WEBVTT 00:01:44.044 --> 00:01:47.013 Vivo en el lugar más bonito del mundo... 00:01:51.618 --> 00:01:53.779 el Morro do Cantagalo. 00:01:57.057 --> 00:02:00.823 Una favela en la urbanización más rica de Rio de Janeiro. 00:02:02.929 --> 00:02:05.557 Lo de la basura, niñeras, buhoneros cuidadores de carro, meseros... 00:02:05.766 --> 00:02:10.829 chóferes, motorizados. Es mucha gente. 00:02:12.172 --> 00:02:14.834 Soy parte de esa multitud invisible... 00:02:15.042 --> 00:02:18.136 que trabaja todos los días en las calles de Ipanema. 00:02:24.618 --> 00:02:29.521 -Aquí tiene. -Gracias, Dé. Quédate con el vuelto. 00:02:29.723 --> 00:02:31.156 Gracias. 00:02:32.993 --> 00:02:35.518 Casi nadie nota nuestra presencia. 00:02:41.535 --> 00:02:45.904 Mi mamá siempre dice que ricos son ricos y pobres son pobres. 00:02:46.139 --> 00:02:48.164 Cada uno vive en su lado. 00:02:49.910 --> 00:02:52.504 Pero siempre que yo la veía... 00:02:55.182 --> 00:02:57.548 me olvidaba de eso. 00:03:10.764 --> 00:03:11.628 HACE DIEZ AÑ0S 00:03:11.832 --> 00:03:15.029 ¡Dé! ¡Dé! 00:03:19.272 --> 00:03:22.833 ¡Dé! Dé, despierta. 00:03:28.748 --> 00:03:31.046 Ya es hora, Dé. Vamos. 00:03:33.086 --> 00:03:36.146 La leche está en la mesa, ¿sí? Me voy. 00:03:55.308 --> 00:03:56.935 Es mi oportunidad, viejo. 00:04:02.616 --> 00:04:04.345 ¡La puerta! 00:04:11.491 --> 00:04:13.516 Qué pesado, viejo. 00:04:14.728 --> 00:04:17.322 ¿Qué tal, Carlão, trabajando un domingo, viejo? 00:04:17.531 --> 00:04:19.430 ¡Esa porquería de poste... 00:04:19.632 --> 00:04:21.897 tiene tantos gatos que va a incendiar! 00:04:23.837 --> 00:04:24.667 -¡Beto! -Hola. 00:04:24.871 --> 00:04:26.930 -¡Beto! -Dime. 00:04:27.574 --> 00:04:31.101 Si entras al equipo de Flamengo, ¿me compras una bicicleta? 00:04:31.311 --> 00:04:33.836 Qué bicicleta, voy a comprarme un carro de rico de una. 00:04:56.803 --> 00:04:58.031 Mira, viejo. 00:04:58.238 --> 00:04:59.899 Mira, está ahí el tipo, mira. 00:05:01.975 --> 00:05:04.603 -Esta es mi oportunidad, viejo. -¡Buena suerte! 00:05:16.223 --> 00:05:17.451 Beto. 00:05:18.592 --> 00:05:20.560 ¡Vete, Beto! 00:05:22.395 --> 00:05:24.226 ¡Vete, Beto! 00:05:28.868 --> 00:05:30.130 Por arriba. 00:05:34.407 --> 00:05:36.898 ¡Beto! 00:05:42.115 --> 00:05:45.107 -!Carajo! -¡Dale, Beto! 00:05:46.553 --> 00:05:47.577 ¡CáIlense, vagabundas! 00:05:47.787 --> 00:05:49.755 Están hablando mucho, me están sufocando. 00:05:49.956 --> 00:05:52.652 -¡Dejen el estrés! -Sí, diablos. 00:05:53.360 --> 00:05:56.193 -Ese tipo se cree, ¿no? -Vamos a darle un parado. 00:06:02.269 --> 00:06:04.260 ¡0ye, viejo, para esa porquería! ¡Para esa porquería! 00:06:04.938 --> 00:06:06.235 ¡Para esa porquería, viejo! 00:06:06.439 --> 00:06:09.169 0ye, tú, aguántame eso. 00:06:11.411 --> 00:06:14.437 Dame esos zapatos. Quiero ver si me sirven. Quítate el chaleco también. 00:06:18.018 --> 00:06:19.747 Chuta esa pelota, playboy. 00:06:20.754 --> 00:06:23.484 ¡Anda, negrito! Chuta esa porquería de pelota rápido, diablos. 00:06:24.591 --> 00:06:27.526 ¿Qué pasó, negrito? ¿Te vas a quedar ahí, mirándome? 00:06:28.928 --> 00:06:30.919 ¡Chuta esa porquería, diablos! 00:06:37.437 --> 00:06:39.371 ¡Vete, Beto! 00:06:44.244 --> 00:06:45.609 ¿Qué pasó? 00:06:45.979 --> 00:06:47.344 Diablos, negrito, levántate, no fue nada. 00:06:47.547 --> 00:06:49.572 A cada rato paras el juego. 00:06:51.951 --> 00:06:54.920 ¡Vamos, arquero, chuta esa pelota! ¡No fue nada, levántate! 00:06:56.389 --> 00:06:57.913 Diablos, negro, estás vacilando. 00:06:58.325 --> 00:07:00.293 Ya no vas a jugar en mi equipo. 00:07:00.894 --> 00:07:03.294 -¡Vamos! -¡Arriba! 00:07:03.496 --> 00:07:04.963 Mátala, mátala, mátala. 00:07:05.165 --> 00:07:07.656 ¡Vete, Beto! 00:07:08.968 --> 00:07:10.526 Anda, Beto. Dale, dale, dale. 00:07:22.182 --> 00:07:23.410 ¡Aguántalo! ¡Dame esa porquería! 00:07:23.616 --> 00:07:25.550 ¡Aguántalo! ¡Aguántalo! ¡Dame esa porquería, hijo de perra! 00:07:25.752 --> 00:07:27.014 -¡¿Qué es eso?! -¡Qué es eso, nada! 00:07:27.287 --> 00:07:29.346 ¿Crees que puedes dejarme en ridículo, negrito? 00:07:30.056 --> 00:07:32.047 ¡Eres bueno para tus putas! 00:07:32.258 --> 00:07:34.192 ¡Para mí, no eres nada! 00:07:38.498 --> 00:07:40.056 ¡Carlão! ¡Carlão! 00:07:40.266 --> 00:07:42.097 -¡Están matando a Beto! -¡¿Qué?! 00:07:43.236 --> 00:07:45.500 -¡Vas a morir, desgraciado! -¡Mira! 00:07:46.473 --> 00:07:48.600 ¿Qué pasa, negrito? ¡Vamos a parar con esa violencia en el cerro! 00:07:48.808 --> 00:07:52.005 ¿Qué pasó, negro? ¿Quieres tener problemas conmigo, viejo? 00:07:54.614 --> 00:07:56.445 ¡Los hijos con pelos en el trasero son los de los monos. 00:07:56.649 --> 00:07:58.116 La pelea va a seguir... 00:07:58.318 --> 00:08:00.411 y si te metes, también te caigo a plomo, negro! 00:08:00.620 --> 00:08:03.248 No eres hombre, ¿verdad, viejo? Tú no mandas nada en este cerro. 00:08:03.456 --> 00:08:06.050 -¿No te da miedo morir, negro? -¿Me vas a matar? ¡Entonces, hazlo! 00:08:06.626 --> 00:08:07.854 ¡Pero si en verdad eres macho, compadre... 00:08:08.061 --> 00:08:08.891 suelta ese hierro y date con las manos! 00:08:09.095 --> 00:08:10.528 ¿Qué te pasa, negro? ¿Tienes un chaleco? 00:08:10.730 --> 00:08:13.290 -¡Vete, Valdinei! -¿Eres blindado, mono? 00:08:14.534 --> 00:08:15.933 ¡Calma, viejo! 00:08:16.136 --> 00:08:18.798 ¡Estás jodido! Tienes suerte que sóIo hay cobardes en esta porquería, viejo! 00:08:19.205 --> 00:08:21.503 ¡Mira, negro, vas a morir, viejo! ¡Estás jodido! 00:08:25.545 --> 00:08:28.070 No fue nuestra culpa, mamá. 00:08:33.686 --> 00:08:35.085 Ay, mamá. 00:08:37.724 --> 00:08:41.956 ¡Mira, vamos a volver a la calle! 00:08:42.462 --> 00:08:46.990 ¡Prefiero pasar hambre a tener que verlos con esa gente! 00:08:55.175 --> 00:08:58.633 No te pongas así, Beto. Ya estás casi bien. 00:08:59.312 --> 00:09:02.372 Pronto vas a poder volver a jugar fútbol. 00:09:03.116 --> 00:09:07.212 Yo Io vi, le gustaste al busca-talentos de Flamengo. 00:09:08.688 --> 00:09:12.784 Mamá tiene razón, Dé. Tengo que conseguirme un trabajo de verdad. 00:09:17.897 --> 00:09:19.387 ¡Beto! 00:09:24.370 --> 00:09:26.361 ¡Levántate, Beto! 00:09:29.509 --> 00:09:33.741 ¡Beto! ¡Beto! ¡Levántate, Beto! 00:09:34.347 --> 00:09:36.508 ¡Levántate, Beto! 00:10:32.772 --> 00:10:34.831 Voy a matar a ese hijo de perra, mamá. 00:10:39.579 --> 00:10:41.547 Arregla tus cosas, ahora. 00:10:42.415 --> 00:10:46.078 Ya perdí a un hijo. Dos, no Io soporto. 00:10:47.687 --> 00:10:49.484 ¡Vete de aquí, Carlão! 00:10:50.623 --> 00:10:52.420 ¡Ahora! 00:11:36.970 --> 00:11:39.268 La comida Ilegó justo a tiempo, ¿no? 00:11:49.949 --> 00:11:53.544 Lo encontré en la playa y Io guardé para ti. 00:11:57.690 --> 00:12:01.524 -¡Un castillo! -Sí, con todo y princesa, mira. 00:12:02.228 --> 00:12:08.758 "Érase una vez un reino..." 00:12:09.802 --> 00:12:12.703 Carlão, ¿el reino es el papá de la princesa? 00:12:15.141 --> 00:12:17.268 ¿Qué pasa, nos metemos? 00:12:17.477 --> 00:12:20.708 No puedo. Ya es casi hora del colegio y ya me puse el uniforme. 00:12:20.913 --> 00:12:23.074 -¿Tienes interiores? -Sí. 00:12:23.449 --> 00:12:24.609 Quítate ese bolso, y vamos. 00:12:24.817 --> 00:12:26.614 El úItimo que Ilegue es la mujer del padre, ¿sí? 00:12:26.819 --> 00:12:28.309 -El padre no tiene mujer. -Eso es, viejo. 00:12:28.554 --> 00:12:30.545 ¡Ya fui! ¡Vamos, viejo! 00:12:30.890 --> 00:12:32.414 ¡Vamos, viejo! 00:12:32.625 --> 00:12:35.685 -¡Eso es, viejo! -¡Voy a Ilegar primero! 00:12:41.834 --> 00:12:43.358 ¡Un trasero blanco, mira! 00:12:44.437 --> 00:12:47.736 ¡Mira tu trasero, es un trasero blanco, yo Io vi! 00:12:51.444 --> 00:12:52.843 ¡Mira, viejo! 00:13:05.692 --> 00:13:07.887 ¡Un trasero blanco! 00:13:08.194 --> 00:13:10.754 ¡El trasero de Dé! ¡El trasero! 00:13:13.966 --> 00:13:17.060 SóIo un poquito hacia adelante. Está rica. 00:13:23.810 --> 00:13:26.643 ¡Perro! ¿Quién quiere un perro? 00:13:28.381 --> 00:13:29.370 Gracias, señora. 00:13:30.583 --> 00:13:32.574 Chico, me estás mojando, Dé. ¡Para! 00:13:34.387 --> 00:13:36.855 -Un perro-caliente. -¿Con todo? 00:13:37.056 --> 00:13:39.183 Sí, pero sin mostaza. 00:13:53.139 --> 00:13:55.232 ¿Qué pasa, menor? 00:13:57.276 --> 00:13:59.767 ¿Estás robando la iglesia? ¡Dame ese maldito dinero! 00:13:59.979 --> 00:14:02.106 -¡Viejo! -¡Dámelo! ¡Viejo, ven acá! 00:14:02.315 --> 00:14:05.148 ¡Agarra a ese negrito! 0ye, menor, ¿adónde crees que vas? 00:14:06.385 --> 00:14:08.046 ¡Dame le maldito dinero! 00:14:09.155 --> 00:14:11.715 ¿Quieres irte al infierno, igual a tu hermano o volverte mendigo? 00:14:11.924 --> 00:14:13.949 -¡Dame ese maldito dinero! -¿Qué pasa, Café? ¿Qué pasa? 00:14:14.160 --> 00:14:16.560 ¿Qué pasa? ¡CáIlate la boca tú también! 00:14:16.763 --> 00:14:19.254 Avísale a aquéI negro desgraciado que Io voy a atrapar. 00:14:19.532 --> 00:14:22.968 ¡No Ilores, negrito, mírame! ¡No es para que Ilores! 00:14:23.970 --> 00:14:27.929 Avísale a aquel negro desgraciado, mono, que le voy a abrir unos huecos. 00:14:28.141 --> 00:14:30.109 ¿No llores, negrito, mírame! 00:14:30.309 --> 00:14:33.403 ¿No es para que llores! ¿No llores! 00:14:39.552 --> 00:14:42.112 Estuve con tu hermano hoy. 00:14:44.490 --> 00:14:46.481 Está tan bravo. 00:14:48.561 --> 00:14:51.325 Se metió en líos otra vez. 00:14:51.964 --> 00:14:55.422 El abogado dijo que, así, es más difícil que salga. 00:14:56.369 --> 00:15:00.135 -Yo voy a visitarlo mañana. -Carlão dijo que no te quiere allá. 00:15:04.677 --> 00:15:06.372 Que no es lugar para ti. 00:15:08.481 --> 00:15:11.507 -Pero yo voy a hablar con éI. -0Ivídate de eso, Dé. 00:15:12.318 --> 00:15:14.411 La culpa no fue tuya. 00:16:00.366 --> 00:16:03.631 -¿Quieres una bolsa? -No, no. Gracias. 00:16:25.524 --> 00:16:26.616 ¿Estás loco, Dé? 00:16:28.327 --> 00:16:29.954 ¿Enloqueciste, viejo? 00:16:31.497 --> 00:16:33.556 ¡Si te descubren, te arrestan! 00:16:33.766 --> 00:16:36.758 ¡Tú no eres bandido como éI, viejo, ni nunca Io serás! 00:16:39.972 --> 00:16:42.702 Pero éI dijo que te va a matar. 00:16:44.510 --> 00:16:46.341 Y yo no quiero que mueras. 00:16:58.758 --> 00:17:02.319 Déjame eso a mí. ¡Suelta, suelta! 00:17:08.200 --> 00:17:10.031 Listo, bien resuelto. 00:17:10.236 --> 00:17:13.830 ¡Dé! Cóbrame aquí, Dé. 00:17:15.340 --> 00:17:18.970 Voy a entrar al mar un segundito y ya vuelvo. Vuelva siempre. 00:17:33.359 --> 00:17:36.294 ¡Carlão! ¡Carlão, cuidado! 00:17:45.838 --> 00:17:48.363 ¡SóIo estoy ayudando! ¡Yo trabajo aquí, viejo! 00:17:48.574 --> 00:17:50.838 ¡SuéItalo, suéItalo! ¡Es mi hermano! ¡ÉI es mi hermano! 00:17:51.043 --> 00:17:52.943 -¡Documentos! -¡Yo vendo perro-caliente! 00:17:53.145 --> 00:17:54.942 -¡Qué nada! ¡Documentos! -¡En mi bolso! 00:17:55.147 --> 00:17:57.445 -¿Dónde está tu bolso? -¡Aquí, en el bolso! ¡Calma! 00:17:57.650 --> 00:17:59.914 -¿Quién é ése niño? -¡No soy bandido, viejo! 00:18:00.586 --> 00:18:04.181 -¡SuéItame! -¿ Y de quién es esto? 00:18:09.495 --> 00:18:12.726 ¡No es mi arma! ¡Esa arma no es mía! 00:18:12.932 --> 00:18:15.730 ¡SuéItame! 00:18:16.836 --> 00:18:21.500 -¡ÉI es mi hermano! ¡SuéItalo! -¡Qué nada! 00:18:22.074 --> 00:18:26.272 ¡Carlão! ¡Carlão! 00:18:54.073 --> 00:18:56.007 Pase, señora. 00:19:30.743 --> 00:19:35.305 Sr. Antônio, ya es tarde. Yo Io Ilevo a casa. 00:19:35.614 --> 00:19:36.808 Muchas gracias. 00:19:37.716 --> 00:19:39.581 ¿Qué pasa? 00:19:40.519 --> 00:19:42.544 Mis papás nos van a hacer una fiesta, ¿Io olvidas? 00:19:42.755 --> 00:19:45.622 Dudu, no es eso. Esa cena, Dudu... 00:19:45.958 --> 00:19:49.792 no sé si Io quiero. No ahora. 00:19:49.995 --> 00:19:53.658 -¿Sabes qué? ¡Terminamos! -Cuidado, Sr. Antônio. 00:19:53.866 --> 00:19:56.027 ¡Estoy harto de esas locuras, Nina! ¡Me cansé! 00:19:57.303 --> 00:19:59.203 0Ivídame. 00:20:19.725 --> 00:20:21.784 Buenas noches, Sr. Antônio. 00:20:36.275 --> 00:20:40.143 ¡Su cartera! ¡Su cartera! 00:20:42.948 --> 00:20:44.916 ¡Mira la chica sola, idiota! 00:20:47.620 --> 00:20:49.019 -¡Calma! ¡Calma, chica! -¡SuéItame! 00:20:49.221 --> 00:20:50.245 -¡No te voy a robar! -¡SuéItame! 00:20:50.456 --> 00:20:52.583 ¡Calma! ¡No te voy a robar! 00:20:53.459 --> 00:20:55.086 ¡Calma! 00:20:59.431 --> 00:21:02.457 Vamos, yo te acompaño hasta tu casa. 00:21:02.835 --> 00:21:04.894 Vamos. 00:21:10.176 --> 00:21:11.336 ¿Qué pasa, negrito? 00:21:55.221 --> 00:21:57.985 Buenas noches. 00:22:21.313 --> 00:22:22.871 ¡Dé! ¡Dé! 00:22:23.349 --> 00:22:26.011 ¿Qué pasa, "brother"? 00:22:27.987 --> 00:22:29.955 ¿Qué te pasa, viejo? ¿AIgún problema? 00:22:30.356 --> 00:22:31.687 Mira, ven acá, necesito un favor. 00:22:32.057 --> 00:22:34.457 ¿Puedo dejar la tabla contigo mientras resuelvo un problema? 00:22:35.060 --> 00:22:37.051 -Claro. -Gracias. Toma. 00:22:37.796 --> 00:22:40.094 Gracias, "bro". ¡Ay, viejo! 00:23:50.936 --> 00:23:52.528 ¡Nina! 00:23:54.273 --> 00:23:57.265 ¿Qué tal? ¿Todo bien? 00:23:58.310 --> 00:24:00.073 ¿Cómo estás? 00:24:00.279 --> 00:24:04.045 Mal. Lo peor es que hoy es la cena en su casa. 00:24:04.316 --> 00:24:06.648 Voy al agua. ¿Vamos? 00:24:07.419 --> 00:24:10.616 -Está bien, entonces. Voy sola. -Dale. 00:24:14.259 --> 00:24:17.956 Pasapalos, pasapalos. 00:24:19.465 --> 00:24:21.023 Hola. 00:24:23.569 --> 00:24:25.230 ¿Puedes cuidar mi tabla? 00:24:25.437 --> 00:24:26.904 Voy al agua rapidito. 00:24:29.675 --> 00:24:31.768 Déjala ahí. 00:24:39.385 --> 00:24:41.945 -Es rapidito. -No hay problema. 00:24:56.835 --> 00:24:59.599 Nina, ¿quién es? 00:25:00.406 --> 00:25:02.465 No Io conozco. ÉI me pidió que le cuidara su tabla. 00:25:03.609 --> 00:25:08.046 Es lindo, ¿no? Existe vida después de Dudu, linda. 00:25:10.682 --> 00:25:12.877 Ay, disimula que ahí viene. 00:25:22.361 --> 00:25:24.295 Gracias, gracias. 00:25:25.664 --> 00:25:27.723 Vaya... 00:25:28.500 --> 00:25:29.489 qué gente rara. 00:25:29.701 --> 00:25:31.692 ¡Dé! 00:25:32.371 --> 00:25:34.271 0ye, "brother", ¿qué pasó? 00:25:34.940 --> 00:25:36.840 Disculpa, "mano". Es que estaba surfeando. 00:25:37.042 --> 00:25:40.034 ¿Ah, sí? ¿ Y desde cuándo surfeas, Dé? 00:25:40.579 --> 00:25:42.240 Disculpa, "mano". 00:25:44.716 --> 00:25:46.707 0ye, Dé. ¿Sabes qué, "brother"? 00:25:47.052 --> 00:25:50.021 Es que me vine a la playa, y no tengo dinero por el surf. 00:25:50.289 --> 00:25:53.019 ¿No puedes regalarme un perro-caliente? 00:25:55.427 --> 00:25:57.019 ¡Gracias, Dé! 00:26:31.129 --> 00:26:32.562 ¡Nina! 00:27:27.653 --> 00:27:29.382 -¡0ye, chico, vete de aquí! -¡Calma, compañero! 00:27:29.588 --> 00:27:30.577 -¡Vete, hermano! -No me toques. 00:27:30.789 --> 00:27:32.689 ¡Hermano, vete de aquí ahora! 00:27:32.891 --> 00:27:35.325 ¡Hermano, vete de aquí ahora! 00:27:36.194 --> 00:27:38.128 ¿Qué eres, loco? 00:28:02.287 --> 00:28:04.812 ¡Anímate, Nina! ¡Baila! 00:28:05.891 --> 00:28:08.689 ¡0Ivídate de ese tipo, anda! ¡Vamos, linda! 00:28:13.532 --> 00:28:15.830 -¿Qué pasó, "bro"? -¿Qué tal, "mano"? 00:28:16.368 --> 00:28:18.165 Qué bien. Hola, compadre, qué viaje. 00:28:18.370 --> 00:28:21.635 ¡Vamos a besar mucho, vamos a arrasar, "brother"! 00:28:21.840 --> 00:28:22.829 ¡Vamos! 00:28:45.964 --> 00:28:50.230 ¡Eso, linda, así me gusta! 00:28:50.435 --> 00:28:52.403 Pásamelo, pásamelo, anda. 00:28:53.038 --> 00:28:55.097 Déjame darle dos patadas. 00:28:57.409 --> 00:28:59.104 Dale a Nina. 00:28:59.478 --> 00:29:02.709 ¿Qué pasó, Dé? Ven, "brother". Acércate, viejo. 00:29:02.914 --> 00:29:05.781 Ven con nosotros, acércate. 00:29:09.254 --> 00:29:11.347 ¿Estás loco? Acércate. 00:29:11.556 --> 00:29:12.750 ¿Ustedes se conocen? 00:29:12.958 --> 00:29:15.927 ¿Qué te pasa, Cacau? ¿Quién no conoce a Dé? 00:29:16.128 --> 00:29:18.221 Dé es el tipo más buena onda de esta playa. 00:29:19.598 --> 00:29:22.226 Ella es Cacau... 00:29:23.502 --> 00:29:25.993 y aquella es Nina. 00:29:27.072 --> 00:29:29.267 Nininha... 00:29:30.475 --> 00:29:32.943 ¿Una patada? 00:29:33.211 --> 00:29:35.076 No, no, yo no fumo. 00:29:35.280 --> 00:29:38.078 Anda, fuma, es gringa. 00:29:38.850 --> 00:29:41.717 -¡Vamos al agua! -¿Agua, Cacau? 00:29:41.920 --> 00:29:45.856 ¡Claro! ¡Te vas a sentir mucho mejor. ¡Ven, ven, ven! ¡Vamos! 00:29:46.058 --> 00:29:49.926 Están todas locas. 00:29:52.531 --> 00:29:55.398 Fuma, "brother". 00:30:05.977 --> 00:30:08.673 ¡Vaya, chicos! El agua está buenísima. 00:30:08.880 --> 00:30:11.940 -Anda al agua, Ike. -Yo, no, Cacau, gracias. 00:30:12.150 --> 00:30:14.482 Anda, Dé. 00:30:35.373 --> 00:30:38.536 Gracias... por el otro día. 00:30:44.516 --> 00:30:46.279 ¿Puedo sentarme? 00:30:46.852 --> 00:30:49.616 Sí, siéntate. 00:30:56.828 --> 00:30:58.591 ¿Estás triste? 00:31:00.098 --> 00:31:02.794 Nos hemos encontrado mucho, ¿no? 00:31:03.001 --> 00:31:04.992 Yo nunca te había visto. 00:31:05.437 --> 00:31:07.029 Pero yo, sí. 00:31:09.908 --> 00:31:11.136 No... 00:31:12.677 --> 00:31:15.145 Ya te había visto en la playa. 00:31:15.347 --> 00:31:19.010 Es que siempre estoy aquí. Eso de surfistas... 00:31:20.385 --> 00:31:23.479 surfista profesional, ¿entiendes? 00:31:24.656 --> 00:31:26.715 ¿Vives por aquí? 00:31:29.628 --> 00:31:32.529 Sí, sí. 00:31:34.232 --> 00:31:38.168 Vivo en Barão da Torre, ¿entiendes? 00:31:38.370 --> 00:31:40.270 Ya. 00:31:40.572 --> 00:31:43.132 Comparto un apartamento con un colega. 00:31:47.045 --> 00:31:52.244 Mira las luces de Vidigal. Bonito, ¿no? Parece el cielo. 00:31:52.851 --> 00:31:56.378 Quienes viven allá se sienten cerquita del cielo. 00:31:58.523 --> 00:32:00.753 Yo nunca fui allá. ¿ Y tú? 00:32:02.627 --> 00:32:06.063 No, no. Nunca fui. 00:32:06.565 --> 00:32:12.299 -¿ Y el libro, ya te Io leíste? -¿CuáI libro? 00:32:12.904 --> 00:32:15.236 ¿No estabas leyendo un libro en la playa? 00:32:15.440 --> 00:32:18.000 Sí. Ya Io terminé. 00:32:20.478 --> 00:32:22.844 Yo también me estoy leyendo uno. 00:32:28.720 --> 00:32:30.119 Mira... 00:32:32.357 --> 00:32:34.757 Es el mismo libro. 00:32:35.660 --> 00:32:37.287 Sí. 00:32:39.364 --> 00:32:42.356 Siempre pienso en ti. 00:32:42.601 --> 00:32:43.966 ¿En mí? 00:32:48.206 --> 00:32:51.232 Resalté unas cosas para leerte. 00:32:52.310 --> 00:32:54.403 ¿Puedo? 00:32:59.985 --> 00:33:01.418 Mira: 00:33:03.021 --> 00:33:06.388 "Es necesario cambiar la moldura... 00:33:06.591 --> 00:33:09.890 con los sentimientos y con las actitudes. 00:33:10.829 --> 00:33:13.297 É necesito levantar el ánimo... 00:33:13.498 --> 00:33:17.832 porque el miedo es mal consejero." 00:33:26.244 --> 00:33:27.575 Genial, ¿no? 00:33:37.322 --> 00:33:39.017 ¿De qué te ríes? 00:33:39.824 --> 00:33:41.815 De mí mismo. 00:34:30.041 --> 00:34:31.838 ¿Qué pasa, Cacau? 00:34:32.043 --> 00:34:33.567 ¿Eso es Io que estoy viendo o estoy enloqueciendo? 00:34:33.777 --> 00:34:35.938 Debe ser, mongólico. 00:34:36.781 --> 00:34:40.614 ¡Muy bien, Dé! ¡Dé! ¿Sabes qué pasa, viejo? 00:34:40.819 --> 00:34:44.118 Es que nos pegó el hambre. ResuéIvenos el hambre, anda. 00:34:44.822 --> 00:34:46.688 Prepáranos unos perros-calientes. 00:34:47.257 --> 00:34:48.350 ¿Perros-calientes? 00:34:48.560 --> 00:34:54.965 Sí, Nina, ¿no Io sabes? Es que Dé trabaja allá, en el quiosco. 00:35:19.357 --> 00:35:22.224 Más tarde, arreglamos cuentas contigo. 00:35:27.766 --> 00:35:29.996 Mira, jefe. 00:35:40.779 --> 00:35:46.240 ¿Qué tal, negrito, creíste que te habías librado de mí, no? 00:35:48.720 --> 00:35:52.019 Sí, yo volví. Ahora estoy al mando. 00:35:52.891 --> 00:35:54.620 Regresamos, viejo. 00:35:59.664 --> 00:36:04.101 ¿ Y el mono? El mono está en la jaula. 00:36:08.606 --> 00:36:12.133 Los monos tienen que estar en el zoológico, hijo de perra. 00:36:50.949 --> 00:36:52.246 Estabas toda derretida por éI. 00:36:52.450 --> 00:36:54.350 Y de repente cambiaste, ¿por qué? ¿Porque éI es pobre? 00:36:54.752 --> 00:36:58.518 -No es eso. -Tienes miedo. 00:36:59.424 --> 00:37:01.915 En el fondo, eres una pija, Nina. 00:37:12.237 --> 00:37:15.331 Tome, Sr. Armando, el dinero de la semana. 00:37:16.374 --> 00:37:17.773 Esta semana fue buena. 00:37:17.976 --> 00:37:22.811 Sí, fue muy buena, ni siquiera Ilovió. La playa se la pasó Ilena. 00:37:31.122 --> 00:37:34.023 -¿Pendiente de la vida ajena? -¿Qué pasa, Sr. Armando? 00:37:34.726 --> 00:37:35.715 Ponte las pilas. 00:37:47.672 --> 00:37:48.661 ¡Hija! 00:37:48.873 --> 00:37:51.364 ¿Qué pasó? Te estoy esperando. 00:37:51.843 --> 00:37:55.779 Papá, ¿quiénes son esas personas? ¿Dónde están tus amigos? 00:37:59.918 --> 00:38:03.911 Necesito nuevos clientes. Nuestra situación ya no es la misma. 00:38:05.123 --> 00:38:11.323 -Nina, ayúdame, anda. -Es pura falsedad, papá. 00:38:11.529 --> 00:38:13.292 Si no tenemos dinero, ¿por qué vinimos a vivir aquí? 00:38:13.498 --> 00:38:16.661 Después hablamos sobre eso. 00:38:17.669 --> 00:38:19.227 Ayúdame, anda. 00:38:28.079 --> 00:38:31.207 No seas testarudo. La causa está ganada, quieras o no. 00:38:31.416 --> 00:38:33.350 ¿Estás loco, ÁIvaro? Ahora eres comisario. 00:38:33.551 --> 00:38:35.644 -El tipo está ahí afuera. -¡Eso es corrupción, viejo! 00:38:35.853 --> 00:38:38.014 No, eso es común en el mercado y todo el mundo Io hace. 00:38:38.223 --> 00:38:41.488 Tú me conoces, empezaste conmigo, viejo. No Io puedo aceptar. 00:38:47.365 --> 00:38:48.491 Disculpa. 00:39:15.693 --> 00:39:17.456 ¿Aún hay perro-caliente? 00:39:35.480 --> 00:39:36.970 ¿Dónde vives? 00:39:40.184 --> 00:39:42.243 De verdad. 00:39:43.821 --> 00:39:48.053 En Ipanema. En Morro do Cantagalo. 00:39:54.666 --> 00:39:57.294 Y nunca he surfeado tampoco. 00:39:58.069 --> 00:40:01.436 Yo me equivoqué. También aluciné. 00:40:04.976 --> 00:40:06.841 Tú no tienes nada que ver conmigo. 00:40:16.521 --> 00:40:18.716 No tienes que pagarlo. 00:40:19.857 --> 00:40:22.348 Gracias. 00:40:45.383 --> 00:40:47.146 ¿Adónde vas? 00:40:50.588 --> 00:40:53.580 -Hay baile funk en el cerro. -¿Puedo ir contigo? 00:40:59.330 --> 00:41:01.423 La favela no es lugar para ti. 00:41:12.243 --> 00:41:15.770 -¡Va a ser genial, viejo! ¡Ven! -¿Será, Cacau? 00:41:15.980 --> 00:41:18.949 El motorizado de mi papá nos está esperando a gente. 00:41:19.951 --> 00:41:21.885 ¿Hacia allá o hacia allá? 00:41:23.287 --> 00:41:26.586 -Acá, ven. -¿Estás segura, Cacau? 00:41:26.824 --> 00:41:27.950 Eso creo. Ven. 00:41:29.994 --> 00:41:33.395 -Habla, Cazuza. -0ye, Srta. Cacau. 00:41:33.598 --> 00:41:34.895 ¿Tu papá sabe que estás aquí en este baile? 00:41:35.099 --> 00:41:38.432 -¿Qué pasa? -Si se entera, me despide. 00:41:38.636 --> 00:41:41.605 -Ven, Nina. -¿Ves cómo es tu amiga? 00:41:41.806 --> 00:41:43.569 Me estás dejando mal, con todo respeto. 00:41:43.775 --> 00:41:46.005 -Me estás dejando mal. -Qué nada. 00:41:47.111 --> 00:41:48.237 Se olió toda la harina. 00:41:48.880 --> 00:41:52.873 ¿Qué pasó, niña, un poco de harina? Hola, nena, ¿qué hubo? 00:41:53.518 --> 00:41:57.955 Todo tranquilo, viejo, las chicas sóIo van al baile, está tranquilo. 00:41:58.156 --> 00:42:00.784 -Gracias, negrito. -Hola, linda. Hola, amor. 00:42:00.992 --> 00:42:02.960 ¿Qué pasó, niña? 00:42:22.880 --> 00:42:24.814 ¡Ven! 00:42:32.757 --> 00:42:34.224 ¡Ven! 00:42:45.703 --> 00:42:47.603 ¡Ven, ven! 00:43:01.219 --> 00:43:03.346 ¿Qué pasó, nena? 00:43:04.188 --> 00:43:05.712 ¿Estás perdida en el baile? 00:43:06.824 --> 00:43:09.952 Si quieres, te Ilevo a dar una vuelta. Si estás conmigo, estás con Dios. 00:43:10.161 --> 00:43:14.291 Hola, colega, ella está conmigo, 'mano. 00:43:15.833 --> 00:43:19.269 Bueno, colega, la próxima vez, le pones una placa en el cuello, ¿entendiste? 00:43:19.470 --> 00:43:21.563 -Va. -Entonces, bien, colega. 00:43:21.772 --> 00:43:24.240 Adiós, linda. 00:43:27.278 --> 00:43:29.838 -¿Qué haces aquí? -Vine a conocer el lugar. 00:43:30.047 --> 00:43:33.642 ¿Te gustó? ¿Te gustó el lugar? 00:43:34.118 --> 00:43:36.450 Mañana se Io cuentas a tus amiguitas. 00:43:36.654 --> 00:43:38.451 Por Io menos, vas a tener un asunto diferente de qué hablar. 00:43:39.023 --> 00:43:40.957 No entiendes nada. 00:43:44.128 --> 00:43:49.725 Subí aquí sóIo porque quería verte. Disculpa. 00:44:09.720 --> 00:44:11.915 ¿Te vas a quedar parado ahí? 00:44:13.491 --> 00:44:15.982 ¿Qué quieres que haga? 00:44:19.230 --> 00:44:21.061 ¿Quieres bailar conmigo? 00:44:23.467 --> 00:44:25.196 ¿Qué? 00:44:25.403 --> 00:44:28.463 -¿Qué? -¿Quieres bailar conmigo? 00:46:35.533 --> 00:46:36.966 ¿Eres tú? 00:46:37.168 --> 00:46:38.863 Sí. 00:46:39.503 --> 00:46:43.234 -¿ Y esos dos contigo? -Mis hermanos: Carlão y Beto. 00:46:43.874 --> 00:46:46.001 ¡Vaya! Ellos son tan diferentes. 00:46:46.210 --> 00:46:50.579 Es que mi mamá se quedó con Carlão cuando éI era pequeño. 00:46:51.015 --> 00:46:52.983 ¿ Y dónde están ellos? 00:46:53.751 --> 00:46:55.616 Beto murió. 00:46:57.788 --> 00:47:01.519 Carlão viajó, está lejos de aquí. 00:47:07.098 --> 00:47:10.090 -Deben ser muy diferentes del tuyo. -¿Qué? 00:47:11.535 --> 00:47:16.336 -El cuarto. -Sí... es diferente. 00:47:16.807 --> 00:47:19.298 Pero tiene algo mejor que el tuyo. 00:47:20.377 --> 00:47:22.174 ¿Quieres ver? 00:47:22.379 --> 00:47:24.244 Acércate. 00:47:40.965 --> 00:47:42.694 Tremendo balcón. 00:47:43.667 --> 00:47:45.225 Con vista al mar. 00:47:47.638 --> 00:47:49.071 Es lindo. 00:48:03.220 --> 00:48:05.245 Tu casa. 00:48:08.726 --> 00:48:12.025 Sí. Qué cerca, ¿no? 00:48:13.931 --> 00:48:15.865 Me parece lejos. 00:48:17.234 --> 00:48:22.695 Si yo hubiese nacido allá abajo, ¿crees que yo te gustaría? 00:48:24.475 --> 00:48:28.070 Si yo hubiese nacido aquí arriba, ¿yo te gustaría? 00:48:28.846 --> 00:48:31.212 Rubia como eres... 00:48:37.822 --> 00:48:40.347 Soñé mucho contigo desde aquí. 00:48:42.827 --> 00:48:46.729 Pensaba que algún día aparecerías en la lavandería... 00:48:47.998 --> 00:48:50.125 y mirarías hacia acá. 00:48:51.602 --> 00:48:54.036 Pero nunca apareciste. 00:51:19.650 --> 00:51:21.618 Dé... 00:51:23.654 --> 00:51:27.454 Disculpa, Dé no me avisó que había gente. 00:51:28.425 --> 00:51:30.086 Ya me estoy yendo. 00:51:31.562 --> 00:51:33.427 Mamá... 00:51:35.332 --> 00:51:39.166 Esta es Nina. Nina, esta es mi mamá, Bernardete. 00:51:39.770 --> 00:51:45.003 -¿Cómo estás? -Bien. Dé, me estoy yendo. 00:51:45.709 --> 00:51:47.904 -Chao. -Chao. 00:51:51.215 --> 00:51:53.115 A tu mamá no le gustó para nada verme aquí. 00:51:53.317 --> 00:51:56.980 No, Nina. SóIo le pareció raro. 00:51:59.556 --> 00:52:01.490 ¿ Y tu papá? 00:52:02.559 --> 00:52:05.790 -¿Qué pasa con éI? -¿Dónde está? 00:52:06.330 --> 00:52:08.890 Se fue antes que yo naciera. 00:52:12.669 --> 00:52:15.160 Tú no tienes papá y yo no tengo mamá. 00:52:35.159 --> 00:52:38.128 Qué lindo quiosco, ¿no? 00:52:39.863 --> 00:52:42.388 ¿Enriqueciste, niño? 00:52:43.000 --> 00:52:44.729 ¡Carlão! 00:52:53.610 --> 00:52:55.840 ¡Qué bien! 00:53:00.417 --> 00:53:02.885 ¡Estoy libre, qué bien! 00:53:21.205 --> 00:53:24.971 ¿Qué pasa, trasero blanco? ¿Qué pasó, viejo? 00:53:48.065 --> 00:53:50.090 Qué bien, viejo... 00:53:51.235 --> 00:53:54.261 ya ni recordaba el sabor de esa agua salgada, Dé. 00:53:59.243 --> 00:54:02.178 ¿ Y el cerro, cómo está? 00:54:06.717 --> 00:54:09.311 Café Frio volvió. 00:54:12.823 --> 00:54:14.381 Está aterrorizando la favela. 00:54:14.825 --> 00:54:17.157 Mueren mucha gente inocente, Carlão. 00:54:18.162 --> 00:54:20.426 ¡Hijo de perra! ¡Desgraciado! 00:54:21.698 --> 00:54:24.826 Varias veces pensé en abrirle unos huecos. 00:54:25.035 --> 00:54:29.131 -Yo quería volver. -¿ Y por qué no vuelves a casa? 00:54:30.574 --> 00:54:33.907 SóIo después que caiga el hijo de perra, Dé. 00:54:35.045 --> 00:54:37.809 Mamá va a enloquecer cuando te vea. 00:54:38.015 --> 00:54:40.006 En serio, mamá va a enloquecer cuando te vea. 00:54:40.417 --> 00:54:44.012 No le digas nada. No digas nada, le voy a hacer una sorpresa. 00:54:44.655 --> 00:54:47.818 -Hasta conseguí donde quedarme. -Entonces, voy allá contigo, mano. 00:54:48.025 --> 00:54:53.429 Espera hasta el domingo, viejo. En vez de Ilevarla al presidio... 00:54:53.630 --> 00:54:58.897 la Ilevas a mi casa, viejo. 00:55:06.643 --> 00:55:08.201 ¿Qué tal? 00:55:13.350 --> 00:55:16.911 ¿Qué tal? Es que quería hablar con Nina. 00:55:18.922 --> 00:55:21.117 -¿Es una entrega? -Sí. 00:55:22.893 --> 00:55:27.023 -Para el tercer piso. -Tranquilo, yo se Io Ilevo. 00:56:52.349 --> 00:56:53.976 ¿Dónde vive esa chica? 00:56:58.021 --> 00:56:59.921 En Ipanema. 00:57:01.725 --> 00:57:04.023 En la Vieira Souto. 00:57:07.998 --> 00:57:09.397 Sabes muy bien Io que opino. 00:57:09.599 --> 00:57:11.294 Sí. 00:57:12.402 --> 00:57:14.529 Pero ya no hay cómo, mamá. 00:57:18.442 --> 00:57:21.309 Pero no la quiero aquí en la casa, Dé. 00:57:21.645 --> 00:57:24.808 No quiero líos con gente rica buscando a su hija en la favela. 00:57:27.718 --> 00:57:30.186 Y dudo que a su familia le guste esto, Dé. 00:57:31.254 --> 00:57:34.451 -Nadie te va a aceptar, hijo. -Pero yo sé cómo defenderme, mamá. 00:57:36.460 --> 00:57:38.291 Espero que Io sepas. 00:57:41.832 --> 00:57:43.424 ¡Buenas noches! 00:57:44.034 --> 00:57:46.594 -¿Cómo estás, Altamiro? -Bien. 00:57:50.974 --> 00:57:52.305 ¿Sabes si Nina está? 00:57:52.509 --> 00:57:54.704 -Sí está, señor. -Excelente. 00:57:55.846 --> 00:58:00.180 Tiene novio otra vez, ¿verdad? El chico es allá del cerro. 00:58:02.386 --> 00:58:04.616 Pero es honesto, trabajador. 00:58:04.855 --> 00:58:08.757 Trabaja en el quiosco del Sr. Armando, allí. Atiende allá. 00:58:09.860 --> 00:58:14.763 Pues sí... El tiempo está pasando, dentro de poco está Ileno de nietos. 00:58:16.333 --> 00:58:20.292 Esa juventud de hoy! Hay que extra pendiente. 00:58:20.804 --> 00:58:23.773 No es fácil. Mire, Ilegó el ascensor. 00:58:25.976 --> 00:58:27.671 Buenas noches, Sr. Evandro. 00:58:28.945 --> 00:58:30.776 ¿El vendedor de coco? 00:58:36.386 --> 00:58:38.047 ¿Es verdad? 00:58:40.724 --> 00:58:43.124 Sí, papá. 00:58:44.060 --> 00:58:45.687 ¿Estás loca? 00:58:47.831 --> 00:58:50.026 ¿Tienes idea de qué está sucediendo en esta ciudad? 00:58:50.233 --> 00:58:53.031 ¿Qué pasa, papá? Los pobres no son bandidos. Dé trabaja. 00:58:55.205 --> 00:58:58.333 Yo te doy tanta libertad y tú no sabes aprovecharla. 00:58:58.542 --> 00:59:01.477 ¡No paras de mentir, Nina! 00:59:02.946 --> 00:59:06.939 ¡Mientras vivas en esta casa, no permitiré que seas novia de indigentes! 00:59:07.150 --> 00:59:10.051 ¡Papá, el dinero no Io es todo! 00:59:10.654 --> 00:59:12.121 No soy como tú, que das fiestas... 00:59:12.322 --> 00:59:14.051 ...para venderte. ¡CáIlate la boca! 00:59:24.334 --> 00:59:26.700 No puedo creer que mi hermano volvió, Nina. 00:59:26.903 --> 00:59:28.734 Dé, mi papá se enteró de nosotros. 00:59:35.412 --> 00:59:36.970 Voy a volver a estudiar. 00:59:38.114 --> 00:59:40.412 Voy a mejorar de vida, Nina, ya verás. 00:59:44.354 --> 00:59:47.687 SóIo no puedo perderte. 01:00:21.191 --> 01:00:23.182 Disculpa, hija. 01:00:26.596 --> 01:00:28.826 Perdí el control. 01:00:30.700 --> 01:00:32.429 No es fácil para uno descubrir por el portero... 01:00:32.636 --> 01:00:36.163 que mi hija sale con un chico del cerro. 01:00:44.414 --> 01:00:49.784 Pero si te gusta éI, Nina, voy a intentar aceptarlo. 01:00:50.020 --> 01:00:51.681 Por ti, hija. 01:00:55.759 --> 01:00:58.785 Pensé en invitarlos a almorzar conmigo mañana. 01:01:02.499 --> 01:01:04.433 ¿Te parece? 01:01:10.507 --> 01:01:14.568 -Estaba ansioso por te conocerte, Dé. -Y yo, nervioso, señor. 01:01:15.078 --> 01:01:16.943 Siéntate ahí, siéntate, ponte cómodo. 01:01:21.017 --> 01:01:23.247 Bueno, ¿pedimos? 01:01:24.754 --> 01:01:27.917 Hola, tío Evandro, qué sorpresa. 01:01:29.459 --> 01:01:32.895 -¿Cómo estás, Dudu? -Hola, Nina, ¿cómo estás? 01:01:33.096 --> 01:01:35.496 -¿Cómo estás? -Bien, ¿y tú? 01:01:36.800 --> 01:01:38.859 ¿Puedo sentarme con ustedes? 01:01:41.471 --> 01:01:44.099 ¿Qué tal? Nina, desapareciste, más nunca me buscaste... 01:01:44.307 --> 01:01:48.641 -¿Qué has hecho? -Este es Dé, Dudu, mi novio. 01:01:50.113 --> 01:01:53.207 -Ah, ¿novio? -Sí. 01:02:03.226 --> 01:02:06.161 -¿Qué haces? -Trabajo. 01:02:06.830 --> 01:02:11.460 -Pero, ¿en qué trabajas? -Con ventas. 01:02:11.868 --> 01:02:14.564 -¿Ventas? -En un quiosco, Dudu. 01:02:14.971 --> 01:02:21.604 -Ah, ¿eres dueño de un quiosco? -No, no soy el dueño del quiosco. 01:02:23.013 --> 01:02:26.676 Trabajo. Trabajo en el quiosco. 01:02:28.418 --> 01:02:31.080 Vendo perros-calientes y gaseosas todo el día. 01:02:34.324 --> 01:02:37.589 Y en la noche, estudio, para conseguir mejorar mi vida. 01:02:48.138 --> 01:02:51.005 Dé, disculpa. Disculpa. 01:02:52.509 --> 01:02:54.841 Tenías razón, no debimos haber venido acá. 01:02:55.845 --> 01:02:57.039 Vamos a la casa. 01:02:59.182 --> 01:03:01.207 Voy a hacer un emparedado para que comamos. 01:03:26.376 --> 01:03:28.310 Entiendo tu orgullo, Dé. 01:03:32.115 --> 01:03:34.743 Yo también empecé de la nada. 01:03:37.587 --> 01:03:39.384 No tanto como tú. 01:03:44.060 --> 01:03:47.894 Mira, la puerta de mi casa siempre va a estar abierta para ti. 01:03:50.533 --> 01:03:53.969 Nina... Nina es mi única hija, Dé. 01:03:57.140 --> 01:03:59.370 Soy capaz de todo por ella. 01:04:01.444 --> 01:04:04.038 Espero que no me malinterpretes... 01:04:04.914 --> 01:04:08.850 pero no quiero a Nina metida en el cerro, expuesta a la violencia. 01:04:11.121 --> 01:04:13.715 Me entiendes, ¿verdad? 01:04:19.429 --> 01:04:22.159 ¿Puedo confiar en ti? 01:04:26.536 --> 01:04:28.265 Sí, señor. 01:04:30.340 --> 01:04:33.867 Excelente. Excelente. 01:04:58.735 --> 01:05:01.101 ¿Estorbo a los tortolitos? 01:05:07.744 --> 01:05:09.507 ¿Qué hay? 01:05:10.480 --> 01:05:14.246 Nina, este es Carlão, mi hermano. 01:05:19.589 --> 01:05:21.580 Saludos, princesa. 01:05:22.859 --> 01:05:25.225 -Dé siempre habla de ti. -Tardaste, ¿no, viejo? 01:05:25.428 --> 01:05:27.328 Hace mucho tiempo que te estaba esperando. 01:05:28.498 --> 01:05:30.864 Necesito hablar contigo, Dé. 01:05:32.869 --> 01:05:35.667 Yo también tengo que irme. Mucho gusto. 01:05:35.872 --> 01:05:37.499 Igualmente. 01:05:44.681 --> 01:05:47.741 -Este chico vale oro. -Lo sé. 01:05:51.921 --> 01:05:53.855 ¡Qué bien, niño! 01:05:54.123 --> 01:05:56.091 ¿De dónde sacaste a esa princesa, viejo? 01:05:56.292 --> 01:05:58.419 -Te gustó, ¿no? -¡Uau! 01:05:59.662 --> 01:06:01.857 ¡No es fácil, viejo! 01:06:06.402 --> 01:06:10.133 ¡Qué castillo! ¡La princesa vive bien, viejo! 01:06:10.773 --> 01:06:12.866 -Sí... -Qué genial, viejo... 01:06:14.477 --> 01:06:16.104 ¿ Y ya...? 01:06:16.312 --> 01:06:20.078 Déjate de eso... Déjame en paz... 01:06:28.925 --> 01:06:30.586 Espera, Dé, es rapidito. 01:06:35.865 --> 01:06:40.131 ¿Aló? No, no, nada de echar atrás. 01:06:41.237 --> 01:06:44.172 Sé Io que estoy haciendo. Confía en mí. 01:06:46.142 --> 01:06:49.703 ¿Qué pasó, mano? ¿Qué te traes? 01:06:53.149 --> 01:06:55.640 Me estás escondiendo algo, ¿verdad, Carlão? 01:07:04.527 --> 01:07:06.995 Está todo tramado. 01:07:07.830 --> 01:07:09.320 ¿De qué hablas, Carlão? 01:07:09.532 --> 01:07:12.763 No fue por buen comportamiento. 01:07:15.104 --> 01:07:16.002 Yo escapé. 01:07:16.205 --> 01:07:17.695 ¡Te estoy preguntando de qué me estás hablando, cara! 01:07:17.907 --> 01:07:21.172 Tú viste cómo sucedió todo justo aquí, en esta playa. 01:07:22.512 --> 01:07:24.673 Me golpearon demasiado, Dé. 01:07:32.722 --> 01:07:34.656 Llegué a la cárcel indignado. 01:07:35.391 --> 01:07:37.484 No quería estar ni con la policía ni con los bandidos. 01:07:40.096 --> 01:07:41.927 Pude haber salido antes, Dé. 01:07:44.901 --> 01:07:46.664 Pero mi pena aumentó. 01:07:55.445 --> 01:07:58.539 Para no morir... 01:07:59.349 --> 01:08:01.715 tuve que matar, Dé. 01:08:03.453 --> 01:08:05.683 ¿Matar? 01:08:07.423 --> 01:08:09.015 Aquello es una selva, viejo. 01:08:11.260 --> 01:08:13.558 -Animales comiendo animales. -¿Qué es eso, Carlão? ¿Matar, viejo? 01:08:13.763 --> 01:08:17.255 Tomé partido, Dé. Vine para tomar el cerro. 01:08:17.466 --> 01:08:19.901 ¡Siempre fuiste contra eso, tú me enseñaste eso, viejo! 01:08:20.103 --> 01:08:23.162 ¡SóIo estoy vivo porque entré al mundo del crimen, Dé! 01:08:40.256 --> 01:08:42.156 Saca a mamá de allá mañana. 01:08:50.066 --> 01:08:53.160 Hazlo sin decirle nada a nadie, para no comprometerla. 01:08:58.241 --> 01:08:59.832 Aquí está la dirección, Dé. 01:09:09.786 --> 01:09:11.412 -Mamá. -Hola, hijo. 01:09:15.625 --> 01:09:19.890 Pon tus ropas en la bolsa. Vamos a dormir afuera. 01:09:22.497 --> 01:09:24.328 -¿De qué hablas? -¡Haz Io que te estoy diciendo! 01:09:24.834 --> 01:09:27.496 Nunca me hablaste así antes. 01:09:29.538 --> 01:09:31.734 ¡Te metiste en líos por la chica, ¿verdad, Dé?! 01:09:31.941 --> 01:09:34.738 ¡Baja la voz, mamá! ¡Baja la voz! 01:09:35.511 --> 01:09:37.843 Haz Io que te estoy diciendo, confía en mí, por favor. 01:09:43.519 --> 01:09:45.384 ¡Atención! 01:09:45.587 --> 01:09:46.816 ¡Revisión general! 01:09:47.290 --> 01:09:50.157 ¡Tú, hermano, tú! ¡Ven acá! ¡Manos arriba! 01:09:50.359 --> 01:09:53.260 ¡Acércate! ¡Levanta los brazos, hermano! ¡Levanta los brazos! 01:09:53.496 --> 01:09:55.487 ¡Manos en el capó! 01:09:59.902 --> 01:10:01.870 -Abra la cartera, por favor. -¡Mira hacia allá, hermano! 01:10:08.277 --> 01:10:09.835 Estás liberado, hermano. 01:10:54.757 --> 01:10:57.351 ¿No me vas a abrazar, mamá? 01:10:59.962 --> 01:11:02.954 ¡Mi hijo! ¡Hijo! 01:11:04.600 --> 01:11:07.433 ¿Por qué no fuiste a casa, hijo? 01:11:08.204 --> 01:11:11.298 ¡Pero el abogado no me dijo nada! 01:11:13.676 --> 01:11:15.507 ¡Hijo! 01:11:18.247 --> 01:11:21.683 ¡Por el amor de Dios, Carlão, olvídate de eso! ¡Por el amor de Dios! 01:11:22.084 --> 01:11:24.416 ¿El cerro está Ileno de policías, viejo! ¡Vas a terminar rodando! 01:11:24.620 --> 01:11:25.882 -¡CáIlate, Dé! -¡Por el amor de Dios, Carlão! 01:11:26.088 --> 01:11:30.752 ¡CáIlate la boca! ¡El comisario ya sabe, no se van a meter! ¡Tranquilo! 01:11:31.127 --> 01:11:33.027 ¿Qué está pasando? 01:11:35.364 --> 01:11:39.664 ¿Qué pasa aquí? ¡Dime, Carlão! ¿Estás metido en porquería? 01:11:39.869 --> 01:11:41.564 Escucha... 01:11:42.004 --> 01:11:46.134 ¡No voy a escuchar nada! ¡Ya vi cómo le pasó eso a tu papá! 01:11:47.109 --> 01:11:51.409 ¡No voy a pudrirme en la cárcel, mamá! ¡No! 01:11:54.250 --> 01:11:58.687 No puedo volver allá, mamá. ¡No puedo volver, mamá! 01:12:04.260 --> 01:12:06.387 Y si Io haces... 01:12:09.365 --> 01:12:11.526 olvídate que soy tu mamá. 01:12:20.142 --> 01:12:26.138 AquéI hijo de perra mató a Beto. No Io olvides. 01:12:45.301 --> 01:12:47.360 ¡Meio Quilo! 01:12:48.838 --> 01:12:50.305 ¡0rganiza el grupo que voy subiendo! 01:12:55.044 --> 01:12:56.875 Vamos. 01:13:21.904 --> 01:13:24.839 La disputa por el control del tráfico de drogas en Morro do Cantagalo... 01:13:25.041 --> 01:13:27.942 paró hoy la zona sur de Rio de Janeiro. 01:13:30.946 --> 01:13:34.245 La policía cree que la invasión fue comandada por Carlos dos Santos... 01:13:34.450 --> 01:13:36.816 Carlão, fugitivo del Presidio Bangu I. 01:13:37.019 --> 01:13:38.077 ¡Papá! 01:13:38.287 --> 01:13:40.755 Ven acá, te voy a mostrar algo. ¡Entra! ¡Entra! 01:13:46.128 --> 01:13:48.995 No te quiero en ese cerro, ¿entendiste? 01:13:49.598 --> 01:13:52.192 Ahora, sal de ahí antes que nos maten con una bala perdida. 01:13:52.401 --> 01:13:55.199 ...del fuego cruzado. Hay tres heridos en el Hospital Souza Aguiar... 01:13:55.404 --> 01:13:57.599 pero no hay confirmación de que sean bandidos. 01:13:57.807 --> 01:14:00.935 Podemos volver a cualquier momento con más detalles. 01:14:01.243 --> 01:14:03.905 Lo siento mucho, pero se acabó, Nina. ¡Se acabó! 01:14:04.814 --> 01:14:07.112 No voy a permitir que mueras por culpa de una aventura adolescente. 01:14:07.316 --> 01:14:09.113 Voy a comprar dos pasajes para Europa. 01:14:09.318 --> 01:14:10.546 Te vienes conmigo, aunque sea a la fuerza. 01:14:18.160 --> 01:14:20.594 Fue aquí que acabaste con la vida de mi hermano. 01:14:20.796 --> 01:14:23.924 ¡Y es aquí que te voy a mandar al infierno! ¡Hijo de perra! 01:14:26.202 --> 01:14:27.032 ¡Mierda! 01:14:38.323 --> 01:14:42.419 ¡Perros-calientes liberados hoy! ¡Sin miseria, compadre! 01:14:42.627 --> 01:14:45.858 ¡Se acabó la miseria! 01:14:46.064 --> 01:14:48.862 ¡La comunidad de Galo ahora va a tener Io que se merece! 01:14:49.067 --> 01:14:52.503 ¿ Y saben qué? ¡Voy a mandar construir una fuente aquí! 01:14:56.375 --> 01:15:01.074 ¡Una fuente muy grande y bonita, compadre! 01:15:02.881 --> 01:15:06.612 No sóIo bonita, compadre. ¡También de agua filtrada! 01:15:07.986 --> 01:15:11.922 ¿ Y saben qué? ¡Agua filtrada y fría, compadre! 01:15:14.626 --> 01:15:17.857 ¡Eso es! ¡Se acabó el desorden! ¡Se acabó! 01:15:18.630 --> 01:15:22.293 ¡Dé! ¡Dé! ¡"Brother"! ¿Todo bien? 01:15:22.501 --> 01:15:25.402 ¡Tu novia está en la entrada del cerro, viejo! 01:15:28.774 --> 01:15:30.105 -Gracias. -De nada, viejo. 01:15:36.782 --> 01:15:38.716 Para, hermano. ¿Vives ahí? 01:15:38.917 --> 01:15:40.475 -Vivo ahí. -Dame ese bolso. 01:15:40.685 --> 01:15:42.915 -Revísale el bolso. -¿Qué hay en el bolso? 01:15:43.922 --> 01:15:45.981 Nada. Adelante. 01:15:55.500 --> 01:15:57.365 ¡Pensé que habías muerto! ¿Por qué no me Ilamaste? 01:15:57.569 --> 01:15:58.934 -Disculpa, Nina. -¡¿Por qué no me dijiste nada?! 01:15:59.137 --> 01:16:00.968 ¡Está en los telediarios, tu hermano es un bandido! 01:16:01.173 --> 01:16:04.404 -¡Nina! ¡Nina, no Io sabía! -¿Cómo que no sabías? 01:16:04.609 --> 01:16:07.476 -¡Me enteré esa noche! -Arriesgaste mi vida. 01:16:07.679 --> 01:16:10.011 ¿Qué querías que hiciera, Nina? 01:16:10.749 --> 01:16:12.512 -¿Qué entregara a mi hermano? -¡ÉI es un asesino! 01:16:12.717 --> 01:16:14.685 ¡No es un asesino! 01:16:15.253 --> 01:16:18.518 Se volvió uno. Se volvió uno. 01:16:20.725 --> 01:16:24.684 El tipo fue arrestado inocente... Por mi culpa, Nina. 01:16:29.301 --> 01:16:31.565 Las cosas son así donde yo vivo. 01:16:32.270 --> 01:16:34.397 ¡Si Carlão no Io mata, era yo quién estaría muerto ahora! 01:16:34.739 --> 01:16:38.607 -¿ Y te parece correcto eso? -¿Qué es correcto? ¿Qué es correcto? 01:16:41.446 --> 01:16:43.971 ¿Niños que nacen sin tener qué comer? 01:16:44.983 --> 01:16:46.951 ¿Ser tratado como un animal... 01:16:47.152 --> 01:16:49.586 por quienes tienen los bolsillos Ilenos de dinero? 01:16:50.355 --> 01:16:52.152 ¡Dime! 01:16:55.594 --> 01:16:56.754 Estás metido en eso, Dé. 01:16:57.696 --> 01:16:59.755 ¿Estás desconfiada de mí? 01:17:03.602 --> 01:17:05.968 ¿Quieres saber qué me parece el movimiento? 01:17:06.872 --> 01:17:10.706 Me parece una cagada. ¿Pero tú misma no Io dijiste? 01:17:10.909 --> 01:17:13.207 ¿En las fiestas de tu papá no hay de todo, tus amigos no fuman hierba? 01:17:13.411 --> 01:17:15.470 ¡Bueno! 01:17:19.784 --> 01:17:22.582 Hay pobre que se vuelven bandidos porque no les queda otra, Nina. 01:17:24.656 --> 01:17:26.647 Difícil es ser honesto. 01:17:37.502 --> 01:17:39.527 Y Carlão era buena gente. 01:17:41.206 --> 01:17:43.640 Carlão era buena gente. 01:17:50.115 --> 01:17:52.310 Carlão era bueno. 01:18:00.458 --> 01:18:03.950 Vámonos de aquí, Dé. Vámonos de aquí. 01:18:05.497 --> 01:18:08.523 Mi papá quiere separarme de ti, va a Ilevarme a Europa. 01:18:09.734 --> 01:18:12.931 Chico, el Sr. Evandro quiere hablar contigo. 01:18:14.639 --> 01:18:16.368 Pidió que subieras. 01:18:19.344 --> 01:18:21.608 Anda. Yo atiendo aquí. 01:18:22.147 --> 01:18:26.777 Ya perdí a mi esposa. No voy a perder a mi única hija. 01:18:28.853 --> 01:18:31.447 Mira esa guerra que estamos viviendo, Dé. 01:18:32.958 --> 01:18:35.449 No es por ti ni por mí, piensa en ella. 01:18:37.529 --> 01:18:40.259 Lo que te ganas en un mes, ella se Io gasta en dos días. 01:18:41.266 --> 01:18:46.499 Lo de ustedes nunca va a funcionar. ¿Qué futuro puedes ofrecerle a Nina? 01:18:50.875 --> 01:18:53.673 Yo le prohíbe a ella verte. 01:19:01.653 --> 01:19:05.350 Si amas a Nina de verdad, aléjate, invéntale una mentira. 01:19:08.093 --> 01:19:11.551 Yo te doy algo de dinero y tú empiezas una nueva vida lejos de aquí. 01:19:15.734 --> 01:19:18.259 No tiene que darme dinero. 01:19:24.309 --> 01:19:26.334 Ya entendí. 01:19:27.779 --> 01:19:29.644 -Es peligroso que te quedes conmigo. -Ya estoy contigo. 01:19:29.848 --> 01:19:33.340 No se puede, Nina. No se puede. 01:19:37.355 --> 01:19:38.754 -No tengo nada que ofrecerte. -¡No importa! 01:19:38.957 --> 01:19:40.015 ¡No tengo dónde caer muerto! 01:19:40.225 --> 01:19:42.659 Mi papá te está diciendo esas cosas para separarnos, ¿no Io ves? 01:19:42.861 --> 01:19:45.989 ¡No se puede, Nina! ¡No se puede! ¡Seamos realistas! 01:19:46.197 --> 01:19:48.893 ¡A ti no te parece eso, sé que no opinas eso! ¡Dilo! 01:19:49.100 --> 01:19:52.501 -¡Tú eres una princesa! -Yo te amo. 01:19:55.573 --> 01:19:58.701 Yo te amo de verdad, Dé. 01:20:02.747 --> 01:20:04.840 Mírame. 01:20:05.316 --> 01:20:07.546 Mírame. 01:20:09.921 --> 01:20:12.856 Yo tengo dinero guardado, podemos irnos de aquí, huir... 01:20:13.058 --> 01:20:18.223 irnos a alguna playa en el noroeste, abrir un bar, para que vendas coco. 01:20:22.801 --> 01:20:24.268 Y perros-calientes. 01:20:25.570 --> 01:20:27.731 ¿Cuándo? 01:20:40.852 --> 01:20:45.721 No te pongas así, hija. Con el tiempo, te olvidas de ese chico. 01:21:07.746 --> 01:21:09.407 -Buenas tardes, señora. -Buenas tardes. 01:21:11.082 --> 01:21:16.110 En verdad... necesito dinero. 01:21:16.321 --> 01:21:18.050 Siéntate, por favor. 01:21:21.826 --> 01:21:24.795 Más o menos, unos 700 reales. 01:21:24.996 --> 01:21:27.328 -¿Trajiste tus documentos? -¿Mis documentos? 01:21:27.532 --> 01:21:30.899 Exacto. ¿Estás registrado, tiene empleo fijo? 01:21:31.102 --> 01:21:32.865 Sí, señora. 01:21:33.805 --> 01:21:36.296 -¿Cuánto tiempo de trabajo? -Tres años. 01:22:11.509 --> 01:22:13.374 ¿Qué pasa, Dé? 01:22:14.712 --> 01:22:16.304 Espera. 01:22:16.815 --> 01:22:19.613 Carlão, el remedio que consigues me ha ayudado mucho, ¿sabes? 01:22:19.818 --> 01:22:21.752 Ese dolor de cabeza que no me deja en paz. 01:22:22.620 --> 01:22:24.212 Dale otra caja, Quilo. 01:22:25.256 --> 01:22:27.554 -Gracias. -De nada. 01:22:28.993 --> 01:22:30.460 Próximo. 01:22:31.362 --> 01:22:33.660 Mira, Carlão, vine a hablarte de mi marido... 01:22:33.865 --> 01:22:36.800 que está bebiendo, si puedes ayudarme a mí y a mis hijos. Ya no aguanto. 01:22:37.035 --> 01:22:39.094 Trae al hombre que quiero tener una conversación con éI. 01:22:40.104 --> 01:22:41.833 ¿Qué pasa, Quilo? Por hoy, terminamos. 01:22:42.140 --> 01:22:46.543 Por hoy, comunidad, terminamos. Mañana, habrá más, ¿entendido? 01:22:46.778 --> 01:22:48.712 Mañana volvemos. 01:22:51.182 --> 01:22:53.776 Gracias, gracias, chicos. Gracias. 01:22:53.985 --> 01:22:56.545 0ye, Quilo, voy a hablar con mi hermano, ¿está bien? 01:22:57.455 --> 01:22:59.889 Estoy ayudando a la comunidad, viejo. 01:23:02.727 --> 01:23:07.596 ¡Vaya! Todo eso debe haberte costado caro. 01:23:07.999 --> 01:23:11.560 ¡Qué nada, Dé, qué nada, viejo! Eso... 01:23:11.769 --> 01:23:14.932 es Io mínimo que se necesita para poder... 01:23:15.173 --> 01:23:17.141 gobernar con tranquilidad, ¿no? 01:23:17.775 --> 01:23:21.768 Carlão, necesito hablar seriamente contigo. 01:23:35.426 --> 01:23:37.451 No logro dejar de pensar en Nina. 01:23:40.965 --> 01:23:43.092 Quiero irme de aquí con ella. 01:23:46.137 --> 01:23:49.072 Intentar construir una vida en otro lugar... 01:23:50.842 --> 01:23:54.744 sin cerro, sin asfalto... 01:23:55.380 --> 01:23:57.245 ¿Justo ahora que el cerro va a volverse un paraíso? 01:23:57.482 --> 01:23:58.608 Ven a vivir con ella aquí. 01:23:58.816 --> 01:24:01.580 Te garantizo que ustedes van a tener de Io bueno y Io mejor. 01:24:01.786 --> 01:24:06.314 No... nos vamos una de esas playas... 01:24:08.693 --> 01:24:11.719 Qué sé yo, en el noroeste. 01:24:11.930 --> 01:24:15.730 ¿Hablas en serio, viejo? ¿Te vas a casar con la princesa, Dé? 01:24:15.934 --> 01:24:17.868 Sí. 01:24:19.404 --> 01:24:22.464 Es la única forma de quedarme con ella, Carlão. 01:24:28.880 --> 01:24:31.872 Quiero pedirte que cuidar a mamá. 01:24:35.787 --> 01:24:37.778 Espera un momento, viejo. 01:24:44.729 --> 01:24:46.458 Toma. 01:24:46.998 --> 01:24:48.260 ¿Qué es eso, mano? No hace falta. 01:24:48.466 --> 01:24:49.865 -¿Cómo no, viejo? -No hace falta, viejo. 01:24:50.068 --> 01:24:51.899 -¿Qué pasa, viejo? -En serio, no hace falta. 01:24:52.103 --> 01:24:56.472 ¿Cómo que no, viejo? Esto es mi regalo de matrimonio. 01:24:59.177 --> 01:25:02.977 Y, mira, no te vas de aquí sin una fiesta, viejo. 01:25:04.816 --> 01:25:07.182 Mi hermano se va a casar. 01:25:13.658 --> 01:25:15.148 ¿Qué es eso? 01:25:15.760 --> 01:25:18.024 Los pasajes... 01:25:19.097 --> 01:25:21.065 Ios pasajes para el noroeste. 01:25:24.235 --> 01:25:26.635 ¿Cómo lograste comprar estos pasajes? 01:25:28.873 --> 01:25:34.277 Tú tienes razón. Tenemos que irnos de aquí. 01:25:35.446 --> 01:25:37.641 Es la única manera de que estemos juntos. 01:25:40.351 --> 01:25:42.410 SóIo quiero estar contigo, Dé. 01:25:57.068 --> 01:26:00.094 Va a haber tremenda fiesta para nosotros en el cerro. 01:26:00.872 --> 01:26:02.635 No puedo. 01:26:02.840 --> 01:26:08.278 Nina, el cerro está tranquilo. Es la úItima vez, te Io prometo. 01:26:10.982 --> 01:26:13.644 Es que le voy a decir a mi mamá que me estoy yendo de allá... 01:26:15.253 --> 01:26:17.983 para irme a vivir contigo. 01:26:19.957 --> 01:26:21.447 Yo te amo, Nina. 01:26:25.129 --> 01:26:27.063 Ya me encargué de lo de la fiesta, colega. 01:26:27.331 --> 01:26:29.196 Entonces, listo. 01:26:33.404 --> 01:26:36.464 Siéntate, siéntate ahí, "brother". Tranquilo... 01:26:36.808 --> 01:26:38.105 Tranquilos, chicos. 01:26:41.079 --> 01:26:43.673 ¿Qué pasa, compadre, viniste a darme un susto? 01:26:44.015 --> 01:26:46.347 No, sóIo vine a hablar contigo, colega. 01:26:48.453 --> 01:26:51.183 -Está bien, Quilo. Tranquilo. -Tranquilos, chicos. 01:26:57.061 --> 01:27:00.929 ¡Ah, cómo está bien este cerro, colega! Fuente... 01:27:01.899 --> 01:27:08.304 televisor de plasma, fiestas, cerveza y tal. 01:27:09.307 --> 01:27:15.007 Sí, compadre, ¿qué te crees que eres, colega? 01:27:16.681 --> 01:27:18.581 ¿Robin Hood? 01:27:22.386 --> 01:27:25.082 Los amigos están preocupados contigo, Carlão. 01:27:27.091 --> 01:27:29.389 ¿Crees que ese dinero es tuyo, colega? 01:27:29.894 --> 01:27:33.227 Gastamos mucho dinero para sacarte de la cárcel, colega. 01:27:33.431 --> 01:27:35.092 ¿ Y dónde está el dinero, Carlão? 01:27:35.500 --> 01:27:38.367 Diles que se queden tranquilos. La semana que viene la remesa Ilega allá. 01:27:38.636 --> 01:27:40.763 ¡Qué semana que viene, qué nada! 01:27:41.005 --> 01:27:43.838 ¡El sábado! Esto es un negocio, Carlão. 01:27:44.242 --> 01:27:48.770 ¡Negocios! Igual a ti, hay otros diez que quieren tu lugar. 01:27:49.413 --> 01:27:52.610 El sábado. Si no, voy a tener que subir aquí y Ilenarte la boca de hormigas. 01:27:52.817 --> 01:27:55.786 -¿Entendiste, colega? -Tranquilo, colega. 01:27:59.290 --> 01:28:01.520 Vamos, Meio. 01:28:06.697 --> 01:28:08.392 -¡Tranquilo, jefe! -¡Mierda! 01:28:12.370 --> 01:28:13.735 ¿Qué pasa? 01:28:16.374 --> 01:28:18.035 ¿Cuánto tenemos, Meio Quilo? 01:28:18.776 --> 01:28:22.075 -¿Cuánto tenemos, diablos? -Unos diez quilos, jefe. 01:28:22.680 --> 01:28:24.307 ¿Diez quilos? ¡Es poco! 01:28:24.515 --> 01:28:26.983 Baja con todo el mundo al asfalto para "hacer" un banco. 01:28:28.486 --> 01:28:31.751 -¿Un banco, jefe? -¿Estás sordo? ¡Haz Io que te digo! 01:28:39.096 --> 01:28:41.326 Vamos a meter dinero en este cerro, negrito. 01:28:44.202 --> 01:28:46.102 ¿Estás segura, Nina? 01:28:55.146 --> 01:28:57.376 Ya no quiero estar lejos de Dé. 01:29:00.685 --> 01:29:02.084 -Hola, Cacau. -Hola, tío. 01:29:02.286 --> 01:29:04.311 ¿Qué tal, hija, todo listo? 01:29:10.194 --> 01:29:13.686 Mañana embarcamos. Mira, hija... 01:29:14.332 --> 01:29:17.859 voy a estar en la oficina hasta más tarde para organizar mi vida, ¿sí? 01:29:18.069 --> 01:29:19.764 Cualquier cosa, Ilámame. 01:29:22.039 --> 01:29:24.064 Papá... 01:29:27.245 --> 01:29:28.940 te amo. 01:29:34.685 --> 01:29:36.516 Yo también te amo, hija. 01:29:37.855 --> 01:29:40.221 -Chao, Cacau. -Chao. 01:29:49.433 --> 01:29:51.765 Qué honor recibir a la princesa. 01:29:59.777 --> 01:30:00.835 ¿Cómo estás? 01:30:03.147 --> 01:30:05.581 Sí, mejor ahora. 01:30:36.013 --> 01:30:39.949 ¡Epa, comunidad! Acérquense que quiero decirles algo. 01:30:40.318 --> 01:30:42.548 ¡Acérquense, acérquense, chicos! 01:30:42.920 --> 01:30:48.290 ¡Tengo mucha fe que Galo va a ser el mejor cerro de Rio! 01:30:51.495 --> 01:30:55.556 ¡A partir de hoy, Galo está en paz! 01:31:01.072 --> 01:31:05.634 Aprovecho que la toda la comunidad está presente para hacer un brindis. 01:31:05.843 --> 01:31:07.674 Quiero hacer un homenaje... 01:31:08.079 --> 01:31:11.776 un homenaje a mi hermano, mi hermano Dé... 01:31:12.516 --> 01:31:17.044 que va a juntar su cepillo de dientes con una princesa, se va a casar. 01:31:20.491 --> 01:31:22.891 ¡Una princesa linda, compadre! 01:31:25.896 --> 01:31:30.265 ¡Un brindis a la princesa y al príncipe de Galo! 01:32:22.653 --> 01:32:24.416 ¿Qué? 01:32:24.622 --> 01:32:26.783 ¿Cómo es, hermano? 01:32:51.449 --> 01:32:54.247 ¿Qué diablos es eso? ¿Estás loco, viejo? Estamos del mismo lado. 01:32:54.452 --> 01:32:55.783 ¡Más nadie está de tu lado, negro! 01:32:55.986 --> 01:32:58.181 -¡Ese dinero es mío! -¡El dinero es nuestro, hijo de perra! 01:32:58.389 --> 01:32:59.447 ¡Ese dinero es mío! 01:33:09.600 --> 01:33:11.534 Yo me voy, Dé. 01:33:12.036 --> 01:33:14.004 Quédate conmigo un poco más. 01:33:15.673 --> 01:33:17.300 Quiero pasar esta noche con mi papá. 01:33:19.810 --> 01:33:21.869 Quédate aquí con tu mamá, que acaba de Ilegar. 01:33:23.514 --> 01:33:25.277 Entonces, yo te Ilevo allá abajo. 01:33:26.083 --> 01:33:27.209 ¡Avísale a tu jefe, éI ya sabe! 01:33:27.418 --> 01:33:28.942 ¡Esta es apenas la primera cuota, viejo! 01:33:29.153 --> 01:33:31.519 La segunda, me la debes, para que no te arrestemos otra vez. 01:33:32.957 --> 01:33:38.088 Y te sale barato. Consigue eso en dos días, compadre. Dos días, ¿entendiste? 01:33:38.295 --> 01:33:41.787 Arréglatelas, hijo de perra. Arréglatelas, viejo. 01:33:44.134 --> 01:33:46.193 Mierda. 01:33:46.403 --> 01:33:48.098 -Vamos, Quilo. -¡Vete! 01:33:48.372 --> 01:33:52.206 ¡Vete, negrito! ¡Vete rápido, compadre! ¡Vete ya! ¡Vete, hijo de perra! 01:33:52.409 --> 01:33:55.674 ¡Vete al infierno, viejo, vete al infierno! Vamos. 01:33:56.413 --> 01:33:57.744 ¡Dos días! 01:34:01.652 --> 01:34:04.120 Cuida a mi hijo. 01:34:14.999 --> 01:34:16.660 Eso no se va a quedar así. 01:34:17.368 --> 01:34:19.359 ¡Epa, Carlão! Carlão! 01:34:21.038 --> 01:34:22.665 ¿Qué pasó, mano? 01:34:23.707 --> 01:34:26.107 Es que Nina ya se va. 01:34:27.211 --> 01:34:29.338 ¿Tan rápido, princesa? 01:34:29.980 --> 01:34:33.381 Algún día, voy a visitarlos. 01:34:35.519 --> 01:34:37.316 Fue un placer, princesa. 01:34:42.526 --> 01:34:44.790 No te vayas, viejo. Esta fiesta es tuya. 01:34:45.029 --> 01:34:47.589 No, no. Vuelvo en un rato. 01:34:48.566 --> 01:34:50.193 Bueno. 01:34:50.834 --> 01:34:52.529 Chao. 01:34:54.672 --> 01:35:00.338 Dé, quédate ahí. Carlão organizó esta fiesta sóIo para ti, quédate. 01:35:00.744 --> 01:35:03.508 Quédate ahí con tu familia, con tu mamá... 01:35:03.714 --> 01:35:08.481 -¿Segura? -Claro. Galo está en paz. 01:35:11.922 --> 01:35:14.857 -Hasta mañana, a las cuatro. -Hasta mañana. 01:36:06.844 --> 01:36:09.005 Nina. 01:36:09.513 --> 01:36:10.844 ¡Hija! 01:36:11.782 --> 01:36:13.079 Vamos, o perdemos el vuelo. 01:36:15.119 --> 01:36:17.053 Ya es hora, hija. 01:36:18.522 --> 01:36:21.423 ¡Nina! ¡Nina! 01:36:41.945 --> 01:36:43.412 ¿Aló? 01:36:45.916 --> 01:36:48.350 Sí, soy yo. 01:36:52.890 --> 01:36:56.883 ¿Quién habla? ¡¿Quién habla, carajo?! 01:37:09.907 --> 01:37:12.501 ¿AIguna información sobre el secuestro? ¿Cómo fue? 01:37:12.876 --> 01:37:14.503 Es eso Io que estamos intentando descubrir. 01:37:19.016 --> 01:37:20.313 Hola, tío. 01:37:21.618 --> 01:37:24.678 ¿Dónde está ella? ¿Dónde está? ¿Dónde está mi hija, Cacau? 01:37:24.888 --> 01:37:28.551 Calma, Evandro. Calma, viejo, tranquilízate. ¡Tranquilo, tranquilo! 01:37:28.926 --> 01:37:30.587 ¿Qué pasó? 01:37:32.529 --> 01:37:36.056 Nina fue secuestrada. Acaban de Ilamar pidiendo su rescate. 01:37:37.000 --> 01:37:39.901 ¿Dónde está? ¿Dónde está mi hija, Cacau? ¡Por el amor de Dios, dímelo! 01:37:40.104 --> 01:37:43.335 ¿Dónde fue la úItima vez que viste a Nina? ¡Dime, Cacau! ¿Dónde? 01:37:43.540 --> 01:37:45.303 En el cerro. 01:37:50.614 --> 01:37:54.607 -En Cantagalo. -¡Desgraciado! 01:37:54.918 --> 01:37:57.580 -No, tío, pero no pasó... -¡No, déjalo, déjalo quieto! 01:37:57.788 --> 01:38:00.951 Presta atención, niña: El caso es serio. 01:38:01.158 --> 01:38:02.955 No puedes comentar esto con más nadie. 01:38:03.160 --> 01:38:05.458 Es la vida de tu amiga la que está en juego, ¿me estás entendiendo? 01:38:05.662 --> 01:38:07.721 ¿Entendiste? Bueno. 01:38:08.065 --> 01:38:10.056 Este hijo de perra va a pudrirse en la cárcel. 01:38:10.701 --> 01:38:14.432 ¡Escucha, ÁIvaro, quiero esta foto en los diarios, todos os diarios! 01:38:14.638 --> 01:38:15.627 ¡Quiero a este bandido preso! 01:38:16.373 --> 01:38:17.601 Espera, Evandro, no estamos seguros de que fue éI. 01:38:17.808 --> 01:38:23.542 ¡Yo sí Io estoy! ¡Ya te Io dije! Si no Io haces tú, yo Io hago. 01:38:34.424 --> 01:38:36.949 ¡Dé! ¡Dé! 01:38:37.795 --> 01:38:39.660 ¡Dé! ¡Dé! 01:38:46.603 --> 01:38:47.592 Cacau. 01:38:48.138 --> 01:38:50.732 ¿Dónde está Nina, Dé? ¿Dónde está Nina? 01:38:52.075 --> 01:38:54.771 -¿Dónde está Nina? -¿Qué pasó, Cacau? 01:38:56.847 --> 01:38:58.747 -¿Qué pasó, Cacau? -Dé... 01:39:00.584 --> 01:39:02.347 Dé... 01:39:03.387 --> 01:39:06.788 Nina desapareció. Fue secuestrada. 01:39:08.826 --> 01:39:10.157 ¿Qué? 01:39:10.360 --> 01:39:12.726 Llamaron a tío Evandro para pedirle el rescate. 01:39:13.530 --> 01:39:16.192 ÉI Ilamó a un diario diciendo que fuiste tú. 01:39:16.400 --> 01:39:18.265 ¿Qué? ¿Qué estás diciendo? 01:39:20.437 --> 01:39:22.428 ÉI dice que fuiste tú. 01:39:24.474 --> 01:39:27.602 Tu foto va a salir en los diarios mañana. 01:39:29.947 --> 01:39:31.414 ¿ Yo? 01:39:38.989 --> 01:39:40.820 ¡Nina! 01:39:41.692 --> 01:39:43.284 ¡Nina! 01:39:49.867 --> 01:39:51.732 ¡Baja, hijo de perra! 01:39:51.935 --> 01:39:55.427 -¡Usted no puede subir ahí, doctor! -¡Hijo de perra! ¡Nina! 01:39:55.939 --> 01:39:57.201 ¡Usted no puede subir, doctor! 01:39:57.407 --> 01:40:01.434 -¡No puede subir! -¡SuéItame! ¡Nina! 01:40:02.546 --> 01:40:05.674 -¡SuéItame, suéItame! -¡Es muy peligroso, doctor! 01:40:06.950 --> 01:40:10.386 ¡Doctor! ¡No puede subir ahí, es muy peligroso! 01:40:10.787 --> 01:40:14.655 ¡Usted no puede subir ahí, doctor! ¡Es peligroso, doctor! 01:40:15.092 --> 01:40:18.027 -Llévalo a la otra calle. -¡Anda, con calma! 01:40:22.532 --> 01:40:24.557 Huele demasiado, jefe. 01:40:27.804 --> 01:40:30.898 -Carlão. -¿Qué pasó, viejo? 01:40:31.909 --> 01:40:34.309 Necesito tu ayuda, viejo. 01:40:37.314 --> 01:40:39.839 Chicos, denme diez minutos, que quiero hablar con mi hermano. 01:40:40.417 --> 01:40:42.180 ¡Vamos, vamos, vamos! ¡Váyanse, váyanse! 01:40:46.990 --> 01:40:49.288 Nina... 01:40:51.261 --> 01:40:53.957 -Nina fue secuestrada, viejo. -¿Cómo? 01:40:54.164 --> 01:40:57.292 ¡Toda la policía me está buscando! ¡Su papá cree que fui yo! 01:40:57.501 --> 01:40:59.992 ¡Tú conoces a todo el mundo, manda a hacer una búsqueda, por Dios! 01:41:00.203 --> 01:41:03.195 ¡Su papá cree que fui yo! ¡Por el amor de Dios, me ayuda, Carlão! 01:41:03.407 --> 01:41:05.272 -¡Haz algo por el amor de Dios! -¡Calma, calma! 01:41:05.475 --> 01:41:08.171 -¡Por favor, Carlão! -Calma, viejo. 01:41:08.378 --> 01:41:09.743 Calma, calmo. Quédate tranquilo. 01:41:09.947 --> 01:41:12.973 Voy a mandar que mis chicos hagan una búsqueda por el cerro, ¿está bien? 01:41:13.183 --> 01:41:16.346 Ella va a aparecer, quédate tranquilo. Ahora, haz Io siguiente: 01:41:16.853 --> 01:41:20.084 Vete a casa y no salgas del cerro mientras yo no te avise, ¿está bien? 01:41:21.024 --> 01:41:23.083 Confía en mí. Confía en mí. 01:41:23.360 --> 01:41:24.918 Confía en mí, viejo. Quédate tranquilo, calma. 01:41:25.529 --> 01:41:27.394 ¿Está bien? 01:41:40.110 --> 01:41:42.135 ¿Dónde está Nina, Carlão? 01:41:42.713 --> 01:41:44.738 -Calma, Dé. -¿Dónde está, Carlão? 01:41:45.048 --> 01:41:46.606 ¡Calma, viejo! 01:41:47.351 --> 01:41:49.342 -¡Calma, Dé! ¡Calma, Dé! -¿Dónde está Nina? 01:41:49.553 --> 01:41:51.544 -¡Espera, viejo! ¡Calma! -¡Quítate! 01:41:51.888 --> 01:41:53.355 ¡Espera! 01:41:54.358 --> 01:41:55.689 -¡Viejo, calma! -¿Dónde está Nina? ¿Dónde está Nina? 01:41:55.892 --> 01:41:58.417 -¡Calma! -¿Dónde está Nina? 01:41:58.628 --> 01:42:00.892 -¡Quítate! -¡Calma, te Io voy a explicar! 01:42:02.032 --> 01:42:03.021 ¡Calma! ¡Calma! 01:42:03.233 --> 01:42:04.666 ¡Calma, viejo! 01:42:06.670 --> 01:42:07.830 ¡Calma, viejo! 01:42:10.841 --> 01:42:12.001 ¡Vete! ¡Vete! ¡Quítate! 01:42:12.943 --> 01:42:15.503 -¡Nadie toca a mi hermano! -¡Quítate! 01:42:16.179 --> 01:42:18.670 ¡Deja que pase! Deja que pase. ¡Deja que pase! ¡Tranquilo, Meio! 01:42:23.220 --> 01:42:25.120 ¡Nina! 01:42:32.863 --> 01:42:34.694 ¡Disculpa! 01:42:36.066 --> 01:42:37.465 ¡Disculpa! 01:42:37.667 --> 01:42:39.100 -¿Qué pasó, jefe? -¡Voy a resolver esto! ¡Tranquilo! 01:42:39.302 --> 01:42:41.327 -¿Qué pasó, jefe? -¡Tranquilo, hermano! 01:42:44.474 --> 01:42:46.032 Disculpa. 01:42:48.011 --> 01:42:49.444 ¡Vete! ¡Vete! ¡Vete! ¡Vete! 01:42:49.646 --> 01:42:51.341 ¡Vete! 01:42:52.082 --> 01:42:54.050 ¡Vete! ¡Vete, hermano! 01:42:55.052 --> 01:42:58.180 ¡Vete, compadre! ¡Vete! ¡Vete! 01:43:04.194 --> 01:43:05.525 ¡Déjala ahí, Dé! 01:43:07.597 --> 01:43:09.394 ¡Hijo de perra! 01:43:11.268 --> 01:43:13.896 ¡Yo no tenía otra salida, viejo! 01:43:16.106 --> 01:43:19.007 Le debo a la policía, le debo a los amigos, a todo el mundo. 01:43:22.045 --> 01:43:23.910 ¡Me va a matar, viejo! 01:43:27.017 --> 01:43:30.214 Su papá es rico, Dé. ¡Su papá tiene dinero, viejo! 01:43:30.420 --> 01:43:32.513 ¡No le hace falta, Dé! 01:43:43.700 --> 01:43:45.133 ¡Baja eso, Dé! 01:43:47.370 --> 01:43:51.363 -Voy a salir de aquí con ella, Carlão. -Necesito ese dinero, viejo. 01:43:52.075 --> 01:43:54.839 -¡Necesito ese dinero! -Voy a salir de aquí con ella, viejo. 01:43:55.412 --> 01:43:58.438 ¡Su rescate sale mañana, Dé! ¡Está todo acordado, viejo! 01:43:58.748 --> 01:43:59.737 ¡Quítate! 01:43:59.950 --> 01:44:02.817 Necesito ese dinero para salvar mi carne, viejo. 01:44:03.019 --> 01:44:05.681 -¡Entiende eso! -¡Quítate! 01:44:05.889 --> 01:44:08.756 ¡Quítate! ¡Quítate! 01:44:08.959 --> 01:44:13.862 ¡Disculpa, Dé, disculpa! Me equivoqué, ¿está bien? Dame una oportunidad. 01:44:14.297 --> 01:44:15.389 ¡Quítate! 01:44:15.599 --> 01:44:18.159 Cobro esa remesa y me voy, ¿está bien? 01:44:18.869 --> 01:44:21.997 ¡Una oportunidad, Dé! ¡Lo juro, viejo! 01:44:22.205 --> 01:44:24.366 ¡Me voy y nadie nunca me vuelve a ver! ¿Está bien? 01:44:25.075 --> 01:44:27.373 ¿Por qué me hiciste eso, viejo? 01:44:28.378 --> 01:44:32.439 -¡Estoy jodido, Dé! -¿Por qué me hiciste eso, Carlão? 01:44:33.250 --> 01:44:35.878 ¡Estoy jodido, viejo! ¡Nunca le haría mal! 01:44:41.224 --> 01:44:42.714 ¡Baja esa arma, Dé! 01:44:46.596 --> 01:44:49.360 Soy yo, viejo. Tu hermano. 01:44:50.467 --> 01:44:52.799 ¿Me vas a matar, Dé? 01:44:53.670 --> 01:44:55.501 Baja eso, viejo. 01:44:55.705 --> 01:44:58.367 Mira, baja la arma y vamos a conversar, ¿está bien? 01:45:00.110 --> 01:45:06.310 Baja el arma, Dé. Soy yo, viejo. ¡Carlão! 01:45:09.953 --> 01:45:12.854 Vaya, mató al tipo. 01:45:16.159 --> 01:45:18.457 ¿Qué pasó, jefe? 01:45:18.662 --> 01:45:20.527 ¡Di algo, jefe! 01:45:21.198 --> 01:45:22.859 ¡Qué mierda, mano! 01:45:23.066 --> 01:45:26.263 ¿Qué pasó, jefe? ¿Qué pasó, jefe? 01:45:26.469 --> 01:45:28.061 -Tranquilo. Todo tranquilo, Quilo. -¿Tranquilo o no? 01:45:28.271 --> 01:45:30.637 ¡Ya dije que tranquilo! 01:45:53.029 --> 01:45:54.519 -Carlão. -Ay... 01:46:01.805 --> 01:46:03.466 Vete, Dé. 01:46:04.107 --> 01:46:06.132 -Disculpa, Carlão. -Vete, Dé. 01:46:06.509 --> 01:46:08.704 -Te van a matar, viejo. -Disculpa, Carlão. 01:46:08.912 --> 01:46:10.072 -Vete, Dé. -Disculpa, Carlão. 01:46:10.280 --> 01:46:12.214 -Vete, viejo. -Disculpa. 01:46:24.227 --> 01:46:25.819 Ahora vete, Dé. 01:46:28.698 --> 01:46:30.666 ¡Vete! 01:46:31.268 --> 01:46:32.701 ¿Qué pasó, jefe? 01:46:32.902 --> 01:46:34.961 Vete de aquí, Dé. ¡Vete, viejo! 01:46:35.972 --> 01:46:37.462 Toma el arma. 01:46:38.041 --> 01:46:41.499 -Toma el arma. ¡Toma el arma, Dé! -¿Qué pasó, jefe? 01:46:41.711 --> 01:46:44.339 ¡Llévatelo y protégela! ¡Toma! 01:46:45.949 --> 01:46:47.416 ¡Vete, Dé! 01:46:47.751 --> 01:46:49.082 -¡Ven! -¿Qué pasó, jefe? 01:46:49.486 --> 01:46:51.954 -Me pondré bien, viejo. -¡Ven! ¡Ven! 01:46:53.323 --> 01:46:56.156 Me pondré bien, viejo. Me pondré bien, Dé. 01:47:06.336 --> 01:47:08.031 -¡Ven! -¡Ya viene, me van a matar! 01:47:08.238 --> 01:47:11.298 -¡Ven! ¡Mi papá nos va a ayudar! -¡Me van a matar, Nina! 01:47:11.708 --> 01:47:13.437 -¡Ven! -¡Maté a mi hermano, Nina! 01:47:13.643 --> 01:47:15.634 -¡Todo saldrá bien, Dé, ven! -¡No, no! 01:47:15.845 --> 01:47:16.937 ¡Tu papá mandó a la policía por mí, Nina! 01:47:17.147 --> 01:47:19.445 ¡Tú salvaste mi vida, mi papá te Io va a agradecer, Dé! 01:47:19.816 --> 01:47:21.579 ¡Salvaste mi vida! 01:47:21.951 --> 01:47:24.112 ¡Ven! ¡Ven! ¡Ven! 01:47:25.522 --> 01:47:28.457 ¡No, no, no voy! ¡No voy, Nina! 01:47:29.659 --> 01:47:31.559 ¡Vamos a huir! 01:47:32.262 --> 01:47:35.322 ¡Vamos a huir, Nina! Tengo dinero en el quiosco. 01:47:35.532 --> 01:47:37.500 Cogemos el dinero y nos vamos de aquí. 01:47:40.070 --> 01:47:42.561 ¡Ven conmigo! ¡Ven conmigo! 01:47:51.881 --> 01:47:54.349 -¡Corre, Nina, corre! -¡Es ella! 01:47:54.617 --> 01:47:57.108 -¡Suelta el arma! -¡Corre, Nina! ¡Ven, Nina, ven! 01:47:57.454 --> 01:48:00.685 ¡Suelta el arma! ¡Suelta el arma! ¡Nadie dispara! 01:48:05.595 --> 01:48:08.155 ¡Suelta el arma! 01:48:13.503 --> 01:48:15.733 ¡Suelta a la chica! ¡No tienes salida! ¡Suelta ala chica! 01:48:15.939 --> 01:48:17.930 ¡Vamos a salir, y Io explicamos todo allá afuera! ¡Vamos a salir! 01:48:18.141 --> 01:48:19.631 ¡Me van a matar, Nina! 01:48:19.843 --> 01:48:21.572 ¡Nadie te va a matar, Dé! ¡Nadie! 01:48:21.778 --> 01:48:23.075 ¡Me van a matar aquí o en la cárcel! 01:48:23.279 --> 01:48:24.507 ¡Nadie te va a matar! 01:48:24.714 --> 01:48:25.703 ¡Van a poner mi cara en los diarios, Nina! 01:48:25.915 --> 01:48:29.078 ¡Nadie va a hacer eso, yo te voy a proteger! 01:48:29.285 --> 01:48:32.448 -¡Yo no soy un bandido! -¡Mírame! ¡Mírame! 01:48:32.655 --> 01:48:35.146 Nadie va a poner tu cara en la tele como si fueses un bandido. 01:48:35.358 --> 01:48:37.519 Todo va a salir bien, vamos a salir de aquí juntos. 01:48:41.431 --> 01:48:43.490 La chica está como rehén desde hace más de cinco horas. 01:48:43.700 --> 01:48:46.134 El sospechoso es hermano del jefe del tráfico de Morro do Cantagalo. 01:48:46.336 --> 01:48:48.964 -¡Nina! ¡Nina! -¡Calma, calma! ¡Tranquilo! 01:48:49.873 --> 01:48:53.331 -¡Mi hijo! ¡Dé! -ÉI es hermano del jefe del tráfico. 01:48:54.010 --> 01:48:56.274 No bajes el arma, que te disparan. 01:48:56.479 --> 01:49:00.108 -¡Chico, suelta el arma! -¡Baja el arma, vamos a conversar! 01:49:00.617 --> 01:49:01.641 Calma. 01:49:03.253 --> 01:49:05.380 ¡Es mi hijo, déjame pasar! ¡Dé! 01:49:05.688 --> 01:49:08.122 ¡Nadie avanza! ¡Baja el arma! ¡Baja el arma! 01:49:08.425 --> 01:49:09.892 -Calma. -Bájala. 01:49:10.093 --> 01:49:11.082 -¡Nina! -Tranquilo. 01:49:11.294 --> 01:49:13.762 ¡Baja el arma! ¡Tú también, baja el arma! 01:49:13.963 --> 01:49:18.423 ¡Vamos a conversar, con calma! Con calma. Eso es. ¡Dé, calma! 01:49:18.935 --> 01:49:23.304 ¡Dé, mira hacia acá! Baja el arma, vamos a conversar y suelta a la chica. 01:49:25.875 --> 01:49:27.399 -Calma. -Nadie te va a hacer daño. 01:49:27.610 --> 01:49:29.840 Baja el arma. Eso es. Con calma. 01:49:30.046 --> 01:49:32.173 -Calma, exacto. -Va a funcionar. 01:49:37.454 --> 01:49:42.551 -¡Nina! ¡Estoy aquí, ¡Nina! -¡Papá, ayúdanos, papá! 01:50:28.938 --> 01:50:30.701 ¡No! 01:51:38.308 --> 01:51:40.742 Mi nombre es Thiago Martins. 01:51:41.844 --> 01:51:46.008 Nací en una favela de la zona sur de Rio de Janeiro. 01:51:47.584 --> 01:51:49.381 Vivo allá hasta hoy. 01:51:49.852 --> 01:51:52.946 Formo parte del grupo de teatro "Nós do Morro". 01:51:54.557 --> 01:51:57.082 Luché mucho para hacer esta película... 01:51:57.460 --> 01:52:01.055 porque esta historia podría ser la mía. 01:52:04.133 --> 01:52:06.294 En esta guerra no hay vencedor. 01:52:06.502 --> 01:52:09.596 Ricos, pobres, todo el mundo pierde. 01:52:10.974 --> 01:52:14.910 No sé si esta ciudad tiene solución, no lo sé. 01:52:17.013 --> 01:52:20.278 Pero si las personas se miraran con más cuidado los unos a los otros... 01:52:21.351 --> 01:52:23.546 creo que sería diferente. 01:57:05.935 --> 01:57:08.927 SUBTÍTULOS VIDEOLAR