WEBVTT
00:01:44.044 --> 00:01:47.013
Vivo en el lugar más bonito
del mundo...
00:01:51.618 --> 00:01:53.779
el Morro do Cantagalo.
00:01:57.057 --> 00:02:00.823
Una favela en la urbanización
más rica de Rio de Janeiro.
00:02:02.929 --> 00:02:05.557
Lo de la basura, niñeras, buhoneros
cuidadores de carro, meseros...
00:02:05.766 --> 00:02:10.829
chóferes, motorizados.
Es mucha gente.
00:02:12.172 --> 00:02:14.834
Soy parte de esa multitud
invisible...
00:02:15.042 --> 00:02:18.136
que trabaja todos los días
en las calles de Ipanema.
00:02:24.618 --> 00:02:29.521
-Aquí tiene.
-Gracias, Dé. Quédate con el vuelto.
00:02:29.723 --> 00:02:31.156
Gracias.
00:02:32.993 --> 00:02:35.518
Casi nadie nota
nuestra presencia.
00:02:41.535 --> 00:02:45.904
Mi mamá siempre dice que ricos son
ricos y pobres son pobres.
00:02:46.139 --> 00:02:48.164
Cada uno vive en su lado.
00:02:49.910 --> 00:02:52.504
Pero siempre que yo la veía...
00:02:55.182 --> 00:02:57.548
me olvidaba de eso.
00:03:10.764 --> 00:03:11.628
HACE DIEZ AÑ0S
00:03:11.832 --> 00:03:15.029
¡Dé! ¡Dé!
00:03:19.272 --> 00:03:22.833
¡Dé! Dé, despierta.
00:03:28.748 --> 00:03:31.046
Ya es hora, Dé.
Vamos.
00:03:33.086 --> 00:03:36.146
La leche está en la mesa, ¿sí?
Me voy.
00:03:55.308 --> 00:03:56.935
Es mi oportunidad, viejo.
00:04:02.616 --> 00:04:04.345
¡La puerta!
00:04:11.491 --> 00:04:13.516
Qué pesado, viejo.
00:04:14.728 --> 00:04:17.322
¿Qué tal, Carlão,
trabajando un domingo, viejo?
00:04:17.531 --> 00:04:19.430
¡Esa porquería de poste...
00:04:19.632 --> 00:04:21.897
tiene tantos gatos que va a incendiar!
00:04:23.837 --> 00:04:24.667
-¡Beto!
-Hola.
00:04:24.871 --> 00:04:26.930
-¡Beto!
-Dime.
00:04:27.574 --> 00:04:31.101
Si entras al equipo de Flamengo,
¿me compras una bicicleta?
00:04:31.311 --> 00:04:33.836
Qué bicicleta, voy a comprarme
un carro de rico de una.
00:04:56.803 --> 00:04:58.031
Mira, viejo.
00:04:58.238 --> 00:04:59.899
Mira, está ahí el tipo, mira.
00:05:01.975 --> 00:05:04.603
-Esta es mi oportunidad, viejo.
-¡Buena suerte!
00:05:16.223 --> 00:05:17.451
Beto.
00:05:18.592 --> 00:05:20.560
¡Vete, Beto!
00:05:22.395 --> 00:05:24.226
¡Vete, Beto!
00:05:28.868 --> 00:05:30.130
Por arriba.
00:05:34.407 --> 00:05:36.898
¡Beto!
00:05:42.115 --> 00:05:45.107
-!Carajo!
-¡Dale, Beto!
00:05:46.553 --> 00:05:47.577
¡CáIlense, vagabundas!
00:05:47.787 --> 00:05:49.755
Están hablando mucho,
me están sufocando.
00:05:49.956 --> 00:05:52.652
-¡Dejen el estrés!
-Sí, diablos.
00:05:53.360 --> 00:05:56.193
-Ese tipo se cree, ¿no?
-Vamos a darle un parado.
00:06:02.269 --> 00:06:04.260
¡0ye, viejo, para esa porquería!
¡Para esa porquería!
00:06:04.938 --> 00:06:06.235
¡Para esa porquería, viejo!
00:06:06.439 --> 00:06:09.169
0ye, tú, aguántame eso.
00:06:11.411 --> 00:06:14.437
Dame esos zapatos. Quiero ver si
me sirven. Quítate el chaleco también.
00:06:18.018 --> 00:06:19.747
Chuta esa pelota, playboy.
00:06:20.754 --> 00:06:23.484
¡Anda, negrito! Chuta esa porquería
de pelota rápido, diablos.
00:06:24.591 --> 00:06:27.526
¿Qué pasó, negrito?
¿Te vas a quedar ahí, mirándome?
00:06:28.928 --> 00:06:30.919
¡Chuta esa porquería, diablos!
00:06:37.437 --> 00:06:39.371
¡Vete, Beto!
00:06:44.244 --> 00:06:45.609
¿Qué pasó?
00:06:45.979 --> 00:06:47.344
Diablos, negrito, levántate,
no fue nada.
00:06:47.547 --> 00:06:49.572
A cada rato paras el juego.
00:06:51.951 --> 00:06:54.920
¡Vamos, arquero, chuta esa pelota!
¡No fue nada, levántate!
00:06:56.389 --> 00:06:57.913
Diablos, negro,
estás vacilando.
00:06:58.325 --> 00:07:00.293
Ya no vas a jugar en mi equipo.
00:07:00.894 --> 00:07:03.294
-¡Vamos!
-¡Arriba!
00:07:03.496 --> 00:07:04.963
Mátala, mátala, mátala.
00:07:05.165 --> 00:07:07.656
¡Vete, Beto!
00:07:08.968 --> 00:07:10.526
Anda, Beto.
Dale, dale, dale.
00:07:22.182 --> 00:07:23.410
¡Aguántalo!
¡Dame esa porquería!
00:07:23.616 --> 00:07:25.550
¡Aguántalo! ¡Aguántalo!
¡Dame esa porquería, hijo de perra!
00:07:25.752 --> 00:07:27.014
-¡¿Qué es eso?!
-¡Qué es eso, nada!
00:07:27.287 --> 00:07:29.346
¿Crees que puedes dejarme
en ridículo, negrito?
00:07:30.056 --> 00:07:32.047
¡Eres bueno para tus putas!
00:07:32.258 --> 00:07:34.192
¡Para mí, no eres nada!
00:07:38.498 --> 00:07:40.056
¡Carlão! ¡Carlão!
00:07:40.266 --> 00:07:42.097
-¡Están matando a Beto!
-¡¿Qué?!
00:07:43.236 --> 00:07:45.500
-¡Vas a morir, desgraciado!
-¡Mira!
00:07:46.473 --> 00:07:48.600
¿Qué pasa, negrito? ¡Vamos a parar
con esa violencia en el cerro!
00:07:48.808 --> 00:07:52.005
¿Qué pasó, negro? ¿Quieres tener
problemas conmigo, viejo?
00:07:54.614 --> 00:07:56.445
¡Los hijos con pelos en el
trasero son los de los monos.
00:07:56.649 --> 00:07:58.116
La pelea va a seguir...
00:07:58.318 --> 00:08:00.411
y si te metes, también
te caigo a plomo, negro!
00:08:00.620 --> 00:08:03.248
No eres hombre, ¿verdad, viejo?
Tú no mandas nada en este cerro.
00:08:03.456 --> 00:08:06.050
-¿No te da miedo morir, negro?
-¿Me vas a matar? ¡Entonces, hazlo!
00:08:06.626 --> 00:08:07.854
¡Pero si en verdad eres
macho, compadre...
00:08:08.061 --> 00:08:08.891
suelta ese hierro
y date con las manos!
00:08:09.095 --> 00:08:10.528
¿Qué te pasa, negro?
¿Tienes un chaleco?
00:08:10.730 --> 00:08:13.290
-¡Vete, Valdinei!
-¿Eres blindado, mono?
00:08:14.534 --> 00:08:15.933
¡Calma, viejo!
00:08:16.136 --> 00:08:18.798
¡Estás jodido! Tienes suerte que sóIo
hay cobardes en esta porquería, viejo!
00:08:19.205 --> 00:08:21.503
¡Mira, negro, vas a morir, viejo!
¡Estás jodido!
00:08:25.545 --> 00:08:28.070
No fue nuestra culpa, mamá.
00:08:33.686 --> 00:08:35.085
Ay, mamá.
00:08:37.724 --> 00:08:41.956
¡Mira, vamos a volver
a la calle!
00:08:42.462 --> 00:08:46.990
¡Prefiero pasar hambre a tener
que verlos con esa gente!
00:08:55.175 --> 00:08:58.633
No te pongas así, Beto.
Ya estás casi bien.
00:08:59.312 --> 00:09:02.372
Pronto vas a poder
volver a jugar fútbol.
00:09:03.116 --> 00:09:07.212
Yo Io vi, le gustaste
al busca-talentos de Flamengo.
00:09:08.688 --> 00:09:12.784
Mamá tiene razón, Dé. Tengo que
conseguirme un trabajo de verdad.
00:09:17.897 --> 00:09:19.387
¡Beto!
00:09:24.370 --> 00:09:26.361
¡Levántate, Beto!
00:09:29.509 --> 00:09:33.741
¡Beto! ¡Beto!
¡Levántate, Beto!
00:09:34.347 --> 00:09:36.508
¡Levántate, Beto!
00:10:32.772 --> 00:10:34.831
Voy a matar a ese hijo de perra,
mamá.
00:10:39.579 --> 00:10:41.547
Arregla tus cosas, ahora.
00:10:42.415 --> 00:10:46.078
Ya perdí a un hijo.
Dos, no Io soporto.
00:10:47.687 --> 00:10:49.484
¡Vete de aquí, Carlão!
00:10:50.623 --> 00:10:52.420
¡Ahora!
00:11:36.970 --> 00:11:39.268
La comida Ilegó
justo a tiempo, ¿no?
00:11:49.949 --> 00:11:53.544
Lo encontré en la playa
y Io guardé para ti.
00:11:57.690 --> 00:12:01.524
-¡Un castillo!
-Sí, con todo y princesa, mira.
00:12:02.228 --> 00:12:08.758
"Érase una vez un reino..."
00:12:09.802 --> 00:12:12.703
Carlão, ¿el reino es
el papá de la princesa?
00:12:15.141 --> 00:12:17.268
¿Qué pasa, nos metemos?
00:12:17.477 --> 00:12:20.708
No puedo. Ya es casi hora del
colegio y ya me puse el uniforme.
00:12:20.913 --> 00:12:23.074
-¿Tienes interiores?
-Sí.
00:12:23.449 --> 00:12:24.609
Quítate ese bolso, y vamos.
00:12:24.817 --> 00:12:26.614
El úItimo que Ilegue
es la mujer del padre, ¿sí?
00:12:26.819 --> 00:12:28.309
-El padre no tiene mujer.
-Eso es, viejo.
00:12:28.554 --> 00:12:30.545
¡Ya fui!
¡Vamos, viejo!
00:12:30.890 --> 00:12:32.414
¡Vamos, viejo!
00:12:32.625 --> 00:12:35.685
-¡Eso es, viejo!
-¡Voy a Ilegar primero!
00:12:41.834 --> 00:12:43.358
¡Un trasero blanco, mira!
00:12:44.437 --> 00:12:47.736
¡Mira tu trasero, es un trasero blanco,
yo Io vi!
00:12:51.444 --> 00:12:52.843
¡Mira, viejo!
00:13:05.692 --> 00:13:07.887
¡Un trasero blanco!
00:13:08.194 --> 00:13:10.754
¡El trasero de Dé!
¡El trasero!
00:13:13.966 --> 00:13:17.060
SóIo un poquito hacia adelante.
Está rica.
00:13:23.810 --> 00:13:26.643
¡Perro!
¿Quién quiere un perro?
00:13:28.381 --> 00:13:29.370
Gracias, señora.
00:13:30.583 --> 00:13:32.574
Chico, me estás mojando, Dé.
¡Para!
00:13:34.387 --> 00:13:36.855
-Un perro-caliente.
-¿Con todo?
00:13:37.056 --> 00:13:39.183
Sí, pero sin mostaza.
00:13:53.139 --> 00:13:55.232
¿Qué pasa, menor?
00:13:57.276 --> 00:13:59.767
¿Estás robando la iglesia?
¡Dame ese maldito dinero!
00:13:59.979 --> 00:14:02.106
-¡Viejo!
-¡Dámelo! ¡Viejo, ven acá!
00:14:02.315 --> 00:14:05.148
¡Agarra a ese negrito!
0ye, menor, ¿adónde crees que vas?
00:14:06.385 --> 00:14:08.046
¡Dame le maldito dinero!
00:14:09.155 --> 00:14:11.715
¿Quieres irte al infierno, igual
a tu hermano o volverte mendigo?
00:14:11.924 --> 00:14:13.949
-¡Dame ese maldito dinero!
-¿Qué pasa, Café? ¿Qué pasa?
00:14:14.160 --> 00:14:16.560
¿Qué pasa?
¡CáIlate la boca tú también!
00:14:16.763 --> 00:14:19.254
Avísale a aquéI negro desgraciado
que Io voy a atrapar.
00:14:19.532 --> 00:14:22.968
¡No Ilores, negrito, mírame!
¡No es para que Ilores!
00:14:23.970 --> 00:14:27.929
Avísale a aquel negro desgraciado,
mono, que le voy a abrir unos huecos.
00:14:28.141 --> 00:14:30.109
¿No llores, negrito, mírame!
00:14:30.309 --> 00:14:33.403
¿No es para que llores!
¿No llores!
00:14:39.552 --> 00:14:42.112
Estuve con tu hermano hoy.
00:14:44.490 --> 00:14:46.481
Está tan bravo.
00:14:48.561 --> 00:14:51.325
Se metió en líos otra vez.
00:14:51.964 --> 00:14:55.422
El abogado dijo que, así,
es más difícil que salga.
00:14:56.369 --> 00:15:00.135
-Yo voy a visitarlo mañana.
-Carlão dijo que no te quiere allá.
00:15:04.677 --> 00:15:06.372
Que no es lugar para ti.
00:15:08.481 --> 00:15:11.507
-Pero yo voy a hablar con éI.
-0Ivídate de eso, Dé.
00:15:12.318 --> 00:15:14.411
La culpa no fue tuya.
00:16:00.366 --> 00:16:03.631
-¿Quieres una bolsa?
-No, no. Gracias.
00:16:25.524 --> 00:16:26.616
¿Estás loco, Dé?
00:16:28.327 --> 00:16:29.954
¿Enloqueciste, viejo?
00:16:31.497 --> 00:16:33.556
¡Si te descubren, te arrestan!
00:16:33.766 --> 00:16:36.758
¡Tú no eres bandido como éI,
viejo, ni nunca Io serás!
00:16:39.972 --> 00:16:42.702
Pero éI dijo que te va a matar.
00:16:44.510 --> 00:16:46.341
Y yo no quiero que mueras.
00:16:58.758 --> 00:17:02.319
Déjame eso a mí.
¡Suelta, suelta!
00:17:08.200 --> 00:17:10.031
Listo, bien resuelto.
00:17:10.236 --> 00:17:13.830
¡Dé! Cóbrame aquí, Dé.
00:17:15.340 --> 00:17:18.970
Voy a entrar al mar un segundito
y ya vuelvo. Vuelva siempre.
00:17:33.359 --> 00:17:36.294
¡Carlão!
¡Carlão, cuidado!
00:17:45.838 --> 00:17:48.363
¡SóIo estoy ayudando!
¡Yo trabajo aquí, viejo!
00:17:48.574 --> 00:17:50.838
¡SuéItalo, suéItalo! ¡Es mi hermano!
¡ÉI es mi hermano!
00:17:51.043 --> 00:17:52.943
-¡Documentos!
-¡Yo vendo perro-caliente!
00:17:53.145 --> 00:17:54.942
-¡Qué nada! ¡Documentos!
-¡En mi bolso!
00:17:55.147 --> 00:17:57.445
-¿Dónde está tu bolso?
-¡Aquí, en el bolso! ¡Calma!
00:17:57.650 --> 00:17:59.914
-¿Quién é ése niño?
-¡No soy bandido, viejo!
00:18:00.586 --> 00:18:04.181
-¡SuéItame!
-¿ Y de quién es esto?
00:18:09.495 --> 00:18:12.726
¡No es mi arma!
¡Esa arma no es mía!
00:18:12.932 --> 00:18:15.730
¡SuéItame!
00:18:16.836 --> 00:18:21.500
-¡ÉI es mi hermano! ¡SuéItalo!
-¡Qué nada!
00:18:22.074 --> 00:18:26.272
¡Carlão! ¡Carlão!
00:18:54.073 --> 00:18:56.007
Pase, señora.
00:19:30.743 --> 00:19:35.305
Sr. Antônio, ya es tarde.
Yo Io Ilevo a casa.
00:19:35.614 --> 00:19:36.808
Muchas gracias.
00:19:37.716 --> 00:19:39.581
¿Qué pasa?
00:19:40.519 --> 00:19:42.544
Mis papás nos van a hacer
una fiesta, ¿Io olvidas?
00:19:42.755 --> 00:19:45.622
Dudu, no es eso.
Esa cena, Dudu...
00:19:45.958 --> 00:19:49.792
no sé si Io quiero.
No ahora.
00:19:49.995 --> 00:19:53.658
-¿Sabes qué? ¡Terminamos!
-Cuidado, Sr. Antônio.
00:19:53.866 --> 00:19:56.027
¡Estoy harto de esas locuras, Nina!
¡Me cansé!
00:19:57.303 --> 00:19:59.203
0Ivídame.
00:20:19.725 --> 00:20:21.784
Buenas noches, Sr. Antônio.
00:20:36.275 --> 00:20:40.143
¡Su cartera! ¡Su cartera!
00:20:42.948 --> 00:20:44.916
¡Mira la chica sola, idiota!
00:20:47.620 --> 00:20:49.019
-¡Calma! ¡Calma, chica!
-¡SuéItame!
00:20:49.221 --> 00:20:50.245
-¡No te voy a robar!
-¡SuéItame!
00:20:50.456 --> 00:20:52.583
¡Calma!
¡No te voy a robar!
00:20:53.459 --> 00:20:55.086
¡Calma!
00:20:59.431 --> 00:21:02.457
Vamos, yo te acompaño
hasta tu casa.
00:21:02.835 --> 00:21:04.894
Vamos.
00:21:10.176 --> 00:21:11.336
¿Qué pasa, negrito?
00:21:55.221 --> 00:21:57.985
Buenas noches.
00:22:21.313 --> 00:22:22.871
¡Dé! ¡Dé!
00:22:23.349 --> 00:22:26.011
¿Qué pasa, "brother"?
00:22:27.987 --> 00:22:29.955
¿Qué te pasa, viejo?
¿AIgún problema?
00:22:30.356 --> 00:22:31.687
Mira, ven acá, necesito un favor.
00:22:32.057 --> 00:22:34.457
¿Puedo dejar la tabla contigo
mientras resuelvo un problema?
00:22:35.060 --> 00:22:37.051
-Claro.
-Gracias. Toma.
00:22:37.796 --> 00:22:40.094
Gracias, "bro".
¡Ay, viejo!
00:23:50.936 --> 00:23:52.528
¡Nina!
00:23:54.273 --> 00:23:57.265
¿Qué tal? ¿Todo bien?
00:23:58.310 --> 00:24:00.073
¿Cómo estás?
00:24:00.279 --> 00:24:04.045
Mal. Lo peor es que hoy
es la cena en su casa.
00:24:04.316 --> 00:24:06.648
Voy al agua. ¿Vamos?
00:24:07.419 --> 00:24:10.616
-Está bien, entonces. Voy sola.
-Dale.
00:24:14.259 --> 00:24:17.956
Pasapalos, pasapalos.
00:24:19.465 --> 00:24:21.023
Hola.
00:24:23.569 --> 00:24:25.230
¿Puedes cuidar mi tabla?
00:24:25.437 --> 00:24:26.904
Voy al agua rapidito.
00:24:29.675 --> 00:24:31.768
Déjala ahí.
00:24:39.385 --> 00:24:41.945
-Es rapidito.
-No hay problema.
00:24:56.835 --> 00:24:59.599
Nina, ¿quién es?
00:25:00.406 --> 00:25:02.465
No Io conozco.
ÉI me pidió que le cuidara su tabla.
00:25:03.609 --> 00:25:08.046
Es lindo, ¿no?
Existe vida después de Dudu, linda.
00:25:10.682 --> 00:25:12.877
Ay, disimula que ahí viene.
00:25:22.361 --> 00:25:24.295
Gracias, gracias.
00:25:25.664 --> 00:25:27.723
Vaya...
00:25:28.500 --> 00:25:29.489
qué gente rara.
00:25:29.701 --> 00:25:31.692
¡Dé!
00:25:32.371 --> 00:25:34.271
0ye, "brother", ¿qué pasó?
00:25:34.940 --> 00:25:36.840
Disculpa, "mano".
Es que estaba surfeando.
00:25:37.042 --> 00:25:40.034
¿Ah, sí? ¿ Y desde
cuándo surfeas, Dé?
00:25:40.579 --> 00:25:42.240
Disculpa, "mano".
00:25:44.716 --> 00:25:46.707
0ye, Dé.
¿Sabes qué, "brother"?
00:25:47.052 --> 00:25:50.021
Es que me vine a la playa,
y no tengo dinero por el surf.
00:25:50.289 --> 00:25:53.019
¿No puedes regalarme
un perro-caliente?
00:25:55.427 --> 00:25:57.019
¡Gracias, Dé!
00:26:31.129 --> 00:26:32.562
¡Nina!
00:27:27.653 --> 00:27:29.382
-¡0ye, chico, vete de aquí!
-¡Calma, compañero!
00:27:29.588 --> 00:27:30.577
-¡Vete, hermano!
-No me toques.
00:27:30.789 --> 00:27:32.689
¡Hermano, vete de aquí ahora!
00:27:32.891 --> 00:27:35.325
¡Hermano, vete de aquí ahora!
00:27:36.194 --> 00:27:38.128
¿Qué eres, loco?
00:28:02.287 --> 00:28:04.812
¡Anímate, Nina!
¡Baila!
00:28:05.891 --> 00:28:08.689
¡0Ivídate de ese tipo, anda!
¡Vamos, linda!
00:28:13.532 --> 00:28:15.830
-¿Qué pasó, "bro"?
-¿Qué tal, "mano"?
00:28:16.368 --> 00:28:18.165
Qué bien.
Hola, compadre, qué viaje.
00:28:18.370 --> 00:28:21.635
¡Vamos a besar mucho,
vamos a arrasar, "brother"!
00:28:21.840 --> 00:28:22.829
¡Vamos!
00:28:45.964 --> 00:28:50.230
¡Eso, linda, así me gusta!
00:28:50.435 --> 00:28:52.403
Pásamelo, pásamelo, anda.
00:28:53.038 --> 00:28:55.097
Déjame darle dos patadas.
00:28:57.409 --> 00:28:59.104
Dale a Nina.
00:28:59.478 --> 00:29:02.709
¿Qué pasó, Dé? Ven, "brother".
Acércate, viejo.
00:29:02.914 --> 00:29:05.781
Ven con nosotros, acércate.
00:29:09.254 --> 00:29:11.347
¿Estás loco?
Acércate.
00:29:11.556 --> 00:29:12.750
¿Ustedes se conocen?
00:29:12.958 --> 00:29:15.927
¿Qué te pasa, Cacau?
¿Quién no conoce a Dé?
00:29:16.128 --> 00:29:18.221
Dé es el tipo más buena onda
de esta playa.
00:29:19.598 --> 00:29:22.226
Ella es Cacau...
00:29:23.502 --> 00:29:25.993
y aquella es Nina.
00:29:27.072 --> 00:29:29.267
Nininha...
00:29:30.475 --> 00:29:32.943
¿Una patada?
00:29:33.211 --> 00:29:35.076
No, no, yo no fumo.
00:29:35.280 --> 00:29:38.078
Anda, fuma, es gringa.
00:29:38.850 --> 00:29:41.717
-¡Vamos al agua!
-¿Agua, Cacau?
00:29:41.920 --> 00:29:45.856
¡Claro! ¡Te vas a sentir mucho mejor.
¡Ven, ven, ven! ¡Vamos!
00:29:46.058 --> 00:29:49.926
Están todas locas.
00:29:52.531 --> 00:29:55.398
Fuma, "brother".
00:30:05.977 --> 00:30:08.673
¡Vaya, chicos!
El agua está buenísima.
00:30:08.880 --> 00:30:11.940
-Anda al agua, Ike.
-Yo, no, Cacau, gracias.
00:30:12.150 --> 00:30:14.482
Anda, Dé.
00:30:35.373 --> 00:30:38.536
Gracias... por el otro día.
00:30:44.516 --> 00:30:46.279
¿Puedo sentarme?
00:30:46.852 --> 00:30:49.616
Sí, siéntate.
00:30:56.828 --> 00:30:58.591
¿Estás triste?
00:31:00.098 --> 00:31:02.794
Nos hemos encontrado mucho, ¿no?
00:31:03.001 --> 00:31:04.992
Yo nunca te había visto.
00:31:05.437 --> 00:31:07.029
Pero yo, sí.
00:31:09.908 --> 00:31:11.136
No...
00:31:12.677 --> 00:31:15.145
Ya te había visto en la playa.
00:31:15.347 --> 00:31:19.010
Es que siempre estoy aquí.
Eso de surfistas...
00:31:20.385 --> 00:31:23.479
surfista profesional, ¿entiendes?
00:31:24.656 --> 00:31:26.715
¿Vives por aquí?
00:31:29.628 --> 00:31:32.529
Sí, sí.
00:31:34.232 --> 00:31:38.168
Vivo en Barão da Torre,
¿entiendes?
00:31:38.370 --> 00:31:40.270
Ya.
00:31:40.572 --> 00:31:43.132
Comparto un apartamento
con un colega.
00:31:47.045 --> 00:31:52.244
Mira las luces de Vidigal.
Bonito, ¿no? Parece el cielo.
00:31:52.851 --> 00:31:56.378
Quienes viven allá se sienten
cerquita del cielo.
00:31:58.523 --> 00:32:00.753
Yo nunca fui allá.
¿ Y tú?
00:32:02.627 --> 00:32:06.063
No, no. Nunca fui.
00:32:06.565 --> 00:32:12.299
-¿ Y el libro, ya te Io leíste?
-¿CuáI libro?
00:32:12.904 --> 00:32:15.236
¿No estabas leyendo
un libro en la playa?
00:32:15.440 --> 00:32:18.000
Sí. Ya Io terminé.
00:32:20.478 --> 00:32:22.844
Yo también me estoy leyendo uno.
00:32:28.720 --> 00:32:30.119
Mira...
00:32:32.357 --> 00:32:34.757
Es el mismo libro.
00:32:35.660 --> 00:32:37.287
Sí.
00:32:39.364 --> 00:32:42.356
Siempre pienso en ti.
00:32:42.601 --> 00:32:43.966
¿En mí?
00:32:48.206 --> 00:32:51.232
Resalté unas cosas para leerte.
00:32:52.310 --> 00:32:54.403
¿Puedo?
00:32:59.985 --> 00:33:01.418
Mira:
00:33:03.021 --> 00:33:06.388
"Es necesario cambiar la moldura...
00:33:06.591 --> 00:33:09.890
con los sentimientos
y con las actitudes.
00:33:10.829 --> 00:33:13.297
É necesito levantar el ánimo...
00:33:13.498 --> 00:33:17.832
porque el miedo es mal consejero."
00:33:26.244 --> 00:33:27.575
Genial, ¿no?
00:33:37.322 --> 00:33:39.017
¿De qué te ríes?
00:33:39.824 --> 00:33:41.815
De mí mismo.
00:34:30.041 --> 00:34:31.838
¿Qué pasa, Cacau?
00:34:32.043 --> 00:34:33.567
¿Eso es Io que estoy viendo
o estoy enloqueciendo?
00:34:33.777 --> 00:34:35.938
Debe ser, mongólico.
00:34:36.781 --> 00:34:40.614
¡Muy bien, Dé! ¡Dé!
¿Sabes qué pasa, viejo?
00:34:40.819 --> 00:34:44.118
Es que nos pegó el hambre.
ResuéIvenos el hambre, anda.
00:34:44.822 --> 00:34:46.688
Prepáranos unos perros-calientes.
00:34:47.257 --> 00:34:48.350
¿Perros-calientes?
00:34:48.560 --> 00:34:54.965
Sí, Nina, ¿no Io sabes? Es que
Dé trabaja allá, en el quiosco.
00:35:19.357 --> 00:35:22.224
Más tarde, arreglamos cuentas contigo.
00:35:27.766 --> 00:35:29.996
Mira, jefe.
00:35:40.779 --> 00:35:46.240
¿Qué tal, negrito, creíste que
te habías librado de mí, no?
00:35:48.720 --> 00:35:52.019
Sí, yo volví.
Ahora estoy al mando.
00:35:52.891 --> 00:35:54.620
Regresamos, viejo.
00:35:59.664 --> 00:36:04.101
¿ Y el mono?
El mono está en la jaula.
00:36:08.606 --> 00:36:12.133
Los monos tienen que estar
en el zoológico, hijo de perra.
00:36:50.949 --> 00:36:52.246
Estabas toda derretida por éI.
00:36:52.450 --> 00:36:54.350
Y de repente cambiaste, ¿por qué?
¿Porque éI es pobre?
00:36:54.752 --> 00:36:58.518
-No es eso.
-Tienes miedo.
00:36:59.424 --> 00:37:01.915
En el fondo, eres una pija, Nina.
00:37:12.237 --> 00:37:15.331
Tome, Sr. Armando,
el dinero de la semana.
00:37:16.374 --> 00:37:17.773
Esta semana fue buena.
00:37:17.976 --> 00:37:22.811
Sí, fue muy buena, ni siquiera Ilovió.
La playa se la pasó Ilena.
00:37:31.122 --> 00:37:34.023
-¿Pendiente de la vida ajena?
-¿Qué pasa, Sr. Armando?
00:37:34.726 --> 00:37:35.715
Ponte las pilas.
00:37:47.672 --> 00:37:48.661
¡Hija!
00:37:48.873 --> 00:37:51.364
¿Qué pasó?
Te estoy esperando.
00:37:51.843 --> 00:37:55.779
Papá, ¿quiénes son esas personas?
¿Dónde están tus amigos?
00:37:59.918 --> 00:38:03.911
Necesito nuevos clientes.
Nuestra situación ya no es la misma.
00:38:05.123 --> 00:38:11.323
-Nina, ayúdame, anda.
-Es pura falsedad, papá.
00:38:11.529 --> 00:38:13.292
Si no tenemos dinero,
¿por qué vinimos a vivir aquí?
00:38:13.498 --> 00:38:16.661
Después hablamos sobre eso.
00:38:17.669 --> 00:38:19.227
Ayúdame, anda.
00:38:28.079 --> 00:38:31.207
No seas testarudo.
La causa está ganada, quieras o no.
00:38:31.416 --> 00:38:33.350
¿Estás loco, ÁIvaro?
Ahora eres comisario.
00:38:33.551 --> 00:38:35.644
-El tipo está ahí afuera.
-¡Eso es corrupción, viejo!
00:38:35.853 --> 00:38:38.014
No, eso es común en el mercado
y todo el mundo Io hace.
00:38:38.223 --> 00:38:41.488
Tú me conoces, empezaste conmigo,
viejo. No Io puedo aceptar.
00:38:47.365 --> 00:38:48.491
Disculpa.
00:39:15.693 --> 00:39:17.456
¿Aún hay perro-caliente?
00:39:35.480 --> 00:39:36.970
¿Dónde vives?
00:39:40.184 --> 00:39:42.243
De verdad.
00:39:43.821 --> 00:39:48.053
En Ipanema.
En Morro do Cantagalo.
00:39:54.666 --> 00:39:57.294
Y nunca he surfeado tampoco.
00:39:58.069 --> 00:40:01.436
Yo me equivoqué.
También aluciné.
00:40:04.976 --> 00:40:06.841
Tú no tienes nada que ver conmigo.
00:40:16.521 --> 00:40:18.716
No tienes que pagarlo.
00:40:19.857 --> 00:40:22.348
Gracias.
00:40:45.383 --> 00:40:47.146
¿Adónde vas?
00:40:50.588 --> 00:40:53.580
-Hay baile funk en el cerro.
-¿Puedo ir contigo?
00:40:59.330 --> 00:41:01.423
La favela no es lugar para ti.
00:41:12.243 --> 00:41:15.770
-¡Va a ser genial, viejo! ¡Ven!
-¿Será, Cacau?
00:41:15.980 --> 00:41:18.949
El motorizado de mi papá
nos está esperando a gente.
00:41:19.951 --> 00:41:21.885
¿Hacia allá o hacia allá?
00:41:23.287 --> 00:41:26.586
-Acá, ven.
-¿Estás segura, Cacau?
00:41:26.824 --> 00:41:27.950
Eso creo. Ven.
00:41:29.994 --> 00:41:33.395
-Habla, Cazuza.
-0ye, Srta. Cacau.
00:41:33.598 --> 00:41:34.895
¿Tu papá sabe que
estás aquí en este baile?
00:41:35.099 --> 00:41:38.432
-¿Qué pasa?
-Si se entera, me despide.
00:41:38.636 --> 00:41:41.605
-Ven, Nina.
-¿Ves cómo es tu amiga?
00:41:41.806 --> 00:41:43.569
Me estás dejando mal,
con todo respeto.
00:41:43.775 --> 00:41:46.005
-Me estás dejando mal.
-Qué nada.
00:41:47.111 --> 00:41:48.237
Se olió toda la harina.
00:41:48.880 --> 00:41:52.873
¿Qué pasó, niña, un poco de
harina? Hola, nena, ¿qué hubo?
00:41:53.518 --> 00:41:57.955
Todo tranquilo, viejo, las chicas
sóIo van al baile, está tranquilo.
00:41:58.156 --> 00:42:00.784
-Gracias, negrito.
-Hola, linda. Hola, amor.
00:42:00.992 --> 00:42:02.960
¿Qué pasó, niña?
00:42:22.880 --> 00:42:24.814
¡Ven!
00:42:32.757 --> 00:42:34.224
¡Ven!
00:42:45.703 --> 00:42:47.603
¡Ven, ven!
00:43:01.219 --> 00:43:03.346
¿Qué pasó, nena?
00:43:04.188 --> 00:43:05.712
¿Estás perdida en el baile?
00:43:06.824 --> 00:43:09.952
Si quieres, te Ilevo a dar una vuelta.
Si estás conmigo, estás con Dios.
00:43:10.161 --> 00:43:14.291
Hola, colega,
ella está conmigo, 'mano.
00:43:15.833 --> 00:43:19.269
Bueno, colega, la próxima vez, le pones
una placa en el cuello, ¿entendiste?
00:43:19.470 --> 00:43:21.563
-Va.
-Entonces, bien, colega.
00:43:21.772 --> 00:43:24.240
Adiós, linda.
00:43:27.278 --> 00:43:29.838
-¿Qué haces aquí?
-Vine a conocer el lugar.
00:43:30.047 --> 00:43:33.642
¿Te gustó? ¿Te gustó el lugar?
00:43:34.118 --> 00:43:36.450
Mañana se Io cuentas
a tus amiguitas.
00:43:36.654 --> 00:43:38.451
Por Io menos, vas a tener un asunto
diferente de qué hablar.
00:43:39.023 --> 00:43:40.957
No entiendes nada.
00:43:44.128 --> 00:43:49.725
Subí aquí sóIo porque quería verte.
Disculpa.
00:44:09.720 --> 00:44:11.915
¿Te vas a quedar parado ahí?
00:44:13.491 --> 00:44:15.982
¿Qué quieres que haga?
00:44:19.230 --> 00:44:21.061
¿Quieres bailar conmigo?
00:44:23.467 --> 00:44:25.196
¿Qué?
00:44:25.403 --> 00:44:28.463
-¿Qué?
-¿Quieres bailar conmigo?
00:46:35.533 --> 00:46:36.966
¿Eres tú?
00:46:37.168 --> 00:46:38.863
Sí.
00:46:39.503 --> 00:46:43.234
-¿ Y esos dos contigo?
-Mis hermanos: Carlão y Beto.
00:46:43.874 --> 00:46:46.001
¡Vaya!
Ellos son tan diferentes.
00:46:46.210 --> 00:46:50.579
Es que mi mamá se quedó con Carlão
cuando éI era pequeño.
00:46:51.015 --> 00:46:52.983
¿ Y dónde están ellos?
00:46:53.751 --> 00:46:55.616
Beto murió.
00:46:57.788 --> 00:47:01.519
Carlão viajó, está lejos de aquí.
00:47:07.098 --> 00:47:10.090
-Deben ser muy diferentes del tuyo.
-¿Qué?
00:47:11.535 --> 00:47:16.336
-El cuarto.
-Sí... es diferente.
00:47:16.807 --> 00:47:19.298
Pero tiene algo mejor
que el tuyo.
00:47:20.377 --> 00:47:22.174
¿Quieres ver?
00:47:22.379 --> 00:47:24.244
Acércate.
00:47:40.965 --> 00:47:42.694
Tremendo balcón.
00:47:43.667 --> 00:47:45.225
Con vista al mar.
00:47:47.638 --> 00:47:49.071
Es lindo.
00:48:03.220 --> 00:48:05.245
Tu casa.
00:48:08.726 --> 00:48:12.025
Sí. Qué cerca, ¿no?
00:48:13.931 --> 00:48:15.865
Me parece lejos.
00:48:17.234 --> 00:48:22.695
Si yo hubiese nacido allá abajo,
¿crees que yo te gustaría?
00:48:24.475 --> 00:48:28.070
Si yo hubiese nacido aquí arriba,
¿yo te gustaría?
00:48:28.846 --> 00:48:31.212
Rubia como eres...
00:48:37.822 --> 00:48:40.347
Soñé mucho contigo desde aquí.
00:48:42.827 --> 00:48:46.729
Pensaba que algún día
aparecerías en la lavandería...
00:48:47.998 --> 00:48:50.125
y mirarías hacia acá.
00:48:51.602 --> 00:48:54.036
Pero nunca apareciste.
00:51:19.650 --> 00:51:21.618
Dé...
00:51:23.654 --> 00:51:27.454
Disculpa, Dé no me avisó
que había gente.
00:51:28.425 --> 00:51:30.086
Ya me estoy yendo.
00:51:31.562 --> 00:51:33.427
Mamá...
00:51:35.332 --> 00:51:39.166
Esta es Nina.
Nina, esta es mi mamá, Bernardete.
00:51:39.770 --> 00:51:45.003
-¿Cómo estás?
-Bien. Dé, me estoy yendo.
00:51:45.709 --> 00:51:47.904
-Chao.
-Chao.
00:51:51.215 --> 00:51:53.115
A tu mamá no le gustó
para nada verme aquí.
00:51:53.317 --> 00:51:56.980
No, Nina.
SóIo le pareció raro.
00:51:59.556 --> 00:52:01.490
¿ Y tu papá?
00:52:02.559 --> 00:52:05.790
-¿Qué pasa con éI?
-¿Dónde está?
00:52:06.330 --> 00:52:08.890
Se fue antes que yo naciera.
00:52:12.669 --> 00:52:15.160
Tú no tienes papá
y yo no tengo mamá.
00:52:35.159 --> 00:52:38.128
Qué lindo quiosco, ¿no?
00:52:39.863 --> 00:52:42.388
¿Enriqueciste, niño?
00:52:43.000 --> 00:52:44.729
¡Carlão!
00:52:53.610 --> 00:52:55.840
¡Qué bien!
00:53:00.417 --> 00:53:02.885
¡Estoy libre, qué bien!
00:53:21.205 --> 00:53:24.971
¿Qué pasa, trasero blanco?
¿Qué pasó, viejo?
00:53:48.065 --> 00:53:50.090
Qué bien, viejo...
00:53:51.235 --> 00:53:54.261
ya ni recordaba el sabor
de esa agua salgada, Dé.
00:53:59.243 --> 00:54:02.178
¿ Y el cerro, cómo está?
00:54:06.717 --> 00:54:09.311
Café Frio volvió.
00:54:12.823 --> 00:54:14.381
Está aterrorizando la favela.
00:54:14.825 --> 00:54:17.157
Mueren mucha gente inocente, Carlão.
00:54:18.162 --> 00:54:20.426
¡Hijo de perra!
¡Desgraciado!
00:54:21.698 --> 00:54:24.826
Varias veces pensé
en abrirle unos huecos.
00:54:25.035 --> 00:54:29.131
-Yo quería volver.
-¿ Y por qué no vuelves a casa?
00:54:30.574 --> 00:54:33.907
SóIo después que caiga
el hijo de perra, Dé.
00:54:35.045 --> 00:54:37.809
Mamá va a enloquecer
cuando te vea.
00:54:38.015 --> 00:54:40.006
En serio, mamá va a enloquecer
cuando te vea.
00:54:40.417 --> 00:54:44.012
No le digas nada. No digas nada,
le voy a hacer una sorpresa.
00:54:44.655 --> 00:54:47.818
-Hasta conseguí donde quedarme.
-Entonces, voy allá contigo, mano.
00:54:48.025 --> 00:54:53.429
Espera hasta el domingo, viejo.
En vez de Ilevarla al presidio...
00:54:53.630 --> 00:54:58.897
la Ilevas a mi casa, viejo.
00:55:06.643 --> 00:55:08.201
¿Qué tal?
00:55:13.350 --> 00:55:16.911
¿Qué tal?
Es que quería hablar con Nina.
00:55:18.922 --> 00:55:21.117
-¿Es una entrega?
-Sí.
00:55:22.893 --> 00:55:27.023
-Para el tercer piso.
-Tranquilo, yo se Io Ilevo.
00:56:52.349 --> 00:56:53.976
¿Dónde vive esa chica?
00:56:58.021 --> 00:56:59.921
En Ipanema.
00:57:01.725 --> 00:57:04.023
En la Vieira Souto.
00:57:07.998 --> 00:57:09.397
Sabes muy bien Io que opino.
00:57:09.599 --> 00:57:11.294
Sí.
00:57:12.402 --> 00:57:14.529
Pero ya no hay cómo, mamá.
00:57:18.442 --> 00:57:21.309
Pero no la quiero
aquí en la casa, Dé.
00:57:21.645 --> 00:57:24.808
No quiero líos con gente rica
buscando a su hija en la favela.
00:57:27.718 --> 00:57:30.186
Y dudo que a su familia
le guste esto, Dé.
00:57:31.254 --> 00:57:34.451
-Nadie te va a aceptar, hijo.
-Pero yo sé cómo defenderme, mamá.
00:57:36.460 --> 00:57:38.291
Espero que Io sepas.
00:57:41.832 --> 00:57:43.424
¡Buenas noches!
00:57:44.034 --> 00:57:46.594
-¿Cómo estás, Altamiro?
-Bien.
00:57:50.974 --> 00:57:52.305
¿Sabes si Nina está?
00:57:52.509 --> 00:57:54.704
-Sí está, señor.
-Excelente.
00:57:55.846 --> 00:58:00.180
Tiene novio otra vez, ¿verdad?
El chico es allá del cerro.
00:58:02.386 --> 00:58:04.616
Pero es honesto, trabajador.
00:58:04.855 --> 00:58:08.757
Trabaja en el quiosco del
Sr. Armando, allí. Atiende allá.
00:58:09.860 --> 00:58:14.763
Pues sí... El tiempo está pasando,
dentro de poco está Ileno de nietos.
00:58:16.333 --> 00:58:20.292
Esa juventud de hoy!
Hay que extra pendiente.
00:58:20.804 --> 00:58:23.773
No es fácil.
Mire, Ilegó el ascensor.
00:58:25.976 --> 00:58:27.671
Buenas noches, Sr. Evandro.
00:58:28.945 --> 00:58:30.776
¿El vendedor de coco?
00:58:36.386 --> 00:58:38.047
¿Es verdad?
00:58:40.724 --> 00:58:43.124
Sí, papá.
00:58:44.060 --> 00:58:45.687
¿Estás loca?
00:58:47.831 --> 00:58:50.026
¿Tienes idea de qué está
sucediendo en esta ciudad?
00:58:50.233 --> 00:58:53.031
¿Qué pasa, papá? Los pobres
no son bandidos. Dé trabaja.
00:58:55.205 --> 00:58:58.333
Yo te doy tanta libertad
y tú no sabes aprovecharla.
00:58:58.542 --> 00:59:01.477
¡No paras de mentir, Nina!
00:59:02.946 --> 00:59:06.939
¡Mientras vivas en esta casa, no
permitiré que seas novia de indigentes!
00:59:07.150 --> 00:59:10.051
¡Papá, el dinero no Io es todo!
00:59:10.654 --> 00:59:12.121
No soy como tú, que das fiestas...
00:59:12.322 --> 00:59:14.051
...para venderte.
¡CáIlate la boca!
00:59:24.334 --> 00:59:26.700
No puedo creer que
mi hermano volvió, Nina.
00:59:26.903 --> 00:59:28.734
Dé, mi papá se enteró de nosotros.
00:59:35.412 --> 00:59:36.970
Voy a volver a estudiar.
00:59:38.114 --> 00:59:40.412
Voy a mejorar de vida, Nina,
ya verás.
00:59:44.354 --> 00:59:47.687
SóIo no puedo perderte.
01:00:21.191 --> 01:00:23.182
Disculpa, hija.
01:00:26.596 --> 01:00:28.826
Perdí el control.
01:00:30.700 --> 01:00:32.429
No es fácil para uno
descubrir por el portero...
01:00:32.636 --> 01:00:36.163
que mi hija sale con un chico
del cerro.
01:00:44.414 --> 01:00:49.784
Pero si te gusta éI, Nina,
voy a intentar aceptarlo.
01:00:50.020 --> 01:00:51.681
Por ti, hija.
01:00:55.759 --> 01:00:58.785
Pensé en invitarlos
a almorzar conmigo mañana.
01:01:02.499 --> 01:01:04.433
¿Te parece?
01:01:10.507 --> 01:01:14.568
-Estaba ansioso por te conocerte, Dé.
-Y yo, nervioso, señor.
01:01:15.078 --> 01:01:16.943
Siéntate ahí, siéntate,
ponte cómodo.
01:01:21.017 --> 01:01:23.247
Bueno, ¿pedimos?
01:01:24.754 --> 01:01:27.917
Hola, tío Evandro, qué sorpresa.
01:01:29.459 --> 01:01:32.895
-¿Cómo estás, Dudu?
-Hola, Nina, ¿cómo estás?
01:01:33.096 --> 01:01:35.496
-¿Cómo estás?
-Bien, ¿y tú?
01:01:36.800 --> 01:01:38.859
¿Puedo sentarme con ustedes?
01:01:41.471 --> 01:01:44.099
¿Qué tal? Nina, desapareciste,
más nunca me buscaste...
01:01:44.307 --> 01:01:48.641
-¿Qué has hecho?
-Este es Dé, Dudu, mi novio.
01:01:50.113 --> 01:01:53.207
-Ah, ¿novio?
-Sí.
01:02:03.226 --> 01:02:06.161
-¿Qué haces?
-Trabajo.
01:02:06.830 --> 01:02:11.460
-Pero, ¿en qué trabajas?
-Con ventas.
01:02:11.868 --> 01:02:14.564
-¿Ventas?
-En un quiosco, Dudu.
01:02:14.971 --> 01:02:21.604
-Ah, ¿eres dueño de un quiosco?
-No, no soy el dueño del quiosco.
01:02:23.013 --> 01:02:26.676
Trabajo.
Trabajo en el quiosco.
01:02:28.418 --> 01:02:31.080
Vendo perros-calientes
y gaseosas todo el día.
01:02:34.324 --> 01:02:37.589
Y en la noche, estudio,
para conseguir mejorar mi vida.
01:02:48.138 --> 01:02:51.005
Dé, disculpa.
Disculpa.
01:02:52.509 --> 01:02:54.841
Tenías razón,
no debimos haber venido acá.
01:02:55.845 --> 01:02:57.039
Vamos a la casa.
01:02:59.182 --> 01:03:01.207
Voy a hacer un emparedado
para que comamos.
01:03:26.376 --> 01:03:28.310
Entiendo tu orgullo, Dé.
01:03:32.115 --> 01:03:34.743
Yo también empecé de la nada.
01:03:37.587 --> 01:03:39.384
No tanto como tú.
01:03:44.060 --> 01:03:47.894
Mira, la puerta de mi casa siempre
va a estar abierta para ti.
01:03:50.533 --> 01:03:53.969
Nina... Nina es mi única hija, Dé.
01:03:57.140 --> 01:03:59.370
Soy capaz de todo por ella.
01:04:01.444 --> 01:04:04.038
Espero que no me malinterpretes...
01:04:04.914 --> 01:04:08.850
pero no quiero a Nina metida
en el cerro, expuesta a la violencia.
01:04:11.121 --> 01:04:13.715
Me entiendes, ¿verdad?
01:04:19.429 --> 01:04:22.159
¿Puedo confiar en ti?
01:04:26.536 --> 01:04:28.265
Sí, señor.
01:04:30.340 --> 01:04:33.867
Excelente. Excelente.
01:04:58.735 --> 01:05:01.101
¿Estorbo a los tortolitos?
01:05:07.744 --> 01:05:09.507
¿Qué hay?
01:05:10.480 --> 01:05:14.246
Nina, este es Carlão, mi hermano.
01:05:19.589 --> 01:05:21.580
Saludos, princesa.
01:05:22.859 --> 01:05:25.225
-Dé siempre habla de ti.
-Tardaste, ¿no, viejo?
01:05:25.428 --> 01:05:27.328
Hace mucho tiempo
que te estaba esperando.
01:05:28.498 --> 01:05:30.864
Necesito hablar contigo, Dé.
01:05:32.869 --> 01:05:35.667
Yo también tengo que irme.
Mucho gusto.
01:05:35.872 --> 01:05:37.499
Igualmente.
01:05:44.681 --> 01:05:47.741
-Este chico vale oro.
-Lo sé.
01:05:51.921 --> 01:05:53.855
¡Qué bien, niño!
01:05:54.123 --> 01:05:56.091
¿De dónde sacaste
a esa princesa, viejo?
01:05:56.292 --> 01:05:58.419
-Te gustó, ¿no?
-¡Uau!
01:05:59.662 --> 01:06:01.857
¡No es fácil, viejo!
01:06:06.402 --> 01:06:10.133
¡Qué castillo!
¡La princesa vive bien, viejo!
01:06:10.773 --> 01:06:12.866
-Sí...
-Qué genial, viejo...
01:06:14.477 --> 01:06:16.104
¿ Y ya...?
01:06:16.312 --> 01:06:20.078
Déjate de eso...
Déjame en paz...
01:06:28.925 --> 01:06:30.586
Espera, Dé, es rapidito.
01:06:35.865 --> 01:06:40.131
¿Aló?
No, no, nada de echar atrás.
01:06:41.237 --> 01:06:44.172
Sé Io que estoy haciendo.
Confía en mí.
01:06:46.142 --> 01:06:49.703
¿Qué pasó, mano?
¿Qué te traes?
01:06:53.149 --> 01:06:55.640
Me estás escondiendo algo,
¿verdad, Carlão?
01:07:04.527 --> 01:07:06.995
Está todo tramado.
01:07:07.830 --> 01:07:09.320
¿De qué hablas, Carlão?
01:07:09.532 --> 01:07:12.763
No fue por buen comportamiento.
01:07:15.104 --> 01:07:16.002
Yo escapé.
01:07:16.205 --> 01:07:17.695
¡Te estoy preguntando de qué
me estás hablando, cara!
01:07:17.907 --> 01:07:21.172
Tú viste cómo sucedió todo
justo aquí, en esta playa.
01:07:22.512 --> 01:07:24.673
Me golpearon demasiado, Dé.
01:07:32.722 --> 01:07:34.656
Llegué a la cárcel indignado.
01:07:35.391 --> 01:07:37.484
No quería estar ni con la policía
ni con los bandidos.
01:07:40.096 --> 01:07:41.927
Pude haber salido antes, Dé.
01:07:44.901 --> 01:07:46.664
Pero mi pena aumentó.
01:07:55.445 --> 01:07:58.539
Para no morir...
01:07:59.349 --> 01:08:01.715
tuve que matar, Dé.
01:08:03.453 --> 01:08:05.683
¿Matar?
01:08:07.423 --> 01:08:09.015
Aquello es una selva, viejo.
01:08:11.260 --> 01:08:13.558
-Animales comiendo animales.
-¿Qué es eso, Carlão? ¿Matar, viejo?
01:08:13.763 --> 01:08:17.255
Tomé partido, Dé.
Vine para tomar el cerro.
01:08:17.466 --> 01:08:19.901
¡Siempre fuiste contra eso,
tú me enseñaste eso, viejo!
01:08:20.103 --> 01:08:23.162
¡SóIo estoy vivo porque
entré al mundo del crimen, Dé!
01:08:40.256 --> 01:08:42.156
Saca a mamá de allá mañana.
01:08:50.066 --> 01:08:53.160
Hazlo sin decirle nada a nadie,
para no comprometerla.
01:08:58.241 --> 01:08:59.832
Aquí está la dirección, Dé.
01:09:09.786 --> 01:09:11.412
-Mamá.
-Hola, hijo.
01:09:15.625 --> 01:09:19.890
Pon tus ropas en la bolsa.
Vamos a dormir afuera.
01:09:22.497 --> 01:09:24.328
-¿De qué hablas?
-¡Haz Io que te estoy diciendo!
01:09:24.834 --> 01:09:27.496
Nunca me hablaste así antes.
01:09:29.538 --> 01:09:31.734
¡Te metiste en líos por la chica,
¿verdad, Dé?!
01:09:31.941 --> 01:09:34.738
¡Baja la voz, mamá!
¡Baja la voz!
01:09:35.511 --> 01:09:37.843
Haz Io que te estoy diciendo,
confía en mí, por favor.
01:09:43.519 --> 01:09:45.384
¡Atención!
01:09:45.587 --> 01:09:46.816
¡Revisión general!
01:09:47.290 --> 01:09:50.157
¡Tú, hermano, tú! ¡Ven acá!
¡Manos arriba!
01:09:50.359 --> 01:09:53.260
¡Acércate! ¡Levanta los brazos,
hermano! ¡Levanta los brazos!
01:09:53.496 --> 01:09:55.487
¡Manos en el capó!
01:09:59.902 --> 01:10:01.870
-Abra la cartera, por favor.
-¡Mira hacia allá, hermano!
01:10:08.277 --> 01:10:09.835
Estás liberado, hermano.
01:10:54.757 --> 01:10:57.351
¿No me vas a abrazar, mamá?
01:10:59.962 --> 01:11:02.954
¡Mi hijo! ¡Hijo!
01:11:04.600 --> 01:11:07.433
¿Por qué no fuiste a casa, hijo?
01:11:08.204 --> 01:11:11.298
¡Pero el abogado
no me dijo nada!
01:11:13.676 --> 01:11:15.507
¡Hijo!
01:11:18.247 --> 01:11:21.683
¡Por el amor de Dios, Carlão,
olvídate de eso! ¡Por el amor de Dios!
01:11:22.084 --> 01:11:24.416
¿El cerro está Ileno de policías, viejo!
¡Vas a terminar rodando!
01:11:24.620 --> 01:11:25.882
-¡CáIlate, Dé!
-¡Por el amor de Dios, Carlão!
01:11:26.088 --> 01:11:30.752
¡CáIlate la boca! ¡El comisario ya sabe,
no se van a meter! ¡Tranquilo!
01:11:31.127 --> 01:11:33.027
¿Qué está pasando?
01:11:35.364 --> 01:11:39.664
¿Qué pasa aquí? ¡Dime, Carlão!
¿Estás metido en porquería?
01:11:39.869 --> 01:11:41.564
Escucha...
01:11:42.004 --> 01:11:46.134
¡No voy a escuchar nada!
¡Ya vi cómo le pasó eso a tu papá!
01:11:47.109 --> 01:11:51.409
¡No voy a pudrirme en la cárcel,
mamá! ¡No!
01:11:54.250 --> 01:11:58.687
No puedo volver allá, mamá.
¡No puedo volver, mamá!
01:12:04.260 --> 01:12:06.387
Y si Io haces...
01:12:09.365 --> 01:12:11.526
olvídate que soy tu mamá.
01:12:20.142 --> 01:12:26.138
AquéI hijo de perra mató a Beto.
No Io olvides.
01:12:45.301 --> 01:12:47.360
¡Meio Quilo!
01:12:48.838 --> 01:12:50.305
¡0rganiza el grupo que voy subiendo!
01:12:55.044 --> 01:12:56.875
Vamos.
01:13:21.904 --> 01:13:24.839
La disputa por el control del tráfico
de drogas en Morro do Cantagalo...
01:13:25.041 --> 01:13:27.942
paró hoy la zona sur
de Rio de Janeiro.
01:13:30.946 --> 01:13:34.245
La policía cree que la invasión fue
comandada por Carlos dos Santos...
01:13:34.450 --> 01:13:36.816
Carlão, fugitivo del Presidio Bangu I.
01:13:37.019 --> 01:13:38.077
¡Papá!
01:13:38.287 --> 01:13:40.755
Ven acá, te voy a mostrar algo.
¡Entra! ¡Entra!
01:13:46.128 --> 01:13:48.995
No te quiero en ese cerro,
¿entendiste?
01:13:49.598 --> 01:13:52.192
Ahora, sal de ahí antes que nos
maten con una bala perdida.
01:13:52.401 --> 01:13:55.199
...del fuego cruzado. Hay tres heridos
en el Hospital Souza Aguiar...
01:13:55.404 --> 01:13:57.599
pero no hay confirmación
de que sean bandidos.
01:13:57.807 --> 01:14:00.935
Podemos volver a cualquier
momento con más detalles.
01:14:01.243 --> 01:14:03.905
Lo siento mucho, pero se acabó, Nina.
¡Se acabó!
01:14:04.814 --> 01:14:07.112
No voy a permitir que mueras por culpa
de una aventura adolescente.
01:14:07.316 --> 01:14:09.113
Voy a comprar dos pasajes
para Europa.
01:14:09.318 --> 01:14:10.546
Te vienes conmigo,
aunque sea a la fuerza.
01:14:18.160 --> 01:14:20.594
Fue aquí que acabaste
con la vida de mi hermano.
01:14:20.796 --> 01:14:23.924
¡Y es aquí que te voy a mandar
al infierno! ¡Hijo de perra!
01:14:26.202 --> 01:14:27.032
¡Mierda!
01:14:38.323 --> 01:14:42.419
¡Perros-calientes liberados hoy!
¡Sin miseria, compadre!
01:14:42.627 --> 01:14:45.858
¡Se acabó la miseria!
01:14:46.064 --> 01:14:48.862
¡La comunidad de Galo ahora
va a tener Io que se merece!
01:14:49.067 --> 01:14:52.503
¿ Y saben qué? ¡Voy a mandar
construir una fuente aquí!
01:14:56.375 --> 01:15:01.074
¡Una fuente muy grande y bonita,
compadre!
01:15:02.881 --> 01:15:06.612
No sóIo bonita, compadre.
¡También de agua filtrada!
01:15:07.986 --> 01:15:11.922
¿ Y saben qué?
¡Agua filtrada y fría, compadre!
01:15:14.626 --> 01:15:17.857
¡Eso es! ¡Se acabó el desorden!
¡Se acabó!
01:15:18.630 --> 01:15:22.293
¡Dé! ¡Dé! ¡"Brother"!
¿Todo bien?
01:15:22.501 --> 01:15:25.402
¡Tu novia está en la entrada
del cerro, viejo!
01:15:28.774 --> 01:15:30.105
-Gracias.
-De nada, viejo.
01:15:36.782 --> 01:15:38.716
Para, hermano.
¿Vives ahí?
01:15:38.917 --> 01:15:40.475
-Vivo ahí.
-Dame ese bolso.
01:15:40.685 --> 01:15:42.915
-Revísale el bolso.
-¿Qué hay en el bolso?
01:15:43.922 --> 01:15:45.981
Nada.
Adelante.
01:15:55.500 --> 01:15:57.365
¡Pensé que habías muerto!
¿Por qué no me Ilamaste?
01:15:57.569 --> 01:15:58.934
-Disculpa, Nina.
-¡¿Por qué no me dijiste nada?!
01:15:59.137 --> 01:16:00.968
¡Está en los telediarios,
tu hermano es un bandido!
01:16:01.173 --> 01:16:04.404
-¡Nina! ¡Nina, no Io sabía!
-¿Cómo que no sabías?
01:16:04.609 --> 01:16:07.476
-¡Me enteré esa noche!
-Arriesgaste mi vida.
01:16:07.679 --> 01:16:10.011
¿Qué querías que hiciera, Nina?
01:16:10.749 --> 01:16:12.512
-¿Qué entregara a mi hermano?
-¡ÉI es un asesino!
01:16:12.717 --> 01:16:14.685
¡No es un asesino!
01:16:15.253 --> 01:16:18.518
Se volvió uno.
Se volvió uno.
01:16:20.725 --> 01:16:24.684
El tipo fue arrestado inocente...
Por mi culpa, Nina.
01:16:29.301 --> 01:16:31.565
Las cosas son así donde yo vivo.
01:16:32.270 --> 01:16:34.397
¡Si Carlão no Io mata,
era yo quién estaría muerto ahora!
01:16:34.739 --> 01:16:38.607
-¿ Y te parece correcto eso?
-¿Qué es correcto? ¿Qué es correcto?
01:16:41.446 --> 01:16:43.971
¿Niños que nacen sin tener qué comer?
01:16:44.983 --> 01:16:46.951
¿Ser tratado como un animal...
01:16:47.152 --> 01:16:49.586
por quienes tienen los bolsillos
Ilenos de dinero?
01:16:50.355 --> 01:16:52.152
¡Dime!
01:16:55.594 --> 01:16:56.754
Estás metido en eso, Dé.
01:16:57.696 --> 01:16:59.755
¿Estás desconfiada de mí?
01:17:03.602 --> 01:17:05.968
¿Quieres saber qué me parece
el movimiento?
01:17:06.872 --> 01:17:10.706
Me parece una cagada.
¿Pero tú misma no Io dijiste?
01:17:10.909 --> 01:17:13.207
¿En las fiestas de tu papá no hay
de todo, tus amigos no fuman hierba?
01:17:13.411 --> 01:17:15.470
¡Bueno!
01:17:19.784 --> 01:17:22.582
Hay pobre que se vuelven bandidos
porque no les queda otra, Nina.
01:17:24.656 --> 01:17:26.647
Difícil es ser honesto.
01:17:37.502 --> 01:17:39.527
Y Carlão era buena gente.
01:17:41.206 --> 01:17:43.640
Carlão era buena gente.
01:17:50.115 --> 01:17:52.310
Carlão era bueno.
01:18:00.458 --> 01:18:03.950
Vámonos de aquí, Dé.
Vámonos de aquí.
01:18:05.497 --> 01:18:08.523
Mi papá quiere separarme de ti,
va a Ilevarme a Europa.
01:18:09.734 --> 01:18:12.931
Chico, el Sr. Evandro
quiere hablar contigo.
01:18:14.639 --> 01:18:16.368
Pidió que subieras.
01:18:19.344 --> 01:18:21.608
Anda.
Yo atiendo aquí.
01:18:22.147 --> 01:18:26.777
Ya perdí a mi esposa.
No voy a perder a mi única hija.
01:18:28.853 --> 01:18:31.447
Mira esa guerra que
estamos viviendo, Dé.
01:18:32.958 --> 01:18:35.449
No es por ti ni por mí,
piensa en ella.
01:18:37.529 --> 01:18:40.259
Lo que te ganas en un mes,
ella se Io gasta en dos días.
01:18:41.266 --> 01:18:46.499
Lo de ustedes nunca va a funcionar.
¿Qué futuro puedes ofrecerle a Nina?
01:18:50.875 --> 01:18:53.673
Yo le prohíbe a ella verte.
01:19:01.653 --> 01:19:05.350
Si amas a Nina de verdad, aléjate,
invéntale una mentira.
01:19:08.093 --> 01:19:11.551
Yo te doy algo de dinero y tú empiezas
una nueva vida lejos de aquí.
01:19:15.734 --> 01:19:18.259
No tiene que darme dinero.
01:19:24.309 --> 01:19:26.334
Ya entendí.
01:19:27.779 --> 01:19:29.644
-Es peligroso que te quedes conmigo.
-Ya estoy contigo.
01:19:29.848 --> 01:19:33.340
No se puede, Nina.
No se puede.
01:19:37.355 --> 01:19:38.754
-No tengo nada que ofrecerte.
-¡No importa!
01:19:38.957 --> 01:19:40.015
¡No tengo dónde caer muerto!
01:19:40.225 --> 01:19:42.659
Mi papá te está diciendo esas cosas
para separarnos, ¿no Io ves?
01:19:42.861 --> 01:19:45.989
¡No se puede, Nina! ¡No se puede!
¡Seamos realistas!
01:19:46.197 --> 01:19:48.893
¡A ti no te parece eso,
sé que no opinas eso! ¡Dilo!
01:19:49.100 --> 01:19:52.501
-¡Tú eres una princesa!
-Yo te amo.
01:19:55.573 --> 01:19:58.701
Yo te amo de verdad, Dé.
01:20:02.747 --> 01:20:04.840
Mírame.
01:20:05.316 --> 01:20:07.546
Mírame.
01:20:09.921 --> 01:20:12.856
Yo tengo dinero guardado,
podemos irnos de aquí, huir...
01:20:13.058 --> 01:20:18.223
irnos a alguna playa en el noroeste,
abrir un bar, para que vendas coco.
01:20:22.801 --> 01:20:24.268
Y perros-calientes.
01:20:25.570 --> 01:20:27.731
¿Cuándo?
01:20:40.852 --> 01:20:45.721
No te pongas así, hija. Con el tiempo,
te olvidas de ese chico.
01:21:07.746 --> 01:21:09.407
-Buenas tardes, señora.
-Buenas tardes.
01:21:11.082 --> 01:21:16.110
En verdad... necesito dinero.
01:21:16.321 --> 01:21:18.050
Siéntate, por favor.
01:21:21.826 --> 01:21:24.795
Más o menos, unos 700 reales.
01:21:24.996 --> 01:21:27.328
-¿Trajiste tus documentos?
-¿Mis documentos?
01:21:27.532 --> 01:21:30.899
Exacto. ¿Estás registrado,
tiene empleo fijo?
01:21:31.102 --> 01:21:32.865
Sí, señora.
01:21:33.805 --> 01:21:36.296
-¿Cuánto tiempo de trabajo?
-Tres años.
01:22:11.509 --> 01:22:13.374
¿Qué pasa, Dé?
01:22:14.712 --> 01:22:16.304
Espera.
01:22:16.815 --> 01:22:19.613
Carlão, el remedio que consigues
me ha ayudado mucho, ¿sabes?
01:22:19.818 --> 01:22:21.752
Ese dolor de cabeza
que no me deja en paz.
01:22:22.620 --> 01:22:24.212
Dale otra caja, Quilo.
01:22:25.256 --> 01:22:27.554
-Gracias.
-De nada.
01:22:28.993 --> 01:22:30.460
Próximo.
01:22:31.362 --> 01:22:33.660
Mira, Carlão, vine
a hablarte de mi marido...
01:22:33.865 --> 01:22:36.800
que está bebiendo, si puedes ayudarme
a mí y a mis hijos. Ya no aguanto.
01:22:37.035 --> 01:22:39.094
Trae al hombre que quiero
tener una conversación con éI.
01:22:40.104 --> 01:22:41.833
¿Qué pasa, Quilo?
Por hoy, terminamos.
01:22:42.140 --> 01:22:46.543
Por hoy, comunidad, terminamos.
Mañana, habrá más, ¿entendido?
01:22:46.778 --> 01:22:48.712
Mañana volvemos.
01:22:51.182 --> 01:22:53.776
Gracias, gracias, chicos.
Gracias.
01:22:53.985 --> 01:22:56.545
0ye, Quilo, voy a hablar
con mi hermano, ¿está bien?
01:22:57.455 --> 01:22:59.889
Estoy ayudando
a la comunidad, viejo.
01:23:02.727 --> 01:23:07.596
¡Vaya! Todo eso debe
haberte costado caro.
01:23:07.999 --> 01:23:11.560
¡Qué nada, Dé, qué nada, viejo!
Eso...
01:23:11.769 --> 01:23:14.932
es Io mínimo que se necesita
para poder...
01:23:15.173 --> 01:23:17.141
gobernar con tranquilidad, ¿no?
01:23:17.775 --> 01:23:21.768
Carlão, necesito hablar
seriamente contigo.
01:23:35.426 --> 01:23:37.451
No logro dejar
de pensar en Nina.
01:23:40.965 --> 01:23:43.092
Quiero irme de aquí con ella.
01:23:46.137 --> 01:23:49.072
Intentar construir una vida
en otro lugar...
01:23:50.842 --> 01:23:54.744
sin cerro, sin asfalto...
01:23:55.380 --> 01:23:57.245
¿Justo ahora que el cerro va
a volverse un paraíso?
01:23:57.482 --> 01:23:58.608
Ven a vivir con ella aquí.
01:23:58.816 --> 01:24:01.580
Te garantizo que ustedes van a tener
de Io bueno y Io mejor.
01:24:01.786 --> 01:24:06.314
No... nos vamos
una de esas playas...
01:24:08.693 --> 01:24:11.719
Qué sé yo, en el noroeste.
01:24:11.930 --> 01:24:15.730
¿Hablas en serio, viejo?
¿Te vas a casar con la princesa, Dé?
01:24:15.934 --> 01:24:17.868
Sí.
01:24:19.404 --> 01:24:22.464
Es la única forma de quedarme
con ella, Carlão.
01:24:28.880 --> 01:24:31.872
Quiero pedirte que cuidar a mamá.
01:24:35.787 --> 01:24:37.778
Espera un momento, viejo.
01:24:44.729 --> 01:24:46.458
Toma.
01:24:46.998 --> 01:24:48.260
¿Qué es eso, mano?
No hace falta.
01:24:48.466 --> 01:24:49.865
-¿Cómo no, viejo?
-No hace falta, viejo.
01:24:50.068 --> 01:24:51.899
-¿Qué pasa, viejo?
-En serio, no hace falta.
01:24:52.103 --> 01:24:56.472
¿Cómo que no, viejo?
Esto es mi regalo de matrimonio.
01:24:59.177 --> 01:25:02.977
Y, mira, no te vas de aquí
sin una fiesta, viejo.
01:25:04.816 --> 01:25:07.182
Mi hermano se va a casar.
01:25:13.658 --> 01:25:15.148
¿Qué es eso?
01:25:15.760 --> 01:25:18.024
Los pasajes...
01:25:19.097 --> 01:25:21.065
Ios pasajes para el noroeste.
01:25:24.235 --> 01:25:26.635
¿Cómo lograste comprar
estos pasajes?
01:25:28.873 --> 01:25:34.277
Tú tienes razón.
Tenemos que irnos de aquí.
01:25:35.446 --> 01:25:37.641
Es la única manera
de que estemos juntos.
01:25:40.351 --> 01:25:42.410
SóIo quiero estar contigo, Dé.
01:25:57.068 --> 01:26:00.094
Va a haber tremenda fiesta
para nosotros en el cerro.
01:26:00.872 --> 01:26:02.635
No puedo.
01:26:02.840 --> 01:26:08.278
Nina, el cerro está tranquilo.
Es la úItima vez, te Io prometo.
01:26:10.982 --> 01:26:13.644
Es que le voy a decir a mi mamá
que me estoy yendo de allá...
01:26:15.253 --> 01:26:17.983
para irme a vivir contigo.
01:26:19.957 --> 01:26:21.447
Yo te amo, Nina.
01:26:25.129 --> 01:26:27.063
Ya me encargué de lo de la fiesta,
colega.
01:26:27.331 --> 01:26:29.196
Entonces, listo.
01:26:33.404 --> 01:26:36.464
Siéntate, siéntate ahí, "brother".
Tranquilo...
01:26:36.808 --> 01:26:38.105
Tranquilos, chicos.
01:26:41.079 --> 01:26:43.673
¿Qué pasa, compadre,
viniste a darme un susto?
01:26:44.015 --> 01:26:46.347
No, sóIo vine a hablar contigo,
colega.
01:26:48.453 --> 01:26:51.183
-Está bien, Quilo. Tranquilo.
-Tranquilos, chicos.
01:26:57.061 --> 01:27:00.929
¡Ah, cómo está bien este cerro,
colega! Fuente...
01:27:01.899 --> 01:27:08.304
televisor de plasma, fiestas,
cerveza y tal.
01:27:09.307 --> 01:27:15.007
Sí, compadre,
¿qué te crees que eres, colega?
01:27:16.681 --> 01:27:18.581
¿Robin Hood?
01:27:22.386 --> 01:27:25.082
Los amigos están preocupados
contigo, Carlão.
01:27:27.091 --> 01:27:29.389
¿Crees que ese dinero
es tuyo, colega?
01:27:29.894 --> 01:27:33.227
Gastamos mucho dinero para
sacarte de la cárcel, colega.
01:27:33.431 --> 01:27:35.092
¿ Y dónde está el dinero, Carlão?
01:27:35.500 --> 01:27:38.367
Diles que se queden tranquilos. La
semana que viene la remesa Ilega allá.
01:27:38.636 --> 01:27:40.763
¡Qué semana que viene, qué nada!
01:27:41.005 --> 01:27:43.838
¡El sábado!
Esto es un negocio, Carlão.
01:27:44.242 --> 01:27:48.770
¡Negocios! Igual a ti,
hay otros diez que quieren tu lugar.
01:27:49.413 --> 01:27:52.610
El sábado. Si no, voy a tener que subir
aquí y Ilenarte la boca de hormigas.
01:27:52.817 --> 01:27:55.786
-¿Entendiste, colega?
-Tranquilo, colega.
01:27:59.290 --> 01:28:01.520
Vamos, Meio.
01:28:06.697 --> 01:28:08.392
-¡Tranquilo, jefe!
-¡Mierda!
01:28:12.370 --> 01:28:13.735
¿Qué pasa?
01:28:16.374 --> 01:28:18.035
¿Cuánto tenemos, Meio Quilo?
01:28:18.776 --> 01:28:22.075
-¿Cuánto tenemos, diablos?
-Unos diez quilos, jefe.
01:28:22.680 --> 01:28:24.307
¿Diez quilos?
¡Es poco!
01:28:24.515 --> 01:28:26.983
Baja con todo el mundo al asfalto
para "hacer" un banco.
01:28:28.486 --> 01:28:31.751
-¿Un banco, jefe?
-¿Estás sordo? ¡Haz Io que te digo!
01:28:39.096 --> 01:28:41.326
Vamos a meter dinero
en este cerro, negrito.
01:28:44.202 --> 01:28:46.102
¿Estás segura, Nina?
01:28:55.146 --> 01:28:57.376
Ya no quiero estar lejos de Dé.
01:29:00.685 --> 01:29:02.084
-Hola, Cacau.
-Hola, tío.
01:29:02.286 --> 01:29:04.311
¿Qué tal, hija, todo listo?
01:29:10.194 --> 01:29:13.686
Mañana embarcamos.
Mira, hija...
01:29:14.332 --> 01:29:17.859
voy a estar en la oficina hasta más
tarde para organizar mi vida, ¿sí?
01:29:18.069 --> 01:29:19.764
Cualquier cosa, Ilámame.
01:29:22.039 --> 01:29:24.064
Papá...
01:29:27.245 --> 01:29:28.940
te amo.
01:29:34.685 --> 01:29:36.516
Yo también te amo, hija.
01:29:37.855 --> 01:29:40.221
-Chao, Cacau.
-Chao.
01:29:49.433 --> 01:29:51.765
Qué honor recibir a la princesa.
01:29:59.777 --> 01:30:00.835
¿Cómo estás?
01:30:03.147 --> 01:30:05.581
Sí, mejor ahora.
01:30:36.013 --> 01:30:39.949
¡Epa, comunidad! Acérquense
que quiero decirles algo.
01:30:40.318 --> 01:30:42.548
¡Acérquense, acérquense,
chicos!
01:30:42.920 --> 01:30:48.290
¡Tengo mucha fe que Galo va
a ser el mejor cerro de Rio!
01:30:51.495 --> 01:30:55.556
¡A partir de hoy,
Galo está en paz!
01:31:01.072 --> 01:31:05.634
Aprovecho que la toda la comunidad
está presente para hacer un brindis.
01:31:05.843 --> 01:31:07.674
Quiero hacer un homenaje...
01:31:08.079 --> 01:31:11.776
un homenaje a mi hermano,
mi hermano Dé...
01:31:12.516 --> 01:31:17.044
que va a juntar su cepillo de dientes
con una princesa, se va a casar.
01:31:20.491 --> 01:31:22.891
¡Una princesa linda, compadre!
01:31:25.896 --> 01:31:30.265
¡Un brindis a la princesa y
al príncipe de Galo!
01:32:22.653 --> 01:32:24.416
¿Qué?
01:32:24.622 --> 01:32:26.783
¿Cómo es, hermano?
01:32:51.449 --> 01:32:54.247
¿Qué diablos es eso? ¿Estás loco,
viejo? Estamos del mismo lado.
01:32:54.452 --> 01:32:55.783
¡Más nadie está de tu lado, negro!
01:32:55.986 --> 01:32:58.181
-¡Ese dinero es mío!
-¡El dinero es nuestro, hijo de perra!
01:32:58.389 --> 01:32:59.447
¡Ese dinero es mío!
01:33:09.600 --> 01:33:11.534
Yo me voy, Dé.
01:33:12.036 --> 01:33:14.004
Quédate conmigo un poco más.
01:33:15.673 --> 01:33:17.300
Quiero pasar esta noche
con mi papá.
01:33:19.810 --> 01:33:21.869
Quédate aquí con tu mamá,
que acaba de Ilegar.
01:33:23.514 --> 01:33:25.277
Entonces, yo te Ilevo allá abajo.
01:33:26.083 --> 01:33:27.209
¡Avísale a tu jefe, éI ya sabe!
01:33:27.418 --> 01:33:28.942
¡Esta es apenas
la primera cuota, viejo!
01:33:29.153 --> 01:33:31.519
La segunda, me la debes,
para que no te arrestemos otra vez.
01:33:32.957 --> 01:33:38.088
Y te sale barato. Consigue eso en dos
días, compadre. Dos días, ¿entendiste?
01:33:38.295 --> 01:33:41.787
Arréglatelas, hijo de perra.
Arréglatelas, viejo.
01:33:44.134 --> 01:33:46.193
Mierda.
01:33:46.403 --> 01:33:48.098
-Vamos, Quilo.
-¡Vete!
01:33:48.372 --> 01:33:52.206
¡Vete, negrito! ¡Vete rápido, compadre!
¡Vete ya! ¡Vete, hijo de perra!
01:33:52.409 --> 01:33:55.674
¡Vete al infierno, viejo,
vete al infierno! Vamos.
01:33:56.413 --> 01:33:57.744
¡Dos días!
01:34:01.652 --> 01:34:04.120
Cuida a mi hijo.
01:34:14.999 --> 01:34:16.660
Eso no se va a quedar así.
01:34:17.368 --> 01:34:19.359
¡Epa, Carlão!
Carlão!
01:34:21.038 --> 01:34:22.665
¿Qué pasó, mano?
01:34:23.707 --> 01:34:26.107
Es que Nina ya se va.
01:34:27.211 --> 01:34:29.338
¿Tan rápido, princesa?
01:34:29.980 --> 01:34:33.381
Algún día, voy a visitarlos.
01:34:35.519 --> 01:34:37.316
Fue un placer, princesa.
01:34:42.526 --> 01:34:44.790
No te vayas, viejo.
Esta fiesta es tuya.
01:34:45.029 --> 01:34:47.589
No, no.
Vuelvo en un rato.
01:34:48.566 --> 01:34:50.193
Bueno.
01:34:50.834 --> 01:34:52.529
Chao.
01:34:54.672 --> 01:35:00.338
Dé, quédate ahí. Carlão organizó
esta fiesta sóIo para ti, quédate.
01:35:00.744 --> 01:35:03.508
Quédate ahí con tu familia,
con tu mamá...
01:35:03.714 --> 01:35:08.481
-¿Segura?
-Claro. Galo está en paz.
01:35:11.922 --> 01:35:14.857
-Hasta mañana, a las cuatro.
-Hasta mañana.
01:36:06.844 --> 01:36:09.005
Nina.
01:36:09.513 --> 01:36:10.844
¡Hija!
01:36:11.782 --> 01:36:13.079
Vamos, o perdemos el vuelo.
01:36:15.119 --> 01:36:17.053
Ya es hora, hija.
01:36:18.522 --> 01:36:21.423
¡Nina! ¡Nina!
01:36:41.945 --> 01:36:43.412
¿Aló?
01:36:45.916 --> 01:36:48.350
Sí, soy yo.
01:36:52.890 --> 01:36:56.883
¿Quién habla?
¡¿Quién habla, carajo?!
01:37:09.907 --> 01:37:12.501
¿AIguna información sobre
el secuestro? ¿Cómo fue?
01:37:12.876 --> 01:37:14.503
Es eso Io que estamos
intentando descubrir.
01:37:19.016 --> 01:37:20.313
Hola, tío.
01:37:21.618 --> 01:37:24.678
¿Dónde está ella? ¿Dónde está?
¿Dónde está mi hija, Cacau?
01:37:24.888 --> 01:37:28.551
Calma, Evandro. Calma, viejo,
tranquilízate. ¡Tranquilo, tranquilo!
01:37:28.926 --> 01:37:30.587
¿Qué pasó?
01:37:32.529 --> 01:37:36.056
Nina fue secuestrada.
Acaban de Ilamar pidiendo su rescate.
01:37:37.000 --> 01:37:39.901
¿Dónde está? ¿Dónde está mi hija,
Cacau? ¡Por el amor de Dios, dímelo!
01:37:40.104 --> 01:37:43.335
¿Dónde fue la úItima vez que viste
a Nina? ¡Dime, Cacau! ¿Dónde?
01:37:43.540 --> 01:37:45.303
En el cerro.
01:37:50.614 --> 01:37:54.607
-En Cantagalo.
-¡Desgraciado!
01:37:54.918 --> 01:37:57.580
-No, tío, pero no pasó...
-¡No, déjalo, déjalo quieto!
01:37:57.788 --> 01:38:00.951
Presta atención, niña:
El caso es serio.
01:38:01.158 --> 01:38:02.955
No puedes comentar esto
con más nadie.
01:38:03.160 --> 01:38:05.458
Es la vida de tu amiga la que está
en juego, ¿me estás entendiendo?
01:38:05.662 --> 01:38:07.721
¿Entendiste? Bueno.
01:38:08.065 --> 01:38:10.056
Este hijo de perra va
a pudrirse en la cárcel.
01:38:10.701 --> 01:38:14.432
¡Escucha, ÁIvaro, quiero esta
foto en los diarios, todos os diarios!
01:38:14.638 --> 01:38:15.627
¡Quiero a este bandido preso!
01:38:16.373 --> 01:38:17.601
Espera, Evandro,
no estamos seguros de que fue éI.
01:38:17.808 --> 01:38:23.542
¡Yo sí Io estoy! ¡Ya te Io dije!
Si no Io haces tú, yo Io hago.
01:38:34.424 --> 01:38:36.949
¡Dé! ¡Dé!
01:38:37.795 --> 01:38:39.660
¡Dé! ¡Dé!
01:38:46.603 --> 01:38:47.592
Cacau.
01:38:48.138 --> 01:38:50.732
¿Dónde está Nina, Dé?
¿Dónde está Nina?
01:38:52.075 --> 01:38:54.771
-¿Dónde está Nina?
-¿Qué pasó, Cacau?
01:38:56.847 --> 01:38:58.747
-¿Qué pasó, Cacau?
-Dé...
01:39:00.584 --> 01:39:02.347
Dé...
01:39:03.387 --> 01:39:06.788
Nina desapareció.
Fue secuestrada.
01:39:08.826 --> 01:39:10.157
¿Qué?
01:39:10.360 --> 01:39:12.726
Llamaron a tío Evandro
para pedirle el rescate.
01:39:13.530 --> 01:39:16.192
ÉI Ilamó a un diario
diciendo que fuiste tú.
01:39:16.400 --> 01:39:18.265
¿Qué?
¿Qué estás diciendo?
01:39:20.437 --> 01:39:22.428
ÉI dice que fuiste tú.
01:39:24.474 --> 01:39:27.602
Tu foto va a salir
en los diarios mañana.
01:39:29.947 --> 01:39:31.414
¿ Yo?
01:39:38.989 --> 01:39:40.820
¡Nina!
01:39:41.692 --> 01:39:43.284
¡Nina!
01:39:49.867 --> 01:39:51.732
¡Baja, hijo de perra!
01:39:51.935 --> 01:39:55.427
-¡Usted no puede subir ahí, doctor!
-¡Hijo de perra! ¡Nina!
01:39:55.939 --> 01:39:57.201
¡Usted no puede subir, doctor!
01:39:57.407 --> 01:40:01.434
-¡No puede subir!
-¡SuéItame! ¡Nina!
01:40:02.546 --> 01:40:05.674
-¡SuéItame, suéItame!
-¡Es muy peligroso, doctor!
01:40:06.950 --> 01:40:10.386
¡Doctor! ¡No puede subir ahí,
es muy peligroso!
01:40:10.787 --> 01:40:14.655
¡Usted no puede subir ahí, doctor!
¡Es peligroso, doctor!
01:40:15.092 --> 01:40:18.027
-Llévalo a la otra calle.
-¡Anda, con calma!
01:40:22.532 --> 01:40:24.557
Huele demasiado, jefe.
01:40:27.804 --> 01:40:30.898
-Carlão.
-¿Qué pasó, viejo?
01:40:31.909 --> 01:40:34.309
Necesito tu ayuda, viejo.
01:40:37.314 --> 01:40:39.839
Chicos, denme diez minutos,
que quiero hablar con mi hermano.
01:40:40.417 --> 01:40:42.180
¡Vamos, vamos, vamos!
¡Váyanse, váyanse!
01:40:46.990 --> 01:40:49.288
Nina...
01:40:51.261 --> 01:40:53.957
-Nina fue secuestrada, viejo.
-¿Cómo?
01:40:54.164 --> 01:40:57.292
¡Toda la policía me está buscando!
¡Su papá cree que fui yo!
01:40:57.501 --> 01:40:59.992
¡Tú conoces a todo el mundo,
manda a hacer una búsqueda, por Dios!
01:41:00.203 --> 01:41:03.195
¡Su papá cree que fui yo! ¡Por el
amor de Dios, me ayuda, Carlão!
01:41:03.407 --> 01:41:05.272
-¡Haz algo por el amor de Dios!
-¡Calma, calma!
01:41:05.475 --> 01:41:08.171
-¡Por favor, Carlão!
-Calma, viejo.
01:41:08.378 --> 01:41:09.743
Calma, calmo.
Quédate tranquilo.
01:41:09.947 --> 01:41:12.973
Voy a mandar que mis chicos hagan
una búsqueda por el cerro, ¿está bien?
01:41:13.183 --> 01:41:16.346
Ella va a aparecer, quédate tranquilo.
Ahora, haz Io siguiente:
01:41:16.853 --> 01:41:20.084
Vete a casa y no salgas del cerro
mientras yo no te avise, ¿está bien?
01:41:21.024 --> 01:41:23.083
Confía en mí.
Confía en mí.
01:41:23.360 --> 01:41:24.918
Confía en mí, viejo.
Quédate tranquilo, calma.
01:41:25.529 --> 01:41:27.394
¿Está bien?
01:41:40.110 --> 01:41:42.135
¿Dónde está Nina, Carlão?
01:41:42.713 --> 01:41:44.738
-Calma, Dé.
-¿Dónde está, Carlão?
01:41:45.048 --> 01:41:46.606
¡Calma, viejo!
01:41:47.351 --> 01:41:49.342
-¡Calma, Dé! ¡Calma, Dé!
-¿Dónde está Nina?
01:41:49.553 --> 01:41:51.544
-¡Espera, viejo! ¡Calma!
-¡Quítate!
01:41:51.888 --> 01:41:53.355
¡Espera!
01:41:54.358 --> 01:41:55.689
-¡Viejo, calma!
-¿Dónde está Nina? ¿Dónde está Nina?
01:41:55.892 --> 01:41:58.417
-¡Calma!
-¿Dónde está Nina?
01:41:58.628 --> 01:42:00.892
-¡Quítate!
-¡Calma, te Io voy a explicar!
01:42:02.032 --> 01:42:03.021
¡Calma! ¡Calma!
01:42:03.233 --> 01:42:04.666
¡Calma, viejo!
01:42:06.670 --> 01:42:07.830
¡Calma, viejo!
01:42:10.841 --> 01:42:12.001
¡Vete! ¡Vete! ¡Quítate!
01:42:12.943 --> 01:42:15.503
-¡Nadie toca a mi hermano!
-¡Quítate!
01:42:16.179 --> 01:42:18.670
¡Deja que pase! Deja que pase.
¡Deja que pase! ¡Tranquilo, Meio!
01:42:23.220 --> 01:42:25.120
¡Nina!
01:42:32.863 --> 01:42:34.694
¡Disculpa!
01:42:36.066 --> 01:42:37.465
¡Disculpa!
01:42:37.667 --> 01:42:39.100
-¿Qué pasó, jefe?
-¡Voy a resolver esto! ¡Tranquilo!
01:42:39.302 --> 01:42:41.327
-¿Qué pasó, jefe?
-¡Tranquilo, hermano!
01:42:44.474 --> 01:42:46.032
Disculpa.
01:42:48.011 --> 01:42:49.444
¡Vete! ¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!
01:42:49.646 --> 01:42:51.341
¡Vete!
01:42:52.082 --> 01:42:54.050
¡Vete! ¡Vete, hermano!
01:42:55.052 --> 01:42:58.180
¡Vete, compadre!
¡Vete! ¡Vete!
01:43:04.194 --> 01:43:05.525
¡Déjala ahí, Dé!
01:43:07.597 --> 01:43:09.394
¡Hijo de perra!
01:43:11.268 --> 01:43:13.896
¡Yo no tenía otra salida, viejo!
01:43:16.106 --> 01:43:19.007
Le debo a la policía, le debo
a los amigos, a todo el mundo.
01:43:22.045 --> 01:43:23.910
¡Me va a matar, viejo!
01:43:27.017 --> 01:43:30.214
Su papá es rico, Dé.
¡Su papá tiene dinero, viejo!
01:43:30.420 --> 01:43:32.513
¡No le hace falta, Dé!
01:43:43.700 --> 01:43:45.133
¡Baja eso, Dé!
01:43:47.370 --> 01:43:51.363
-Voy a salir de aquí con ella, Carlão.
-Necesito ese dinero, viejo.
01:43:52.075 --> 01:43:54.839
-¡Necesito ese dinero!
-Voy a salir de aquí con ella, viejo.
01:43:55.412 --> 01:43:58.438
¡Su rescate sale mañana, Dé!
¡Está todo acordado, viejo!
01:43:58.748 --> 01:43:59.737
¡Quítate!
01:43:59.950 --> 01:44:02.817
Necesito ese dinero para
salvar mi carne, viejo.
01:44:03.019 --> 01:44:05.681
-¡Entiende eso!
-¡Quítate!
01:44:05.889 --> 01:44:08.756
¡Quítate! ¡Quítate!
01:44:08.959 --> 01:44:13.862
¡Disculpa, Dé, disculpa! Me equivoqué,
¿está bien? Dame una oportunidad.
01:44:14.297 --> 01:44:15.389
¡Quítate!
01:44:15.599 --> 01:44:18.159
Cobro esa remesa y me voy,
¿está bien?
01:44:18.869 --> 01:44:21.997
¡Una oportunidad, Dé!
¡Lo juro, viejo!
01:44:22.205 --> 01:44:24.366
¡Me voy y nadie nunca
me vuelve a ver! ¿Está bien?
01:44:25.075 --> 01:44:27.373
¿Por qué me hiciste eso, viejo?
01:44:28.378 --> 01:44:32.439
-¡Estoy jodido, Dé!
-¿Por qué me hiciste eso, Carlão?
01:44:33.250 --> 01:44:35.878
¡Estoy jodido, viejo!
¡Nunca le haría mal!
01:44:41.224 --> 01:44:42.714
¡Baja esa arma, Dé!
01:44:46.596 --> 01:44:49.360
Soy yo, viejo.
Tu hermano.
01:44:50.467 --> 01:44:52.799
¿Me vas a matar, Dé?
01:44:53.670 --> 01:44:55.501
Baja eso, viejo.
01:44:55.705 --> 01:44:58.367
Mira, baja la arma y
vamos a conversar, ¿está bien?
01:45:00.110 --> 01:45:06.310
Baja el arma, Dé.
Soy yo, viejo. ¡Carlão!
01:45:09.953 --> 01:45:12.854
Vaya, mató al tipo.
01:45:16.159 --> 01:45:18.457
¿Qué pasó, jefe?
01:45:18.662 --> 01:45:20.527
¡Di algo, jefe!
01:45:21.198 --> 01:45:22.859
¡Qué mierda, mano!
01:45:23.066 --> 01:45:26.263
¿Qué pasó, jefe?
¿Qué pasó, jefe?
01:45:26.469 --> 01:45:28.061
-Tranquilo. Todo tranquilo, Quilo.
-¿Tranquilo o no?
01:45:28.271 --> 01:45:30.637
¡Ya dije que tranquilo!
01:45:53.029 --> 01:45:54.519
-Carlão.
-Ay...
01:46:01.805 --> 01:46:03.466
Vete, Dé.
01:46:04.107 --> 01:46:06.132
-Disculpa, Carlão.
-Vete, Dé.
01:46:06.509 --> 01:46:08.704
-Te van a matar, viejo.
-Disculpa, Carlão.
01:46:08.912 --> 01:46:10.072
-Vete, Dé.
-Disculpa, Carlão.
01:46:10.280 --> 01:46:12.214
-Vete, viejo.
-Disculpa.
01:46:24.227 --> 01:46:25.819
Ahora vete, Dé.
01:46:28.698 --> 01:46:30.666
¡Vete!
01:46:31.268 --> 01:46:32.701
¿Qué pasó, jefe?
01:46:32.902 --> 01:46:34.961
Vete de aquí, Dé.
¡Vete, viejo!
01:46:35.972 --> 01:46:37.462
Toma el arma.
01:46:38.041 --> 01:46:41.499
-Toma el arma. ¡Toma el arma, Dé!
-¿Qué pasó, jefe?
01:46:41.711 --> 01:46:44.339
¡Llévatelo y protégela!
¡Toma!
01:46:45.949 --> 01:46:47.416
¡Vete, Dé!
01:46:47.751 --> 01:46:49.082
-¡Ven!
-¿Qué pasó, jefe?
01:46:49.486 --> 01:46:51.954
-Me pondré bien, viejo.
-¡Ven! ¡Ven!
01:46:53.323 --> 01:46:56.156
Me pondré bien, viejo.
Me pondré bien, Dé.
01:47:06.336 --> 01:47:08.031
-¡Ven!
-¡Ya viene, me van a matar!
01:47:08.238 --> 01:47:11.298
-¡Ven! ¡Mi papá nos va a ayudar!
-¡Me van a matar, Nina!
01:47:11.708 --> 01:47:13.437
-¡Ven!
-¡Maté a mi hermano, Nina!
01:47:13.643 --> 01:47:15.634
-¡Todo saldrá bien, Dé, ven!
-¡No, no!
01:47:15.845 --> 01:47:16.937
¡Tu papá mandó a la policía
por mí, Nina!
01:47:17.147 --> 01:47:19.445
¡Tú salvaste mi vida,
mi papá te Io va a agradecer, Dé!
01:47:19.816 --> 01:47:21.579
¡Salvaste mi vida!
01:47:21.951 --> 01:47:24.112
¡Ven! ¡Ven! ¡Ven!
01:47:25.522 --> 01:47:28.457
¡No, no, no voy!
¡No voy, Nina!
01:47:29.659 --> 01:47:31.559
¡Vamos a huir!
01:47:32.262 --> 01:47:35.322
¡Vamos a huir, Nina!
Tengo dinero en el quiosco.
01:47:35.532 --> 01:47:37.500
Cogemos el dinero
y nos vamos de aquí.
01:47:40.070 --> 01:47:42.561
¡Ven conmigo!
¡Ven conmigo!
01:47:51.881 --> 01:47:54.349
-¡Corre, Nina, corre!
-¡Es ella!
01:47:54.617 --> 01:47:57.108
-¡Suelta el arma!
-¡Corre, Nina! ¡Ven, Nina, ven!
01:47:57.454 --> 01:48:00.685
¡Suelta el arma! ¡Suelta el arma!
¡Nadie dispara!
01:48:05.595 --> 01:48:08.155
¡Suelta el arma!
01:48:13.503 --> 01:48:15.733
¡Suelta a la chica! ¡No tienes salida!
¡Suelta ala chica!
01:48:15.939 --> 01:48:17.930
¡Vamos a salir, y Io explicamos
todo allá afuera! ¡Vamos a salir!
01:48:18.141 --> 01:48:19.631
¡Me van a matar, Nina!
01:48:19.843 --> 01:48:21.572
¡Nadie te va a matar, Dé!
¡Nadie!
01:48:21.778 --> 01:48:23.075
¡Me van a matar aquí
o en la cárcel!
01:48:23.279 --> 01:48:24.507
¡Nadie te va a matar!
01:48:24.714 --> 01:48:25.703
¡Van a poner mi cara
en los diarios, Nina!
01:48:25.915 --> 01:48:29.078
¡Nadie va a hacer eso,
yo te voy a proteger!
01:48:29.285 --> 01:48:32.448
-¡Yo no soy un bandido!
-¡Mírame! ¡Mírame!
01:48:32.655 --> 01:48:35.146
Nadie va a poner tu cara en la
tele como si fueses un bandido.
01:48:35.358 --> 01:48:37.519
Todo va a salir bien,
vamos a salir de aquí juntos.
01:48:41.431 --> 01:48:43.490
La chica está como rehén
desde hace más de cinco horas.
01:48:43.700 --> 01:48:46.134
El sospechoso es hermano del jefe
del tráfico de Morro do Cantagalo.
01:48:46.336 --> 01:48:48.964
-¡Nina! ¡Nina!
-¡Calma, calma! ¡Tranquilo!
01:48:49.873 --> 01:48:53.331
-¡Mi hijo! ¡Dé!
-ÉI es hermano del jefe del tráfico.
01:48:54.010 --> 01:48:56.274
No bajes el arma,
que te disparan.
01:48:56.479 --> 01:49:00.108
-¡Chico, suelta el arma!
-¡Baja el arma, vamos a conversar!
01:49:00.617 --> 01:49:01.641
Calma.
01:49:03.253 --> 01:49:05.380
¡Es mi hijo, déjame pasar! ¡Dé!
01:49:05.688 --> 01:49:08.122
¡Nadie avanza! ¡Baja el arma!
¡Baja el arma!
01:49:08.425 --> 01:49:09.892
-Calma.
-Bájala.
01:49:10.093 --> 01:49:11.082
-¡Nina!
-Tranquilo.
01:49:11.294 --> 01:49:13.762
¡Baja el arma!
¡Tú también, baja el arma!
01:49:13.963 --> 01:49:18.423
¡Vamos a conversar, con calma!
Con calma. Eso es. ¡Dé, calma!
01:49:18.935 --> 01:49:23.304
¡Dé, mira hacia acá! Baja el arma,
vamos a conversar y suelta a la chica.
01:49:25.875 --> 01:49:27.399
-Calma.
-Nadie te va a hacer daño.
01:49:27.610 --> 01:49:29.840
Baja el arma. Eso es.
Con calma.
01:49:30.046 --> 01:49:32.173
-Calma, exacto.
-Va a funcionar.
01:49:37.454 --> 01:49:42.551
-¡Nina! ¡Estoy aquí, ¡Nina!
-¡Papá, ayúdanos, papá!
01:50:28.938 --> 01:50:30.701
¡No!
01:51:38.308 --> 01:51:40.742
Mi nombre es Thiago Martins.
01:51:41.844 --> 01:51:46.008
Nací en una favela de la zona sur
de Rio de Janeiro.
01:51:47.584 --> 01:51:49.381
Vivo allá hasta hoy.
01:51:49.852 --> 01:51:52.946
Formo parte del grupo de teatro
"Nós do Morro".
01:51:54.557 --> 01:51:57.082
Luché mucho para hacer
esta película...
01:51:57.460 --> 01:52:01.055
porque esta historia
podría ser la mía.
01:52:04.133 --> 01:52:06.294
En esta guerra no hay vencedor.
01:52:06.502 --> 01:52:09.596
Ricos, pobres,
todo el mundo pierde.
01:52:10.974 --> 01:52:14.910
No sé si esta ciudad
tiene solución, no lo sé.
01:52:17.013 --> 01:52:20.278
Pero si las personas se miraran con
más cuidado los unos a los otros...
01:52:21.351 --> 01:52:23.546
creo que sería diferente.
01:57:05.935 --> 01:57:08.927
SUBTÍTULOS VIDEOLAR