1 00:00:24,117 --> 00:00:27,881 Allora, per cominciare diamo un caldo benvenuto 2 00:00:27,928 --> 00:00:31,757 all'antropologo aziendale MIchael Henderson! 3 00:00:31,757 --> 00:00:33,038 (Applausi) (Acclamazioni) 4 00:00:34,996 --> 00:00:35,996 Grazie. 5 00:00:35,996 --> 00:00:38,443 (Applausi) 6 00:00:38,443 --> 00:00:39,655 Grazie. 7 00:00:41,195 --> 00:00:43,790 Tanto per cominciare, vorrei che fosse molto chiaro 8 00:00:43,790 --> 00:00:45,018 che mentre ero seduto 9 00:00:45,018 --> 00:00:47,445 il fumo apparso alle mie spalle non era colpa mia. 10 00:00:47,445 --> 00:00:48,413 (Risate) 11 00:00:48,413 --> 00:00:51,322 Non vorrei essere ricordato come colui che lo ha fatto a TED. 12 00:00:51,322 --> 00:00:53,757 Per un attimo ho pensato che stesse finendo il tempo 13 00:00:53,757 --> 00:00:55,749 e volessero eliminare il primo relatore. 14 00:00:55,749 --> 00:00:57,037 "Aprite il gas!" 15 00:00:57,597 --> 00:00:59,222 Quindi è un piacere essere qui. 16 00:00:59,222 --> 00:01:02,107 Pensavo di iniziare da una storia che mi raccontò mio nonno, 17 00:01:02,247 --> 00:01:05,473 tanti anni fa, su un operaio in una fabbrica russa 18 00:01:05,473 --> 00:01:08,236 poco dopo la rivoluzione, nella neonata Unione Sovietica. 19 00:01:08,636 --> 00:01:10,041 Alla fine della giornata, 20 00:01:10,041 --> 00:01:11,821 gli operai lasciavano la fabbrica 21 00:01:11,821 --> 00:01:13,691 arrivavano ai cancelli della fabbrica, 22 00:01:13,691 --> 00:01:15,636 venivano fermati dalla sicurezza 23 00:01:15,636 --> 00:01:16,789 e venivano perquisiti 24 00:01:16,789 --> 00:01:19,470 per assicurarsi che non portassero arnesi o attrezzi 25 00:01:19,470 --> 00:01:21,548 o qualsivoglia risorsa della madrepatria 26 00:01:21,548 --> 00:01:22,713 fuori dalla fabbrica. 27 00:01:22,713 --> 00:01:25,875 Il nostro operaio era solito portare con sé una carriola 28 00:01:25,875 --> 00:01:27,691 dove poneva il suo cappotto invernale 29 00:01:27,691 --> 00:01:30,251 e, probabilmente, un cesto in cui metteva il pranzo. 30 00:01:30,251 --> 00:01:32,297 La sicurezze lo fermava ogni giorno, 31 00:01:32,297 --> 00:01:35,449 per verificare che non vi fosse nulla sotto il cappotto o il cesto. 32 00:01:35,449 --> 00:01:38,965 Così avvenne giorno dopo giorno, settimana dopo settimana, per anni. 33 00:01:39,145 --> 00:01:40,523 Dopo quattro cinque anni, 34 00:01:40,523 --> 00:01:43,825 si scoprì che il nostro operaio aveva abbandonato l'Unione Sovietica, 35 00:01:44,095 --> 00:01:46,622 A quanto pare con un'ingente somma di denaro. 36 00:01:47,162 --> 00:01:49,353 Venne fuori che era un ladro di carriole. 37 00:01:49,353 --> 00:01:50,348 (Risate) 38 00:01:50,748 --> 00:01:54,098 Sospetto che accada molto spesso con la cultura aziendale. 39 00:01:54,158 --> 00:01:57,745 La cultura aziendale entra e esce dall'edificio ogni giorno, 40 00:01:57,745 --> 00:01:59,766 ma nessuno vi presta attenzione. 41 00:01:59,916 --> 00:02:03,983 E, tradizionalmente, questo poteva non essere un problema nel secolo scorso, 42 00:02:03,983 --> 00:02:05,744 ma credo che in questo secolo 43 00:02:05,744 --> 00:02:09,307 vi si debba prestare maggiore attenzione all'interno delle organizzazioni, 44 00:02:09,307 --> 00:02:10,419 perché le persone, 45 00:02:10,419 --> 00:02:12,743 anche noi qui oggi, giocando con le idee, 46 00:02:12,743 --> 00:02:16,690 hanno iniziato a dare il proprio contributo alle organizzazioni molto più 47 00:02:16,690 --> 00:02:18,585 di quanto non abbiano mai fatto prima. 48 00:02:18,585 --> 00:02:21,048 Da antropologo, lo trovo affascinante. 49 00:02:21,048 --> 00:02:23,160 L'antropologia aziendale si occupa 50 00:02:23,160 --> 00:02:27,218 letteralmente di indagare e scoprire 51 00:02:27,218 --> 00:02:30,807 quale sia la natura delle persone all'interno delle organizzazioni. 52 00:02:30,807 --> 00:02:33,278 Giunsi all'antropologia aziendale quasi per sbaglio. 53 00:02:33,278 --> 00:02:35,777 Sono laureato in antropologia all'Aukland University, 54 00:02:35,777 --> 00:02:38,185 consiglio vivamente i loro corsi di antropologia. 55 00:02:38,185 --> 00:02:41,441 Una volta lauerato, il mio professore mi diede un consiglio prezioso, 56 00:02:41,441 --> 00:02:43,933 disse: "Michael, voglio che tu sappia due cose. 57 00:02:43,933 --> 00:02:47,646 La prima è: congratulazioni! Non ti annoierai per il resto della tua vita. 58 00:02:47,646 --> 00:02:50,148 Sei un antropologo, e noi non ci annoiamo mai. 59 00:02:50,688 --> 00:02:52,892 "La seconda", disse, "è che sarai disoccupato. 60 00:02:52,892 --> 00:02:54,102 Buona fortuna". 61 00:02:54,102 --> 00:02:54,899 (Risate) 62 00:02:55,619 --> 00:02:57,534 Aveva ragione su entrambi i fronti. 63 00:02:57,534 --> 00:02:59,280 È difficile trovare lavoro dicendo: 64 00:02:59,280 --> 00:03:01,438 "Salve sono un antropologo, da dove comincio?" 65 00:03:01,438 --> 00:03:04,516 Così, come fanno tutti i neozelandesi, sono andato a Londra 66 00:03:04,516 --> 00:03:06,982 a fare esperienza fuori e trovare un "lavoro vero", 67 00:03:06,982 --> 00:03:08,895 credo fosse così che diceva mia madre, 68 00:03:08,895 --> 00:03:10,924 ho trovato un'agenzia pubblicitaria 69 00:03:10,924 --> 00:03:12,957 e ho cominciato a vendere pubblicità, 70 00:03:12,957 --> 00:03:16,358 in quel particolare mercato, negli anni '80. 71 00:03:16,358 --> 00:03:18,651 Lavoravo con la compagnia da circa un mese, 72 00:03:18,651 --> 00:03:21,536 quando all'improvviso fu indetta una "riunione d'emergenza". 73 00:03:21,646 --> 00:03:24,687 Non sapevo cosa volesse dire... forse l'edificio andava a fuoco. 74 00:03:24,687 --> 00:03:28,638 Invece si trattava dei dati finanziari: non stavamo dando il massimo. 75 00:03:28,638 --> 00:03:31,399 Un uomo salì sul palco, un signore dall'aspetto distinto, 76 00:03:31,399 --> 00:03:34,444 mentre noi eravamo in centinaia a sedere riuniti ai suoi piedi. 77 00:03:34,444 --> 00:03:37,076 Venne presentato come il CEO. 78 00:03:37,076 --> 00:03:39,737 Io non sapevo molto di affari "CEO ... cosa significa?" 79 00:03:39,737 --> 00:03:43,040 Mi allungai verso la persona seduta affianco a me: "Cos'è un CEO?" 80 00:03:43,040 --> 00:03:46,331 "Beh, è il Chief Executive Officer". [Amministratore Delegato N.d.T.] 81 00:03:46,331 --> 00:03:49,239 "Wow", pensai, perché trovai quel primo termine, 82 00:03:49,239 --> 00:03:51,336 in quanto antropologo, molto affascinante. 83 00:03:51,336 --> 00:03:52,689 (Risate) 84 00:03:52,689 --> 00:03:53,794 "Fantastico", mi dissi, 85 00:03:53,794 --> 00:03:56,598 estrassi il mio piccolo taccuino nero e preparai la penna. 86 00:03:56,598 --> 00:03:59,534 Ora, dovete sapere che chiunque abbia un taccuino nero, 87 00:03:59,534 --> 00:04:02,473 è delle due l'una: o un antropologo, o un agente di polizia. 88 00:04:02,473 --> 00:04:03,674 (Risate) 89 00:04:04,174 --> 00:04:06,017 Entrambi pongono la stessa domanda: 90 00:04:06,017 --> 00:04:07,682 "Dunque, cosa ci fai qui?" 91 00:04:07,682 --> 00:04:09,874 I primi lo chiedono in nome della scienza, 92 00:04:09,874 --> 00:04:12,078 i secondi sono vagamente più intimidatori. 93 00:04:12,078 --> 00:04:13,286 Ascoltai l'uomo parlare 94 00:04:13,286 --> 00:04:15,811 di come la performance del gruppo fosse mediocre, 95 00:04:15,811 --> 00:04:18,175 e i risultati non fossero come avrebbero dovuto, 96 00:04:18,175 --> 00:04:20,966 di come avremmo dovuto sforzarci e impegnarci di più. 97 00:04:20,966 --> 00:04:22,401 Ci disse che erano tempi duri, 98 00:04:22,401 --> 00:04:25,820 che avremmo dovuto essere più uniti e realizzare l'obiettivo. 99 00:04:25,829 --> 00:04:27,986 La cosa interessante del suo discorso fu che, 100 00:04:27,986 --> 00:04:30,802 senza dirlo esplicitamente, rendeva piuttosto evidente 101 00:04:30,802 --> 00:04:31,884 che era colpa nostra. 102 00:04:32,594 --> 00:04:33,542 (Risate) 103 00:04:33,542 --> 00:04:35,180 "Mmm ... interessante", pensai, 104 00:04:35,180 --> 00:04:37,712 ero lì da un mese, e all'improvviso mi fu chiaro: 105 00:04:37,712 --> 00:04:41,220 quest'uomo non aveva realizzato di essere alla testa di un culto. 106 00:04:41,680 --> 00:04:42,791 Non di una cultura. 107 00:04:43,311 --> 00:04:46,187 Molte imprese non conoscono la differenza. 108 00:04:46,187 --> 00:04:48,784 In che modo si realizza o cosa implichi. 109 00:04:49,104 --> 00:04:52,055 Presi nota e pensai: "Wow, davvero interessante... 110 00:04:52,055 --> 00:04:53,059 Lui non ne ha idea". 111 00:04:53,169 --> 00:04:55,087 La differenza è che in un culto, 112 00:04:55,787 --> 00:04:57,354 il leader vede la grandezza 113 00:04:58,334 --> 00:04:59,679 in se stesso, 114 00:05:00,259 --> 00:05:01,443 mentre in una cultura, 115 00:05:01,863 --> 00:05:03,611 il leader vede la grandezza 116 00:05:04,831 --> 00:05:06,415 nelle persone, ovviamente. 117 00:05:06,745 --> 00:05:08,658 Anche ciò che diceva era interessante. 118 00:05:08,658 --> 00:05:11,277 Capii che non era cosciente di aver fondato un culto. 119 00:05:11,277 --> 00:05:14,568 Molti dei problemi di performance che attribuiva al prossimo, 120 00:05:14,568 --> 00:05:19,389 credo che, probabilmente, fossero un riflesso del suo modo di dirigere. 121 00:05:19,749 --> 00:05:23,551 Così, presi i suoi soldi, conclusi qualche vendita, non andavo troppo bene, 122 00:05:23,551 --> 00:05:26,553 ero troppo preso dal mio taccuino, e continuai a ricevere avvisi: 123 00:05:26,553 --> 00:05:27,898 "Le vendite non vanno bene". 124 00:05:27,898 --> 00:05:30,650 Trascorsi un paio d'anni tra Sud America e Africa, 125 00:05:30,650 --> 00:05:32,655 studiando culture e tribù 126 00:05:32,655 --> 00:05:34,866 di cui mi interessavo ed ero appassionato, 127 00:05:34,866 --> 00:05:37,751 per capire cosa facessero in termini di cultura e leadership. 128 00:05:37,751 --> 00:05:43,005 E una delle principali rivelazioni dell'antropologia è piuttosto bizzarra: 129 00:05:43,005 --> 00:05:47,015 si diventa antropologi principalmente per studiare altre tribù e altre culture 130 00:05:47,015 --> 00:05:49,111 e vedo tanti di voi alzare la mano 131 00:05:49,111 --> 00:05:51,274 per dire di avere avuto esperienza sul campo. 132 00:05:51,274 --> 00:05:54,347 È bello rivolgersi a un pubblico pieno di colleghi antropologi. 133 00:05:54,897 --> 00:05:56,516 Si va per studiare altre persone, 134 00:05:56,516 --> 00:05:58,554 persino per scoprire chi siano veramente. 135 00:05:58,554 --> 00:06:00,932 In realtà, ciò che accade, è che mentre le studi 136 00:06:00,932 --> 00:06:03,719 e ci trascorri il tuo tempo, non scopri chi sono loro, 137 00:06:03,719 --> 00:06:06,198 quanto, piuttosto, chi sei tu. 138 00:06:06,540 --> 00:06:08,840 Ti ritrovi faccia a faccia con i tuoi pregiudizi, 139 00:06:09,170 --> 00:06:12,178 siano essi sessisti, politici o razziali, 140 00:06:12,764 --> 00:06:15,294 e non è necessariamente un'esperienza piacevole. 141 00:06:15,294 --> 00:06:16,541 Riflettendo su tutto ciò, 142 00:06:16,541 --> 00:06:18,187 all'improvviso capii che in realtà 143 00:06:19,387 --> 00:06:23,288 le lezioni che si dovrebbero apprendere da tribù e culture tradizionali, 144 00:06:23,288 --> 00:06:26,776 non c'era bisogno di condividerle con loro, perché stavano già bene così. 145 00:06:27,719 --> 00:06:30,444 Mi resi conto che ad avere bisogno di queste lezioni, 146 00:06:30,444 --> 00:06:33,127 su come costruire culture e una leadership efficace, 147 00:06:33,127 --> 00:06:35,531 era la tribù che avevo lasciato a Londra da poco. 148 00:06:35,781 --> 00:06:37,940 Quel tossico ambiente del culto. 149 00:06:37,940 --> 00:06:40,595 Così mi resi conto che, nei fatti, le organizzazioni 150 00:06:41,615 --> 00:06:42,986 sono le tribù moderne. 151 00:06:43,556 --> 00:06:46,943 Ho constatato che molti di noi passano molto più tempo al lavoro, 152 00:06:46,943 --> 00:06:49,531 o nelle istituzioni educative, qui siamo a scuola, 153 00:06:49,531 --> 00:06:53,207 di quanto potenzialmente non facciamo nella nostra cultura nazionale o etnica, 154 00:06:53,407 --> 00:06:56,609 e, forse, è qualcosa a cui dovremmo prestare attenzione. 155 00:06:56,609 --> 00:07:00,090 Forse questo potrebbe darci un'idea su cosa stia accadendo nella società, 156 00:07:00,090 --> 00:07:01,775 e sul modo in cui sta accadendo. 157 00:07:01,775 --> 00:07:03,743 Ho studiato storia delle organizzazioni. 158 00:07:03,743 --> 00:07:06,870 Le organizzazioni fanno girare il mondo da 400 anni ormai. 159 00:07:06,870 --> 00:07:09,202 La mia domanda è: "Come sta andando?" 160 00:07:09,532 --> 00:07:10,805 Una domanda retorica. 161 00:07:12,279 --> 00:07:13,979 Così raccolsi il tutto, rientrai, 162 00:07:13,979 --> 00:07:16,396 tornai a Londra, pensai, trovai un altro lavoro, 163 00:07:16,396 --> 00:07:19,550 e presi a frequentare le organizzazioni guardandole come tribù. 164 00:07:19,550 --> 00:07:24,035 Così, come ho detto, cominciai a vedere il CEO come il "chief", executive officer. 165 00:07:24,355 --> 00:07:25,934 Lasciate che mi spieghi: 166 00:07:25,934 --> 00:07:27,273 C, E e O. 167 00:07:27,273 --> 00:07:30,316 "Chief", capo della cultura, "executive", capo della struttura, 168 00:07:30,316 --> 00:07:32,456 chi occupa quale posizione, quanto potere ha, 169 00:07:32,456 --> 00:07:33,489 e quanta autorità. 170 00:07:33,489 --> 00:07:37,329 "Officer", termine militare, colui che stabilisce la strategia. 171 00:07:37,329 --> 00:07:40,261 Notai che quindi il chief aveva tre mandati di potere, 172 00:07:40,261 --> 00:07:42,857 non solo un titolo o una posizione nell'impresa. 173 00:07:42,857 --> 00:07:46,301 È a tutte e tre le cose che l'individuo dovrebbe fare attenzione, 174 00:07:46,301 --> 00:07:50,037 ma l'esperienza mi ha dimostrato che si tende a considerarne solo due, 175 00:07:50,037 --> 00:07:52,273 delegando la terza a un gruppo detto RU. 176 00:07:53,583 --> 00:07:55,169 Avete mai sentito nominare le RU? 177 00:07:55,169 --> 00:07:56,215 (Pubblico) Sì. 178 00:07:56,215 --> 00:07:57,232 Risorse Umane. 179 00:07:57,232 --> 00:07:59,271 Quando usate l'espressione "Risorse Umane" 180 00:07:59,271 --> 00:08:02,459 con una tribù tradizionale, li vedete fare un passo indietro. 181 00:08:03,419 --> 00:08:04,765 Non amano tale espressione. 182 00:08:05,165 --> 00:08:06,854 Per loro rievoca brutti ricordi, 183 00:08:06,854 --> 00:08:08,934 ci associano un'altra parola, 184 00:08:08,934 --> 00:08:10,250 il termine "schiavitù". 185 00:08:11,250 --> 00:08:13,126 Ciò che è interessante, è una lezione 186 00:08:13,126 --> 00:08:16,057 che gli organismi possono imparare dalle culture tradizionali: 187 00:08:16,057 --> 00:08:18,388 Le tribù non hanno RU ma al contrario UR: 188 00:08:18,858 --> 00:08:21,445 danno risorse all'essere umano per un dato lavoro. 189 00:08:21,445 --> 00:08:23,084 Non hanno Risorse Umane. 190 00:08:23,084 --> 00:08:24,004 Pensateci un attimo 191 00:08:24,004 --> 00:08:26,378 Sembra un brillante gioco di parole, non è vero? 192 00:08:26,388 --> 00:08:27,508 Annuite. 193 00:08:28,788 --> 00:08:30,176 In realtà è molto di più. 194 00:08:30,176 --> 00:08:31,666 È un'intera mentalità. 195 00:08:32,226 --> 00:08:34,844 Dare risorse agli uomini; dove preferireste lavorare? 196 00:08:34,844 --> 00:08:36,372 Dove danno risorse agli uomini, 197 00:08:36,372 --> 00:08:38,950 o dove le persone sono trattate come risorse umane? 198 00:08:39,150 --> 00:08:42,287 Mi chiedo solo se c'è qualche possibilità di imparare anche qui. 199 00:08:42,287 --> 00:08:44,983 Spesso vengo messo in dubbio, tipo: "Sì, sì roba arguta, 200 00:08:45,503 --> 00:08:47,413 ma è questa l'ultima tendenza aziendale? 201 00:08:47,413 --> 00:08:50,538 È questo che fanno le imprese ora? Pensare alla cultura? 202 00:08:50,538 --> 00:08:52,631 La mia riposta ovviamente è "no". 203 00:08:52,911 --> 00:08:55,897 Infatti direi che l'impresa è solo l'ultima tendenza culturale. 204 00:08:56,467 --> 00:09:00,279 La cultura esiste da quando l'uomo ha sviluppato il pensiero cognitivo, 205 00:09:00,279 --> 00:09:02,380 e ha vissuto in comunità su questo pianeta. 206 00:09:02,380 --> 00:09:05,472 L'impresa, nella forma in cui oggi la maggior parte di noi opera, 207 00:09:05,472 --> 00:09:07,246 ha appena 400 anni. 208 00:09:07,246 --> 00:09:08,432 Dunque non pensate 209 00:09:08,432 --> 00:09:11,604 che forse ci sono lezioni, nelle esperienze culturali tradizionali, 210 00:09:11,604 --> 00:09:13,717 dalle quali potremmo apprendere e cominciare 211 00:09:13,717 --> 00:09:15,140 nelle nostre organizzazioni? 212 00:09:16,210 --> 00:09:19,006 Ho iniziato a rifletterci e parlarne con le organizzazioni, 213 00:09:19,006 --> 00:09:22,031 ci sono un paio di cose, in quelle lezioni, che potremmo trarre 214 00:09:22,031 --> 00:09:24,739 dalle tribù tradizionali e applicare nelle organizzazioni, 215 00:09:24,739 --> 00:09:27,215 molto semplici, quasi ovvie quando ci si pensa. 216 00:09:27,215 --> 00:09:30,181 Immagino sia uno dei vantaggi dell'essere antropologi. 217 00:09:30,181 --> 00:09:32,469 Molti soffrono di ciò che viene chiamato déjà-vu. 218 00:09:32,469 --> 00:09:33,949 Mai sentita questa espressione? 219 00:09:33,959 --> 00:09:37,006 quando senti di essere già stato qui, fatto questa conversazione, 220 00:09:37,006 --> 00:09:39,376 spesso dà la pelle d'oca e si rizzano i peli 221 00:09:39,376 --> 00:09:42,720 e: "È un po' strano" essere stati qui, o questa conversazione. 222 00:09:42,729 --> 00:09:46,924 Gli antropologi non soffrono di questo, noi soffriamo di "vuja' de", 223 00:09:47,070 --> 00:09:49,731 che è l'esatto contrario, siamo stati lì cento volte 224 00:09:49,731 --> 00:09:51,908 ma è come vederlo per la prima volta. 225 00:09:52,278 --> 00:09:55,185 Ogni volta che entro in un ente ci sono già stato mille volte, 226 00:09:55,185 --> 00:09:57,536 ma ogni volta la tratto come una nuova esperienza; 227 00:09:57,536 --> 00:09:58,980 nuovo inizio, nuova mente, 228 00:09:58,980 --> 00:10:01,893 proprio come abbiamo liberato la mente per questo incontro. 229 00:10:01,893 --> 00:10:04,895 Quali sono le lezioni che gli enti possono trarre dalle tribù 230 00:10:04,895 --> 00:10:08,020 se liberano le proprie menti e si osservano per la prima volta? 231 00:10:08,020 --> 00:10:10,395 La più grande è una cosa chiamata coinvolgimento. 232 00:10:11,035 --> 00:10:14,112 Le tribù sono note per due cose essenziali: 233 00:10:14,242 --> 00:10:15,992 rendere autonomi i loro membri, 234 00:10:15,992 --> 00:10:18,278 insegnare alle nuove generazioni a cacciare 235 00:10:18,278 --> 00:10:20,673 pescare, crescere figli, costruire capanne, ecc., 236 00:10:20,673 --> 00:10:23,818 e la partecipazione, ovvero renderli orgogliosi di ciò che sono, 237 00:10:24,238 --> 00:10:27,375 trovando il loro posto, dove stare, il loro Tūrangawaewae, 238 00:10:27,375 --> 00:10:29,861 definendo chi sono attraverso la narrazione storica, 239 00:10:30,471 --> 00:10:32,968 le storie e il simbolismo. 240 00:10:32,968 --> 00:10:34,376 Ecco la cosa interessante: 241 00:10:34,376 --> 00:10:37,853 indagini sulla partecipazione condotte in tutto il mondo, mostrano che, 242 00:10:37,863 --> 00:10:42,220 in media, nelle più moderne organizzazioni è partecipe il 20% delle persone, 243 00:10:42,830 --> 00:10:46,319 mentre l'80% è incerto o apertamente non coinvolto. 244 00:10:46,319 --> 00:10:48,328 Con persone coinvolte intendiamo tre cose: 245 00:10:48,698 --> 00:10:50,946 vogliono restare nell'organizzazione, 246 00:10:51,226 --> 00:10:55,245 parlano positivamente dell'organizzazione perché, dati i social media e i forum 247 00:10:55,245 --> 00:10:58,140 di cui disponiamo oggi, ogni commento è cruciale, 248 00:10:58,140 --> 00:11:01,393 si critica la propria azienda davanti a milioni di persone in rete 249 00:11:01,393 --> 00:11:04,103 colpendo cose quali la sua reputazione, il suo brand, ecc. 250 00:11:04,103 --> 00:11:06,530 La terza cosa è l'impegno per l'organizzazione. 251 00:11:06,530 --> 00:11:09,607 Pensate a un'organizzazione con bassi livelli di coinvolgimento, 252 00:11:09,607 --> 00:11:12,416 le persone non hanno voglia di restare, di parlarne bene, 253 00:11:12,416 --> 00:11:13,961 o di impegnarsi per lei. 254 00:11:13,961 --> 00:11:16,010 Come pensate influenzi la produttività, 255 00:11:16,010 --> 00:11:18,411 il servizio al cliente e il compimento del lavoro? 256 00:11:19,331 --> 00:11:22,515 Tuttavia, in tutto il mondo, abbiamo l'80% degli impiegati, 257 00:11:22,515 --> 00:11:27,393 e sto parlando di milioni di persone non del tutto coinvolte sul lavoro. 258 00:11:28,143 --> 00:11:30,713 Tali cifre potreste conoscerle se siete del settore. 259 00:11:30,713 --> 00:11:32,753 Mai sentito dell'80/20, o legge di Pareto? 260 00:11:33,533 --> 00:11:37,331 La teoria dice che il 20% degli impiegati produce in media l'80% dei risultati. 261 00:11:37,331 --> 00:11:40,048 Non dico che vi sia una correlazione tra queste cifre, 262 00:11:40,048 --> 00:11:41,346 ma non è interessante? 263 00:11:41,346 --> 00:11:44,622 Il 20% è coinvolto e sembra che generi l'80% dei risultati. 264 00:11:44,622 --> 00:11:46,151 Ecco il punto interessate: 265 00:11:46,151 --> 00:11:49,684 ho viaggiato molto, penso di aver vinto un premio per i paesi visitati, 266 00:11:49,684 --> 00:11:51,590 più di 70, osservando culture e tribù, 267 00:11:51,590 --> 00:11:54,633 quindi, se c'è una ricompensa, segnate pure il mio nome, 268 00:11:54,633 --> 00:11:56,932 e ho notato che nessuna tribù che ho incontrato 269 00:11:56,932 --> 00:11:58,688 faceva indagini sul coinvolgimento. 270 00:11:59,948 --> 00:12:01,283 Perché mai avrebbero dovuto? 271 00:12:02,153 --> 00:12:03,843 Loro sono in contatto con la gente, 272 00:12:03,843 --> 00:12:06,939 sanno cosa succede, non gli serve un sondaggio per un riscontro, 273 00:12:06,939 --> 00:12:09,032 c'è nel dialogo, nell'esprimersi quotidiano, 274 00:12:09,142 --> 00:12:10,959 messo sul tavolo a ogni incontro. 275 00:12:11,629 --> 00:12:14,479 Sono attenti, si ascoltano davvero l'un l'altro come membri 276 00:12:14,479 --> 00:12:15,302 della tribù. 277 00:12:15,302 --> 00:12:16,943 Noi non lo facciamo negli enti. 278 00:12:17,503 --> 00:12:20,251 Spesso dico che la direzione nelle moderne organizzazioni 279 00:12:20,251 --> 00:12:21,781 è diventata del tipo "email", 280 00:12:22,011 --> 00:12:24,078 mentre nelle tribù è uno sport di contatto. 281 00:12:24,858 --> 00:12:26,902 Di nuovo sembra un sottile gioco di parole, 282 00:12:26,902 --> 00:12:29,329 ma quando lo si applica si vedono cambiamenti reali 283 00:12:29,329 --> 00:12:31,783 e, potenzialmente, lezioni da imparare da tutto ciò. 284 00:12:32,153 --> 00:12:34,916 Sempre riguardo al coinvolgimento, nelle tribù tradizionali 285 00:12:34,916 --> 00:12:37,706 non è il 20% dei membri a produrre l'80% dei risultati, 286 00:12:37,706 --> 00:12:40,870 ma è l'80% delle persone a produrre il 100% dei risultati. 287 00:12:41,650 --> 00:12:44,554 Il 20% non coinvolto nel raggiungimento di quei risultati, 288 00:12:44,554 --> 00:12:46,564 o è troppo giovane e sta ancora imparando, 289 00:12:46,564 --> 00:12:50,086 crescendo come membro della tribù, imparando le tradizioni, le abilità 290 00:12:50,086 --> 00:12:53,161 richieste affinché possa divenire un membro attivo della tribù, 291 00:12:53,161 --> 00:12:54,547 o è troppo anziano, 292 00:12:54,887 --> 00:12:57,299 e quindi ha come responsabilità quella del mentore, 293 00:12:57,299 --> 00:13:00,532 che tramanda le tradizioni e le storie dei tempi antichi 294 00:13:00,532 --> 00:13:02,088 alle nuove generazioni. 295 00:13:02,278 --> 00:13:05,567 Questo sembra stia scomparendo nelle nostre società occidentali, no? 296 00:13:05,567 --> 00:13:09,252 Quando le persone diventano anziane, tendiamo a chiuderle in case di riposo, 297 00:13:09,252 --> 00:13:12,208 e a fargli visita una volta ogni 2 mesi se mai abbiamo tempo. 298 00:13:12,208 --> 00:13:14,249 O succede solo a casa mia? 299 00:13:14,249 --> 00:13:14,975 (Risate) 300 00:13:14,975 --> 00:13:16,945 Interessante, no? Loro li includono. 301 00:13:16,945 --> 00:13:19,232 Anche questa cosa della Generazione Y sul lavoro, 302 00:13:19,232 --> 00:13:23,950 la Gen Y deve avere i propri dirigenti, che devono sapere come dirigere una Gen Y. 303 00:13:23,950 --> 00:13:25,055 La cosa interessante è: 304 00:13:25,055 --> 00:13:29,161 come mai nessuno insegna alla Gen Y a rispettare le generazioni più anziane? 305 00:13:29,581 --> 00:13:31,629 Rispettare la saggezza venuta prima. 306 00:13:32,049 --> 00:13:33,430 Come si farebbe in una tribù. 307 00:13:33,600 --> 00:13:34,841 Strano, non trovate? 308 00:13:35,471 --> 00:13:36,596 Che altro apprendere? 309 00:13:36,596 --> 00:13:42,972 Forse una delle cose di cui sono esperto, qualcosa riguardo la dignità sul lavoro. 310 00:13:43,352 --> 00:13:45,606 Una cosa che succede nelle tribù tradizionali, 311 00:13:45,606 --> 00:13:47,096 è che non importa chi tu sia, 312 00:13:47,096 --> 00:13:49,416 quale sia il tuo ruolo o quale sia la tua età, 313 00:13:49,416 --> 00:13:53,174 spesso, non sempre, non importa neanche quale sia il tuo genere, 314 00:13:53,174 --> 00:13:57,460 ti viene attribuita una dignità immediata, ti viene subito riconosciuto rispetto. 315 00:13:59,860 --> 00:14:02,793 E nell'Africa australe utilizzano una parola, "Ubuntu". 316 00:14:02,793 --> 00:14:07,224 "Ubuntu" significa che una persona è tale in virtù di altre persone. 317 00:14:08,294 --> 00:14:11,799 Dunque un dirigente è tale solo perché ha delle persone da dirigere. 318 00:14:12,439 --> 00:14:15,816 I team di vendita sono tali solo perché hanno persone a cui vendere, 319 00:14:15,816 --> 00:14:18,198 hanno contabili che elaborano le loro cifre, 320 00:14:18,198 --> 00:14:20,822 hanno un reparto di produzione che costruisce prodotti, 321 00:14:20,822 --> 00:14:24,710 esaminano e sviluppano quei prodotti, che li importano in primo luogo. 322 00:14:24,770 --> 00:14:26,274 Direi che ha senso, no? 323 00:14:26,274 --> 00:14:29,869 Chi siamo e ciò che facciamo è del tutto legato al mondo in cui viviamo, 324 00:14:29,869 --> 00:14:34,432 alla nostra capacità di funzionare bene con gli altri, prestare servizio con loro. 325 00:14:34,892 --> 00:14:38,509 Questo Ubuntu è accettabile nelle tribù, 326 00:14:38,509 --> 00:14:40,474 e tuttavia nelle imprese spesso manca. 327 00:14:40,474 --> 00:14:43,114 Sono certo che non sia il caso delle scuole o imprese 328 00:14:43,114 --> 00:14:44,382 di cui voi fate parte, 329 00:14:44,382 --> 00:14:46,204 ma avete mai sentito di organizazioni 330 00:14:46,204 --> 00:14:49,691 con una mentalità a compartimenti, con i dipartimenti in guerra tra loro? 331 00:14:49,691 --> 00:14:51,193 Ne avete mai sentito parlare? 332 00:14:51,373 --> 00:14:54,611 È assurdo, perché in una tribù non accadrebbe mai. 333 00:14:55,591 --> 00:14:58,539 Ed è interessante il modo in cui risponde la leadership: 334 00:14:58,539 --> 00:15:02,299 in un settore chiave, che rappresenta un'opportunità, i ruoli delle leadership 335 00:15:02,299 --> 00:15:05,471 delle imprese e delle tribù, sono due cose del tutto diverse. 336 00:15:05,471 --> 00:15:08,138 Allora, un breve esercizio per voi, dura solo un attimo. 337 00:15:08,138 --> 00:15:12,197 Per un istante, immaginate la struttura di una tipica organizzazione, 338 00:15:13,237 --> 00:15:15,071 magari la scuola in cui siamo oggi, 339 00:15:15,071 --> 00:15:17,311 un'impresa moderna, un dipartimento governativo. 340 00:15:17,311 --> 00:15:20,145 Se doveste disegnare un simbolo che rappresenti la struttura 341 00:15:20,145 --> 00:15:22,293 dell'organizzazione, a cosa somiglierebbe? 342 00:15:22,363 --> 00:15:23,403 Ce l'avete? 343 00:15:24,613 --> 00:15:28,372 Ora, immaginate, al suo interno dove posizionereste la leadership? 344 00:15:29,732 --> 00:15:32,733 Trattenetelo un istante; avete una struttura e una posizione. 345 00:15:32,733 --> 00:15:35,351 Ora, pure se non avete mai visto una tribù tradizionale, 346 00:15:35,351 --> 00:15:37,893 immaginate la struttura di una tribù tradizionale, 347 00:15:37,893 --> 00:15:39,776 quale forma scegliereste? 348 00:15:39,776 --> 00:15:41,256 Figuratevelo nella mente. 349 00:15:41,256 --> 00:15:43,693 Poi pensate dove posizionereste la leadership 350 00:15:43,693 --> 00:15:45,654 all'interno di una cultura tradizionale. 351 00:15:46,284 --> 00:15:47,533 Ecco una domanda per voi: 352 00:15:47,533 --> 00:15:50,482 quanti, per la prima, hanno scelto qualcosa come un triangolo, 353 00:15:50,482 --> 00:15:52,454 gerarchico, con la leadership in cima? 354 00:15:52,454 --> 00:15:53,480 Alzate le mani. 355 00:15:53,480 --> 00:15:56,085 Già, quindi siamo stati tutti indottrinati così, no? 356 00:15:56,245 --> 00:16:00,497 E le tribù tradizionali, chi ha pensato a una forma più piatta o circolare 357 00:16:00,497 --> 00:16:02,994 come simbolo da associarvi? E dov'era la leadership? 358 00:16:02,994 --> 00:16:04,553 Nel mezzo, sì, centrale. 359 00:16:05,063 --> 00:16:09,709 Questa è una grande intuizione sul perché le tribù riescono a mantenere la cultura. 360 00:16:09,709 --> 00:16:12,784 Dei nostri vicini, in Australia, dai soli artefatti sappiamo 361 00:16:13,004 --> 00:16:16,159 che hanno una cultura tradizionale che ha almeno 30.000 anni. 362 00:16:17,889 --> 00:16:21,135 Quindi eccoci qua, società moderne che parlano di sostenibilità. 363 00:16:21,135 --> 00:16:24,149 Dall'altro lato del canale, ci sono esperti da cui imparare. 364 00:16:24,149 --> 00:16:25,410 Lo stesso in questo paese. 365 00:16:25,700 --> 00:16:28,308 Parte della saggezza contenuta nel Marae qui, 366 00:16:28,548 --> 00:16:30,836 è qualcosa che dovremmo guardare con attenzione. 367 00:16:30,836 --> 00:16:33,559 La capacità di essere in mezzo alle persone come pari, 368 00:16:33,599 --> 00:16:36,893 ascoltarsi e interessarsi l'uno all'altro, è incredibilmente potente 369 00:16:36,893 --> 00:16:39,924 e offre l'opportunità di fare, non solo imparare, e di condividere, 370 00:16:39,924 --> 00:16:43,035 che ovviamente è importante, è il motivo per cui siamo qui a TED. 371 00:16:43,515 --> 00:16:47,152 Più importante, ci offre la possibilità di condividere quella dignità, 372 00:16:47,152 --> 00:16:50,544 e di ritrasmettere quel rispetto a diverse persone. 373 00:16:51,294 --> 00:16:54,421 Persino la lingua, cui spesso mi riferisco nelle organizzazioni, 374 00:16:54,421 --> 00:16:57,753 e in ogni cultura; la lingua è l'antenata della cultura. 375 00:16:58,373 --> 00:16:59,373 Se volete calcolare 376 00:16:59,373 --> 00:17:01,862 quanto va bene un'impresa o una cultura tradizionale, 377 00:17:01,862 --> 00:17:03,202 ascoltate il linguaggio. 378 00:17:03,202 --> 00:17:05,418 Vi dà degli indizi su cosa sta accadendo. 379 00:17:05,418 --> 00:17:06,556 Ho svolto lavori 380 00:17:06,556 --> 00:17:08,896 per un'organizzazione che mi chiedeva proprio questo, 381 00:17:08,896 --> 00:17:10,797 passando alcune settimane in vari luoghi, 382 00:17:10,797 --> 00:17:13,101 facendo il necessario per cogliere il linguaggio. 383 00:17:13,101 --> 00:17:13,949 Curiosamente, 384 00:17:13,949 --> 00:17:18,042 le parola più frequente iniziava con la lettera V. 385 00:17:19,132 --> 00:17:20,690 Non era Volleyball. 386 00:17:20,690 --> 00:17:21,942 (Risate) 387 00:17:21,942 --> 00:17:23,141 Altra cosa interessante, 388 00:17:23,141 --> 00:17:27,240 entrando nell'area della reception, si leggevano sul muro i loro valori: 389 00:17:27,240 --> 00:17:29,360 integrità, teamwork, condivisione, fiducia. 390 00:17:30,420 --> 00:17:32,422 Quale considerereste più credibile e reale: 391 00:17:32,422 --> 00:17:34,181 Il linguaggio parlato dalle persone, 392 00:17:34,181 --> 00:17:35,740 o i valori proclamati? 393 00:17:36,680 --> 00:17:39,089 La differenza tra tribù e organizzazione, 394 00:17:39,089 --> 00:17:41,517 è che la tribù vive i valori seguendoli ogni giorno, 395 00:17:41,517 --> 00:17:45,329 e le organizzazioni hanno dirigenti che si ritirano. 396 00:17:45,679 --> 00:17:47,443 Da antropologo trovo affascinante 397 00:17:47,443 --> 00:17:49,836 che le imprese si ritirino piuttosto che avanzare, 398 00:17:49,836 --> 00:17:52,381 eppure questo è ciò che scelgono e come lo chiamano. 399 00:17:52,381 --> 00:17:54,258 Creano un insieme di valori, tornano, 400 00:17:54,258 --> 00:17:57,171 e hanno l'audacia di ergersi di fronte alla loro tribù 401 00:17:57,171 --> 00:17:59,979 per annunciare i valori della tribù ai suoi stessi membri. 402 00:18:01,469 --> 00:18:04,402 "Noi, i vostri stimati leader, abbiamo stabilito dei valori. 403 00:18:04,592 --> 00:18:08,057 Essi sono onestà, collaborazione e rispetto. 404 00:18:08,317 --> 00:18:11,084 Onoreremo questi valori e combatteremo per loro. 405 00:18:11,334 --> 00:18:14,091 Sul lavoro come nei bar e nei parcheggi, 406 00:18:14,091 --> 00:18:18,143 non abbandoneremo mai il nostro impegno a rispettare questi valori". 407 00:18:18,283 --> 00:18:20,277 Ha funzionato bene nel secolo scorso, 408 00:18:20,277 --> 00:18:22,561 ma oggi suona un po' come uno spot pubblicitario. 409 00:18:22,561 --> 00:18:23,648 (Risate) 410 00:18:24,298 --> 00:18:26,597 Ma chi è seduto lì non sente valori, 411 00:18:26,597 --> 00:18:28,156 ciò che sente sono violazioni. 412 00:18:29,386 --> 00:18:30,909 Così li senti dire: "Integrità? 413 00:18:30,909 --> 00:18:33,659 Davvero? Non avevi una relazione con la segretaria?" 414 00:18:33,659 --> 00:18:34,575 (Risate) 415 00:18:35,315 --> 00:18:39,315 La cultura ha cominciato ad assumere una tale importanza nelle imprese, 416 00:18:39,315 --> 00:18:41,548 che ora a molti miei clienti dico persino 417 00:18:41,548 --> 00:18:44,610 che, probabilmente, è la loro più grande fonte di competitività. 418 00:18:44,940 --> 00:18:47,452 Sono minacciati più dalla loro stessa competitività, 419 00:18:47,452 --> 00:18:49,544 che dalla reale competitività sul mercato. 420 00:18:49,544 --> 00:18:53,471 Ho cominciato a farci caso quando Enron Arthur Andersen and Co. 421 00:18:53,471 --> 00:18:55,141 cominciò ad andare in rovina. 422 00:18:55,141 --> 00:18:56,533 La cosa interessante è che 423 00:18:56,533 --> 00:18:59,004 non fu la competitività a far fuori Enron, 424 00:18:59,314 --> 00:19:00,440 ma la sua cultura. 425 00:19:01,900 --> 00:19:04,942 E più nello specifico i leader di quella cultura di Enron. 426 00:19:05,152 --> 00:19:07,091 L'ho visto tante e tante volte. 427 00:19:07,321 --> 00:19:09,513 Falliamo nella cultura nelle organizzazioni. 428 00:19:10,533 --> 00:19:14,236 Eppure abbiamo un'innata capacità per evitare che questo accada. 429 00:19:14,436 --> 00:19:16,369 È un modo naturale di essere umani. 430 00:19:16,609 --> 00:19:19,307 Gli uccelli creano stormi, i pesci banchi, l'uomo tribù. 431 00:19:20,117 --> 00:19:22,105 Noi sappiamo come farlo, è molto semplice. 432 00:19:23,265 --> 00:19:24,673 Credo, per concludere, che 433 00:19:24,673 --> 00:19:27,450 una delle cose principali a cui fare attenzione, 434 00:19:27,450 --> 00:19:30,210 siano due forze dinamiche presenti in molte organizzazioni, 435 00:19:30,210 --> 00:19:35,144 siano esse dipartimenti di stato, chiese, scuole o organizzazioni, 436 00:19:35,144 --> 00:19:40,120 e sono le forze dinamiche della relazione e del risultato. 437 00:19:42,440 --> 00:19:45,299 Se non vi si presta attenzione nella propria organizzazione, 438 00:19:45,299 --> 00:19:47,597 cominciano a succedere cose strane. 439 00:19:47,997 --> 00:19:51,099 Parliamo molto con le organizzazioni affinché vi facciano caso. 440 00:19:51,099 --> 00:19:53,580 Per ottenere un risultato, cosa ne è delle relazioni? 441 00:19:53,580 --> 00:19:56,203 Esiste un nesso tra relazioni e risultati? 442 00:19:56,203 --> 00:19:58,451 Si deve andare d'accordo per produrre risultati? 443 00:19:58,451 --> 00:20:00,706 Se è così, sarebbe meglio farvi caso, 444 00:20:00,706 --> 00:20:02,528 e prendere la cultura sul serio. 445 00:20:02,528 --> 00:20:04,153 Faremmo meglio a divenire tribali. 446 00:20:04,513 --> 00:20:07,008 La storia migliore che posso raccontarvi su questo, 447 00:20:07,008 --> 00:20:10,649 che mi ha davvero fatto comprendere il messaggio, riguarda i miei figli, 448 00:20:10,649 --> 00:20:14,154 miei e di mia moglie: è stato circa un anno fa, 449 00:20:14,664 --> 00:20:18,616 abbiamo sentito i nostri figli litigare per il telecomando della TV nella stanza, 450 00:20:18,616 --> 00:20:20,042 che di solito significa guai, 451 00:20:20,042 --> 00:20:22,856 stavamo decidendo chi sarebbe andato a fare le Nazioni Unite 452 00:20:22,856 --> 00:20:23,932 per salvarli. 453 00:20:23,932 --> 00:20:25,387 La lite si stava animando. 454 00:20:25,387 --> 00:20:27,104 Poi, all'improvviso, tutto tacque, 455 00:20:28,034 --> 00:20:29,490 e questo ci spaventò a morte, 456 00:20:29,490 --> 00:20:32,273 perché se c'è silenzio, probabilmente qualcuno è morto. 457 00:20:32,273 --> 00:20:33,003 (Risate) 458 00:20:33,103 --> 00:20:35,545 Ci alzammo in preda al panico e corremmo in camera 459 00:20:35,545 --> 00:20:37,834 dove trovammo una strana situazione: 460 00:20:38,444 --> 00:20:41,613 fratello e sorella, in piedi, che si guardavano a vicenda. 461 00:20:42,023 --> 00:20:43,525 Mia figlia era un po' stranita. 462 00:20:43,525 --> 00:20:45,295 Oh, ecco qua, cosa è successo adesso? 463 00:20:45,395 --> 00:20:47,029 Chiesi: "Ehi, che è successo?" 464 00:20:47,379 --> 00:20:50,424 Mio figlio si girò e mi disse: "Papà, ho issato bandiera bianca". 465 00:20:50,875 --> 00:20:51,745 Dissi: "Tu, cosa?" 466 00:20:52,245 --> 00:20:53,560 "Ho rinunciato". 467 00:20:53,560 --> 00:20:56,190 Ci aveva sentito parlare di qualche lavoro svolto, 468 00:20:56,190 --> 00:20:57,854 relativo a risultati e relazioni. 469 00:20:57,854 --> 00:21:00,024 Alzare bandiera bianca, ecco cosa significa, 470 00:21:00,454 --> 00:21:03,035 e così è come l'ha messa lui: "Stavo solo pensando papà 471 00:21:03,035 --> 00:21:04,476 che sono io più grande di lei, 472 00:21:04,476 --> 00:21:07,081 potrei facilmente prenderle il telecomando ed esigerlo, 473 00:21:07,281 --> 00:21:08,849 ma ho pensato che è mia sorella, 474 00:21:09,389 --> 00:21:12,078 devo continuare a crescere con lei per tutta la vita, 475 00:21:12,798 --> 00:21:16,046 quindi la relazione è più importante del risultato immediato". 476 00:21:16,476 --> 00:21:17,835 Sventolare bandiera bianca. 477 00:21:18,035 --> 00:21:19,339 Curiosamente ha aggiunto: 478 00:21:19,339 --> 00:21:22,199 "Inoltre, devo chiederle di prestarmi la paghetta sabato". 479 00:21:22,244 --> 00:21:23,394 (Risate) 480 00:21:23,584 --> 00:21:26,013 Così, in realtà, anche qui si ottiene un risultato. 481 00:21:26,513 --> 00:21:28,097 Vi saluto con queste parole: 482 00:21:28,097 --> 00:21:29,686 quello che vorrei lasciarvi, 483 00:21:29,686 --> 00:21:32,621 è l'opportunità di esplorare le vostre vite e le vostre tribù, 484 00:21:32,621 --> 00:21:35,903 siano esse la vostra famiglia o le organizzazioni di cui fate parte, 485 00:21:35,903 --> 00:21:37,767 Osservatevi e misuratevi, 486 00:21:37,767 --> 00:21:40,958 come vi relazionate con gli altri e i risultati a cui ambite. 487 00:21:40,958 --> 00:21:42,938 State mettendo a rischio delle relazioni 488 00:21:42,938 --> 00:21:45,022 che forse meritano maggiore dignità? 489 00:21:45,022 --> 00:21:48,308 Riuscite a trovare la forza di considerare la rinuncia, 490 00:21:48,308 --> 00:21:51,145 di cedere la vostra posizione, la vostra chance di vincere, 491 00:21:51,754 --> 00:21:53,019 per quella relazione? 492 00:21:53,669 --> 00:21:56,093 Credo sia una grande idea, che vale la pena seguire. 493 00:21:56,093 --> 00:21:57,021 Grazie mille. 494 00:21:57,021 --> 00:21:58,229 (Applausi) 495 00:22:05,990 --> 00:22:07,080 Fantastico.