[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.66,0:00:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Hace casi 100 años, Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:04.83,Default,,0000,0000,0000,,casi hoy, Dialogue: 0,0:00:04.85,0:00:08.50,Default,,0000,0000,0000,,la mayoría de las mujeres de EE. UU.\Nfinalmente lograron el derecho a votar. Dialogue: 0,0:00:08.86,0:00:14.32,Default,,0000,0000,0000,,A las mujeres de color les llevaría \Nmás décadas ganar ese derecho, Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:16.77,Default,,0000,0000,0000,,y hemos recorrido \Nun largo camino desde entonces, Dialogue: 0,0:00:16.81,0:00:19.42,Default,,0000,0000,0000,,pero diría que no \Nlo suficientemente lejos. Dialogue: 0,0:00:20.08,0:00:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Creo que las mujeres lo que quieren hoy, Dialogue: 0,0:00:22.15,0:00:24.67,Default,,0000,0000,0000,,no solo en EE. UU., sino en todo el mundo, Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,es ya no ser una ocurrencia tardía. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.67,Default,,0000,0000,0000,,No queremos seguir intentando, \Nalgo como, ver los próximos 100 años Dialogue: 0,0:00:31.69,0:00:35.86,Default,,0000,0000,0000,,y que nos concedan, a regañadientes, \Npequeños derechos legales y adaptaciones. Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Simplemente queremos \Nigualdad verdadera y plena. Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Creo que las mujeres estamos \Ncansadas de adaptarnos Dialogue: 0,0:00:43.20,0:00:47.82,Default,,0000,0000,0000,,en instituciones y gobiernos que fueron \Nconstruidos por hombres, para hombres, Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:52.39,Default,,0000,0000,0000,,y preferimos reformular el futuro \Nen nuestros propios términos. Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:54.29,Default,,0000,0000,0000,,Yo creo... Dialogue: 0,0:00:54.31,0:00:57.62,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:57.64,0:01:02.13,Default,,0000,0000,0000,,creo que lo que necesitamos es una \Nrevolución política de mujeres para Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:06.56,Default,,0000,0000,0000,,la plena igualdad más allá de la raza, \Nla clase, de la identidad de género, Dialogue: 0,0:01:06.59,0:01:08.13,Default,,0000,0000,0000,,de la orientación sexual, Dialogue: 0,0:01:08.15,0:01:10.50,Default,,0000,0000,0000,,y sí, más allá de etiquetas políticas, Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:13.80,Default,,0000,0000,0000,,porque creo lo que nos une como mujeres Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:17.30,Default,,0000,0000,0000,,es mucho más profundo \Nque lo que nos mantiene separadas. Dialogue: 0,0:01:17.71,0:01:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Y así he pensado un poco Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:21.70,Default,,0000,0000,0000,,sobre cómo construir la \Nrevolución política femenina Dialogue: 0,0:01:21.72,0:01:24.29,Default,,0000,0000,0000,,y de eso quiero hablarles hoy. Dialogue: 0,0:01:24.31,0:01:26.47,Default,,0000,0000,0000,,(Aclamaciones) Dialogue: 0,0:01:26.49,0:01:28.57,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:01:28.59,0:01:32.34,Default,,0000,0000,0000,,La buena noticia es que una cosa que \Nno ha cambiado en el siglo pasado Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:33.94,Default,,0000,0000,0000,,es la resistencia de las mujeres Dialogue: 0,0:01:33.96,0:01:37.70,Default,,0000,0000,0000,,y nuestro compromiso de construir una \Nvida mejor no solo para nosotras mismas, Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:39.53,Default,,0000,0000,0000,,sino para las generaciones venideras, Dialogue: 0,0:01:39.55,0:01:41.69,Default,,0000,0000,0000,,porque no puedo pensar en una sola mujer Dialogue: 0,0:01:41.72,0:01:43.12,Default,,0000,0000,0000,,que quiere que su hija Dialogue: 0,0:01:43.14,0:01:46.64,Default,,0000,0000,0000,,tenga menos derechos u oportunidades \Nde las que ella ha tenido. Dialogue: 0,0:01:47.53,0:01:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que todas estamos en hombros \Nde las que vinieron antes que nosotros, Dialogue: 0,0:01:52.46,0:01:53.61,Default,,0000,0000,0000,,y en cuanto a mí misma, Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:56.54,Default,,0000,0000,0000,,vengo de una larga lista \Nde mujeres duras de Texas. Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:58.34,Default,,0000,0000,0000,,(Aclamaciones) Dialogue: 0,0:01:58.73,0:02:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Mis abuelos vivían fuera de Waco, Texas, Dialogue: 0,0:02:01.56,0:02:03.04,Default,,0000,0000,0000,,en el país. Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando mi abuela quedó embarazada, Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:08.38,Default,,0000,0000,0000,,por supuesto que no iba a ir \Nal hospital para dar a luz, Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:10.56,Default,,0000,0000,0000,,iba a tener ese bebé en casa. Dialogue: 0,0:02:10.59,0:02:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Pero cuando entró de parto, Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:15.88,Default,,0000,0000,0000,,llamó a la vecina para que le \Npreparara la cena a mi abuelo. Dialogue: 0,0:02:15.91,0:02:17.31,Default,,0000,0000,0000,,porque... Dialogue: 0,0:02:17.33,0:02:20.73,Default,,0000,0000,0000,,quiero decir, era impensable que él \Nhiciera la cena para sí mismo. Dialogue: 0,0:02:20.75,0:02:22.51,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Estando allí. Dialogue: 0,0:02:25.17,0:02:28.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:28.30,0:02:30.88,Default,,0000,0000,0000,,La vecina no tenía \Nla experiencia de matar un pollo, Dialogue: 0,0:02:30.90,0:02:33.80,Default,,0000,0000,0000,,y eso fue lo que estaba planeado \Npara la cena esa noche. Dialogue: 0,0:02:33.82,0:02:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Y así como la historia va, Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:39.56,Default,,0000,0000,0000,,mi abuela, en el parto, en parto. Dialogue: 0,0:02:39.58,0:02:43.93,Default,,0000,0000,0000,,se levanta sobre un codo y retuerce \Nel cuello de la gallina, ¿verdad? Dialogue: 0,0:02:43.96,0:02:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Y así es como mi madre vino a este mundo. Dialogue: 0,0:02:46.24,0:02:47.71,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:51.58,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:02:51.61,0:02:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo sorprendente es, Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:56.76,Default,,0000,0000,0000,,a pesar de que la abuela de mi madre \Nno podía votar en Texas, Dialogue: 0,0:02:56.79,0:02:58.84,Default,,0000,0000,0000,,porque bajo la ley de Texas, Dialogue: 0,0:02:58.87,0:03:03.62,Default,,0000,0000,0000,,a "idiotas, imbéciles, locos y mujeres" Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:05.76,Default,,0000,0000,0000,,se les impedía el derecho a votar, Dialogue: 0,0:03:05.79,0:03:07.70,Default,,0000,0000,0000,,solo dos generaciones después, mi madre, Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Ann Richards, fue elegida la primera \Nmujer gobernadora por derecho propio. Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:13.34,Default,,0000,0000,0000,,en el estado de Texas Dialogue: 0,0:03:13.36,0:03:20.32,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos y vítores) Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Pero ya ven, cuando mamá \Nascendía en Texas, Dialogue: 0,0:03:23.84,0:03:26.21,Default,,0000,0000,0000,,no había muchas oportunidades \Npara las mujeres. Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:29.72,Default,,0000,0000,0000,,y francamente, pasó toda su vida \Ntratando de cambiar eso. Dialogue: 0,0:03:30.34,0:03:31.80,Default,,0000,0000,0000,,A ella le gustaba decir, Dialogue: 0,0:03:31.82,0:03:35.68,Default,,0000,0000,0000,,"Como mujeres, si nos das una oportunidad,\Npodemos actuar. Dialogue: 0,0:03:35.70,0:03:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Después de todo, Ginger Rogers \Nhizo todo lo que hizo Fred Astaire, Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:41.96,Default,,0000,0000,0000,,pero ella lo hizo al revés \Ny en tacones altos". Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:43.33,Default,,0000,0000,0000,,¿Correcto? Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Y honestamente, eso es lo que las mujeres \Nhan estado haciendo este último siglo: Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:50.46,Default,,0000,0000,0000,,a pesar de tener muy, \Nmuy poco poder político, Dialogue: 0,0:03:50.49,0:03:52.92,Default,,0000,0000,0000,,hemos hecho enormes progresos. Dialogue: 0,0:03:52.95,0:03:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Así que hoy en EE. UU. Dialogue: 0,0:03:54.07,0:03:56.26,Default,,0000,0000,0000,,100 años después\Nde obtener el derecho al voto, Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:58.67,Default,,0000,0000,0000,,las mujeres son casi\Nla mitad de la fuerza laboral. Dialogue: 0,0:03:58.69,0:04:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Y en el 40 % de las familias con hijos, Dialogue: 0,0:04:01.19,0:04:03.54,Default,,0000,0000,0000,,las mujeres son \Nla principal fuente de sustento. Dialogue: 0,0:04:04.22,0:04:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Los economistas incluso estiman Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:10.16,Default,,0000,0000,0000,,que si cada mujer trabajadora asalariada \Nse tomara solo un día libre del trabajo, Dialogue: 0,0:04:10.19,0:04:13.58,Default,,0000,0000,0000,,le costaría a EE. UU. \NUSD 21 mil millones. Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:15.10,Default,,0000,0000,0000,,en producto interno bruto. Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, en gran parte debido al Título IX, \Nque requiere equidad educativa, Dialogue: 0,0:04:20.33,0:04:24.20,Default,,0000,0000,0000,,las mujeres son actualmente la mitad de \Nlos estudiantes universitarios en EE. UU. Dialogue: 0,0:04:24.25,0:04:28.16,Default,,0000,0000,0000,,La mitad de los estudiantes de medicina,\Nla mitad de los estudiantes de derecho... Dialogue: 0,0:04:28.17,0:04:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Exactamente. Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:29.66,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Y un hecho que me encanta: Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:36.20,Default,,0000,0000,0000,,una de las clases más recientes de \Ngraduados astronautas de la NASA fue... Dialogue: 0,0:04:36.23,0:04:37.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Por primera vez,\Nel 50 % de las mujeres. Dialogue: 0,0:04:39.40,0:04:42.58,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos y vítores) Dialogue: 0,0:04:42.60,0:04:45.60,Default,,0000,0000,0000,,El punto es que las mujeres son\Nrealmente industrias cambiantes, Dialogue: 0,0:04:45.63,0:04:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Están cambiando de negocio \Ndesde adentro hacia afuera. Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Pero cuando se trata de gobierno, \Nes otra historia, Dialogue: 0,0:04:52.52,0:04:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Y en realidad creo que una imagen \Nvale más que mil palabras. Dialogue: 0,0:04:55.93,0:04:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una fotografía de 2017 \Nen la Casa Blanca Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,cuando los líderes del Congreso fueron \Nllamados a poner los detalles finales Dialogue: 0,0:05:03.04,0:05:06.26,Default,,0000,0000,0000,,en el proyecto de ley de reforma\Nde salud que iba a ir al Congreso. Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Uno de los resultados de esta reunión. Dialogue: 0,0:05:08.77,0:05:11.56,Default,,0000,0000,0000,,fue que se deshicieron \Nde las prestaciones de maternidad, Dialogue: 0,0:05:11.59,0:05:13.39,Default,,0000,0000,0000,,lo que puede no ser tan sorprendente, Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:16.70,Default,,0000,0000,0000,,ya que nadie en esa mesa \Nnecesitaría prestaciones de maternidad. Dialogue: 0,0:05:17.21,0:05:19.85,Default,,0000,0000,0000,,E infortunadamente, es lo que hemos \Naprendido duramente Dialogue: 0,0:05:19.87,0:05:21.22,Default,,0000,0000,0000,,en EE. UU. para las mujeres. Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Si no estamos en la mesa, \Nestamos en el menú, ¿verdad? Dialogue: 0,0:05:24.83,0:05:30.55,Default,,0000,0000,0000,,Y simplemente no estamos \Nen suficientes mesas, Dialogue: 0,0:05:30.58,0:05:33.99,Default,,0000,0000,0000,,Porque a pesar de que las mujeres son \Nla gran mayoría de los votantes. Dialogue: 0,0:05:33.99,0:05:34.76,Default,,0000,0000,0000,,en EE. UU., Dialogue: 0,0:05:34.78,0:05:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Nos quedamos muy por detrás del resto \Ndel mundo en representación política. Dialogue: 0,0:05:38.59,0:05:42.58,Default,,0000,0000,0000,,La investigación reciente es que cuando \Nclasificaron todos los países, EE. UU. Dialogue: 0,0:05:42.61,0:05:47.15,Default,,0000,0000,0000,,ocupa el puesto 104 en representación \Nde la mujer en cargos públicos. Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,104... Dialogue: 0,0:05:50.03,0:05:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Justo detrás de Indonesia. Dialogue: 0,0:05:52.84,0:05:55.09,Default,,0000,0000,0000,,¿Es una gran sorpresa, entonces, Dialogue: 0,0:05:55.11,0:05:56.94,Default,,0000,0000,0000,,considerando quién toma decisiones, Dialogue: 0,0:05:56.96,0:06:00.22,Default,,0000,0000,0000,,que somos el único país desarrollado \Nsin permiso familiar pagado? Dialogue: 0,0:06:00.71,0:06:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Y a pesar de toda la investigación \Ny mejoras realizadas Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:04.97,Default,,0000,0000,0000,,en atención medica Dialogue: 0,0:06:04.99,0:06:07.11,Default,,0000,0000,0000,,--y esto es realmente horrible para mí-- Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:11.72,Default,,0000,0000,0000,,EE. UU. ahora lidera el mundo desarrollado\Nen las tasas de mortalidad materna. Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Cuando se trata de la igualdad salarial,\Nno lo hacemos mucho mejor. Dialogue: 0,0:06:15.96,0:06:17.100,Default,,0000,0000,0000,,Las mujeres ahora, \Nen promedio, en EE. UU. Dialogue: 0,0:06:18.03,0:06:21.13,Default,,0000,0000,0000,,todavía solo hacen 80 centavos\Npor cada dólar que gana un hombre. Dialogue: 0,0:06:21.16,0:06:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Aunque si eres una mujer afroamericana, Dialogue: 0,0:06:23.22,0:06:25.52,Default,,0000,0000,0000,,son 63 centavos por dólar. Dialogue: 0,0:06:25.55,0:06:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Y si eres latina, \Nes 54 centavos por dólar. Dialogue: 0,0:06:29.35,0:06:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Es una indignidad. Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Las mujeres en el Reino Unido, \Nel Reino Unido, Dialogue: 0,0:06:33.30,0:06:36.11,Default,,0000,0000,0000,,se les ocurrió algo que \Nme pareció bastante ingenioso, Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:38.63,Default,,0000,0000,0000,,para ilustrar el impacto \Nde la brecha salarial. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Comenzando el 10 de noviembre \Ny hasta el final del año, Dialogue: 0,0:06:42.94,0:06:45.70,Default,,0000,0000,0000,,ponen una nota de \N"fuera de la oficina" en su correo. Dialogue: 0,0:06:45.73,0:06:49.09,Default,,0000,0000,0000,,para indicar todas las semanas \Nque estuvieron trabajando sin paga. Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:50.27,Default,,0000,0000,0000,,¿Correcto? Dialogue: 0,0:06:50.29,0:06:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Creo que es una idea \Nque realmente podría popularizarse. Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Pero imagínense si las mujeres \Nrealmente tuvieran poder político. Dialogue: 0,0:06:57.57,0:07:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Imagínense si estuviéramos en la mesa, \Ntomando decisiones. Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Imagínense si tuviéramos nuestro \Npropio partido político Dialogue: 0,0:07:05.26,0:07:08.51,Default,,0000,0000,0000,,que en lugar de poner nuestros problemas\Nal lado como distracciones, Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:10.68,Default,,0000,0000,0000,,los hiciera la máxima prioridad. Dialogue: 0,0:07:11.95,0:07:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, sabemos... Dialogue: 0,0:07:12.85,0:07:16.16,Default,,0000,0000,0000,,la investigación muestra que cuando \Nlas mujeres están en el cargo, Dialogue: 0,0:07:16.23,0:07:18.45,Default,,0000,0000,0000,,en realidad, actúan \Ndistinto que los hombres. Dialogue: 0,0:07:18.55,0:07:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Colaboran más con sus colegas, Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:22.86,Default,,0000,0000,0000,,trabajan a través de líneas de partido, Dialogue: 0,0:07:22.89,0:07:25.81,Default,,0000,0000,0000,,y las mujeres son mucho más propensas \Na apoyar la legislación Dialogue: 0,0:07:25.83,0:07:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Eso mejora el acceso a la salud, \Nla educación, los derechos civiles. Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:33.92,Default,,0000,0000,0000,,Hemos visto en nuestra\Ninvestigación en el Congreso de EE. UU. Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:36.11,Default,,0000,0000,0000,,que las mujeres \Npatrocinan más legislación. Dialogue: 0,0:07:36.13,0:07:37.93,Default,,0000,0000,0000,,y copatrocinan más legislación. Dialogue: 0,0:07:37.95,0:07:41.94,Default,,0000,0000,0000,,La evidencia es que cuando las mujeres\Nrealmente tienen la oportunidad de servir, Dialogue: 0,0:07:41.98,0:07:44.79,Default,,0000,0000,0000,,hacen una gran diferencia \Ny hacen el trabajo. Dialogue: 0,0:07:45.16,0:07:49.24,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo se vería EE. UU. si \Ndiferentes personas tomaran decisiones? Dialogue: 0,0:07:50.13,0:07:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Creo firmemente que si la mitad \Ndel Congreso pudiera quedar embarazada, Dialogue: 0,0:07:53.55,0:07:56.54,Default,,0000,0000,0000,,finalmente dejaríamos de pelear \Npor el control de la natalidad Dialogue: 0,0:07:56.56,0:07:57.65,Default,,0000,0000,0000,,y Planned Parenthood. Dialogue: 0,0:07:57.66,0:07:58.62,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos y vítores) Dialogue: 0,0:07:58.67,0:07:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Eso se acabaría. Dialogue: 0,0:07:59.77,0:08:04.85,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:04.89,0:08:07.29,Default,,0000,0000,0000,,También realmente creo que finalmente, Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:12.21,Default,,0000,0000,0000,,que las empresas podrían dejar de \Ntratar el embarazo como una molestia, Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:15.35,Default,,0000,0000,0000,,y más bien entenderlo como \Nun problema médico primario Dialogue: 0,0:08:15.38,0:08:17.52,Default,,0000,0000,0000,,para millones\Nde trabajadoras estadounidenses. Dialogue: 0,0:08:18.57,0:08:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Y creo que si hubiera \Nmás mujeres en el cargo, Dialogue: 0,0:08:21.15,0:08:25.46,Default,,0000,0000,0000,,nuestro gobierno en realidad daría \Nprioridad a mantener unidas a las familias Dialogue: 0,0:08:25.48,0:08:27.26,Default,,0000,0000,0000,,en lugar de separarlas. Dialogue: 0,0:08:27.29,0:08:31.07,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:31.10,0:08:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Pero quizás lo más importante, Dialogue: 0,0:08:34.34,0:08:38.07,Default,,0000,0000,0000,,creo que todas estas cuestiones ya no\Nse verían como "cuestiones de la mujer". Dialogue: 0,0:08:38.40,0:08:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Solo se verían como cuestiones básicas \Nde equidad e igualdad. Dialogue: 0,0:08:41.92,0:08:44.45,Default,,0000,0000,0000,,que todos puedan dejar atrás. Dialogue: 0,0:08:46.15,0:08:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Creo que la pregunta es, Dialogue: 0,0:08:47.55,0:08:51.83,Default,,0000,0000,0000,,¿qué se necesitaría, en realidad, para \Ncrear esta revolución política femenina? Dialogue: 0,0:08:52.34,0:08:55.67,Default,,0000,0000,0000,,La buena noticia es que, \Nen realidad, ya ha comenzado. Dialogue: 0,0:08:56.40,0:09:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Dado que las mujeres de todo el mundo \Nestán exigiendo lugares de trabajo, Dialogue: 0,0:09:00.13,0:09:02.88,Default,,0000,0000,0000,,están exigiendo instituciones educativas, Dialogue: 0,0:09:02.90,0:09:04.40,Default,,0000,0000,0000,,están exigiendo gobiernos Dialogue: 0,0:09:04.42,0:09:09.34,Default,,0000,0000,0000,,donde el sexismo y el acoso sexual \Ny la agresión sexual no sean aceptados. Dialogue: 0,0:09:09.37,0:09:10.82,Default,,0000,0000,0000,,ni tolerados. Dialogue: 0,0:09:10.85,0:09:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Las mujeres de todo el mundo, \Ncomo sabemos, Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:15.75,Default,,0000,0000,0000,,están levantando sus manos \Ny diciendo, "Yo también" Dialogue: 0,0:09:15.77,0:09:18.42,Default,,0000,0000,0000,,y es un movimiento que se ha hecho \Nmucho más poderoso. Dialogue: 0,0:09:18.44,0:09:21.75,Default,,0000,0000,0000,,por el hecho de que las mujeres \Nestán unidas en todas las industrias, Dialogue: 0,0:09:21.78,0:09:25.74,Default,,0000,0000,0000,,de las trabajadoras domésticas \Na las celebridades en Hollywood. Dialogue: 0,0:09:26.42,0:09:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Las mujeres están marchando, \Nestamos participando Dialogue: 0,0:09:29.55,0:09:30.84,Default,,0000,0000,0000,,estamos hablando alto Dialogue: 0,0:09:30.87,0:09:33.31,Default,,0000,0000,0000,,Las mujeres están \Ndesafiando el 'statu quo', Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:35.24,Default,,0000,0000,0000,,estamos rompiendo viejos tabúes Dialogue: 0,0:09:35.27,0:09:37.92,Default,,0000,0000,0000,,y sí, estamos con orgullo \Ncreando problema. Dialogue: 0,0:09:38.27,0:09:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Las mujeres en Arabia Saudita \Nestán conduciendo por primera vez. Dialogue: 0,0:09:42.76,0:09:45.20,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos y vítores) Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Las mujeres en Irak \Nestán de pie en solidaridad Dialogue: 0,0:09:47.56,0:09:49.90,Default,,0000,0000,0000,,con las sobrevivientes \Nde la trata de personas. Dialogue: 0,0:09:50.32,0:09:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Y las mujeres de El Salvador a Irlanda \Nluchan por los derechos reproductivos. Dialogue: 0,0:09:55.48,0:09:59.11,Default,,0000,0000,0000,,Y las mujeres en Myanmar \Nestán defendiendo los derechos humanos. Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:03.47,Default,,0000,0000,0000,,En definitiva, creo que el liderazgo \Nmás profundo del mundo Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:05.31,Default,,0000,0000,0000,,no viene de los pasillos del gobierno. Dialogue: 0,0:10:05.34,0:10:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Viene de mujeres \Nen las bases en todo el mundo. Dialogue: 0,0:10:08.87,0:10:12.46,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:12.49,0:10:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Y aquí en los EE. UU., \Nlas mujeres están en racha. Dialogue: 0,0:10:17.77,0:10:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Así lo informó \Nuna encuesta reciente de Kaiser Dialogue: 0,0:10:20.54,0:10:24.64,Default,,0000,0000,0000,,que desde nuestras últimas \Nelecciones presidenciales en 2016, Dialogue: 0,0:10:24.66,0:10:28.68,Default,,0000,0000,0000,,uno de cada cinco estadounidenses \Nha marchado o participado en una protesta, Dialogue: 0,0:10:28.71,0:10:31.43,Default,,0000,0000,0000,,y el tema número uno ha sido \Nlos derechos de las mujeres. Dialogue: 0,0:10:31.95,0:10:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Las mujeres están empezando \Nnuevas organizaciones, Dialogue: 0,0:10:34.43,0:10:36.82,Default,,0000,0000,0000,,son voluntarias en campañas, Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:38.86,Default,,0000,0000,0000,,y están asumiendo todos los problemas Dialogue: 0,0:10:38.88,0:10:42.60,Default,,0000,0000,0000,,de la reforma de la seguridad de las armas\Na la educación pública. Dialogue: 0,0:10:43.32,0:10:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Y las mujeres se postulan \Npara un cargo en números récord, Dialogue: 0,0:10:46.39,0:10:47.88,Default,,0000,0000,0000,,y están ganando. Dialogue: 0,0:10:47.91,0:10:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Así que... (Risas) Dialogue: 0,0:10:49.12,0:10:50.45,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:50.47,0:10:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Mujeres como Lucy McBath de Georgia. Dialogue: 0,0:10:54.50,0:10:57.91,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos y vítores) Dialogue: 0,0:10:58.46,0:11:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Lucy perdió a su hijo \Npor la violencia de las armas, Dialogue: 0,0:11:02.76,0:11:06.71,Default,,0000,0000,0000,,y fue debido a su experiencia \Ncon el sistema de justicia penal Dialogue: 0,0:11:06.73,0:11:08.97,Default,,0000,0000,0000,,que se dio cuenta de lo mal que está, Dialogue: 0,0:11:08.100,0:11:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Y decidió hacer algo al respecto. Dialogue: 0,0:11:11.80,0:11:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Así que se postuló al cargo, Dialogue: 0,0:11:13.47,0:11:16.01,Default,,0000,0000,0000,,y este enero, va al Congreso. Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:18.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Bien? O... Dialogue: 0,0:11:18.04,0:11:19.43,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:11:19.45,0:11:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Angie Craig de Minnesota. Dialogue: 0,0:11:21.89,0:11:22.99,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos y vítores) Dialogue: 0,0:11:23.02,0:11:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Su congresista había hecho comentarios \Ntan odiosos sobre las personas LGBTQ Dialogue: 0,0:11:28.99,0:11:31.18,Default,,0000,0000,0000,,que decidió desafiarlo. Dialogue: 0,0:11:31.50,0:11:33.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Y saben qué? Lo hizo, y ganó, Dialogue: 0,0:11:34.01,0:11:35.96,Default,,0000,0000,0000,,y cuando vaya al Congreso en enero, Dialogue: 0,0:11:35.99,0:11:39.51,Default,,0000,0000,0000,,será la primera madre lesbiana \Nen la Cámara de Representantes. Dialogue: 0,0:11:39.54,0:11:41.32,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos y vítores) Dialogue: 0,0:11:41.35,0:11:42.52,Default,,0000,0000,0000,,O... Dialogue: 0,0:11:42.54,0:11:44.08,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:11:44.10,0:11:46.87,Default,,0000,0000,0000,,O Lauren Underwood de Illinois. Dialogue: 0,0:11:47.42,0:11:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Es una enfermera registrada, Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:53.63,Default,,0000,0000,0000,,y ve todos los días el impacto que tiene\Nla falta de acceso a la atención médica Dialogue: 0,0:11:53.66,0:11:55.83,Default,,0000,0000,0000,,en la comunidad donde vive, Dialogue: 0,0:11:55.86,0:11:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces decidió postularse. Dialogue: 0,0:11:57.78,0:12:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Tomó seis hombres en su primaria, \Nlos venció a todos, Dialogue: 0,0:12:00.67,0:12:02.26,Default,,0000,0000,0000,,ganó las elecciones generales, Dialogue: 0,0:12:02.28,0:12:04.23,Default,,0000,0000,0000,,y cuando vaya al Congreso en enero, Dialogue: 0,0:12:04.26,0:12:06.84,Default,,0000,0000,0000,,va a ser la primera mujer afroamericana Dialogue: 0,0:12:06.86,0:12:08.92,Default,,0000,0000,0000,,en servir a su distrito en Washington, DC. Dialogue: 0,0:12:08.92,0:12:12.01,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos y vítores) Dialogue: 0,0:12:12.03,0:12:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Así que las mujeres están reconociendo... Dialogue: 0,0:12:15.28,0:12:16.70,Default,,0000,0000,0000,,este es nuestro momento Dialogue: 0,0:12:16.72,0:12:17.96,Default,,0000,0000,0000,,No esperes el permiso, Dialogue: 0,0:12:17.99,0:12:19.83,Default,,0000,0000,0000,,no esperes tu turno. Dialogue: 0,0:12:20.86,0:12:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Como dijo la difunta Shirley Chisholm... Dialogue: 0,0:12:23.94,0:12:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Shirley Chisholm, la primera mujer\Nafroamericana de la historia. Dialogue: 0,0:12:27.01,0:12:28.28,Default,,0000,0000,0000,,en ir al Congreso Dialogue: 0,0:12:28.30,0:12:32.02,Default,,0000,0000,0000,,y la primera mujer en postularse a\Nla presidencia en el partido demócrata... Dialogue: 0,0:12:32.05,0:12:34.49,Default,,0000,0000,0000,,pero Shirley Chisholm dijo: Dialogue: 0,0:12:34.51,0:12:38.18,Default,,0000,0000,0000,,"Si no hay lugar para ti en la mesa,\Nsimplemente acerca una silla plegable". Dialogue: 0,0:12:38.22,0:12:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Y eso es lo que hacen \Nlas mujeres, en todo el país. Dialogue: 0,0:12:43.66,0:12:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Creo que las mujeres son ahora la \Nfuerza política más importante y poderosa. Dialogue: 0,0:12:47.78,0:12:49.33,Default,,0000,0000,0000,,en el mundo, Dialogue: 0,0:12:49.35,0:12:52.43,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero cómo nos aseguramos de que \Nesto no sea solo un momento? Dialogue: 0,0:12:52.93,0:12:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos es un movimiento global \Npara la plena igualdad de las mujeres. Dialogue: 0,0:12:58.38,0:13:01.04,Default,,0000,0000,0000,,eso es interseccional \Ny es intergeneracional, Dialogue: 0,0:13:01.07,0:13:02.80,Default,,0000,0000,0000,,donde nadie se queda atrás. Dialogue: 0,0:13:03.12,0:13:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Tengo algunas ideas sobre \Ncómo podríamos hacer eso. Dialogue: 0,0:13:06.84,0:13:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Número uno: no es suficiente resistir. Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:11.19,Default,,0000,0000,0000,,No es suficiente decir\Nlo que estamos en contra. Dialogue: 0,0:13:11.22,0:13:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Es hora de ser ruidosas \Ny orgullosas de lo que somos, Dialogue: 0,0:13:14.49,0:13:17.66,Default,,0000,0000,0000,,porque estar por la igualdad plena \Nes un valor corriente Dialogue: 0,0:13:17.69,0:13:19.68,Default,,0000,0000,0000,,y algo que podemos dejar atrás. Dialogue: 0,0:13:19.72,0:13:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Porque en realidad, los hombres \Napoyan la igualdad salarial. Dialogue: 0,0:13:22.87,0:13:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Los mileniales, \Napoyan la igualdad de género. Dialogue: 0,0:13:25.62,0:13:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Y las empresas están adoptando cada vez \Nmás políticas favorables a la familia, Dialogue: 0,0:13:30.05,0:13:32.02,Default,,0000,0000,0000,,No solo porque es lo correcto, Dialogue: 0,0:13:32.05,0:13:34.08,Default,,0000,0000,0000,,sino porque es bueno\Npara sus trabajadores. Dialogue: 0,0:13:34.11,0:13:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Es bueno para su negocio. Dialogue: 0,0:13:36.56,0:13:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Número dos: Dialogue: 0,0:13:38.28,0:13:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que recordar, \Nen palabras de Fannie Lou Hamer, Dialogue: 0,0:13:41.76,0:13:45.28,Default,,0000,0000,0000,,que "Nadie es libre hasta que \Ntodos sean libres". Dialogue: 0,0:13:45.66,0:13:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Como lo mencioné antes, Dialogue: 0,0:13:47.31,0:13:50.82,Default,,0000,0000,0000,,las mujeres de color en este país \Nni siquiera tenían derecho a votar Dialogue: 0,0:13:50.84,0:13:53.76,Default,,0000,0000,0000,,hasta mucho después \Nque el resto de nosotras. Dialogue: 0,0:13:54.26,0:13:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Pero desde que lo hacen, \Nson las votantes más confiables, Dialogue: 0,0:13:57.04,0:13:59.84,Default,,0000,0000,0000,,y son las votantes las \Nmás confiables para los candidatos. Dialogue: 0,0:13:59.87,0:14:01.78,Default,,0000,0000,0000,,que apoyan los derechos de las mujeres, Dialogue: 0,0:14:01.82,0:14:03.45,Default,,0000,0000,0000,,y tenemos que seguir su ejemplo... Dialogue: 0,0:14:03.47,0:14:08.54,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos y vítores) Dialogue: 0,0:14:08.57,0:14:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Porque sus problemas \Nson nuestros problemas. Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Y como mujeres blancas, \Ntenemos que hacer más, Dialogue: 0,0:14:14.23,0:14:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Porque el racismo \Ny el sexismo y la homofobia, Dialogue: 0,0:14:17.37,0:14:19.75,Default,,0000,0000,0000,,esas son cuestiones \Nque nos afectan a todos. Dialogue: 0,0:14:20.55,0:14:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Número tres: tenemos que votar \Nen cada elección. Dialogue: 0,0:14:23.88,0:14:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Cada elección Dialogue: 0,0:14:25.06,0:14:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Y tenemos que facilitar \Nque las personas voten, Dialogue: 0,0:14:27.89,0:14:31.29,Default,,0000,0000,0000,,y tenemos que asegurarnos de que cada\Nvoto individual se cuenta, ¿bien? Dialogue: 0,0:14:31.32,0:14:34.17,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos y vítores) Dialogue: 0,0:14:34.19,0:14:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Debido a las barreras que existen \Npara votar en los EE. UU., Dialogue: 0,0:14:39.79,0:14:42.38,Default,,0000,0000,0000,,caen desproporcionadamente \Nsobre las mujeres, Dialogue: 0,0:14:42.40,0:14:44.72,Default,,0000,0000,0000,,mujeres de color, \Nmujeres de bajos ingresos. Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:47.63,Default,,0000,0000,0000,,mujeres que trabajan \Ny tratan de formar una familia. Dialogue: 0,0:14:48.07,0:14:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Así que tenemos \Nque facilitar el voto de todas, Dialogue: 0,0:14:51.25,0:14:54.70,Default,,0000,0000,0000,,y podemos comenzar haciendo del\NDía de las Elecciones un feriado federal. Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:56.27,Default,,0000,0000,0000,,en EE. UU. Dialogue: 0,0:14:56.29,0:15:01.46,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos y vítores) Dialogue: 0,0:15:01.48,0:15:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Número cuatro: no esperes instrucciones. Dialogue: 0,0:15:04.21,0:15:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Si ves un problema que necesita solución, Dialogue: 0,0:15:06.62,0:15:09.60,Default,,0000,0000,0000,,creo que eres tú quien lo hace, ¿vale? Dialogue: 0,0:15:09.62,0:15:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Empieza una nueva organización, \Npostula para un cargo. Dialogue: 0,0:15:13.72,0:15:17.97,Default,,0000,0000,0000,,O tal vez es tan simple como reclamar\Nen el trabajo para apoyarte a sí misma Dialogue: 0,0:15:17.99,0:15:19.51,Default,,0000,0000,0000,,o tus compañeras de trabajo. Dialogue: 0,0:15:19.53,0:15:21.33,Default,,0000,0000,0000,,Esto depende de todas nosotras. Dialogue: 0,0:15:21.65,0:15:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Y número cinco: invertir en mujeres, \N¿de acuerdo? Dialogue: 0,0:15:26.16,0:15:27.30,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:15:27.33,0:15:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Invertir en mujeres como candidatas, \Ncomo agentes de cambio, como líderes. Dialogue: 0,0:15:30.100,0:15:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Solo como ejemplo, Dialogue: 0,0:15:32.20,0:15:35.10,Default,,0000,0000,0000,,en este último ciclo electoral en EE. UU. Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:39.58,Default,,0000,0000,0000,,las mujeres donaron USD 100 millones \Nmás a candidatos y campañas. Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:41.47,Default,,0000,0000,0000,,de lo que hacían hace apenas 2 años, Dialogue: 0,0:15:41.49,0:15:43.87,Default,,0000,0000,0000,,y un número récord de mujeres ganaron. Dialogue: 0,0:15:43.89,0:15:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Solo piensen en eso. Dialogue: 0,0:15:45.16,0:15:46.84,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos y vítores) Dialogue: 0,0:15:46.86,0:15:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Miren, a veces pienso que \Nlos desafíos que enfrentamos, Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:53.32,Default,,0000,0000,0000,,parecen abrumadores Dialogue: 0,0:15:53.34,0:15:56.98,Default,,0000,0000,0000,,y parece que casi nunca \Nse pueden resolver, Dialogue: 0,0:15:57.01,0:16:00.14,Default,,0000,0000,0000,,pero creo que los problemas \Nque parecen más intratables. Dialogue: 0,0:16:00.17,0:16:02.44,Default,,0000,0000,0000,,son los más importantes para trabajar. Dialogue: 0,0:16:03.42,0:16:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Y solo porque no se haya resuelto todavía \Nno significa que no lo harán. Dialogue: 0,0:16:07.68,0:16:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Pues si el trabajo de\Nlas mujeres fuera fácil, Dialogue: 0,0:16:09.86,0:16:12.34,Default,,0000,0000,0000,,alguien más ya lo habría \Nestado haciendo, ¿verdad? Dialogue: 0,0:16:12.37,0:16:13.44,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:16:13.47,0:16:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Pero las mujeres de todo el mundo, \Nestán en movimiento, Dialogue: 0,0:16:17.23,0:16:20.78,Default,,0000,0000,0000,,y están tomando fuerzas \Ne inspiración unas de otras. Dialogue: 0,0:16:20.80,0:16:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Están haciendo cosas \Nque nunca podrían haber imaginado. Dialogue: 0,0:16:23.80,0:16:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Si pudiéramos solo tomar \Nel progreso logrado. Dialogue: 0,0:16:26.14,0:16:27.93,Default,,0000,0000,0000,,en integrarnos a la fuerza laboral, Dialogue: 0,0:16:27.96,0:16:29.43,Default,,0000,0000,0000,,a las empresas, Dialogue: 0,0:16:29.46,0:16:31.50,Default,,0000,0000,0000,,al sistema educativo, Dialogue: 0,0:16:31.53,0:16:35.25,Default,,0000,0000,0000,,y en realidad canalizar eso en la \Nconstrucción del verdadero poder político, Dialogue: 0,0:16:35.28,0:16:37.54,Default,,0000,0000,0000,,vamos a remodelar este siglo, Dialogue: 0,0:16:37.56,0:16:39.69,Default,,0000,0000,0000,,porque una de nosotras puede ser ignorada, Dialogue: 0,0:16:39.72,0:16:41.50,Default,,0000,0000,0000,,2 de nosotras pueden ser despedidas, Dialogue: 0,0:16:41.53,0:16:43.64,Default,,0000,0000,0000,,pero juntas somos un movimiento. Dialogue: 0,0:16:43.66,0:16:44.90,Default,,0000,0000,0000,,y somos imparables. Dialogue: 0,0:16:45.36,0:16:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:16:46.59,0:16:48.37,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos y vítores) Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:16:49.58,0:16:50.88,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)