WEBVTT 00:00:00.659 --> 00:00:02.610 Ini adalah Hogeweyk. 00:00:02.984 --> 00:00:07.365 Ini adalah perumahan di sebuah kota kecil sangat dekat dengan Amsterdam, di Belanda. 00:00:07.881 --> 00:00:11.350 Di sana ada 27 rumah untuk enam, tujuh orang di tiap rumah. 00:00:11.821 --> 00:00:16.341 Terdapat pusat perbelanjaan kecil dengan restoran, pub, pasar swalayan, ruang klub. 00:00:16.900 --> 00:00:21.225 Ada jalan-jalan, gang-gang, ada pula bioskop. 00:00:22.224 --> 00:00:24.564 Sebenarnya tempat ini adalah panti perawatan. 00:00:25.093 --> 00:00:30.727 Sebuah panti perawatan untuk orang-orang yang hidup dengan demensia akut 00:00:30.751 --> 00:00:34.210 dan membutuhkan perawatan serta dukungan 24-7. NOTE Paragraph 00:00:35.234 --> 00:00:38.497 Demensia adalah penyakit yang mengerikan, 00:00:38.521 --> 00:00:41.739 dan kita masih belum punya obatnya. 00:00:42.211 --> 00:00:45.838 Hal ini menjadi masalah yang pelik di dunia, 00:00:45.862 --> 00:00:47.710 untuk orang-orang, para politisi, 00:00:47.734 --> 00:00:50.705 untuk dunia -- ini menjadi masalah yang besar. 00:00:51.228 --> 00:00:54.473 Kami melihat daftar tunggu di panti -panti perawatan. 00:00:55.093 --> 00:00:58.893 Kebanyakan orang yang datang ke panti demensia adalah wanita. 00:00:59.855 --> 00:01:04.815 Dan itu juga karena para wanita terbiasa merawat orang-orang, 00:01:04.839 --> 00:01:08.692 sehingga mereka mampu merawat suami mereka yang menderita demensia, 00:01:08.716 --> 00:01:13.124 tapi hal sebaliknya tidak semudah itu bagi para lelaki. NOTE Paragraph 00:01:14.629 --> 00:01:18.962 Demensia adalah penyakit yang mempengaruhi otak. 00:01:18.986 --> 00:01:21.128 Otak bingung. 00:01:21.923 --> 00:01:24.684 Orang-orang tidak tahu lagi jam berapa sekarang, 00:01:24.708 --> 00:01:27.446 apa yang terjadi, siapa orang-orang. 00:01:27.470 --> 00:01:28.942 Mereka sangat bingung. 00:01:28.966 --> 00:01:31.180 Dan karena kebingungan itu, 00:01:31.204 --> 00:01:37.249 mereka menjadi gelisah, depresi, agresif. NOTE Paragraph 00:01:38.728 --> 00:01:41.109 Ini adalah panti perawatan tradisional. 00:01:41.133 --> 00:01:43.188 Saya bekerja di sini pada 1992. 00:01:43.641 --> 00:01:45.148 Saya adalah manajer perawatan. 00:01:45.687 --> 00:01:48.703 Dan kami sering berbicara bersama tentang fakta 00:01:48.727 --> 00:01:53.728 apa yang kami lakukan di sana bukanlah yang kami inginkan untuk orangtua kami, 00:01:53.752 --> 00:01:57.060 teman-teman kami, diri kami sendiri. 00:01:57.305 --> 00:01:59.074 Dan suatu hari, kami berkata, 00:01:59.384 --> 00:02:02.478 "Kalau kita terus bicara seperti ini, tidak ada yang akan berubah. 00:02:02.478 --> 00:02:03.775 Kita yang memimpin di sini. 00:02:03.799 --> 00:02:06.295 Kita harus melakukan sesuatu untuk ini, 00:02:06.319 --> 00:02:09.683 supaya kita mau orangtua kita ada di sini." NOTE Paragraph 00:02:10.773 --> 00:02:13.781 Kami membicarakannya, dan apa yang kami lihat setiap hari 00:02:13.805 --> 00:02:17.498 adalah orang-orang yang tinggal di panti perawatan kami 00:02:17.522 --> 00:02:19.887 merasa bingung dengan lingkungan mereka, 00:02:19.911 --> 00:02:23.458 karena apa yang mereka lihat adalah lingkungan yang mirip rumah sakit, 00:02:23.482 --> 00:02:27.593 dengan dokter dan perawat dan paramedis berseragam, 00:02:27.617 --> 00:02:29.284 dan mereka tinggal dalam bangsal. 00:02:30.069 --> 00:02:32.903 Dan mereka tidak mengerti mengapa mereka tinggal di sana. 00:02:32.927 --> 00:02:36.236 Dan mereka mencari tempat untuk melarikan diri. 00:02:36.617 --> 00:02:41.554 Mereka mencari dan berharap untuk menemukan pintu untuk kembali pulang. 00:02:42.022 --> 00:02:45.847 Dan kami katakan yang kami katakan dalam situasi ini 00:02:45.871 --> 00:02:50.910 adalah menawarkan orang-orang ini yang otaknya sudah bingung 00:02:50.934 --> 00:02:52.220 lebih banyak kebingungan. 00:02:52.244 --> 00:02:55.778 Kami menambahkan kebingungan pada kebingungan. 00:02:56.180 --> 00:02:58.631 Dan bukan itu yang mereka butuhkan. NOTE Paragraph 00:02:59.084 --> 00:03:01.846 Mereka ingin mendapatkan kehidupan, 00:03:01.870 --> 00:03:05.434 dan bantuan, bantuan kita, dalam menghadapi demensia. 00:03:05.957 --> 00:03:10.689 Mereka ingin hidup di rumah yang normal, 00:03:10.713 --> 00:03:11.863 bukan di bangsal. 00:03:12.482 --> 00:03:15.307 Mereka menginginkan rumah tangga yang normal, 00:03:15.331 --> 00:03:20.029 di mana mereka bisa mencium aroma makan malam di kompor di dapur. 00:03:20.966 --> 00:03:25.228 Atau bebas ke dapur dan mengambil makanan atau minuman. 00:03:25.611 --> 00:03:27.841 Itulah yang dibutuhkan orang-orang ini. 00:03:27.865 --> 00:03:30.364 Dan itulah yang harus kita atur bagi mereka. NOTE Paragraph 00:03:31.269 --> 00:03:35.990 Dan kami katakan kita harus mengaturnya seperti di rumah, 00:03:36.014 --> 00:03:40.966 sehingga mereka tidak dikelompokkan 15, 20 atau 30 orang, seperti di bangsal. 00:03:41.434 --> 00:03:45.648 Tidak, kelompok kecil, enam atau tujuh orang, seperti keluarga. 00:03:47.069 --> 00:03:48.942 Seperti tinggal bersama teman-teman. 00:03:50.709 --> 00:03:53.788 Dan kita harus menemukan cara untuk memilih orang-orang 00:03:53.812 --> 00:03:56.566 berdasarkan pandangan mereka akan hidup 00:03:56.590 --> 00:03:59.690 sehingga mereka berkesempatan untuk berteman, 00:03:59.714 --> 00:04:01.282 saat mereka hidup bersama. 00:04:02.225 --> 00:04:06.385 Dan kami mewawancarai semua keluarga dari para residen 00:04:06.409 --> 00:04:10.102 tentang "apa yang penting bagi ayah Anda," "apa yang penting bagi ibu Anda," 00:04:10.126 --> 00:04:12.915 "seperti apa kehidupan mereka," "apa yang mereka inginkan." 00:04:12.915 --> 00:04:17.144 Dan kami menemukan tujuh kelompok, dan kami menyebutnya kelompok gaya hidup. NOTE Paragraph 00:04:17.709 --> 00:04:21.370 Dan sebagai contoh, kami menemukan gaya hidup formal. 00:04:21.851 --> 00:04:23.077 Dalam gaya hidup ini, 00:04:23.101 --> 00:04:26.522 orang-orang menggunakan cara yang formal untuk saling berinteraksi, 00:04:26.546 --> 00:04:27.839 cara yang berjarak. 00:04:27.863 --> 00:04:30.109 Kegiatan harian mereka dimulai lambat, 00:04:30.133 --> 00:04:31.855 diakhiri lambat. 00:04:31.879 --> 00:04:34.905 Musik klasik lebih terdengar dalam kelompok ini 00:04:34.929 --> 00:04:36.632 dibandingkan dengan kelompok lain. 00:04:36.656 --> 00:04:38.140 Dan menu mereka, 00:04:38.164 --> 00:04:41.943 yah, lebih makanan Perancis daripada makanan tradisional Belanda. NOTE Paragraph 00:04:41.967 --> 00:04:43.559 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:04:43.583 --> 00:04:47.194 Lain halnya dengan gaya hidup perajin. 00:04:47.218 --> 00:04:49.361 Itu gaya hidup yang sangat tradisional, 00:04:49.385 --> 00:04:51.955 dan mereka bangun pagi-pagi, pergi tidur awal, 00:04:51.979 --> 00:04:55.981 karena mereka sudah bekerja keras selama hidup mereka, kebanyakan dengan tangan, 00:04:56.005 --> 00:05:00.608 sangat sering mempunyai bisnis keluarga yang kecil, peternakan kecil, toko, 00:05:00.632 --> 00:05:04.767 atau seperti Tuan B, beliau adalah petani. 00:05:05.466 --> 00:05:08.966 Dan beliau berkata pada saya ia berangkat kerja setiap pagi 00:05:08.990 --> 00:05:11.194 dengan kantong kertas berisi makan siangnya 00:05:12.014 --> 00:05:13.504 dan sebatang rokok. 00:05:14.824 --> 00:05:18.887 Hanya sebatang rokok itulah kemewahan yang mampu dinikmatinya. 00:05:19.420 --> 00:05:22.553 Dan sehabis makan, ia akan menghisap rokok itu. 00:05:23.460 --> 00:05:26.788 Dan sampai beliau meninggal di Hogeweyk, 00:05:26.812 --> 00:05:32.724 beliau berada di dangaunya, setiap hari, sehabis makan siang, merokok. NOTE Paragraph 00:05:35.201 --> 00:05:36.387 Ini ibu saya. 00:05:36.411 --> 00:05:38.132 Beliau termasuk gaya hidup kultural, 00:05:38.132 --> 00:05:40.652 saat ini beliau sudah enam minggu berada di Hogeweyk, 00:05:41.236 --> 00:05:46.476 Dan gaya hidup itu tentang berpergian, bertemu orang lain, kebudayaan lain, 00:05:46.500 --> 00:05:49.501 berminat pada seni dan musik. 00:05:50.072 --> 00:05:51.805 Ada banyak lagi gaya hidup. 00:05:52.818 --> 00:05:56.551 Tapi itulah yang kami bicarakan, dan itulah yang kami lakukan. NOTE Paragraph 00:05:57.766 --> 00:06:02.617 Tapi itu bukanlah hidup di dalam rumah bersama sekelompok orang, 00:06:02.641 --> 00:06:06.019 orang-orang yang sepikiran, hidup Anda sendiri, rumah tangga Anda. 00:06:06.434 --> 00:06:07.763 Ada yang lebih dalam hidup, 00:06:07.787 --> 00:06:11.091 semuanya menginginkan kesenangan dalam hidup dan hidup yang bermakna. 00:06:11.688 --> 00:06:13.109 Kita adalah hewan sosial -- 00:06:13.133 --> 00:06:15.402 kita butuh kehidupan sosial. 00:06:15.817 --> 00:06:17.617 Dan itulah yang kami mulai. 00:06:18.817 --> 00:06:22.293 Kita ingin keluar rumah dan berbelanja, 00:06:22.317 --> 00:06:23.784 dan bertemu orang lain. 00:06:24.698 --> 00:06:28.438 Atau pergi ke pub, minum bir dengan teman-teman. 00:06:28.462 --> 00:06:33.444 Atau seperti Tuan W -- beliau suka keluar setiap hari, 00:06:33.468 --> 00:06:36.084 kalau-kalau ada wanita-wanita cantik. NOTE Paragraph 00:06:36.108 --> 00:06:38.096 (tertawa) NOTE Paragraph 00:06:38.329 --> 00:06:40.044 Dan beliau sangat sopan pada mereka, 00:06:40.044 --> 00:06:42.545 dan ia mengharapkan senyuman dan mendapatkannya. 00:06:42.863 --> 00:06:45.196 Dan beliau berdansa dengan mereka di pub. 00:06:46.014 --> 00:06:47.530 Itu adalah jamuan setiap hari. NOTE Paragraph 00:06:47.554 --> 00:06:50.768 Ada orang-orang yang lebih suka pergi ke restoran, 00:06:50.792 --> 00:06:52.466 minum anggur dengan teman-teman, 00:06:52.490 --> 00:06:56.156 atau makan siang atau makan malam dengan teman dan merayakan hidup. 00:06:56.180 --> 00:06:58.916 Dan ibu saya, beliau berjalan-jalan di taman, 00:06:58.916 --> 00:07:00.729 dan duduk di bangku di bawah matahari, 00:07:00.729 --> 00:07:03.823 berharap ada orang lewat dan duduk di sebelahnya 00:07:03.847 --> 00:07:06.410 dan mengobrol tentang kehidupan 00:07:06.434 --> 00:07:09.669 atau tentang bebek-bebek di kolam. NOTE Paragraph 00:07:10.355 --> 00:07:12.616 Kehidupan sosial seperti itu penting. 00:07:12.998 --> 00:07:17.574 Artinya Anda adalah bagian dari masyarakat, Anda memiliki tempat. 00:07:17.974 --> 00:07:20.041 Dan itulah yang dibutuhkan banyak orang. 00:07:21.013 --> 00:07:24.561 Bahkan jika Anda hidup dengan demensia akut. NOTE Paragraph 00:07:25.482 --> 00:07:28.347 Inilah yang saya lihat dari jendela kantor saya. 00:07:28.371 --> 00:07:32.580 Dan suatu hari, saya melihat seorang wanita datang dari satu sisi, 00:07:32.604 --> 00:07:36.223 dan wanita lain dari sisi lainnya, dan mereka bertemu di ujung. 00:07:36.247 --> 00:07:38.595 Dan saya mengenal kedua wanita ini dengan baik. 00:07:38.929 --> 00:07:42.281 Saya sering melihat berjalan-jalan di luar. 00:07:42.618 --> 00:07:46.999 Dan sering saya mencoba mengobrol denga mereka, 00:07:47.023 --> 00:07:49.776 tapi percakapan mereka ... 00:07:50.586 --> 00:07:53.072 agak sulit dimengerti. 00:07:53.839 --> 00:07:57.498 Tapi saya melihat mereka bertemu, dan saya melihat mereka berbicara, 00:07:57.522 --> 00:07:59.402 dan saya melihat mereka membuat gestur. 00:07:59.426 --> 00:08:01.159 Dan mereka asyik bersama. 00:08:01.454 --> 00:08:05.212 Dan kemudian mereka mengucapkan selamat tinggal dan masing-masing pergi sendiri. 00:08:05.442 --> 00:08:08.569 Dan itulah yang Anda inginkan dalam hidup, bertemu orang lain 00:08:08.593 --> 00:08:10.640 dan menjadi bagian dalam masyarakat. 00:08:11.093 --> 00:08:13.227 Dan itulah yang saya lihat terjadi. NOTE Paragraph 00:08:14.148 --> 00:08:16.155 Hogeweyk sudah menjadi tempat 00:08:16.179 --> 00:08:19.861 di mana orang dengan demensia akut bisa hidup, 00:08:19.885 --> 00:08:21.821 memiliki kebebasan dan keamanan, 00:08:21.845 --> 00:08:26.329 sebab para profesional dan sukarelawan yang bekerja di sana 00:08:26.353 --> 00:08:28.575 tahu bagaimana menangani demensia. 00:08:29.093 --> 00:08:32.426 Dan para profesional tahu bagaimana bekerja secara profesional 00:08:32.450 --> 00:08:37.482 yang cocok dengan cara hidup alami para residen kita. 00:08:38.826 --> 00:08:43.506 Dan itu artinya manajemen harus menyediakan segalanya 00:08:43.530 --> 00:08:45.864 yang dibutuhkan oleh mereka untuk bekerja. 00:08:46.866 --> 00:08:50.710 Itu membutuhkan manajemen yang berani untuk melakukan hal tersebut. 00:08:50.734 --> 00:08:53.871 Untuk melakukan hal yang beda dari yang selama ini dilakukan 00:08:53.895 --> 00:08:56.028 dalam panti perawatan tradisional. NOTE Paragraph 00:08:58.989 --> 00:09:00.893 Kami melihat itu berhasil. 00:09:02.006 --> 00:09:05.172 Kami berpikir hal ini bisa dilakukan di mana saja, 00:09:05.196 --> 00:09:07.396 karena ini bukan untuk orang-orang kaya. 00:09:07.863 --> 00:09:12.212 Kami sudah melakukan ini dengan anggaran yang sama 00:09:12.236 --> 00:09:16.315 dengan panti perawatan tradisional manapun di negara ini. 00:09:16.339 --> 00:09:19.116 Kami bekerja hanya dengan anggaran daerah. NOTE Paragraph 00:09:20.220 --> 00:09:27.092 (Tepuk tangan) NOTE Paragraph 00:09:28.226 --> 00:09:31.798 Karena ini berkaitan dengan berpikir beda, 00:09:31.822 --> 00:09:34.552 dan melihat pada orang yang ada di depan Anda 00:09:34.576 --> 00:09:38.257 dan melihat pada apa yang dibutuhkan oleh orang ini sekarang. 00:09:39.352 --> 00:09:42.592 Dan ini tentang senyuman, tentang berpikir yang berbeda, 00:09:42.616 --> 00:09:46.663 ini tentang bagaimana Anda bersikap, dan itu tidak ada harganya. 00:09:47.823 --> 00:09:51.490 Dan ada hal yang lain: ini tentang membuat pilihan. 00:09:51.903 --> 00:09:55.636 Ini tentang membuat pilihan bagaimana Anda menghabiskan uang Anda. 00:09:56.855 --> 00:09:58.131 Saya selalu berkata, 00:09:59.323 --> 00:10:04.069 "Gorden merah sama mahalnya dengan yang abu-abu." NOTE Paragraph 00:10:04.093 --> 00:10:05.470 (tertawa) NOTE Paragraph 00:10:05.494 --> 00:10:08.017 Hal ini mungkin, di manapun. NOTE Paragraph 00:10:09.263 --> 00:10:10.422 Terima kasih. NOTE Paragraph 00:10:10.446 --> 00:10:15.077 (Tepuk tangan)