0:00:00.215,0:00:04.627 (tihi žamor glasova) 0:00:04.627,0:00:09.700 (cvrkut ptica) 0:00:09.700,0:00:11.728 Mislim da se za mene 0:00:11.728,0:00:14.523 i puno drugih trans cura koje poznajem 0:00:14.523,0:00:18.104 spavaća soba počne doimati poput utočišta. 0:00:18.120,0:00:21.610 To je prostor gdje se možemo osjećati sigurno 0:00:21.610,0:00:25.442 i možda ne moramo nositi s onime što postoji u svijetu. 0:00:26.867,0:00:32.377 Stvorili smo repliku moje sobe u prostoru galerije. 0:00:35.607,0:00:37.177 Zaista imam osjećaj 0:00:37.177,0:00:38.544 kao da pokušavam prikazati 0:00:38.544,0:00:39.801 čitav jedan svemir, 0:00:39.801,0:00:42.790 gdje trans žene u svojoj sobi kroje snove 0:00:42.790,0:00:46.438 o svojoj bodućnosti i mogućnostima. 0:00:46.438,0:00:48.759 Možda čak o tome kakav bi bio svijet 0:00:48.759,0:00:50.489 da nije takav kakav je 0:00:50.489,0:00:58.410 (zapis) Puppies Puppies (Jade Guanaro Kuriki-Olivio): Radikalna transparentnost 0:01:12.944,0:01:15.174 Mjesta iz moje prošlosti 0:01:15.174,0:01:17.625 i mjesta o kojima sanjam za budućnost 0:01:17.625,0:01:20.282 preuzimaju ulogu vrta sobe 0:01:22.772,0:01:25.152 Kad sam imala tumor na mozgu 0:01:25.152,0:01:28.016 zaista sam CBD shvaćala kao sveti lijek 0:01:28.016,0:01:30.482 kao što se shvaćao u japanskoj povijesti 0:01:30.482,0:01:32.906 i povijesti domorodačkih naroda Amerike. 0:01:35.413,0:01:38.438 Sanjam o tome da u budućnosti vodim farmu 0:01:38.438,0:01:40.597 ali onda opet, teško je, 0:01:40.597,0:01:42.588 jer je okruženje vrlo neprijateljsko 0:01:42.588,0:01:44.237 u ruralnim mjestima. 0:01:45.737,0:01:50.857 Zatim, vrata Torii se u šintoizmu uvijek poimaju kao simbol svetoga mjesta 0:01:52.699,0:01:56.149 Tako da mislim da se na kraju sve to skupa slaže 0:01:56.149,0:01:58.906 tako da tvori pejzaž sjećanja 0:01:58.906,0:02:00.550 i jednu vrstu čežnje. 0:02:02.526,0:02:14.007 (Žamor glasova) 0:02:14.411,0:02:17.943 Veliki dio postojanja kao trans osoba 0:02:17.943,0:02:20.904 je sveprisutni strah u pozadini svega, 0:02:20.904,0:02:23.763 ali umjetnost je domena u kojoj 0:02:23.763,0:02:26.986 se osjećam kao da mogu sama diktirati stvari 0:02:26.986,0:02:28.809 i moja riječ vrijedi u nekim stvarima. 0:02:34.219,0:02:37.569 Radila sam u neprofitnoj organizaciji Trans Latina 0:02:37.569,0:02:40.041 Dolazilo je sve više prilika u umjetnosti 0:02:40.041,0:02:41.945 pa sam si pomislila 0:02:41.945,0:02:44.054 možda bih u ovo mogla uklopiti 0:02:44.054,0:02:45.570 društveni rad. 0:02:45.570,0:02:48.577 To je započelo testovima za HIV u prostoru muzeja 0:02:51.288,0:02:53.296 Nekada sam mislila, "Ovo je aktivizam" 0:02:53.296,0:02:54.383 ili "Ovo je umjetnost" 0:02:54.383,0:02:55.807 ili "Ovo je eskapizam", 0:02:55.807,0:02:57.471 ali u stvarnosti puno se 0:02:57.471,0:02:59.033 toga počne ispreplitati. 0:02:59.064,0:03:06.924 (smirujuća glazba) 0:03:07.421,0:03:09.901 Tek smo bili prohodali 0:03:09.901,0:03:11.608 netom prije izložbe. 0:03:11.608,0:03:14.085 Čak se i sjećam da sam se osjećala loše, 0:03:14.085,0:03:15.453 kao, "Dobro, kako ću mu reći?" 0:03:15.453,0:03:17.323 - Ja nisam znao što da mislim o tome 0:03:17.323,0:03:20.677 jer nikad nisam upoznao osobu koja radi 0:03:20.677,0:03:22.657 baš umjetnost umjetnost 0:03:22.657,0:03:23.951 kao, pravu umjetnost. 0:03:25.794,0:03:27.804 Mislio sam da je to malo ludo na početku 0:03:27.804,0:03:29.304 (smijeh) 0:03:29.304,0:03:30.946 Bio sam malo nervozan oko toga 0:03:30.946,0:03:32.093 da me izloži 0:03:32.093,0:03:33.349 jer jesam privatna osoba 0:03:33.349,0:03:35.172 ali kad mi je sve pokazala 0:03:35.172,0:03:37.132 shvatio sam. 0:03:37.132,0:03:39.527 Bilo je odlično, genijalno. 0:03:49.981,0:03:52.341 - Bila sam zahvalna što si ondje sa mnom, 0:03:52.341,0:03:55.277 da ne moram biti sama u akvariju 0:03:57.773,0:04:00.703 Osjećaj da me se snima 0:04:00.703,0:04:02.815 nije mi uvijek na površini svijesti, 0:04:02.815,0:04:05.531 ali ipak nikada potpuno ne odlazi. 0:04:06.111,0:04:07.951 Odrasla sam u Texasu. 0:04:07.951,0:04:09.281 Svi u mojoj školi 0:04:09.281,0:04:10.864 imali su izloženo vatreno oružje, 0:04:10.864,0:04:12.172 i osjećala sam se kao da se 0:04:12.172,0:04:13.599 cijelo vrijeme moram skrivati. 0:04:13.802,0:04:15.789 Tako da sam prijatelje upoznavala na internetu 0:04:15.789,0:04:17.576 i živjela pod pseudonimom 0:04:17.576,0:04:19.354 tako da bih rekla da je 0:04:19.354,0:04:20.774 posredovanje putem ekrana 0:04:20.774,0:04:22.748 nešto o čemu sam oduvijek razmišljala. 0:04:22.786,0:04:25.035 Oduvijek sam ju smatrala nejasnom, 0:04:25.035,0:04:26.684 tu granicu između 0:04:26.684,0:04:28.067 onoga što dijeliš 0:04:28.067,0:04:29.404 i onoga što ne dijeliš. 0:04:31.977,0:04:34.441 Znala sam da želim iskoristiti 0:04:34.441,0:04:36.340 opnu koja se pričvrsti na staklo 0:04:36.340,0:04:38.575 i jednostavno napravi maglu 0:04:38.575,0:04:40.640 pritiskom prekidača. 0:04:40.956,0:04:43.200 Mislim da je to bio način da kažem... 0:04:43.200,0:04:45.089 "Okej, pustite me da živim iza ekrana 0:04:45.089,0:04:47.326 koji može biti online ili offline." 0:04:48.037,0:04:50.767 Mislila sam da će to biti dovoljno 0:04:50.767,0:04:51.952 glume za ljude ili nešto 0:04:51.954,0:04:54.489 ali, iskreno, za mene je bilo malo previše. 0:05:00.967,0:05:04.097 I tako sam pozvala prijatelje 0:05:04.097,0:05:05.834 da dođu u ovaj prostor 0:05:05.834,0:05:07.705 da glume u kazalištu 0:05:08.486,0:05:10.256 Takve stvari pomoću kojih 0:05:10.256,0:05:11.568 mogu aktivirati prostor i 0:05:11.568,0:05:15.651 ljudi u mom okruženju ih mogu iskoristiti. 0:05:16.248,0:05:30.068 (Zvonjava) 0:05:30.226,0:05:32.326 - Njegova cura naravno nije znala 0:05:32.326,0:05:34.243 da spava s trans ženama 0:05:34.243,0:05:36.018 Bio je tip osobe koji bi 0:05:36.018,0:05:37.619 tražio od tebe da sve ostaviš, 0:05:37.619,0:05:38.944 ali bio je i jedina osoba 0:05:38.944,0:05:40.727 za koju bih to bila voljna učiniti, 0:05:40.727,0:05:42.034 jer je njegov odgovor bio 0:05:42.034,0:05:43.449 "Platit ću koliko god" 0:05:43.449,0:05:45.825 Nije mi se činilo sigurnim, iskreno 0:05:45.825,0:05:47.907 ali to je bio dio posla. 0:05:48.587,0:05:50.667 - (zvučnik) Voljela bih misliti 0:05:50.667,0:05:52.333 da sam pomogla svojim klijentima 0:05:52.333,0:05:54.461 tako što sam im u osnovi 0:05:54.461,0:05:56.494 bila nelicencirani terapeut. 0:05:57.369,0:05:59.824 Ili što sam im dala osjećaj 0:05:59.824,0:06:01.640 da su ljudska bića 0:06:01.640,0:06:04.113 jer bih voljela isto to zauzvrat. 0:06:07.196,0:06:09.456 (Glazba) 0:06:09.456,0:06:12.285 - Kada ovjerene medicinske sestre, asistenti, 0:06:12.285,0:06:14.537 čistači, smetlari ili 0:06:14.537,0:06:16.002 ljudi u drugim okupacijama 0:06:16.002,0:06:17.478 koje se smatraju nepoželjnima 0:06:17.478,0:06:18.816 biraju svoj posao 0:06:18.816,0:06:20.659 ne rade to kako bi se osjećali osnažnjeno. 0:06:21.837,0:06:24.207 - (Lexii) Da, bilo je... (smijeh) 0:06:24.207,0:06:26.158 - Da, budi iskrena, možeš reći što god 0:06:26.158,0:06:27.867 - Bilo je jako smiješno 0:06:27.867,0:06:30.079 - Znači, imala je jedan daljinski, 0:06:30.079,0:06:33.045 ali u staklu su bili prorezi kroz koje 0:06:33.045,0:06:34.894 se moglo viriti unutra 0:06:34.894,0:06:36.843 i tako su neki ljudi pokušavali viriti 0:06:36.843,0:06:38.839 pa bi Jade stisla dugme i napravila da 0:06:38.839,0:06:40.220 se sve opet vidi 0:06:40.266,0:06:41.906 pa bi se oni prepali kao "Oh!" 0:06:41.906,0:06:43.189 - (smijeh) 0:06:43.189,0:06:45.639 Znači, svaki put bi me nasmijalo. 0:06:47.545,0:06:50.055 - Ali znaš što je isto smiješno 0:06:50.055,0:06:52.666 ta razina radoznalosti od gledatelja. 0:06:52.666,0:06:55.934 Znači, mi to doživljavamo svaki dan 0:06:55.934,0:06:59.026 samo postojeći, izlazeći van, doslovno. 0:06:59.040,0:07:01.620 Ljudi uvijek zure u nas, 0:07:01.620,0:07:03.065 jednostavno počnem se osjećati 0:07:03.065,0:07:04.830 "Ti znaš da sam ja osoba?", jelda 0:07:04.830,0:07:06.352 "Znaš da sam ljudsko biće?" 0:07:06.352,0:07:08.588 - Da, nekad je osjećaj kao da si nekakva predstava 0:07:08.588,0:07:09.383 - Da 0:07:09.383,0:07:11.283 - I imaš taj daljinski u ruci 0:07:11.283,0:07:12.801 i mislim da je to... 0:07:12.801,0:07:15.034 Mislim da je to sloboda. 0:07:16.368,0:07:18.878 - Ja to samo zovem "Moć" 0:07:21.754,0:07:24.034 Bio je to način da nekako 0:07:24.034,0:07:26.043 promišljam vidljivost 0:07:26.043,0:07:28.127 ali isto tako i otporu i odsutnosti 0:07:28.127,0:07:30.877 ima taj utjecaj povuci-potegni 0:07:30.877,0:07:33.116 koji mislim da se nekada odražava 0:07:33.116,0:07:34.716 i u mojoj osobnosti, 0:07:34.716,0:07:36.686 postanem jako bliska 0:07:36.686,0:07:38.961 i isto tako se povučem i zaklonim 0:07:38.961,0:07:40.970 ili opsjenim 0:07:42.362,0:07:44.210 To je nešto tako čudno, 0:07:44.210,0:07:46.163 gdje nisam mogla biti "ja" 0:07:46.163,0:07:48.356 morala sam biti druga osoba 0:07:48.356,0:07:49.578 na jugu, da preživim 0:07:49.578,0:07:51.702 a sada, kao izvođač 0:07:51.702,0:07:54.559 pokušavam biti čim više svoja 0:07:55.788,0:07:59.024 i učim kako glumiti na drugi način