WEBVTT 00:00:02.849 --> 00:00:05.420 莉塔.伊柯南: 見見我們的朋友鮑伯。 00:00:05.444 --> 00:00:07.728 我們在一個冬天晚上遇見他, 00:00:07.752 --> 00:00:12.854 在場的還有紐約 室內園藝協會的成員。 00:00:12.997 --> 00:00:17.157 這位迷人的男士 是其中一位常來的成員, 00:00:17.181 --> 00:00:20.273 喜歡研究食肉植物的奇妙特性。 00:00:21.030 --> 00:00:25.495 我們為了一項藝術計畫 到那裡尋找合作夥伴, 00:00:25.518 --> 00:00:29.340 這個計畫是在探究 人類在大自然的歸屬。 NOTE Paragraph 00:00:29.772 --> 00:00:33.053 凱洛琳.亨傑斯:我們忍不住 塞了張紙條到他的口袋, 00:00:33.073 --> 00:00:35.025 寫著我們很想和他聯絡。 00:00:35.158 --> 00:00:39.070 隔天,他打電話給我們, 興奮地宣佈說: 00:00:39.094 --> 00:00:42.527 「我並不想把我人生的 這個時期花在躺在床上。」 00:00:42.633 --> 00:00:47.300 隔週,我們全都坐上了地鐵 J 線列車, 前往皇后區的森林公園。 NOTE Paragraph 00:00:49.220 --> 00:00:52.173 莉:鮑伯在紐約時尚攝影產業 00:00:52.193 --> 00:00:54.146 工作了數十年, 00:00:54.252 --> 00:00:57.930 當他最後決定要離開 去展開新冒險時, 00:00:57.950 --> 00:01:00.447 要三個人才能接替他。 00:01:01.350 --> 00:01:03.707 鮑伯同意和我們合作, 00:01:03.731 --> 00:01:06.252 條件是我們不能去亂搞 00:01:06.272 --> 00:01:10.538 他花了數十年才做到完美的風格。 00:01:10.674 --> 00:01:12.504 我們答應了這一點, 00:01:12.528 --> 00:01:15.622 只加了幾根松針。 00:01:16.325 --> 00:01:17.951 各位可能在納悶, 00:01:17.975 --> 00:01:21.215 我們兩個到底是為什麼要在公園裡 00:01:21.225 --> 00:01:23.699 修剪鮑伯的松針貝雷帽。 00:01:24.491 --> 00:01:26.672 我們兩人在幾年前相遇, 00:01:26.696 --> 00:01:29.601 當時我在網路上做調查, 00:01:29.625 --> 00:01:33.934 為一項藝術計畫尋找合作者, 00:01:34.736 --> 00:01:38.914 計畫內容是在探究 現代人類和大自然的關係。 00:01:39.093 --> 00:01:43.417 於是我做了大家會做的事, 用 Google 搜尋三個關鍵字: 00:01:43.593 --> 00:01:44.887 「挪威」、 00:01:44.911 --> 00:01:47.332 「奶奶」,和「攝影師」。 00:01:47.854 --> 00:01:52.146 我點選了搜尋結果的第一項, 就是這裡的凱洛琳亨傑斯。 NOTE Paragraph 00:01:52.204 --> 00:01:53.205 (笑聲) NOTE Paragraph 00:01:53.229 --> 00:01:56.650 凱:我才剛出版了 一本關於挪威祖母的書。 00:01:56.946 --> 00:01:58.509 一開始,我們合作 00:01:58.533 --> 00:02:02.523 探究人類形式如何被用來 解釋大自然現象。 00:02:02.644 --> 00:02:07.092 我們開始在挪威的海岸 小城市調查民間傳說, NOTE Paragraph 00:02:08.538 --> 00:02:13.028 莉:我們推論, 訪談的對象年齡越大, 00:02:13.134 --> 00:02:17.655 我們就會越接近會說故事的石頭。 NOTE Paragraph 00:02:18.814 --> 00:02:23.093 凱:比如,艾格妮斯 是挪威最年長的跳傘奶奶。 00:02:23.609 --> 00:02:26.220 她上次跳傘時是九十一歲。 00:02:26.609 --> 00:02:30.451 這張相片是在對寓言中的北風致敬, 00:02:30.475 --> 00:02:33.329 在北歐民間傳說中常常提到它。 NOTE Paragraph 00:02:34.141 --> 00:02:37.156 我們遇見了另一位寓言角色, 叫做李克特曼(鬼火), 00:02:37.180 --> 00:02:39.629 地點在奧斯陸外面的沼澤。 00:02:39.927 --> 00:02:43.009 李克特曼出現的形式是神秘的光, 00:02:43.301 --> 00:02:46.898 數世紀以來在許多 不同文化中都有相關記載, 00:02:46.918 --> 00:02:48.786 只是用的名稱不同, 00:02:48.934 --> 00:02:51.236 比如瓊瓦德、鬼火, 00:02:51.260 --> 00:02:52.993 或燈籠人。 00:02:53.633 --> 00:02:57.610 對這些光,當代的觀點或當代的解釋 00:02:57.712 --> 00:03:00.842 認為它們是沼氣被點燃的結果。 00:03:01.650 --> 00:03:03.372 比較大膽的觀點 00:03:03.396 --> 00:03:06.650 認為當霧氣低垂時 會有一個人物出現, 00:03:06.674 --> 00:03:09.937 還有迷了路的粗心旅人。 NOTE Paragraph 00:03:10.675 --> 00:03:13.897 莉:他著名的特色就是很愛惡作劇, 00:03:13.921 --> 00:03:18.227 從來不會顯露出他意圖的真正本質。 NOTE Paragraph 00:03:18.425 --> 00:03:21.942 凱:班特是天文導航的專家, 00:03:21.966 --> 00:03:23.647 也曾經是潛水艇的艦長, 00:03:23.671 --> 00:03:27.577 以及高桅橫帆船 克里斯蒂安拉迪奇的大副, 00:03:27.601 --> 00:03:30.706 班特是李克特曼的完美化身。 NOTE Paragraph 00:03:31.001 --> 00:03:32.668 莉:在我們剛開始尋找 00:03:32.692 --> 00:03:36.303 民間傳說的當代角色時, 00:03:36.327 --> 00:03:38.037 我們馬上就受到輕視, 00:03:38.061 --> 00:03:42.767 因為我們在找的目標被認為 是幼稚的兒童床邊故事。 00:03:43.284 --> 00:03:45.916 就連說出「民間傳說」這個詞 00:03:46.163 --> 00:03:48.234 都會讓人一臉困惑。 NOTE Paragraph 00:03:48.258 --> 00:03:50.431 凱:不只是口音的關係。 NOTE Paragraph 00:03:50.948 --> 00:03:52.249 (笑聲) NOTE Paragraph 00:03:52.273 --> 00:03:56.498 莉:甚至有一位 第八代的當地陶藝家說 00:03:56.522 --> 00:03:58.712 這個地區的人 00:03:58.736 --> 00:04:02.082 做出了全國最棒的一些發明, 00:04:02.106 --> 00:04:04.567 所以他們沒有時間把石頭翻開來, 00:04:04.587 --> 00:04:06.713 好奇看看下面有什麼。 00:04:07.543 --> 00:04:10.749 這種排拒正是我們所需要的, 00:04:10.773 --> 00:04:13.586 讓我們能繼續進一步深入這個主題。 NOTE Paragraph 00:04:13.606 --> 00:04:14.916 (笑聲) NOTE Paragraph 00:04:14.940 --> 00:04:16.765 凱:我們持續做訪問, 00:04:16.789 --> 00:04:19.117 問大家和周遭環境的關係, 00:04:19.141 --> 00:04:20.537 我們開始納悶, 00:04:20.561 --> 00:04:23.005 人的想像力發生了什麼事? 00:04:23.339 --> 00:04:25.311 我們和大自然的關係 00:04:25.396 --> 00:04:29.924 真的能用這麼務實, 完全無聊透頂的方式來解釋, 00:04:29.945 --> 00:04:33.316 所以一塊石頭就真的只是一塊石頭, 00:04:33.375 --> 00:04:36.170 一座湖泊就是個 很基本、有水的地方, 00:04:36.194 --> 00:04:38.110 完全與我們無關? 00:04:38.559 --> 00:04:43.691 我們的周遭環境真的能用 理性到這麼乏味的方式來解釋嗎? NOTE Paragraph 00:04:46.167 --> 00:04:50.437 莉:我們的計畫叫做 《和盤子一樣大的眼睛》, 00:04:50.461 --> 00:04:52.522 出自於民間故事。 00:04:52.546 --> 00:04:55.990 有一個故事是說,有隻狗住在橋下, 00:04:56.014 --> 00:04:59.404 還有另一個版本, 同樣的內容但換成巨怪。 00:04:59.760 --> 00:05:03.385 用這種大開眼界且可能很冒險的方式 00:05:03.409 --> 00:05:05.647 來看待你身邊的世界, 00:05:05.671 --> 00:05:10.427 已經變成了引導我們 互動的好奇心象徵。 NOTE Paragraph 00:05:11.903 --> 00:05:14.656 凱:機緣是我們的計畫經理。 00:05:14.680 --> 00:05:18.500 理想上,我們會因為隨機的機會 而遇見我們的合作夥伴。 00:05:18.688 --> 00:05:20.811 在游泳池的對面水道中, 00:05:20.835 --> 00:05:22.426 在合唱團的練習, 00:05:22.450 --> 00:05:23.791 在麵吧裡, 00:05:23.815 --> 00:05:27.093 或在塞內加爾的釣魚港, 00:05:27.117 --> 00:05:28.532 就像你一樣。 00:05:28.792 --> 00:05:31.163 每一張影像都始於一段交談, 00:05:31.187 --> 00:05:33.457 就像隨興的訪談一樣。 NOTE Paragraph 00:05:33.869 --> 00:05:36.885 莉:我們從來不會把這些 合作夥伴稱為「模特兒」, 00:05:36.909 --> 00:05:39.767 每一張影像都有三位作者, 00:05:39.791 --> 00:05:44.099 對於肖像的成品都同等重要。 00:05:45.799 --> 00:05:47.895 沒有年齡限制, 00:05:47.919 --> 00:05:50.650 只要過著有趣的人生, 00:05:50.670 --> 00:05:53.777 任何人都絕對有資格加入。 NOTE Paragraph 00:05:54.292 --> 00:05:55.832 凱:這是布布。 00:05:55.856 --> 00:05:58.660 當我們來到這個港口 探勘場地的時候, 00:05:58.680 --> 00:06:00.481 他的女婿剛好在這裡。 00:06:00.704 --> 00:06:05.301 在一次隨機的住處造訪 和去魚市場大採購之後, 00:06:05.577 --> 00:06:09.442 布布與家人和我們一起踏入淺潮中。 NOTE Paragraph 00:06:09.466 --> 00:06:11.913 莉:和每一位合作夥伴的交談 00:06:11.933 --> 00:06:14.268 都會誕生一套可穿著的雕塑, 00:06:14.292 --> 00:06:18.194 且使用的材料都來自周遭環境。 00:06:18.546 --> 00:06:21.884 大約三分之一的塞內加爾耕地 00:06:21.884 --> 00:06:23.927 用來種黍, 00:06:23.927 --> 00:06:26.274 它是種穿起來非常癢, 00:06:26.712 --> 00:06:31.310 營養豐富且耐寒的主食, 有著很深的文化淵源。 NOTE Paragraph 00:06:31.626 --> 00:06:33.262 這位是瑪內, 00:06:33.348 --> 00:06:37.029 恩多斯村中的老祖母之一, 00:06:37.053 --> 00:06:39.942 她就像精力和能量構成的龍捲風。 00:06:39.966 --> 00:06:42.252 她很歡迎我們的邀請, 00:06:42.276 --> 00:06:45.466 在她個人最愛的作物中呈現她, 00:06:45.490 --> 00:06:48.341 她每天的工作都和這些作物在一起。 NOTE Paragraph 00:06:49.769 --> 00:06:53.154 凱:很重要的是 參與必須是自願的。 NOTE Paragraph 00:06:53.523 --> 00:06:55.831 (笑聲) NOTE Paragraph 00:06:55.855 --> 00:06:57.776 如果在一開始你有所懷疑, 00:06:57.800 --> 00:07:01.866 當莉塔將濕冷的巨藻 塞到你的鼻子裡時, 00:07:01.886 --> 00:07:03.577 你肯定會後悔。 NOTE Paragraph 00:07:03.601 --> 00:07:06.604 (笑聲) NOTE Paragraph 00:07:07.063 --> 00:07:10.253 用類比相機意味著過程會很緩慢 00:07:10.277 --> 00:07:11.967 且很耗體力。 00:07:12.086 --> 00:07:13.696 在相機前的人 00:07:13.720 --> 00:07:16.975 可能要在凍雨中跪三個小時, 00:07:17.141 --> 00:07:19.177 被蚊子轟炸, 00:07:19.201 --> 00:07:23.241 或者,他們有可能會對覆蓋在 他們身上的當地植物產生過敏。 NOTE Paragraph 00:07:23.271 --> 00:07:25.155 莉:還有許多其他東西。 NOTE Paragraph 00:07:25.175 --> 00:07:26.522 (笑聲) NOTE Paragraph 00:07:26.546 --> 00:07:29.291 接著,當然還有一些元素。 00:07:29.315 --> 00:07:32.386 不可預測性是讓這個過程 00:07:32.406 --> 00:07:35.430 一直很有趣的主要原因之一。 00:07:36.268 --> 00:07:38.587 比如,在冰島, 00:07:39.082 --> 00:07:42.791 我們正在工作模式中, 拍攝了兩個星期, 00:07:42.811 --> 00:07:46.260 完全不知道相機沒有妥當運作。 00:07:46.522 --> 00:07:47.943 喔,對吧? NOTE Paragraph 00:07:48.022 --> 00:07:51.356 凱:因為我們用的 是有底片的類比相機, 00:07:51.397 --> 00:07:53.713 拍攝過程我們一直很興奮, 00:07:53.737 --> 00:07:56.452 直到我們到實驗室去取底片。 NOTE Paragraph 00:07:57.662 --> 00:08:00.324 莉:幸運的是,照片中的艾達 00:08:00.348 --> 00:08:04.278 是少數幾位在冰島拍攝到的人之一。 00:08:04.302 --> 00:08:07.945 照片中的是兩塊地質板塊間的溫泉, 00:08:07.969 --> 00:08:10.654 不斷冒泡和噴出蒸氣。 00:08:11.092 --> 00:08:14.163 應該要有一些小型溫泉鳥 00:08:14.187 --> 00:08:16.203 俯衝進這些泡泡中, 00:08:16.227 --> 00:08:17.971 根據傳說, 00:08:18.108 --> 00:08:21.367 這些小鳥代表亡者的靈魂。 NOTE Paragraph 00:08:24.361 --> 00:08:26.131 我們有幸 00:08:26.155 --> 00:08:31.467 能和一些最強悍、 最勇敢、最酷的人合作, 00:08:31.491 --> 00:08:33.252 能徹底享受 00:08:33.276 --> 00:08:36.779 我們的作品和肖像能夠把對年齡、 00:08:36.799 --> 00:08:40.200 性別、國籍的刻板印象踩在腳下。 NOTE Paragraph 00:08:41.601 --> 00:08:45.275 凱:在我們看來,談到 絕對搖滾人群的實用性時, 00:08:45.299 --> 00:08:49.721 西方社會多半有著不必要的困惑。 NOTE Paragraph 00:08:49.756 --> 00:08:51.153 (笑聲) NOTE Paragraph 00:08:51.966 --> 00:08:55.266 莉:態度、人生經歷,以及毅力 00:08:55.286 --> 00:08:59.333 都是我們在所有合作夥伴身上 找得到的主要特質, 00:08:59.357 --> 00:09:04.016 另外還有對新體驗的強大好奇心。 NOTE Paragraph 00:09:05.548 --> 00:09:09.807 凱:我們注意到, 我們照片中這些孤獨人物 00:09:09.831 --> 00:09:14.045 越來越常被視為是代表寂寞的時代, 00:09:14.069 --> 00:09:15.966 即所謂的孤寂世。 NOTE Paragraph 00:09:17.442 --> 00:09:19.981 莉:我們在試著鼓勵 00:09:20.005 --> 00:09:23.916 用新的方式參與我們的周遭環境, 00:09:23.936 --> 00:09:25.947 與它溝通交流。 NOTE Paragraph 00:09:26.482 --> 00:09:30.637 凱:有種假設認為人類 創造了新的地質「世」, 00:09:30.760 --> 00:09:34.614 我們必須要學習如何看見 我們在其中的角色。 NOTE Paragraph 00:09:36.214 --> 00:09:39.337 莉:我們合作的對象包括農民、 00:09:39.879 --> 00:09:43.449 宇宙學家、地理生態學家、 00:09:44.029 --> 00:09:47.688 民族音樂學家,以及海洋生物學家, 00:09:47.712 --> 00:09:50.410 我們想看看藝術能如何改變 00:09:50.430 --> 00:09:53.331 我們思考、行為、生活的方式。 NOTE Paragraph 00:09:55.104 --> 00:09:58.803 凱:還不知道我們的作品 會用誰或用什麼當主角, 00:09:58.827 --> 00:10:02.326 可能是個人物,也可能 是他們周遭的大自然, 00:10:02.350 --> 00:10:04.067 我們喜歡這樣。 00:10:06.091 --> 00:10:09.091 這個計畫已經進行十年, 足跡遍及十五國, 00:10:09.115 --> 00:10:12.670 我們不確定這個計畫 會如何/是否會/何時會結束。 NOTE Paragraph 00:10:13.072 --> 00:10:16.556 莉:我們誓言,只要還有樂趣 就會一直做下去, 00:10:16.580 --> 00:10:21.069 我們會持續推出新影像 和更多書籍來探索—— NOTE Paragraph 00:10:21.093 --> 00:10:25.051 凱:在氣候變遷的影響之下 要如何平衡生命。 00:10:26.386 --> 00:10:28.265 關於我們的計畫, 00:10:28.285 --> 00:10:31.331 作家羅伊施蘭頓做了很美的總結。 00:10:32.069 --> 00:10:33.642 「我們必須要學習去看, 00:10:33.666 --> 00:10:35.697 不只用西方的眼光, 00:10:35.712 --> 00:10:38.926 也要用伊斯蘭的眼光、 (美洲原住民)因紐特人的眼光。 00:10:39.490 --> 00:10:43.788 不只是用人類的眼光, 也要用金頰鶯的眼光, 00:10:44.089 --> 00:10:45.831 銀鮭的眼光, 00:10:45.855 --> 00:10:47.766 以及北極熊的眼光, 00:10:47.863 --> 00:10:50.123 且不只是用眼, 00:10:50.284 --> 00:10:53.716 還要用還有雲彩、海洋、 石頭、樹木及星星的 00:10:53.736 --> 00:10:57.668 野生、難以言喻的存在。」 NOTE Paragraph 00:10:59.728 --> 00:11:01.640 莉:也許,如果我們開始 00:11:01.660 --> 00:11:05.039 透過銀鮭的眼光來看我們自己, 00:11:05.182 --> 00:11:11.148 我們可能會和植物、 動物、菌類更和諧相處。 00:11:11.720 --> 00:11:16.798 要做到這一點就需要 有想像力和同理心。 00:11:17.124 --> 00:11:20.053 而這兩者的根源則是好奇心。 NOTE Paragraph 00:11:20.434 --> 00:11:24.588 凱:我們最早期的合作夥伴之一, 哈爾瓦,在約十年前說過: 00:11:24.934 --> 00:11:26.871 「如果你不再好奇, 00:11:26.895 --> 00:11:29.276 你就和死了沒什麼兩樣。」 NOTE Paragraph 00:11:29.760 --> 00:11:31.632 (兩人同聲)謝謝。 NOTE Paragraph 00:11:31.632 --> 00:11:37.269 (笑聲)(掌聲)