 0,0:08:05.33,0:08:08.57,Default,,0000,0000,0000,,É isto que queremos na vida,\Nencontrar outras pessoas Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:11.06,Default,,0000,0000,0000,,e fazer parte da sociedade. Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Foi isto que vi acontecer. Dialogue: 0,0:08:14.15,0:08:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Hogeweyk tornou-se num local Dialogue: 0,0:08:16.23,0:08:19.86,Default,,0000,0000,0000,,onde podem viver pessoas\Nem estados muito avançados de demência, Dialogue: 0,0:08:19.88,0:08:21.82,Default,,0000,0000,0000,,em liberdade e segurança, Dialogue: 0,0:08:21.84,0:08:26.33,Default,,0000,0000,0000,,porque os profissionais\Ne os voluntários que lá trabalham Dialogue: 0,0:08:26.35,0:08:28.74,Default,,0000,0000,0000,,sabem lidar com a demência. Dialogue: 0,0:08:29.09,0:08:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Os profissionais sabem\Ncomo fazer o seu trabalho Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:37.54,Default,,0000,0000,0000,,de uma forma que encaixa naturalmente\Ncom a vida do nossos residentes. Dialogue: 0,0:08:38.83,0:08:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Isto significa que a gerência\Ntem de fornecer tudo aquilo Dialogue: 0,0:08:43.69,0:08:46.42,Default,,0000,0000,0000,,de que estas pessoas\Nprecisam para trabalhar. Dialogue: 0,0:08:46.87,0:08:50.71,Default,,0000,0000,0000,,É necessária uma gerência\Nque se atreva a fazer isto. Dialogue: 0,0:08:50.73,0:08:54.02,Default,,0000,0000,0000,,A fazer as coisas de forma diferente\Ndo que sempre fizemos Dialogue: 0,0:08:54.06,0:08:56.26,Default,,0000,0000,0000,,num lar tradicional. Dialogue: 0,0:08:58.99,0:09:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Vemos que funciona. Dialogue: 0,0:09:02.01,0:09:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Acreditamos que isto\Npode ser feito em todo o lado, Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:07.73,Default,,0000,0000,0000,,porque isto não é para os ricos. Dialogue: 0,0:09:07.86,0:09:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Fazemos isto com o mesmo orçamento Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:16.32,Default,,0000,0000,0000,,que qualquer outro lar tem no nosso país. Dialogue: 0,0:09:16.34,0:09:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Trabalhamos apenas\Ncom o orçamento estatal. Dialogue: 0,0:09:20.22,0:09:23.39,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:09:28.23,0:09:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Isto tem a ver com pensar\Nde forma diferente Dialogue: 0,0:09:31.82,0:09:34.55,Default,,0000,0000,0000,,e olhar para a pessoa à nossa frente Dialogue: 0,0:09:34.58,0:09:38.47,Default,,0000,0000,0000,,e ver o que essa pessoa\Nprecisa neste momento. Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:42.63,Default,,0000,0000,0000,,É um sorriso, é pensar diferente, Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:46.97,Default,,0000,0000,0000,,é como agimos e isso não custa nada. Dialogue: 0,0:09:47.82,0:09:51.59,Default,,0000,0000,0000,,E há mais uma coisa: é fazer escolhas. Dialogue: 0,0:09:51.90,0:09:56.08,Default,,0000,0000,0000,,É escolher em que vamos gastar\No nosso dinheiro. Dialogue: 0,0:09:56.86,0:09:58.49,Default,,0000,0000,0000,,Eu digo sempre: Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:04.01,Default,,0000,0000,0000,,"As cortinas vermelhas\Ncustam tanto como as cinzentas." Dialogue: 0,0:10:04.09,0:10:05.47,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:05.49,0:10:08.46,Default,,0000,0000,0000,,É possível, em todos os lugares. Dialogue: 0,0:10:09.26,0:10:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:10:10.51,0:10:14.12,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)